ViewSonic VS14406 User Manual

ViewPad 10pi
Guía del usuario
Model No. VS14406
Información de conformidad
AVISO FCC
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la aprobación FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo FCC y/o un
• Reoriente o traslade la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo. Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información sobre SAR de la FCC
Declaración de exposición a radiaciones de la FCC Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiaciones de radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno sin control. No se deberá colocar o utilizar este transmisor junto con otra antena o transmisor. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares y procedimientos de medición especicados en el Boletín OET 65, anexo C de la
FCC.
i
Importantes Instruciones de Seguridad
1. NO coloque ningún objeto sobre su ViewPad. Los objetos pueden arañar la
pantalla o entrar en ella.
2. NO exponga su ViewPad a entornos sucios o polvorientos.
3. NO coloque su ViewPad en una supercie irregular o inestable.
4. NO inserte ningún objeto extraño en su ViewPad.
5. NO exponga su ViewPad a campos magnéticos o eléctricos intensos.
6. NO exponga su ViewPad a la luz solar directa, ya que se puede dañar la pantalla LCD. Manténgalo alejado de fuentes de calor.
7. TEMPERATURA DE SEGURIDAD: este ViewPad solamente se debe usar en entornos con temperaturas ambientes comprendidas entre -15 °C (5 °F) y 55 °C (131 °F)
8. NO utilice su ViewPad bajo la lluvia.
9. Consulte a su autoridad local o distribuidor para obtener información sobre
cómo deshacerse correctamente de los productos electrónicos.
10. Su ViewPad y el adaptador pueden producir calor durante el uso o carga normal. NO deje su ViewPad en su regazo para evitar que la exposición al calor le moleste o le produzca lesiones.
11. VALORES NOMINALES DE ALIMENTACIÓN: consulte la etiqueta de valores nominales de su ViewPad y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores. Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
12. NO utilice un lápiz ni ningún objeto alado para tocar la pantalla.
13. Limpie la pantalla táctil con un paño suave. Si es necesario, humedezca el paño ligeramente antes de realizar la limpieza. No utilice nunca soluciones abrasivas o de limpieza.
14. Apague siempre su ViewPad para instalar o quitar dispositivos externos que no admitan la funcionalidad de conexión en caliente.
15. Desconecte su ViewPad de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo.
16. NO desmonte su ViewPad. Las reparaciones solamente pueden ser realizadas por un técnico de servicio técnico profesional certicado.
17. Su ViewPad tiene aberturas para dispersar el calor. NO bloquee las aberturas de ventilación. Si no sigue estas instrucciones, su ViewPad se puede calentar y
averiarse.
18. Hay riesgo de explosión si la bateria no está sustituida por el modelo incorrecto.
Elimine la bateria usada según las instrucciones.
19. Los usuarios deben utilizar la conexión de interfaces USB cuya versión sea la USB 2.0, o superior.
20. EQUIPO CONECTABLE, La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna dicultad.
ii
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView®, ViewMatch™ y ViewMeter® son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Todos los productos utilizados en este dispositivo y todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Microsoft®, Windows®, Windows NT® y el logotipo de Windows® son marcas registradas de Microsoft® Corporation en EE.UU. y en otros países. Intel®, Pentium® y Atom™ son marcas comerciales registradas de Intel®
Corporation.
Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas registradas de Wireless Fidelity Alliance. SD y SDHC son marcas comerciales de SD Card Association. Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. El motor de predicción de los métodos de entrada es TOUCHPAL, proporcionado por COOTEK. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto.En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modicar las especicaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún n, sin el previo consentimiento por escrito de
ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a
través de Internet en: www.viewsonic.com.
Para el historial
Nombre del producto: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:
Desecho del producto al nal de su vida útil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewPad 10pi
VS14406
ViewPad 10pi_UG_ESP Rev. 1A 09-02-11 _______________________________ _______________________________
iii
Tabla de contenido
Capítulo 1: Información general del producto ---------------------------- 2
Contenido del paquete --------------------------------------------------------------------2 Botones de control y conectividad -----------------------------------------------------3
Vista frontal y posterior ---------------------------------------------------------------3 Vista lateral ------------------------------------------------------------------------------4
Botones de desplazamiento y control ---------------------------------------------4 Indicadores ------------------------------------------------------------------------------5
Capítulo 2: Conguración -------------------------------------------------------- 6
Sustitución de la batería --------------------------------------------------------------6 Cargar la batería -----------------------------------------------------------------------6 Tarjeta de memoria --------------------------------------------------------------------7 Conguración del panel táctil -------------------------------------------------------7 Conectarse a una red inalámbrica -------------------------------------------------8 Bluetooth ---------------------------------------------------------------------------------9
Capítulo 3: Conguración de la red de datos celular (datos 3G) ----------11
Iniciar el Administrador de conexión inalámbrica ---------------------------- 11 PIN -------------------------------------------------------------------------------------- 12 PUK ------------------------------------------------------------------------------------- 12 Varios perles ------------------------------------------------------------------------ 13 Conguración ------------------------------------------------------------------------- 15 Inicio automático --------------------------------------------------------------------- 16 SIM -------------------------------------------------------------------------------------- 16 Radio -----------------------------------------------------------------------------------17 Redes -----------------------------------------------------------------------------------21 Conexión ------------------------------------------------------------------------------ 23 Menú del Administrador de conexión inalámbrica -------------------------- 25 Salir del Administrador de conexión inalámbrica ---------------------------- 25
Capítulo 4 Funcionamiento básico ------------------------------------------26
Encender y apagar el dispositivo ------------------------------------------------- 26 Control de la pantalla táctil --------------------------------------------------------- 26 Teclado virtual ------------------------------------------------------------------------- 27 ViewScene ----------------------------------------------------------------------------- 27
1
Capítulo 1: Información general del producto
User Guide and Installation Software
PC System Requirements
Intel® Pentium® processor or greater running on Windows® Platform, 4x CD-ROM drive; 64MB or more of available RAM; 800x600 color display.
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks, registered or otherwise, are the property of their respective companies. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission of ViewSonic Corporation.
ViewPad Series Tablet
03/14/11 ViewPad_CD • Made in China
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks, registered or otherwise, are the property of their respective companies. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission of ViewSonic Corporation.
This disc contains 32-bit software only. External Recovery Media Disc 1 of 1
For distribution only with a new ViewSonic
®
PC.
Support for these products provided by ViewSonic
®
. For technical support information, visit www.viewsonic.com
Portions © 2011 Microsoft Corporation. All rights reserved. © 2011 ViewSonic
Part No. 03/14/11_VPD_Ver.1
Microsoft
®
Windows® 7 Professional
03/14/11 • ViewPad_CD • Made in China
Contenido del paquete
Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor. La caja debe contener los siguientes artículos:
Una tableta ViewPadpi.
Un adaptador de CA con cable de alimentación
CD con la guía del usuario y los controladores
Guía de inicio rápido
Un disco de recuperación del sistema
ViewPad 10pi
Quick Start Guide
2
Botones de control y conectividad
Vista frontal y posterior
Componentes frontales y posteriores
1. Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones.
2. Sensor de luz ambi-
ente
3. Cámara Web
4. Conductos de venti-
lación
5. Altavoces
6. Cámara posterior
(opcional)
Ajuste automáticamente la retroiluminación del panel. Presione el botón Menú durante 3 segundos para encender o apagar el
dispositivo.
Cámara Web integrada que permite capturar imágenes, grabar vídeos y charlar en línea.
Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en su ViewPad.
Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema
operativo.
Puede hacer fotografías con resoluciones de 2048 x 1536 así como grabar vídeos.
3
Vista lateral
Componentes laterales
1. Ranura de bloqueo 7. Botón Atrás 13. Conector de la base de acoplamiento
2. Botón Inicio 8. Conector de alimentación 14. MICRÓFONO
3. Botón Menú 9. Conector de salida de audio 15.
4. Botones Volumen/Brillo 10. Puertos USB 16. Oricio de expulsión y
5. Indicadores 11.
6. Conmutador de encendido y
apagado
Ranura para tarjetas de memoria
12. Ranura para tarjetas SIM 3G
(opcional)
Conmutador de bloqueo
restablecimiento
Botones de desplazamiento y control
Los botones externos tienen diferentes funciones según el sistema operativo.
Botón Icono Ubicación Función en Windows ANDROID Función en
DOS
Inicio
Menú
Volumen-
Volumen+
Parte
superior
Parte
superior
Parte
superior
Parte
superior
Pulsación corta:
ir al escritorio Mantener presionado durante 3 segundos:
Activar y desactivar el
sensor
Ctrl+Alt+Suprimir Abrir menú Flecha
Pulsación corta: bajar volumen;
Mantener presionado durante 3 segundos: reducir el brillo.
Pulsación corta: subir volumen;
Mantener presionado durante 3 segundos:
aumentar el brillo.
Ir a la pantalla de inicio Flecha
Arriba
Abajo
Pulsación corta: Reducción de volumen
Pulsación corta: Aumento de volumen
Flecha
Izquierda
Flecha Derecha
4
Aliment-
ación
Atrás
Bloquear
Restabl-
ecer
Parte
superior
Parte
superior
Parte inferior
Parte inferior
Pulsación corta: espera/reactivar;
Mantener presionado durante 4 segundos: apagar
Pulsación corta: función ESC;
Mantener presionado durante 10 segundos:
calibración del panel táctil Girar hacia la izquierda
o hacia la derecha para deshabilitar o habilitar el
sensor G Corte de energía Apagado de la
Pulsación corta inferior a 2,5 segundos:
Suspensión/
reanudación; Pulsación larga entre 2,5 y 7 segundos: Aparición del diálogo de apagado; Pulsación larga
superior a 7 segundos:
Apagado de la alimentación Función Atrás; Presione 10 segundos
para calibración de
hardware
Izquierda para bloquear G-Sensor;
Derecha para
desbloquear G-Sensor
alimentación
Pulsación
corta:
Encendido/
apagado
Entrar
Sin función
Corte de
energía
Indicadores
Indicadores
1. Indicador de
alimentación
2. Indicación del
estado de la batería
3. Indicador LAN
inalámbrico
Cuando el sistema está encendido, se ilumina en color azul. Cuando el sistema se encuentra en el modo de suspensión,
parpadea en color azul.
Cuando el sistema está apagado o se encuentran el modo de hibernación, se apaga. Cuando la batería se está cargando, se ilumina en color rojo. Cuando la carga de la batería es baja, parpadea en color rojo. Cuando la batería está completamente cargada, se ilumina
en color azul.
Cuando la funcionalidad WiFi o 3G está activada, se ilumina
en color azul.
Cuando la funcionalidad WiFi o 3G está desactivada, la luz
se apaga.
5
Capítulo 2: Conguración
Sustitución de la batería
La batería está jada al dispositivo de forma permanente. La sustitución de la batería debe ser realizada únicamente por un centro de servicio de ViewSonic autorizado. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de ViewSonic para obtener más información.
Cargar la batería
La nueva batería se suministra cargada parcialmente. Para cargar completamente la batería, siga las instrucciones que se indican a continuación.
1. Conecte un extremo del adaptador de CA en la toma para el cargador.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador de CA a una toma de corriente eléctrica
para iniciar la carga.
Cuando la batería se está cargando, el indicador LED de carga parpadeará en color ámbar y el icono de la batería también se mostrará en la barra de estado. Cuando la batería esté completamente cargada, el color del indicador LED de carga cambiará a azul; si el dispositivo está encendido, el icono de la batería se mostrará como una batería totalmente cargada.
Nota: utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA proporcionado para cargar la batería. La
vida de la batería puede variar en función del uso real.
6
Tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria SD proporciona espacio de almacenamiento de datos adicional.
Para instalar la tarjeta SD/SDHC
1. Abra la tapa de la tarjeta.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC siguiendo la marca indicativa.
3. Cierre la tapa de la tarjeta.
Para quitar la tarjeta SD/SDHC
1. Para quitar la tarjeta de forma segura, vaya la barra de tareas de Windows y haga clic con el botón secundario en el icono. Seleccione la opción para expulsar la tarjeta SD.
2. Cuando Windows muestre el mensaje “The device is now safe to remove (Ahora se puede quitar el dispositivo de forma segura)”, abra la tapa de las tarjetas.
3. Empuje para expulsar la tarjeta SD de la ranura.
¡NOTA!
No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo accede a ella. La extracción repentina de la tarjeta de memoria puede causar la pérdida de datos o un comportamiento impredecible del sistema.
Conguración del panel táctil
El panel táctil de este dispositivo viene calibrado de fábrica. En la mayoría de los casos, no es necesario volver a calibrarlo. No obstante, debido a la naturaleza del panel táctil capacitivo, el cambio de ubicación geográca puede requerir la
recalibración para las condiciones del nuevo entorno.
Si el panel táctil muestra un comportamiento inadecuado, lleve a cabo el procedimiento de calibración de dicho panel tal y como se muestra a continuación.
1.
Toque el icono (ILITEK) para abrir el menú de calibration (calibración) del panel táctil.
2. Coloque el dispositivo sobre una mesa plana. Evite cualquier contacto táctil con el
panel táctil mientras realiza la calibración.
7
Loading...
+ 25 hidden pages