Viewsonic VX2476-SMH User Guide [hu]

VX2476-sh / VX2476-smh
Megjelenítő
Használati útmutató
A modell szįma:
VX2476-SH / VX2476-SMH
P/N:
VS18115
Köszönjük, hogy a ViewSonic-ot választotta
A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártó-
jaként mindent megtesz annak érdekében, hogy a tech­nológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatár­saiként azt gondoljuk, hogy a termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
Tartalom
1. Fontos biztonsági utasítások ............................ 1
2. Elsőlépések ........................................................ 3
2-1. A csomag tartalma ............................................................4
2-2. A monitor külseje ............................................................... 5
2-3. Hardver telepítése ............................................................. 6
2-4. Gyors felszerelés ..............................................................8
2-5. Bekapcsolás ...................................................................... 9
2-6. Illesztőprogram telepítése (Windows 10 telepítő) ........... 10
3. Aképernyőképénekbeállítása ....................... 12
3-1. Az Időzítési mód beállítása .............................................12
3-2. A kezelőpanel használata ...............................................13
4. OSD Menü bemutatása .................................... 16
4-1. OSD Menüfa ...................................................................16
4-2. OSD Menu Explanation (OSD Menümagyarázat) ........... 22
4-3. Monitor Setting Management (Monitorbeállítás kezelése) . .
27
5. Specifikációk .................................................... 29
6. Hibaelhárítás ..................................................... 31
7. Tisztításéskarbantartás ................................. 32
A megjelenítő tisztítása ........................................................... 32
iii
8. Megfelelésiinformációk ................................... 34
8-1. CE megfelelőség európai országok esetében ................34
8-2. RoHS2 megfelelőségi nyilatkozat ...................................35
8-3. A termék élettartama végén történő leselejtezése .......... 37
9. Jogvédelmiinformációk .................................. 38
Vevőszolgálat .........................................................................39
Korlátozott garancia ................................................................41
iv

1. Fontos biztonsági utasítások

1. A felszerelés használata előtt kérjük, olvassa el alaposan a használati utasítást.
2. A használati utasítást biztonságos helyen tartsa.
3. Olvasson el minen figyelmeztetést és kövesse az utasításokat.
4. Legalább 18” / 45 cm távolságra üljön a megjelenítőtől.
5. A megjelenítőt szállításkor mindig óvatosan kezelje.
6. Soha ne vegye le a hátsó borítót. A megjelenítő nagyfeszültségű
alkatrészeket tartalmaz. Ha ezeket megérinti, súlyosan
megsérülhet.
7. Ne használja a készüléket víz közelében! Figyelem: a tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
8. Óvja a megjelenítőt a közvetlen napfény vagy egyéb hőforrások hatásától. Ügyeljen arra, hogy a megjelenítőre ne essen közvetlen napfény, mert az a szemébe tükröződhet.
9. Tisztítsa puha, száraz ruhával. Amennyiben tovűbbi tisztításra van szüksége, további útmutatásokért lásd "A megjelenítő
tisztítása" fejezetet ebben a kézikönyvben.
10. Kerülje a képernyő megérintését. A bőrzsír eltávolítása körülményes.
11. Ne dörzsölje vagy nyomja meg a megjelenítő felületét, mert ettől tönkremehet.
12. Egyik szellőzőnyílást se tömje be! A gyártó utasításai alapján helyezze üzembe!
13. Hőforrások, például radiátor, hőtároló, kályha vagy egyéb hőt termelő berendezés (erősítőket beleértve) közelében ne helyezze üzembe!
14. A megjelenítőt jól szellőző területen helyezze el. Ne helyezzen tárgyakat a megjelenítőre, amelyek akadályoznák a hőleadást.
1
15. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a megjelenítőre, videokábelre vagy tápkábelre.
16. Ha füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a megjelenítőt, és hívja fel a kereskedőt vagy a ViewSonic céget. A megjelenítő további használata veszélyes.
17. Ne szegje meg a polarizált vagy a földelt hálózati csatlakozókra vonatkozó biztonsági szabályokat! A polarizált hálózati csatlakozónak két villája van, az egyik vastagabb a másiknál. A földelt hálózati csatlakozónak két villája és egy harmadik földelő szára is van. A vastag villa és a harmadik földelő szár az Ön biztonságát szolgálják. Ha a készülékhez tartozó hálózati csatlakozó nem passzol a dugaszoló aljzatba, akkor forduljon villanyszerelőhöz segítségért a szóban forgó aljzat kicserélése érdekében!
18. Ügyeljen arra, hogy senki ne lépjen a hálózati tápkábelre, valamint, hogy a kábel ne csípődjön be különösen a hálózati csatlakozónál és ott, ahol a kábel készülékből kivezetődik! Gondoskodjon róla, hogy legyen a készülék közelében könnyen hozzáférhető dugaszoló aljzat!
19. Csak a gyártó által megjelölt tartozékokat/kiegészítőket használja!
20. Csak a gyártó által megjelölt, vagy a készülékkel együtt értékesített gurulós kocsit, állványt (akár háromlábú), konzolt vagy asztalt használja! Ha gurulós kocsit használ, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, hogy a mozgatás során elkerülje a kocsi/készülék felborulását, és az abból fakadó sérüléseket!
21. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket!
22. Mindennemű javítási munkát bízzon szakemberre! Javításra van szükség, ha a készülék valamilyen módon megsérül, ha például a hálózati tápkábel vagy a hálózati csatlakozó megsérül, ha folyadék ömlik a készülékbe, vagy tárgyak esnek rá, ha a készüléket eső vagy nedvesség éri, ha nem működik megfelelően, vagy ha leesik.
2
2. Elsőlépések
Amennyiben probléma merülne fel és az Ön által vásárolt terméket bármilyen okból vissza kell juttatni, kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást, regisztrációs űrlapot és vásárlási bizonylatot. Ha ezekkel rendelkezik, egyszerűbb lesz ellenőrizni a terméket, illetve annak árát visszatéríteni és/vagy azt visszajuttatni Önhöz.
Ha bármilyen problémája van a termékével, vagy olyan kérdései vannak,amelyeket a Felhasználói útmutató nem tárgyal, segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Fontos! A jövőbeni szállítási igényekhez őrizze meg az eredeti dobozt és az összes csomagolóanyagot.
MEGJEGYZÉS: A „Windows” szó ebben a felhasználói útmutatóban
a Microsoft Windows operációs rendszerre utal.
3

2-1. A csomag tartalma

A monitorcsomag a következőket foglalja magában:
Megjelenítő
Tápkábelek
Videó kábelének
Gyorsindítási útmutató
MEGJEGYZÉS:
1
A csomagban mellékelt videokábelek országonként eltérők
lehetnek. További információkért forduljon a helyi forgalmazóhoz.
4

2-2. A monitor külseje

A. Elöl B. Balésjobboldalon
C. Hátul
1. Kezelőpanel (kibontva a 3-1 részben)
2. I/O port (bemenet/kimenet) Ennek a területnek tartalmaznia kell az összes I/O csatlakozási lehetőséget, valamint az árambemeneto csatlakozót (kibontva a 2-4 részben)
3. Kensington biztonsági rés (kibontva a 2-3 rész B szakaszában)
1 32 2
5
2-3. Hardvertelepítése
A. Talpösszekapcsolási
eljárás
B. Talpeltávolításieljárás
1 1
2 2
3 3
6
C. A Kensington zár használata
A Kensington biztonsági csatlakozó a monitor hátoldalán található. A felszerelésre és használatra vonatkozó további információkért látogassa meg a Kensington webhelyet a http://www. kensington. com címen.
Tájékoztatóként alább látható a Kesington zár asztalra felerősítésének egy példája.
*Ez a kép csak tájékoztató
7
2-4. Gyorsfelszerelés
Videókábelcsatlakoztatása
1. Győződjön meg arról, hogy az LCD monitor és a számítógép egyaránt KIKAPCSOLT állapotban van.
2. Szükség esetén távolítsa el a hátsó panelfedeleket.
3. Csatlakoztassa a videó kábelt az LCD monitortól a számítógéphez.
8
3.A. Videó és audió kábel
Thunderbolt kimenettel rendelkező MAC esetén
csatlakoztassa a „mini DP - DisplayPort kábel” mini DP végét a MAC Thunderbolt kimenetéhez. A kábel másik végét pedig csatlakoztassa a DisplayPort csatlakozóhoz a monitor hátulján.
3.B. Erősáramú kábel (és szükség esetén AC/DC adapter)
Csatlakoztassa a váltakozó áramú tápkábel anya típusú
csatlakozóját a monitor áramcsatlakozójához, a váltakozó áramú tápkábel váltakozó áramú dugaszát pedig a váltakozó áramú AC dugaszolóaljzathoz.
*Ez a kép csak tájékoztató

2-5. Bekapcsolás

AzLCDmonitorésaszámítógépbekapcsolása
Kapcsolja BE az LCD monitort, majd kapcsolja BE a számítógépet. Ez a pontos sorrend (LCD monitor a számítógép előtt) fontos.
9
2-6. Illesztőprogramtelepítése(Windows10
telepítő)
Az illesztőprogram telepítéséhez először csatlakoztassa a monitort a számítógépéhez, indítsa be a számítógépet (először mindenképpen a monitort kapcsolja be), és amikor a számítógép befejezte a rendszerindítást, a számítógépnek automatikusan észlelnie kell a monitort..
Az automatikus észlelés sikerességének biztosítására ugorjon a „Speciális kijelzőbeállítások” elemre a rendszer „Kijelzőbeállítások” (képernyőfelbontás) ablak alatt. Ott a speciális beállítások „Színkezelés” szakaszában ellenőrizheti, hogy a számítógép felismerte-e a ViewSonic monitort.
VX76 SERIES VX76 SERIES.icm
10
Ha a számítógép nem észlelte automatikusan a monitort, de az még mindig működik, indítsa újra a számítógépet, és kövesse ismét a fenti lépéseket. Normál használathoz nem kényszerítő, hogy a számítógép észlelje a monitort, de ajánlott.
Ha további problémákkal szembesül vagy kérdései vannak, forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
11
3. Aképernyőképének
beállítása
3-1. AzIdőzítésimódbeállítása
Állítsa be a monitor felbontását az ajánlott felbontásra (lásd a „műszaki adatok” szakaszt), hogy a lehető legjobb élményt kapja, ragyogó színnel és tiszta körvonalú szöveggel. Itt van, hogyan teheti ezt meg:
1. Menjen a kijelző felbontási beállítások ablakhoz (mindegyik operációs rendszernek eltérő odajutási folyamata van).
2. Ezután állítsa be a kijelző felbontási beállítását, hogy megegyezzen a monitor natív felbontásával. Ez nyújtja a legjobb használati élményt.
Ha nehézsége van a felbontás beállításával vagy nem látja az értéket elérhető lehetőségként, előfordulhat, hogy újabb videokártya illesztőprogramra van szüksége. Forduljon a számítógép vagy a videokártya gyártójához a legújabb illesztőprogramért.
Ha szükséges, kis beállításokat tegyen a H. POSITION (VÍZSZINTES POZÍCIÓ) és V. POSITION (FÜGGŐLEGES POZÍCIÓ) segítségével, míg a képernyőkép teljesen látható nem lesz. (*csak analóg esetén). (A képernyő széle körül a fekete szegély éppen csak érintse az LCD monitor megvilágított „aktív területét”.)
12
3-2. Akezelőpanelhasználata
Használja a gombokat az elülső vagy hátsó kezelőpanelen az OSD megjelenítéséhez és beállításához……
* A pozíció a 2.2 szakaszra utal
ElőlapiésOSDszimbólummagyarázat
Az előlapi szimbólummagyarázatot alább ismertetjük:
Készenléti áram Be/Ki
MEGJEGYZÉS: Áram jelzőlámpa
Kék = Bekapcsolva Narancs = Energiatakarékos
Jelenítse meg a menüt bármelyik négyzetgomb megnyomásával.
Gyorsbillentyű 1. kulcs: Ez egy gyorsbillentyű. Az alapértelmezett beállítás a Hangerő. Tartsa lenyomva 5 másodpercig, a felhasználó az alábbiak közül választhat: Hangerő, kék fényszűrő, játékmód, képarány és színhőmérséklet az alapértelmezett 1. gyorsbillentyű beállításához.
13
AlábbadjukmegazOSDMenüésazOSDGyorsmenü szimbólumokmagyarázataitésfunkcionálishasználatukat.
Aktiválási szimbólum a különféle módok bekapcsolásához a menürendszer üzemeltetésekor.
Aktiválási szimbólum a kilépéshez, visszalépéshez vagy a kiválasztott kívánt funkció inaktiválásához.
Végiggörget a menü választási lehetőségein, és beállítja a monitor kezelőszerveit.
A visszalépéshez vagy a korábban kiválasztott menü visszaállításához használt szimbólum
Információ parancsikon kiválasztó gomb, amely hozzáférést biztosít a felhasználónak az aktuálisan használatban levő monitor információihoz.
Főmenü ikon, amely lehetővé teszi a felhasználók hozzáférését a főmenühöz. A főmenü kikapcsolásához néhány másodpercig tartsa lenyomva az ikont
A bal és jobb oldali ikonok vízszintesen váltják a kijelölt választást.
OSD gyorsmenü választó, amely növeli vagy csökkenti az aktuálisan kijelölt funkciót
La jauge d’énergie affiche le pourcentage de
75%
production énergétique maximale consommée par le moniteur en temps réel.
14
A Gyorsmenü szimbólummagyarázatát alább ismertetjük:
1. A Gyorsmenü megjelenítéséhez nyomja meg bármelyik kulcs gombot [ ].
MEGJEGYZÉS: Az összes OSD menü és beállító képernyő körülbelül 15 másodperc után automatikusan eltűnik. Ez az OSD időtúllépés beállításon keresztül állítható be a beállítás menüben.
2. A négyzetek egyikének megnyomása után látja a gyors hozzáféréshez megjelenő lehetőségeket.
GameMode
Kontraszt/
fényerő
beállítása
Bemenet
kiválasztásának
beállítása
Főmenü
Hozzáférés
Kilépés
3. A kívánt menüvezérlő kijelölése után használja a(z)
szimbólumokat a navigáláshoz és a monitor meghatározott preferenciára való beállításához. Minden egyes menüfunkció további részletes magyarázata a 4-2 OSD magyarázat részben található.
4. A beállítások mentéséhez és a kilépéshez nyomja meg az [X]
gombot, míg az OSD el nem tűnik.
15

4. OSD Menü bemutatása

4-1. OSDMenüfa
Az OSD fa és a hozzá tartozó funkciók magyarázatáért olvassa el alább a 4-2 OSD magyarázatot. Az OSD fa vizálisan ábrázolja a teljes OSD menüt, amely a monitorral érhető el. Ha nem biztos benne, hogy egy beállítás/funkció hol van, vagy nem tudja egy speciális szolgáltatás helyét meghatározni, használja az alábbi OSD fát.
StartupMenu
FPS RTS MOBA
Black Stabilization (-/+, 0~100)/10
GameMode
Volume Contrast/
Brightness
InputSelect
Menu
Exit(OSDoff)
Advanced DCR
Custom
Response Time
Reset (-/+) 0-100/1 Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) VGA HDMI1 HDMI2
(-/+, 0/25/50/75/100)
Standard Advanced Ultra Fast
16
Input
Select
D-Sub
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
View
Mode
Color
Adjust
Manual
Image Adjust
Setup Menu
Menu
InputSelect
AudioAdjust
75%
1920 x 1080 @ 60Hz
VGA HDMI1 HDMI2 Volume (-/+) 0-100/1
Mute
On Off
17
Menu
"ViewMode (default=
Standard)"
Standard
Game (default =
Custom)
Movie Web Text MAC
Mono
FPS RTS MOBA
Custom
Black Stabilization (-/+, 0~100) Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Standard
Response Time
Advanced Ultra Fast
Reset
18
Menu
ColorAdjust
Manual
ImageAdjust
Contrast/ Brightness
Contrast (-/+) 0-100 /1 Brightness (-/+) 0-100 /1 SRGB Bluish Cool
Color Temperature
Native Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB Mode
YUV Mode
Auto
Color Range
Full Range Limited Range
1.8
Gamma
2.2
2.6
Auto Image Adjust
Horizontal Size (-/+, 0~100)
H./V. Position
Horizontal Position 0~100
Vertical Position 0~100 Fine Tune (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100) Blue Light Filter (-/+, 0~100)
4:3 Aspect Ratio
Fill Aspect Ratio
Full Screen (Default)
Overscan
Black Stabilization
On
Off
(-/+, 0~100)
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast
Red 0-100/1 Green 0-100/1 Blue 0-100/1
19
Menu
SetupMenu
Language
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Češka
Svenska
20
Menu
SetupMenu
Resolution Notice
On Off Resolution/H/V/Pixel Clock /
Information
Model Number /SN/ www.ViewSonic.com
OSD Timeout (-/+) 5/15/30/60
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes
Sleep
60 Minutes 120 Minutes Off Standard
ECO Mode
Optimize Conserve
Auto Detect
DDC/CI
On Off On Off
Memory Recall
21
4-2. OSDMenuExplanation(OSD
Menümagyarázat)
MEGJEGYZÉS: Az ebben a szakaszban felsorolt OSD menüelemek minden modell összes OSD elemét jelzik. Előfordulhat, hogy ezen elemek némelyike nem létezik a termék OSD-jében. Hagyja figyelmen kívül az OSD menüelem magyarázatokat, ha azok nem léteznek az OSD Menüben. Olvassa el a 4-1 OSD Fa részt (fentebb) a moitora elérhető OSD menüelemeiért. Olvassa el az OSD magyarázatot alább (ábécé-sorrendben), hogy világosabb magyarázatot kapjon, mit csinálnak az egyes funciók.
AdvancedDCR(SpeciálisDCR)
A
A Speciális DCR technológia automatikusan észleli a képjelet és intelligensen vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes környezetben.
AutoDetect(Automatikusészlelés)
Ha az aktuális bemeneti forrás nem jel, a monitor automatikusan a következő bemeneti lehetőségre kapcsol. Ez a funkció néhány modellen alapértelmezetten le van tiltva.
BlackStabilization(Feketestabilizálás)
B
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozott láthatóságot és részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Bluelightfilter(Kékfényszűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt felhasználóink biztonságosabb élményéért.
Brightness(Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háttér fekete szintjeit.
22
ColorAdjust(Színbeállítás)
C
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának segítésére, hogy illeszkedjen felhasználóink igényeihez.
Colorrange(Színtartomány)
Beállítja a színtartományt, lehetővé téve a felhasználóknak, hogy beállítsák a tartományt RGB és YUV színbeállításokban.
Colorspace(Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Colortemperature(Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Magyarázat
sRGB Normál színteret használnak a windows rendszerhez,
digitális kamerákhoz és az internethez.
NATÍV A natív az alapértelmezett színhőmérséklet.
Általános grafikus tervezés és rendszeres használat esetén ajánlott.
Contrast(Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háttere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) között.
Szokás
További támogatást nyújtva három testreszabható "Egyéni" beállítás áll rendelkezésre, amelyek segítenek az egyéni preferenciáknak és a piacon megjelenő minden típusú játékhoz alkalmazkodni. Válassza az "Egyéni" opciók egyikét (Egyéni
1, Egyéni 2 stb.), És állítsa be a speciális beállításokat. Miután kilépett a beállításból, az automatikusan mentésre kerül az adott "Custom" beállítás alatt, vagy átnevezheti a kívánt beállítást a "Rename" opcióval. A mentett "JÁTÉKMÓD" beállításokat a Gyorsmenüvel is elérheti.
23
Gamemode(Játékmód)
G
Játékorientált OSD kialakítás integrálása előre kalibrált FPS, RTS és MOBA játékbeállításokkal együtt, mindegyik mód funkcionálisan testreszabott a játékon belüli teszteléssel és a szín és technológia legjobb keverékéhez készített beállításokkal. A játék mód eléréséhez először nyissa meg a Főmenü beállításait, majd lépjen a „Nézet módra” válassza ki a „Játék” lehetőséget, és onnan módosítsa a „GAMER” (JÁTÉKOS) beállításokat.
GAMMA
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Öt választás van: 1.8, 2.0, 2.2,
2.4 és 2.6.
Information(Információ)
I
Megjeleníti a grafikus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot (videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic® webhely URL-címét. Lásd a grafikus kártya felhasználói útmutatóját a felbontás és a frissítési időköz (függőleges frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (példa) azt jelenti, hogy a felbontás 1024 x 768 és a frissítési időköz 60 Hertz.
InputSelect(Bemenetkiválasztása)
Átvált a különböző bemeneti lehetőségek között, amelyek az adott konkrét monitor esetén elérhetők.
24
ManualImageAdjust(Kéziképbeállítás)
M
Megjeleníti a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menüt. Manuálisan beálíthatja a különféle képminőség beállításokat.
Memoryrecall(Memóriavisszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári beállításokra, ha a kijelző a jelen kézikönyv Műszaki adataiban felsorolt gyári Előre beállított időzítési módban működik.
Kivétel:Ez a vezérlés nem befolyásolja a Language Select (Nyelv
kiválasztása) vagy a Power Lock (Áram reteszelése) beállítással készült módosításokat.
Overscan(Túlpásztázás)
O
A monitor által kapott bemeneti jel képméretarányának beállítására használható a kép olyan beállításához, ahogy az megjelenik a
monitoron.
ResponseTime(Válaszidõ)
R
Beállítja a válaszidőt, simított képeket hozva létre csíkozás, homályosodás vagy szellemképesedés nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább grafikaintenzív játékhoz, és bámulatos képminőséget nyújt sportok vagy akciófilmek nézése közben. Tanácsos a menü beállítása „Ultra Fast” (Ultra gyors) értékre.
Resolutionnotice(Felbontásiértesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás nem a helyes natív felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakban.
SetupMenu(Beállításmenü)
S
Beállítja az On-screen Display (OSD) beállításokat. Ezekből a beállításokból sok aktiválhat on-screen display értesítéseket. így a felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness(Élesség)
Beállítja a monitor élességét és képminőségét.
25
ViewMode(Nézetmód)
V
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)” és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakították ki, hogy optimalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző képernyőalkalmazásokhoz.
26
4-3. MonitorSettingManagement(Monitorbeállítás
kezelése)
OSDTimeout(OSDIdőtúllépés)
Az OSD Időtúllépés funkció lehetővé teszi a felhasználók számára annek megválasztását, hogy az OSD inaktivitás után mennyi ideig maradjon a képernyőn (másodpercek száma).
OSDBackground(OSDHáttér)
Az OSD Háttér funkció lehetővé teszi a felhasználók számára az OSD háttér kikapcsolását az OSD beállítások kijelölése és beállítása közben.
PowerIndicator(Áramjelző)
Az áramjelző az a lámpa, amely megjeleníti, hogy a monitor be­vagy kikapcsolt állapotban van-e.
Az Auto Power Off (Áram automatikus kikapcsolása) lehetővé teszi, hogy a monitor egy maghatározott időmennyiség után kikapcsolja az áramellátását.
Sleep(Alvás)
Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a felhasználók beállítsák az inaktivitási időt, mielőtt a monitor csökkentett áramú módba megy. Ezalatt az idő alatt a képernyő „alvás módban” lesz.
27
EcoMode(Ecomód)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók áramfogyasztás alapján válasszanak a különféle módok között.
DDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface)(Kijelző adatcsatornaparancsinterfész)
Ennek a beállításnak az aktiválása lehetővé teszi a monitor vezérlését a grafikus kártyán keresztül.
28

5. Specifikációk

Megjelenítő
Bemeneti jel
Összeférhetőség
Felbontás
2
Képernyőméret Metrikus: 60,5 cm
Birodalmi: 23,8” (23,8” látható)
Színszűrő RGB függőleges vonalazás
Üvegfelület Tükröződésmentes
Video szinkron RGB Analog (75 ohms, 0.7/1.0 Vp-p)
Separate HDMI (TMDS digital, 100 ohms) fh: 15~83KHz, fv: 50~75Hz
PC 1920X1080-ig nem keresztezett
Ajánlott
Támogatott
1920 x 1080@ 60Hz
1920 x 1080 @ 60.75 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60 Hz 800 x 600 @ 56, 60 Hz 640 x 480 @ 60, 72 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Áramellátás
Kijelzésifelület
Működtetési Feltételek
Feszültség 100-240 VAC, 50/60 Hz (šnmžkšdõ
kapcsoló)
Teljes leolvasás 527,04 mm (V) x 296,46 mm (F)
Hőmérséklet Páratartalom Tengerszint fölötti Magasság
+32 °F-tól +104 °F-ig (0 °C tól +40 °C-ig) 20%-tól 90%-ig (lecsapódás nélkül)
16.404 lábig
29
Működtetési Feltételek
Hőmérséklet Páratartalom Tengerszint fölötti Magasság
-4 °F-tól +140 °F-ig (-20 °C tól +60 °C-ig) 5%-tól 90%-ig (lecsapódás nélkül)
40.000 lábig
Méretek
Tömeg
Fogyasztáskímélő zemmdok
1
Ne állítsa a számítógép grafikus kártyáját úgy, hogy meghaladja
Fizikai 539,2 mm (SZ) x 402,0 mm (M) x
184 mm (Mé)
Fizikai 7,70 lb (3,5 kg)
Bekapcsolva Kikapcsolva
22W <0,3W
ezeket az dőzítési módokat; ez végleges kárt okozhat az LCD kijelzőben.
2
Kérjük, hogy ViewSonic® vagy jóváhagyott forrásból származó
hálózati tápegységet használjon.
30

6. Hibaelhárítás

Nincsáram
Győződjön meg arról, hogy a bekapcsoló gomb ON pozícióban van.
Győződjön meg arról, hogy az A/C hálózati tápkábel szorosan csatlakozik a megjelenítőhöz.
Kapcsoljon egy másik elektromos berendezést (például egy rádiót) az aljzatba, hogy ellenőrizze, megfelelő-e a feszültség.
Áramvan,denincsképernyőkijelzés
Győződjön meg arról, hogy a megjelenítőhöz mellékelt videokábel megfelelően rögzül a számítógép hátulján lévő videó kimeneti csatlakozóhoz. Ha a videokábel másik vége nincs oldhatatlanul csatlakoztatva a megjelenítőhöz, rögzítse megfelelően a megjelenítőhöz.
Állítsa be a fényerősséget és a kontrasztot.
Ha egy G3-nál régebbi Macintosh-t használ, szüksége van egy
Macintosh adapterre.
Tévesvagyrendellenesszínek
Ha bármelyik szín (piros, zöld vagy kék) hiányzik, ellenőrizze a videokábelt és győződjön meg arról, hogy megfelelő módon van-e csatlakoztatva. A kábel dugaszában található laza vagy eltörött lábacskák helytelen csatlakoztatást eredményezhetnek.
Csatlakoztassa a megjelenítőt egy másik számítógéphez.
Ha régebbi grafikus kártyája van, vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic®-al egy nem-DDC adapterbeszerzéséért.
Avezérlőgomboknemműködnek
Csak egy gombot nyomjon le egyszerre.
31
7. Tisztításéskarbantartás
Amegjelenítőtisztítása
GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A MEGJELENÍTŐ KI VAN KAPCSOLVA.
SOHA NE SPRAY-ZE BE, ÉS NE CSEPEGTESSEN SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNYŐRE VAGY A HÁZRA.
Aképernyőtisztításához:
1. Törölje le a képernyőt egy tiszta, puha, szöszmentes ronggyal. Ez eltávolítja a port és egyéb részecskéket.
2. Ha még mindig nem tiszta, tegyen egy kis mennyiségű ammóniummentes, alkoholmentes ablaktisztítót a tiszta, puha, szöszmentes rongyra, és törölje le a képernyőt.
A ház tisztításához:
1. Használjon egy puha, száraz rongyot.
2. Ha még mindig nem tiszta, tegyen egy kis mennyiségű ammóniummentes, enyhe alkoholmentes, karcolásmentes mosószert a tiszta, puha, szöszmentes rongyra, és törölje le a felületet.
32
Figyelmeztetés
• A ViewSonic® nem ajánlja az ammónia vagy alkohol alapú
tisztítószerek használatát a megjelenítő képernyőjének vagy burkolatának tisztításához. Egyes tisztító vegyszerek károsíthatják a megjelenítő képernyőjét és/vagy burkolatát.
A ViewSonic nem vállal felelősséget semmilyen ammónium vagy alkohol alapú tisztítószer által okozott károsodásért.
Vigyázat:
A monitort csak a széleinél fogja meg.
Csak vízzel tisztítsa egy puha pamut
törlőkendőn.
33
8. Megfelelésiinformációk
MEGJEGYZÉS: Ez a fejezet vonatkozik minden követelményre és
kijelentésre, ami a szabályozásokat illeti. A megfelelő alkalmazások esetán tanulmányozza a címkéket és a megfelelő jelzéseket az egységen.
8-1. CEmegfelelőségeurópaiországokesetében
Az eszköz megfelel a 2014/30/EU elektromágneses zavartűrésről szóló irányelv, valamint a 2014/35/EU kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv
követelményeinek.
AkövetkezőinformációcsakazEUtagállamokravonatkozik.
A jobbra látható jel megfelel a 2012/19/EU (WEEE) számú Elektronikus Hulladék és Berendezésekről szóló EUs direktívának.
A jel szerint tilos a berendezést, osztályozatlan közhulladékként kitenni, használni kell a visszaváltási és összegyűjtési rendszereket a helyi előírások szerint.
34
8-2. RoHS2megfelelőséginyilatkozat
Ezt a terméket az Európai Parlament és Tanács, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő felhasználásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU számú irányelvének (RoHS2 irányelv) megfelelve tervezték, illetve gyártották, és megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizottsága (TAC) által közzétett maximális koncentráció-értékeknek, az alábbi táblázat tanúsága szerint:
Anyag
Ólom (Pb) 0,1% < 0,1% Higany (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hat vegyértékű króm (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibrómozott bifenilek (PBB) 0,1% < 0,1% Polibrómozott difenil-éterek (PBDE) 0,1% < 0,1%
Előírtmaximális
koncentráció
Tényleges
koncentráció
35
AzRoHS2irányelvekmellékleteIIIszerintatermékekbizonyos részegységei–afentiekalapján–mentességetélveznek.Ezek
az alábbiak:
Példa a mentességet élvező részegységekre:
1. A különleges célt szolgáló hidegkatódos fénycsövek és külső katódos fénycsövek (CCFL és EEFL) higanytartalma, ami nem haladja meg (lámpánként):
(1) Rövid méret (500 mm): maximum 3,5 mg lámpánként. (2) Közepes méret ( 500 mm és 1.500 mm): maximum 5 mg
lámpánként. (3) Nagy méret ( 1.500 mm): maximum 13 mg lámpánként.
2. Katódsugárcsövek üvegének ólomtartalma.
3. Fénycsövek üvegének ólomtartalma, 0,2 tömegszázalékot meg nem haladóan.
4. Ólom mint ötvöző elem alumíniumban, ami legfeljebb 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmaz.
5. Rézötvözet, ami legfeljebb 4 tömegszázalék ólmot tartalmaz.
6. Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
7. Elektromos és elektronikus alkatrészek, amelyek üveg vagy kerámia részei, illetve üveg vagy kerámia mátrix anyaga ólmot tartalmaznak, a kondenzátorok dielektrikum kerámiáján kívül, pl. piezoelektromos eszközök.
36
8-3. Atermékélettartamavégéntörténő
leselejtezése
A ViewSonic tiszteletben tartja a környezetet és elkötelezett a zöld munka és életmód iránt. Köszönjük, hogy az intelligensebb és zöldebb számítástechnikát választotta!
Látogassa meg a ViewSonic weboldalát további információkért.
USAésKanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
http://recycle.epa.gov.tw/
37
9. Jogvédelmiinformációk
Copyright © ViewSonic Corporation, 2020. Minden jog fenntartva. A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. regisztrált
védjegyei. A Microsoft, Windows és a Windows logo a Microsoft Corporation
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban regisztrált védjegyei.
A ViewSonic és a hárommadaras logo a ViewSonic Corporation regisztrált védjegyei.
A VESA a Video Electronics Standards Association regisztrált védjegye. A DPMS, DisplayPort és DDC a VESA védjegyei.
AZ ENERGY STAR® a U.S. Environmental Protection Agency (EPA ­Amerikai Környezetvédelmi Ügynökség) regisztrált védjegye. Az ENERGY STAR® egyik partnereként, a ViewSonic Corporation eltökélt, hogy ez a termék megfeleljen az ENERGY STAR® hatékony energiafelhasználásra vonatkozó irányelveinek.
Felelősség-elhárítás: A ViewSonic Corporation nem felelős az ebben a kiadványban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért vagy kihagyásokért, sem azokért az esetleges vagy szükségszerűen bekövetkezett sérülésekért, melyek ennek az anyagnak a szolgáltatásaiból vagy ennek a terméknek a teljesítményéből vagy használatából erednek. A gyártmány tökéletesítésének folytatása érdekébe, a ViewSonic Corporation fenntartja magának a jogot arra, hogy minden értesítés nélkül megváltoztassa a termék jellemzőit. Hasonlóképpen, jelen dokumentumban foglalt információk is minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
A ViewSonic Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül e dokumentum egyetlen egy része sem másolható, reprodukálható, és semmilyen eszközzel, semmilyen célból nem továbbítható.
VX2476-sh_VX2476-smh_UG_HNG_1a_20200130
38

Vevőszolgálat

Technikai támogatásért vagy termékszervízelésért olvassa végig az alábbi táblázatot, vagy vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával.
MEGJEGYZÉS: szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Country/
Region
Website
Country/
Region
AsiaPacific&Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New
Zealand
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/ hk-en/
www.viewsonic.com/jp/ Korea
www.viewsonic.com/ my/
www.viewsonic.com/
mm/
www.viewsonic.com/nz/ Pakistan
香港 (繁體中文)
India
Middle East
Nepal
Website
www.viewsonic.com/ bd/
www.viewsonic.com/ hk/
www.viewsonic.com/
in/
www.viewsonic.com/
il/
www.viewsonic.com/ kr/
www.viewsonic.com/
me/
www.viewsonic.com/ np/
www.viewsonic.com/ pk/
www.viewsonic.com/ sg/
臺灣
(Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/
www.viewsonic.com/tw/
Americas
United States
Latin America
www.viewsonic.com/us Canada
www.viewsonic.com/la
ประเทศไทย
South Africa & Mauritius
39
www.viewsonic.com/ th/
www.viewsonic.com/ za/
www.viewsonic.com/ us
Country/
Region
Europe
Website
Country/
Region
Website
Europe www.viewsonic.com/eu/ France
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан
Россия www.viewsonic.com/ru/ España
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
www.viewsonic.com/ fr/
www.viewsonic.com/ kz/
www.viewsonic.com/
es/
www.viewsonic.com/ ua/
40

Korlátozott garancia

ViewSonic®megjelenítő
Agaranciaakövetkezőketfedi:
A ViewSonic garantálja, hogy termékei hibamentesek úgy az anyag szempontjából, mint az elkészítés szempontjából is a garancia ideje alatt. Ha egy termék az anyag vagy a feldolgozás szempontjából hibásnak bizonyul a garancia ideje alatt, a ViewSonic saját belátása szerint meg fogja javítani, vagy ki fogja cserélni a terméket egy másik, ugyanolyan termékkel. A cseretermék vagy alkatrész újragyártott vagy felújított részeket vagy alkatrészeket is tartalmazhat.
Mennyiideigérvényesagarancia:
A ViewSonic monitorokra 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre– a fényforrást is beleértve –, valamint a munkadíjra, az első fogyasztó általi vásárlás időpontjától kezdődően.
Kitvédagarancia:
Ez a garancia csak az első vevőre érvényes.
41
Mitnemfedagarancia:
1. Minden olyan terméket, amin a szériaszám meg van rongálva, módosult vagy el van távolítva.
2. Téves működés, megrongálás, megkárosodás, ami a következőkből ered:
a. Baleset, téves felhasználás, elhanyagolás, tűz, víz, villám,
vagy bármilyen más természeti erő, engedélyezetlen termékmódosítás vagy a termékkel nyújtott használati útasítások be nem tartása.
b. Bármilyen szállítási okokból történt megkárosodás. c. A termék telepítése vagy eltávolítása által okozott károk. d. A terméken kívül álló tényezők, mint például az áram
ingadozása, vagy az áram elvétele.
e. A ViewSonic specifikációit be nem tartó cserealkatrészek
felhasználása.
f. A természetes kopás. g. Bármilyen más olyan ok, ami nem kapcsolódik a
termékhibákhoz.
3. Bármely termék, melynek – közismert nevén – “beégett a képernyője”; ez akkor történik, amikor a terméken hosszú időn keresztül egy állandó kép van megjelenítve.
4. Eltávolítással, beszereléssel, egyirányú szállítással, biztosítással és üzembe helyezéssel kapcsolatos díjak.
42
Hogyanvegyükigénybeaszervizt:
1. A garanciaidő alatti szervizelésre vonatkozó információkért vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic Vevőszolgálatával (Lásd az ügyfélsegítő oldalt). Meg kell majd mondania a termék szériaszámát.
2. A garancia alatti szervíz szolgáltatához szüksége lesz (a) az eredeti vásárlási nyugtára, (b) a nevére, (c) a címére, (d) a probléma leírására és (e) a termék szériaszámára.
3. Vigye el, vagy postázza bérmentesítve a terméket az eredeti dobozában egy jogosított ViewSonic szervizközpontba vagy a ViewSonic-hoz.
4. További információkért vagy a legközelebbi ViewSonic szervizközpont címéért vegye fel a kapcsolatot a ViewSonickal.
Amagátólértetődőgaranciákhatára:
Nincsenek kifejezett vagy magától értetődő garanciák, amelyek a jelenlegi leíráson túl kiterjednének, a magától értetődő kereskedelmi, és az egy bizonyos célnak megfelelési garanciát is beleértve.
43
Akárosodásokkiküszöbölése:
A viewsonic felelőssége a termék javításának vagy helyettesítésének határáig terjed. A viewsonic nem lesz felelős a következőkért:
1. Más tulajdon károsítása a termék bármely hibája miatt, a meg nem felelés miatt okozott meghibásodásokért, a termék felhasználásának elvesztéséért, idővesztésért, profitvesztésért, üzleti lehetőség elvesztéséért, hitel elvesztéséért, üzleti kapcsolatokba való interferenciáért, vagy más kereskedelmi veszteségért, még akkor sem, ha felhívjuk a figyelmét ezen károk előfordulásának lehetőségére.
2. Bármilyen más károkért, függetlenül attól, hogy ezek véletlenszerűek, konzekvenciálisak vagy egyéb jellegűek.
3. Bármilyen harmadik fél bármilyen jellegű követeléseiért a vevővel szemben.
4. Javítás, vagy a ViewSonic által nem jogosított személyek által megkísérelt javítás.
Azállamitörvényekhatása:
Ez a garancia jellegzetes törvényes jogokat ad önnek, és lehetséges, hogy az államtól függően önnek egyéb jogai is vannak. Egyes államok nem engedélyezik a magától értetődő garanciákra szabott határokat és/vagy nem engedélyezik a véletlen vagy konzekvenciális károsodások garancia alól való kivonását, tehát a fentebbi behatárolások, lehet hogy nem vonatkoznak önre.
44
AzEgyesültÁllamokonésKanadánkívülvalóeladás:
Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül eladott ViewSonic termékek garanciájával kapcsolatosan vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic-kal vagy a helyi ViewSonic viszonteladójával.
A termk Kna terletn (Hong Kong, Maka s Tajvan kivtelvel) rvnyes garancilis idszakra a Karbantartsi Garancianyilatkozatban foglalt felttelek vonatkoznak.
Az európai és oroszországi felhasználók a mellékelt jótállás részleteit a www.viewsoniceurope.com weboldalom a Support/ Warranty Information pont alatt találhatják meg.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
45
Loading...