Ca furnizor lider de soluții vizuale la nivel mondial,
ViewSonic® este dedicat depășirii așteptărilor privind
evoluția tehnologică, inovația și simplitatea. La ViewSonic®,
considerăm că produsele noastre au potențialul de a avea
un impact pozitiv în lume și suntem convinși că produsul
ViewSonic® pe care l-ați ales va funcționa bine.
Încă o dată, vă mulțumim că ați ales ViewSonic®!
Cuprins
1. Precauţii şi avertismente ................................... 1
1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi echipamentul.
2. Păstraţi instrucţiunile în siguranţă.
3. Ţineţi seama de toate avertismentele şi urmaţi toate
instrucţiunile.
4. Staţi la cel puţin 18”/45 cm faţă de aşaj.
5. Atunci când transportaţi aşajul, manipulaţi-l întotdeauna cu
grijă.
6. Nu scoateţi carcasa din spate. Aşajul conţine componente
care se aă la tensiune înaltă. Vă puteţi accidenta grav dacă le
atingeţi.
7. Nu blocaţi gurile de ventilaţie. Instalaţi echipamentul în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Evitaţi să expuneţi aşajul direct la lumina soarelui sau la o
altă sursă de căldură. Pentru a reduce strălucirea puternică a
soarelui, orientaţi aşajul astfel încât acesta să nu e expus
direct la lumina soarelui.
9. Curăţaţi cu o cârpă moale şi uscată. Dacă este necesară o
curăţare suplimentară, consultaţi secţiunea „Curăţarea aşajului”
din acest ghid pentru instrucţiuni suplimentare.
10. Evitaţi atingerea ecranului. Sebumul pielii este greu de
îndepărtat.
11. Nu frecaţi panoul de aşare şi nu aplicaţi presiune asupra
acestuia, deoarece există riscul să deterioraţi permanent
ecranul.
12. Nu blocaţi gurile de ventilaţie. Instalaţi echipamentul în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
13. Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoare,
contoare de încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatori) care degajă căldură.
14. Amplasaţi aşajul într-o zonă bine ventilată. Nu aşezaţi pe aşaj
obiecte care ar putea preveni disiparea căldurii.
1
15. Nu aşezaţi obiecte grele pe aşaj, pe cablul video sau pe cablul
de alimentare.
16. Dacă sesizaţi fum, zgomote anormale sau un miros ciudat,
opriţi de îndată aşajul şi contactaţi reprezentantul ViewSonic.
Continuarea utilizării aşajului este periculoasă.
17. Nu încercaţi să eludaţi măsurile de siguranţă ale prizei polarizate
sau cu împământare. O priză polarizată are două lame, una mai
lată decât cealaltă. O priză cu împământare are două lame şi o
a treia furcă de împământare. Lama lată şi furca sunt concepute
pentru siguranţa dumneavoastră. Dacă priza nu se potriveşte în
borna de ieşire, consultaţi un electrician pentru înlocuirea bornei.
18. Protejaţi cablul de alimentare de călcare sau efilare, în special
la priză şi în punctul de ieşire din echipament. Asiguraţi-vă că
borna de alimentare se află lângă echipament pentru a fi uşor
accesibilă.
19. Folosiţi doar ataşamente/accesorii recomandate de producător.
20. Folosiţi doar împreună cu căruciorul, stativul, trepiedul, consola
sau suportul recomandat de producător sau
vândut împreună cu echipamentul. Când folosiţi
un cărucior, aveţi grijă la mutarea echipamentului
pentru a evita accidentele cauzate de răsturnare.
21. Scoateţi din priză echipamentul când acesta
rămâne nefolosit pentru perioade mai lungi de timp.
22. Adresaţi-vă doar personalului calificat pentru depanare.
Depanarea este necesară când unitatea a fost deteriorată în
orice mod, cum ar fi: dacă a fost deteriorată priza sau cablul
de alimentare, dacă s-a vărsat lichid sau au căzut obiecte pe
aparat, dacă unitatea a fost expusă la ploaie sau umezeală, sau
dacă unitatea nu funcţionează normal sau a fost scăpată.
2
2. Noţiuni introductive
În cazul în care apar probleme şi produsul achiziţionat trebuie
returnat, indiferent de motiv, păstraţi ambalajul original, formularul
de înregistrare şi chitanţa. Pregătirea acestor articole va simplifica
verificarea produsului şi a procedurii de reparare, rambursare şi/sau
returnare a produsului către dvs.
Dacă întâmpinaţi probleme legate de produs sau aveţi întrebări care
nu au fost abordate în ghidul de utilizare, contactaţi serviciul clienţi
pentru asistenţă.
Important! Păstraţi cutia originală şi materialul de ambalare pentru
cerinţele de transport pe viitor.
NOTĂ: Termenul „Windows” din acest ghid de utilizare se referă la
sistemul de operare Microsoft Windows.
3
2-1. Conţinutul pachetului
Pachetul monitorului include:
• Aşaj
• Cablul de alimentare
• Cablu video
• Ghidul de instalare rapidă
NOTĂ:
1
Cablurile video incluse în ambalaj pot diferi, în funcţie de ţara în
care vă aflaţi. Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul
local.
4
2-2. Exteriorul monitorului
A. FaţăB. Stânga şi dreapta
C. Spate
1. Panou de control (prezentat pe larg
în capitolul 3-1)
2. Port I/O (intrare/ieşire) - Această
zonă trebuie să includă toate
opţiunile de conectare I/O, precum şi
conectorul de alimentare (prezentat
pe larg în capitolul 2-4)
3. Fantă de securitate Kensington
(prezentată pe larg în capitolul 2-3
1322
secţiunea B)
5
2-3. Instalarea echipamentului hardware
A. Procedura de ataşare a
bazei
B. Procedura de scoatere a
11
22
33
bazei
6
C. Folosirea încuietorii Kensington
Conectorul de securitate Kensington se află pe partea din spate
a monitorului. Pentru informaţii suplimentare privind instalarea şi
utilizarea, accesaţi site-ul web Kensington la adresa http://www.
kensington.com.
Mai jos găsiţi un exemplu cu configurarea încuietorii Kensington pe
o masă.
*Această imagine are doar rol exemplificativ
7
2-4. Instalare rapidă
Conectaţi cablul video
1. Asiguraţi-vă că afişajul şi monitorul LCD sunt OPRITE.
2. Scoateţi capacele panoului din spate, dacă este cazul.
3. Conectaţi cablul video între monitorul LCD şi computer.
8
3.A. Cablul video şi audio
Pentru un MAC cu ieşire Thunderbolt, conectaţi capătul mini
DP al „cablului mini DP - DisplayPort” la ieşirea Thunderbolt
de la MAC. Şi conectaţi celălalt capăt al cablului DisplayPort la
conectorul de la spatele monitorului.
*for_smh
3.B. Cablu de alimentare (şi adaptor de c.a./c.c. dacă este cazul)
Conectaţi mufa mamă a cablului de alimentare cu c.a. la
conectorul de alimentare al monitorului şi fişa de c.a. a cablului
de alimentare cu c.a. la ieşirea de c.a.
2-5. Alimentarea
Porniţi monitorul LCD şi computerul
PORNIŢI monitorul LCD, apoi PORNIŢI computerul. Această ordine
(monitorul LCD înaintea computerului) este importantă.
*Această imagine are doar rol exemplificativ
9
2-6.
Instalarea driverului (configurare Windows 10)
Pentru a instala driverul, mai întâi conectaţi monitorul la PC, porniţi
PC-ul (porniţi mai întâi monitorul), iar după pornire PC-ul ar trebui să
detecteze în mod automat monitorul.
Pentru a asigura reuşita detectării automate, mergeţi la „Advanced
Display Settings” (Setări avansate pentru afişaj) în fereastra de
sistem „Display Settings” (Setări afişare) (rezoluţie ecran). Aici puteţi
verifica dacă PC-ul a recunoscut monitorul ViewSonic în secţiunea
„Color Management” (Gestionare culori) din setările avansate.
VX76 SERIESVX76 SERIES.icm
Dacă PC-ul nu a detectat monitorul în mod automat, dar este în
funcţiune, puteţi reporni computerul pentru a relua paşii de mai
sus. Nu este obligatoriu ca, la o utilizare normală, computerul să
detecteze monitor, dar se recomandă acest lucru.
Dacă aveţi alte probleme sau întrebări, contactaţi biroul de asistenţă
pentru clienţi.
10
3. Reglarea imaginii ecranului
3-1. Setarea modului de sincronizare
Setaţi rezoluţia monitorului la cea recomandată (vedeţi secţiunea
„Specificaţii”) pentru vizionare optimă, cu culori vii şi text clar. Iată
cum:
1. Mergeţi la fereastra cu setările rezoluţiei afişajului (fiecare sistem
de operare va avea un proces diferit pentru a ajunge aici).
2. Apoi, reglaţi setările rezoluţiei ecranului pentru a se potrivi
rezoluţiei native a monitorului. Astfel, vizionarea va fi optimă.
Dacă aveţi probleme la setarea rezoluţiei sau nu vedeţi opţiunea ,
probabil că aveţi nevoie de un driver mai nou pentru placa video.
Contactaţi producătorul computerului sau al plăcii video pentru a
obţine cel mai recent driver.
• Dacă este cazul, faceţi mici reglaje utilizând H. POSITION
(Poziţie orizontală) şi V. POSITION (Poziţie verticală) până când
imaginea de pe ecran se poate vedea în întregime. (*numai
pentru analog). (Cadranul de culoare neagră din jurul marginii
ecranului ar trebui să atingă uşor partea iluminată („activă”) a
monitorului LCD.)
11
3-2. Utilizarea panoului de control
Utilizaţi butoanele de pe panoul de control din faţă sau din spate
pentru a afişa şi regla afişarea pe ecran (OSD)……
* Poziţia se referă la secţiunea 2.2
Semnificaţia simbolurilor de pe ramă şi a celor afişate pe ecran
(OSD)
Semnificaţia simbolurilor de pe ramă o găsiţi mai jos:
Stare de veghe Pornire/Oprire
NOTĂ: Lumină alimentare
Albastră = pornit
Portocalie = economisire energie
Afişaţi meniul apăsând pe orice buton pătrat.
Tastă rapidă 1: Aceasta este o tastă de scurtătură. Setarea
implicită este Volum. Continuați să împingeți timp de 5 secunde,
utilizatorul poate selecta una din următoarele opțiuni: Volum,
Filtru luminos albastru, Mod joc, Raport aspect și Temperatură
culoare pentru a seta implicit tasta de scurtătură 1.
12
Semnificaţia simbolurilor meniului OSD şi meniului rapid OSD
şi utilizarea acestora sunt date mai jos.
Simbol de activare a diverselor moduri când utilizaţi sistemul
meniului.
Simbol de activare pentru ieşire, pentru revenire sau pentru
dezactivarea funcţiei selectate.
Derulează opţiunile meniului şi reglează comenzile monitorului.
Simbol utilizat pentru revenire la meniul selectat anterior.
Buton de selectare a comenzilor rapide pentru informaţii, care le
permite utilizatorilor accesul la informaţii despre monitorul aflat
în uz.
Pictograma meniului principal, care le permite utilizatorilor
accesul la meniul principal. Ţineţi apăsată pictograma câteva
secunde pentru a dezactiva meniul principal
Pictogramele pentru stânga şi dreapta comută pe orizontală
alegerea făcută.
Selectorul meniului rapid OSD, care creşte sau descreşte
funcţia selectată în mod curent
Indicatorul de energie afișează procentajul
75%
din energia maximă consumată de monitor în
timp real.
13
Semnificaţia simbolurilor meniului rapid o găsiţi mai jos:
1. Pentru a afişa meniul rapid, apăsaţi pe oricare dintre taste [ ].
NOTĂ: Toate meniurile OSD şi ecranele de reglare dispar
în mod automat după circa 15 secunde. Se poate regla prin
intermediul setării timpului de expirare a afişării pe ecran (OSD)
în meniul de configurare.
2. După apăsarea pe unul dintre pătrate, apar opţiunile pentru
acces rapid.
Main Menu
(Meniu
principal)
Access
(Acces)
Exit
(Ieşire)
GameMode
Opţiunea
Contrast/
Brightness
(Contrast/
Luminozitate)
Opţiunea
Input Select
(Selectare
intrare)
3. După selectarea comenzii de meniu dorite, utilizaţi simbolurile
pentru a naviga şi regla monitorul conform
preferinţelor dvs.
Fiecare funcţie a meniului este explicată detaliat în continuare în
4-2 Semnificaţia OSD.
4. Pentru a salva reglajele şi a ieşi, apăsaţi pe [X] până când
dispare OSD.
14
4. Prezentarea meniului OSD
4-1. Structura meniului OSD
Pentru explicarea structurii OSD şi a funcţiilor corespunzătoare,
consultaţi mai jos 4-2 Semnificaţia OSD. Structura OSD reprezintă
vizual întregul meniu OSD care poate fi accesat pe monitor. Dacă nu
ştiţi cu siguranţă unde se află o anumită opţiune/funcţie sau nu puteţi
găsi o anumită caracteristică, utilizaţi structura OSD de mai jos.
Sharpness(-/+, 0~100)
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
4:3
Aspect Ratio
Fill Aspect Ratio
Full Screen(Default)
Overscan
Black
Stabilization
On
Off
(-/+, 0~100)
Advanced DCR(-/+, 0/25/50/75/100)
Standard
Response Time
Advanced
Ultra Fast
Red0-100/1
Green0-100/1
Blue0-100/1
18
Menu
Setup Menu
Language
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Češka
Svenska
19
Menu
Setup Menu
Resolution Notice
On
Off
Resolution/H/V/Pixel Clock /
Information
Model Number /SN/
www.ViewSonic.com
OSD Timeout(-/+) 5/15/30/60
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
ECO Mode
Optimize
Conserve
Auto Detect
DDC/CI
On
Off
On
Off
Memory Recall
20
4-2. Semnificaţia meniului OSD
NOTĂ: Elementele meniului OSD prezentate în această secţiune
indică toate
elementele OSD alte tuturor modelelor. Este posibil ca unele dintre
aceste elemente să nu existe în meniul OSD al produsului dvs.
Treceţi peste explicaţiile privind elementele de meniu OSD care
nu există în meniul dvs. Consultaţi 4-1 Structura OSD (mai sus)
pentru elementele de meniu OSD disponibile pentru monitorul dvs.
Consultaţi semnificaţia meniului OSD mai jos (în ordine alfabetică)
pentru explicarea mai clară a funcţiilor.
Advanced DCR (DCR avansat)
A
Tehnologia Advanced DCR detectează în mod automat semnalul
imaginii şi controlează în mod inteligent culoarea şi luminozitatea
fundalului pentru a îmbunătăţi capacitatea de intensificare a culorii negre
într-o scenă întunecată şi de intensificare a culorii albe într-un mediu
luminos.
Auto Detect (Detectare automată)
Dacă sursa de intrare curentă nu are semnal, monitorul va trece în mod
automat la următoarea opţiune de intrare. La unele modele, această
funcţie este dezactivată în mod implicit.
Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră)
B
Opţiunea Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră) de la
ViewSonic permite o vizibilitate şi o detaliere mărită prin creşterea
luminozităţii scenelor întunecate.
Blue Light Filter (Filtru Lumină Albastră)
Reglează filtrul care blochează lumina albastră cu energie ridicată
pentru siguranţa utilizatorilor.
Brightness (Luminozitate)
Reglează nivelurile de culoare neagră ale fundalului imaginii de pe ecran.
21
Color Adjust (Reglare culori)
C
Oferă mai multe moduri de reglare a culorilor, ajutând la reglarea
setărilor culorilor conform cerinţelor utilizatorilor.
Color range (Interval culori)
Reglează intervalul culorilor, permiţându-le utilizatorilor să regleze
intervalul în RGB şi setările culorilor YUV.
Color space (Spaţiu culoare)
Le permite utilizatorilor să aleagă spaţiul de culoare pe care vor să în
utilizeze pentru ieşirea culorilor monitorului (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatură culoare)
Le permite utilizatorilor să selecteze anumite setări ale temperaturii de
culoare pentru a personaliza şi mai mult vizualizarea.
Explicaţie
sRGBSpaţiu de culoare standard utilizat pentru sistemul
ferestrelor, camere digitale şi internet.
NATIVE
(NATIVĂ)
Native (Nativă) este o temperatură de culoare implicită.
Se recomandă pentru design grafic general şi utilizare
normală.
Contrast
Reglează diferenţa dintre fundalul imaginii (nivelul culorii negre) şi primplan (nivelul culorii albe).
Personalizat
Oferind un plus de suport, trei setări personalizate personalizate sunt
disponibile pentru a ajuta la potrivirea preferințelor individuale și pentru
a se adapta la orice tip de joc de pe piață. Selectați una dintre opțiunile
"personalizate" (personalizat
1, Custom 2 etc.) din meniu și ajustați opțiunile avansate. După
ieșirea din setare, va fi salvat automat sub acea setare particulară
"Personalizată" sau veți redenumi setarea după dorința dumneavoastră
selectând "Rename". Puteți accesa setările "GAME MODE" salvate și cu
meniul rapid.
22
Game mode (Mod joc)
G
Integrând un design al meniului OSD special pentru jocuri, inclusiv
setările precalibrate FPS, RTS şi MOBA pentru jocuri, fiecare mod este
particularizat funcţional cu testări şi reglaje în cadrul jocului create pentru
combinaţia optimă a culorilor cu tehnologia. Pentru a accesa modul
pentru jocuri, deschideţi mai întâi setările meniului principal, apoi mergeţi
la „ViewMode (Mod vizualizare)”, selectaţi „Game (Joc)” şi schimbaţi
setările „GAMER (Jucător)”.
GAMMA
Le permite utilizatorilor să regleze manual nivelul luminozităţii tonurilor
de gri ale monitorului. Există cinci selecţii: 1,8, 2, 2,2, 2,4, şi 2,6.
Information (Informaţii)
I
Afişează modul de sincronizare (intrare semnal video) care provine de
la placa video a computerului, numărul de model al LCD-ului, numărul
de serie şi adresa URL a site-ului web ViewSonic®. Consultaţi ghidul de
utilizare a plăcii grafice pentru instrucţiuni privind schimbarea rezoluţiei şi
a ratei de reîmprospătare (frecvenţa verticală).
NOTĂ: VESA 1024 x 768 la 60 Hz (de exemplu) înseamnă că rezoluţia
este de 1024 x 768, iar rata de reîmprospătare este de 60 Hertzi.
Input Select (Selectare intrare)
Comută între diverse opţiuni de intrare disponibile pentru monitorul
respectiv.
23
Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine)
M
Afişează meniul Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine). Puteţi
selecta manual o varietate de reglaje ale calităţii imaginii.
Memory recall (Reapelare din memorie)
Readuce reglajele la setările din fabrică dacă afişajul funcţionează
în modul de sincronizare presetat din fabrică enunţat în secţiunea
Specificaţii din acest manual.
• Exception (Excepţie): Această comandă nu afectează schimbările
făcute cu setarea Language Select (Selectare limbă) sau Power Lock
(Blocare alimentare).
Overscan
O
Se poate utiliza pentru a regla raportul de aspect al semnalului de intrare
primit de monitor, reglând imaginea ca să apară pe monitor.
Response Time (Timp de răspuns)
R
Reglează timpul de răspuns, creând imagini clare, fără dungi, neclarităţi
sau dâre. Un timp de răspuns scurt este perfect pentru majoritatea
jocurilor cu grafică intensă şi oferă o calitate vizuală uimitoare când
vizionaţi sporturi sau filme de acţiune. Vă recomandăm să setaţi meniul
la „Ultra Fast (Ultra-rapid)”.
Resolution Notice (Notificare rezoluţie)
Notificarea vă informează că rezoluţia de vizualizare curentă nu este
cea nativă, corectă. Această notificare va apărea în fereastra cu setările
afişajului, când configuraţi rezoluţia afişajului.
Setup Menu (Meniu configurare)
S
Reglează setările OSD (afişarea pe ecran). Multe dintre aceste notificări
pot activa notificările afişării pe ecran pentru ca utilizatorii să nu fie
nevoiţi să redeschidă meniul.
Sharpness (Claritate)
Reglează claritatea şi calitatea imaginii monitorului.
24
ViewMode (Mod vizualizare)
V
Caracteristica unică ViewMode de la ViewSonic pune la dispoziţie
presetările „Game (Joc)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text” şi „Mono
(Monocromie)”. Aceste presetări sunt create special pentru a asigura o
vizionare optimizată în cazul unor aplicaţii diverse afişate pe ecran.
25
4-3. Gestionarea setărilor monitorului
OSD Timeout (Timp de expirare OSD)
Funcţia OSD Timeout (Timp de expirare OSD) le permite utilizatorilor
să aleagă cât timp va rămâne meniul OSD pe ecran după o perioadă
de inactivitate (calculată în secunde).
OSD Background (Fundal OSD)
Funcţia OSD Background (Fundal OSD) pe permite utilizatorilor
să dezactiveze fundalul OSD când selectează şi reglează setările
OSD.
Power Indicator (Indicator alimentare)
Indicatorul de alimentare este lumina care apare când monitorul
este pornit sau oprit.
Auto Power Off (Oprire automată alimentare)
Selectând Auto Power Off (Oprire automată alimentare), monitorul
îşi poate opri alimentarea după un anumit timp.
Sleep (Repaus)
Această setare le permite utilizatorilor să regleze durata de
inactivitate înainte ca monitorul să treacă la un mod cu consum
redus de energie. Ecranul va fi în „sleep mode (modul de repaus)”
în acest timp.
26
ECO Mode (Mod ecologic)
Le permite utilizatorilor să aleagă dintre diverse moduri, în funcţie
de consumul de energie.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
Activarea acestei setări permite controlul monitorului prin intermediul
plăcii grafice.
27
5. Specifications
Afişaj
Semnal intrare
Compatibilitate
Rezoluţie
2
Dimensiunea
afişajului
Filtru culoriBandă verticală RGB
Suprafaţă de
sticlă
Video sincroniz.RGB Analog (75 ohms, 0.7/1.0 Vp-p)
PCPână la 1920 x 1080 neîntreţesut
Recomandată
Acceptate
Unităţi de măsură metrice: 60,5 cm
Unităţi de măsură imperiale: 23,8” (23,8”
vizibil)
Anti-strălucire
Separate
HDMI (TMDS digital, 100 ohms)
fh: 15~83KHz, fv: 50~75Hz
1920 x 1080@60Hz
1920 x 1080 @ 60.75 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
800 x 600 @ 56, 60 Hz
640 x 480 @ 60, 72 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
Putere
Zona ecranului
Condiţii de
funcţionare
Voltaj100-240 VAC, 50/60 Hz (auto-pornire)
Scanare
completă
Temperatură
Umiditate
Altitudine
527,04 mm (H) x 296,46 mm (V)
de la +32 °F la +104 °F (de la 0 °C la +40
°C)
de la 20% la 90% (fără condens)
până la 16.404 picioare
28
Condiţii de
depozitare
Temperatură
Umiditate
Altitudine
de la -4 °F la +140 °F (de la -20 °C la +60
°C)
de la 5% la 90% (fără condens)
până la 40.000 picioare
Dimensiuni
Fizice539,2 mm (W) x 402,0 mm (H) x 184 mm
(D)
Greutate
Mod
Fizice7,70 lb (3,5 kg)
Pornit
22W
economizor
energie
1
Nu setaţi placa grafică a computerului astfel încât să depăşească
Oprit
<0,3W
aceste moduri de temporizare; acest lucru poate duce la deteriorarea
permanentă a ecranului LCD.
2
Utilizaţi adaptorul de alimentare de la ViewSonic® sau un alt adaptor
certificat.
29
6. Remedierea problemelor
Nu porneşte
• Asiguraţi-vă că butonul de alimentare (sau comutatorul) este
pornit.
• Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare cu c.a. la
aşaj.
• Conectaţi un alt aparat electric (de exemplu un radio) la borna de
ieşire pentru a verifica dacă aceasta furnizează voltajul corect.
Aparatul este pornit dar nu are imagine
• Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul video furnizat împreună
cu aşajul la portul de ieşire video din partea din spate a
computerului. Dacă celălalt capăt al cablului video nu este ataşat
permanent la aşaj, conectaţi-l ferm.
• Reglaţi luminozitatea şi contrastul.
• Dacă folosiţi un Macintosh mai vechi de G3, aveţi nevoie de un
adaptor Macintosh.
Culori anormale sau lipsă
• Dacă lipseşte oricare dintre culori (roşu, verde sau albastru),
verificaţi cablul video pentru a fi siguri că este conectat în
siguranţă. Contactele imperfecte sau rupte din cablul conector
pot determina o conexiune improprie.
• Conectaţi aşajul la un alt computer.
• Dacă aveţi o placă grafică mai veche, contactaţi ViewSonic®
pentru un adaptor non-DDC.
Nu funcţionează butoanele de comandă
• Apăsaţi doar câte un buton odată.
30
7. Curăţarea şi întreţinerea
Curăţarea afişajului
• ASIGURAŢI-VĂ CĂ AFIŞAJUL ESTE OPRIT.
• NU PULVERIZAŢI SAU TURNAŢI NICI UN LICHID DIRECT PE
ECRAN SAU PE CARCASĂ.
Pentru curăţarea ecranului:
1. Ştergeţi ecranul cu o cârpă curată, moale, fără scame. Aceasta
îndepărtează praful sau alte particule.
2. Dacă ecranul este murdar în continuare, aplicaţi o cantitate mică
de agent de curăţare pentru sticlă fără amoniac sau alcool pe o
cârpă curată, moale, fără scame şi ştergeţi ecranul.
Pentru curăţarea carcasei:
1. Folosiţi o cârpă moale, uscată.
2. Dacă aceasta este murdară în continuare, aplicaţi o cantitate
mică de detergent slab ne-abraziv, fără amoniac sau alcool, pe
o cârpă curată, moale, fără scame, apoi ştergeţi suprafaţa.
31
Declaraţie de renunţare
• ViewSonic® nu recomandă utilizarea agenţilor de curăţare pe
bază de amoniac sau alcool pe ecranul sau carcasa aşajului.
S-a constatat că unii agenţi de curăţare chimici pot deteriora
ecranul şi/sau carcasa aşajului.
• ViewSonic nu este răspunzător de pagubele rezultate din
folosirea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool.
Atenţie:
Manevraţi monitorul ţinându-l numai de margini.
Curăţaţi numai cu o lavetă moale de bumbac
umezită cu apă.
32
8. Informaţii de conformitate
NOTĂ: Această secţiune tratează toate cerinţele şi declaraţiile
aferente cu privire la reglementări. Aplicaţiile corespunzătoare
confirmate se vor referi la etichetele de pe plăcuţa de identificare şi
la marcajele relevante de pe unitate.
8-1. Conformitatea CE pentru statele europene
Dispozitivul este în conformitate cu Directiva de
compatibilitate electromagnetică 2014/30/EU şi Directiva
de joasă tensiune 2014/35/EU.
Următoarele informaţii se adresează doar statelor membre UE:
Semnul afişat în dreapta este conform cu Directiva
2012/19/EU privind deşeurile de echipamente electrice şi
electronice. (DEEE)
Semnul indică cerinţa de a NU se arunca echipamentul ca
un deşeu obişnuit, ci de a se folosi sistemul de colectare a
deşeurilor potrivit legislaţiei locale.
33
8-2. Declaraţie de conformitate cu directiva RoHS2
Acest produs a fost conceput şi fabricat în conformitate cu
prevederile Directivei 2011/65/EU a Parlamentului european şi
a Consiliului, privind restricţiile de folosire a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice (Directiva
RoHS2) şi este considerat în conformitate cu valorile concentraţiei
maxime emise de Comitetul European pentru Adaptarea Tehnică
(CAT), după cum este indicat mai jos:
Anumite componente ale produselor aşa cum sunt menţionate
mai sus sunt scutite, conform Anexei III la Directiva RoHS2,
după cum se precizează mai jos :
Exemple de componente scutite sunt :
1. Mercur în lămpi fluorescente cu catod rece şi în lămpi
fluorescente externe cu electrozi (CCFL şi EEFL) cu scop
special, care nu depăşesc (per lampă):
(1) Lungime mică (≦ 500 mm): maximum 3,5 mg per lampă.
(2) Lungime media (> 500 mm şi ≦ 1.500 mm): maximum 5 mg
per lampă.
(3) Lungime mare (> 1.500 mm): maximum 13 mg per lampă.
2. Plumb în sticla tuburilor catodice.
3. Plumb în sticla tuburilor fluorescente, nedepăşind 0,2% din
greutate.
4. Plumb ca element de aliaj în aluminiu, conţinutul de plumb fiind
de până la 0,4% din greutate.
5. Aliaj de cupru, conţinutul de plumb fiind de până la 4% din
greutate.
6. Plumb în aliaje de lipit cu temperatură de topire ridicată (mai
precis, aliaje bazate pe plumb, al căror conţinut de plumb este
minimum 85%).
7. Componente electrice şi electronice care conţin plumb în sticlă
sau material ceramic (cu excepţia ceramicii dielectrice din
condensatoare, de exemplu, dispozitive piezoelectronice) sau
într-un compus din sticlă sau material ceramic.
35
8-3. Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de
utilizare a produsului
Compania ViewSonic respectă mediul înconjurător şi este dedicată
desfăşurării activităţii în mod ecologic. Vă mulţumim pentru
participarea la iniţiativa de utilizare mai inteligentă şi mai ecologică a
computerului.
Vizitaţi site-ul Web ViewSonic pentru a afla mai multe.
Macintosh şi Power Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt mărci înregistrate ale
Corporaţiei Microsoft în Statele Unite şi în alte ţări.
ViewSonic şi logo-ul cele trei păsări sunt mărci înregistrate ale
Corporaţiei ViewSonic.
VESA e o marcă înregistrată a Asociaţiei Standardelor Video
Electronicii.DPMS, DisplayPort şi DDC sunt mărci înregistrate ale
VESA.
ENERGY STAR® este o marcă înregistrată a Agenţiei pentru Protecţia
Mediului din Statele Unite (EPA). Ca partener ENERGY STAR® ,
Corporaţia ViewSonic a stabilit că acest produs întruneşte liniile
directoare pentru eficienţa energetică ale ENERGY STAR® .
Declaraţie de renunţare: Corporaţia ViewSonic nu este
răspunzătoare pentru greşelile tehnice sau de redactare sau
omisiunile conţinute aici, nici pentru pagubele incidentale
sau rezultate în urma furnizării acestui material sau datorate
performanţelor sau folosirii acestui produs.
În interesul îmbunătăţirii continue a produsului, Corporaţia
ViewSonic îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile tehnice
fără înştiinţare prealabilă. Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără înştiinţare prealabilă.
Nici o parte a acestui document nu poate fi copiată, reprodusă sau
transmisă prin orice mijloace, în orice scop, fără acordul prealabil
scris din partea Corporaţiei ViewSonic.
VX2476-sh_VX2476-smh_UG_ROM_1a_20200130
37
Asistenţă clienţi
Pentru asistenţă tehnică sau service, consultaţi tabelul de mai jos
sau contactaţi distribuitorul dvs.
NOTĂ: Veţi avea nevoie de seria aparatului.
Country/
Region
Website
Country/
Region
Asia Pacific & Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh
中国 (China)
Hong Kong
(English)
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New
Zealand
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/
hk-en/
www.viewsonic.com/jp/ Korea
www.viewsonic.com/
my/
www.viewsonic.com/
mm/
www.viewsonic.com/nz/ Pakistan
香港
(繁體中文)
India
Middle East
Nepal
Website
www.viewsonic.com/
bd/
www.viewsonic.com/
hk/
www.viewsonic.com/
in/
www.viewsonic.com/
il/
www.viewsonic.com/
kr/
www.viewsonic.com/
me/
www.viewsonic.com/
np/
www.viewsonic.com/
pk/
www.viewsonic.com/
sg/
臺灣
(Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/
www.viewsonic.com/tw/
Americas
United
States
Latin
America
www.viewsonic.com/us Canada
www.viewsonic.com/la
ประเทศไทย
South Africa &
Mauritius
38
www.viewsonic.com/
th/
www.viewsonic.com/
za/
www.viewsonic.com/
us
Country/
Region
Europe
Website
Country/
Region
Website
Europe www.viewsonic.com/eu/ France
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан
Россия www.viewsonic.com/ru/España
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна
United
Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
www.viewsonic.com/
fr/
www.viewsonic.com/
kz/
www.viewsonic.com/
es/
www.viewsonic.com/
ua/
39
Garanţie limitată
Afişaj ViewSonic®
Ce acoperă garanţia:
ViewSonic garantează că produsele sale sunt libere de orice
defecte în ceea ce priveşte materialul sau execuţia, la o folosire
normală , pe durata perioadei de garanţie. Dacă un produs se
dovedeşte a defect în ceea ce priveşte materialul sau execuţia pe
durata perioadei de garanţiei, ViewSonic va proceda la repararea
sau înlocuirea produsului cu unul similar, după cum consideră
de cuviinţă. Produsul sau părţile înlocuite pot include părţi sau
componente refabricate sau recondiţionate.
Cât timp este valabilă garanţia:
Aşajele ViewSonic sunt garantate pe o perioadă cuprinsă între 1 şi
3 ani, în funcţie de ţara de unde aţi achiziţionat produsul. Garanţia
acoperă toate componentele, inclusiv sursa de lumină şi manopera,
de la data achiziţionării produsului de către primul consumator.
Cine beneciază de garanţie:
Această garanţie se aplică doar primului client cumpărător.
40
Ce nu acoperă garanţia:
1. Orice produs de pe care a fost ştearsă, modicată sau
îndepărtată seria aparatului.
2. Pagubele, deteriorările sau defecţiunile rezultate din:
a. Accidente, folosire necorespunzătoare, neglijenţă, incendiu,
apă, fulgere sau alte fenomene naturale, modicări
neautorizate ale produsului, sau nerespectarea instrucţiunilor
livrate împreună cu produsul.
b. Orice deteriorare a produsului datorată transportului.
c. Îndepărtarea sau instalarea produsului.
d. Cauze extrinseci produsului, cum sunt uctuaţiile sau căderile
de curent.
e. Folosirea de echipamente sau părţi neconforme cu
specicaţiile tehnice ale ViewSonic.
f. Uzura normală.
g. Orice alte cauze care nu au legătură cu defectele produsului.
3. Orice produs care manifestă un simptom cunoscut ca „imagine
arsă”, care rezultă din faptul că o imagine statică este aşată pe
ecran pentru o perioadă lungă de timp.
4. Costurile de îndepărtare, instalare, transport, asigurare şi
congurare.
41
Cum să beneciaţi de service:
1. Pentru informaţii despre service în garanţie, contactaţi Asistenţa
clienţi ViewSonic (vă rugăm să consultaţi pagina Asistenţă
clienţi). Va trebui să specicaţi seria aparatului.
2. Pentru a benecia de service în garanţie, va trebui să specicaţi
(a) chitanţa de cumpărare în original, (b) numele dvs., (c) adresa
dvs., (d) descrierea problemei şi (e) seria aparatului.
3. Duceţi sau transportaţi aparatul cu achitarea costurilor de
transport, în ambalajul original, la un centru de service ViewSonic
autorizat sau la ViewSonic.
4. Pentru informaţii suplimentare sau denumirea celui mai apropiat
centru de service ViewSonic, contactaţi ViewSonic.
Limitări ale garanţiei implicite:
Nu se acordă nici o garanţie, explicită sau implicită, peste condiţiile
specicate aici, inclusiv garanţia implicită a vandabilităţii şi a utilităţii
pentru un scop anume.
42
Excluderea daunelor:
Răspunderea ViewSonic se limitează la costul reparării sau înlocuirii
produsului. ViewSonic nu este răspunzător de:
1. Daunele produse altor bunuri cauzate de orice defecţiuni ale
produsului, daunele rezultate din inconvenienţă, lipsa utilizării
produsului, pierderile de timp, de benecii, de oportunităţi de
afaceri, de clientelă, interferenţa în relaţiile comerciale, sau alte
pierderi comerciale, chiar dacă a fost informat de posibilitatea
unor astfel de daune.
2. Orice alte daune, e incidentale, rezultate sau de alt fel.
3. Orice pretenţie împotriva clientului ridicată de orice altă parte.
4. Repararea sau încercarea de reparare efectuată de o persoană
neautorizată de ViewSonic.
Efectul legii:
Această garanţie vă acordă drepturi legale specice, iar dvs. mai
puteţi benecia şi de alte drepturi care pot varia de la stat la stat.
Unele state nu permit limitări ale garanţiilor implicite şi/sau nu permit
excluderea daunelor incidentale sau rezultate, astfel încât limitările
şi excluderile de mai sus pot să nu vi se aplice.
43
Pentru vânzări în afara Statelor Unite şi Canadei:
Pentru informaţii privind garanţia şi service-ul la produsele
ViewSonic vândute în afara Statelor Unite şi Canadei, contactaţi
ViewSonic sau distribuitorul ViewSonic local.
Durata perioadei de garanţie pentru acest produs pe teritoriul Chinei
(excluzând Hong Kong, Macao şi Taiwan) este supusă termenilor şi
condiţiilor din Cartela de garanţie de întreţinere.
For users in Europe and Russia, full details of warranty provided
can be found in www.viewsoniceurope.com under Support/Warranty
Information.” „Pentru utilizatorii din Europa şi Rusia, detalii complete
despre garanţia acordată pot fi găsite pe www.viewsoniceurope.
com, în secţiunea Informaţii asistenţă/garanţie.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.