La siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la
aprobación FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo FCC y/o un
identicador FCC con el formato GSS-VS14406 en la etiqueta del producto.Este
dispositivo cumple el Apartado 15 de las Normas FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este dispositivo
ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han
sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no ocurrirán interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender
nuevamente el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o traslade la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con
ninguna otra antena o transmisor.
Información sobre SAR de la FCC
Declaración de exposición a radiaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiaciones de
radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno sin control. No se deberá
colocar o utilizar este transmisor junto con otra antena o transmisor.
Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares y
procedimientos de medición especicados en el Boletín OET 65, anexo C de la
FCC.
i
Importantes Instruciones de Seguridad
1. NO coloque ningún objeto sobre su ViewPad. Los objetos pueden arañar la
pantalla o entrar en ella.
2. NO exponga su ViewPad a entornos sucios o polvorientos.
3. NO coloque su ViewPad en una supercie irregular o inestable.
4. NO inserte ningún objeto extraño en su ViewPad.
5. NO exponga su ViewPad a campos magnéticos o eléctricos intensos.
6. NO exponga su ViewPad a la luz solar directa, ya que se puede dañar la
pantalla LCD. Manténgalo alejado de fuentes de calor.
7. TEMPERATURA DE SEGURIDAD: este ViewPad solamente se debe usar en
entornos con temperaturas ambientes comprendidas entre -15 °C (5 °F) y 55 °C
(131 °F)
8. NO utilice su ViewPad bajo la lluvia.
9. Consulte a su autoridad local o distribuidor para obtener información sobre
cómo deshacerse correctamente de los productos electrónicos.
10. Su ViewPad y el adaptador pueden producir calor durante el uso o carga
normal. NO deje su ViewPad en su regazo para evitar que la exposición al calor
le moleste o le produzca lesiones.
11. VALORES NOMINALES DE ALIMENTACIÓN: consulte la etiqueta de valores
nominales de su ViewPad y asegúrese de que el adaptador de alimentación
cumple dichos valores. Utilice únicamente accesorios especicados por el
fabricante.
12. NO utilice un lápiz ni ningún objeto alado para tocar la pantalla.
13. Limpie la pantalla táctil con un paño suave. Si es necesario, humedezca el
paño ligeramente antes de realizar la limpieza. No utilice nunca soluciones
abrasivas o de limpieza.
14. Apague siempre su ViewPad para instalar o quitar dispositivos externos que no
admitan la funcionalidad de conexión en caliente.
15. Desconecte su ViewPad de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de
limpiarlo.
16. NO desmonte su ViewPad. Las reparaciones solamente pueden ser realizadas
por un técnico de servicio técnico profesional certicado.
17. Su ViewPad tiene aberturas para dispersar el calor. NO bloquee las aberturas
de ventilación. Si no sigue estas instrucciones, su ViewPad se puede calentar y
averiarse.
18. Hay riesgo de explosión si la bateria no está sustituida por el modelo incorrecto.
Elimine la bateria usada según las instrucciones.
19. Los usuarios deben utilizar la conexión de interfaces USB cuya versión sea la
USB 2.0, o superior.
20. EQUIPO CONECTABLE, La toma de corriente se debe instalar junto al equipo
y se debe tener acceso a ella sin ninguna dicultad.
Microsoft®, Windows®, Windows NT® y el logotipo de Windows® son marcas
registradas de Microsoft® Corporation en EE.UU. y en otros países.
Intel®, Pentium® y Atom™ son marcas comerciales registradas de Intel®
Corporation.
Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas registradas de Wireless Fidelity
Alliance.
SD y SDHC son marcas comerciales de SD Card Association.
Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc.
El motor de predicción de los métodos de entrada es TOUCHPAL, proporcionado por
COOTEK.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni
de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento
o uso de este producto.En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic
Corporation se reserva el derecho a modicar las especicaciones del mismo sin
previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo
aviso.Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento
por ningún medio ni para ningún n, sin el previo consentimiento por escrito de
ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para
recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a
través de Internet en: www.viewsonic.com.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
Desecho del producto al nal de su vida útil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar
y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser
parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web
de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Capítulo 1: Información general del producto ---------------------------- 2
Contenido del paquete --------------------------------------------------------------------2
Botones de control y conectividad -----------------------------------------------------3
Vista frontal y posterior ---------------------------------------------------------------3
Vista lateral ------------------------------------------------------------------------------4
Botones de desplazamiento y control ---------------------------------------------4
Indicadores ------------------------------------------------------------------------------5
Sustitución de la batería --------------------------------------------------------------6
Cargar la batería -----------------------------------------------------------------------6
Tarjeta de memoria --------------------------------------------------------------------7
Conguración del panel táctil -------------------------------------------------------7
Conectarse a una red inalámbrica -------------------------------------------------8Bluetooth ---------------------------------------------------------------------------------9
Capítulo 3: Conguración de la red de datos celular (datos 3G) ----------11
Iniciar el Administrador de conexión inalámbrica ---------------------------- 11
PIN -------------------------------------------------------------------------------------- 12
PUK ------------------------------------------------------------------------------------- 12
Varios perles ------------------------------------------------------------------------ 13
Conguración ------------------------------------------------------------------------- 15
Inicio automático --------------------------------------------------------------------- 16
SIM -------------------------------------------------------------------------------------- 16
Radio -----------------------------------------------------------------------------------17
Redes -----------------------------------------------------------------------------------21
Conexión ------------------------------------------------------------------------------ 23
Menú del Administrador de conexión inalámbrica -------------------------- 25
Salir del Administrador de conexión inalámbrica ---------------------------- 25
Encender y apagar el dispositivo ------------------------------------------------- 26
Control de la pantalla táctil --------------------------------------------------------- 26
Teclado virtual ------------------------------------------------------------------------- 27
ViewScene ----------------------------------------------------------------------------- 27
1
Capítulo 1: Información general del producto
User Guide and
Installation Software
PC System Requirements
Intel® Pentium® processor or
greater running on Windows®
Platform, 4x CD-ROM drive;
64MB or more of available
RAM; 800x600 color display.
Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera
de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor. La caja
debe contener los siguientes artículos:
• Una tableta ViewPadpi.
• Un adaptador de CA con cable de alimentación
• CD con la guía del usuario y los controladores
• Guía de inicio rápido
• Un disco de recuperación del sistema
ViewPad 10pi
Quick Start Guide
2
Botones de control y conectividad
Vista frontal y posterior
Componentes frontales y posteriores
1. Pantalla táctilUtilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones.
2. Sensor de luz ambi-
ente
3. Cámara Web
4. Conductos de venti-
lación
5. Altavoces
6. Cámara posterior
(opcional)
Ajuste automáticamente la retroiluminación del panel. Presione
el botón Menú durante 3 segundos para encender o apagar el
dispositivo.
Cámara Web integrada que permite capturar imágenes, grabar
vídeos y charlar en línea.
Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en
su ViewPad.
Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema
operativo.
Puede hacer fotografías con resoluciones de 2048 x 1536 así
como grabar vídeos.
3
Vista lateral
Componentes laterales
1. Ranura de bloqueo7. Botón Atrás13. Conector de la base
de acoplamiento
2. Botón Inicio8. Conector de alimentación14. MICRÓFONO
3. Botón Menú9. Conector de salida de audio15.
4. Botones Volumen/Brillo10. Puertos USB16. Oricio de expulsión y
5. Indicadores11.
6. Conmutador de encendido y
apagado
Ranura para tarjetas de memoria
12. Ranura para tarjetas SIM 3G
(opcional)
Conmutador de bloqueo
restablecimiento
Botones de desplazamiento y control
Los botones externos tienen diferentes funciones según el sistema operativo.
BotónIcono Ubicación Función en WindowsANDROIDFunción en
DOS
Inicio
Menú
Volumen-
Volumen+
Parte
superior
Parte
superior
Parte
superior
Parte
superior
Pulsación corta:
ir al escritorio
Mantener presionado
durante 3 segundos:
Activar y desactivar el
sensor
Ctrl+Alt+SuprimirAbrir menúFlecha
Pulsación corta:
bajar volumen;
Mantener presionado
durante 3 segundos:
reducir el brillo.
Pulsación corta:
subir volumen;
Mantener presionado
durante 3 segundos:
aumentar el brillo.
Ir a la pantalla de inicio Flecha
Arriba
Abajo
Pulsación corta:
Reducción de volumen
Pulsación corta:
Aumento de volumen
Flecha
Izquierda
Flecha
Derecha
4
Aliment-
ación
Atrás
Bloquear
Restabl-
ecer
Parte
superior
Parte
superior
Parte
inferior
Parte
inferior
Pulsación corta:
espera/reactivar;
Mantener presionado
durante 4 segundos:
apagar
Pulsación corta:
función ESC;
Mantener presionado
durante 10 segundos:
calibración del panel táctil
Girar hacia la izquierda
o hacia la derecha para
deshabilitar o habilitar el
sensor G
Corte de energíaApagado de la
Pulsación corta inferior
a 2,5 segundos:
Suspensión/
reanudación;
Pulsación larga entre
2,5 y 7 segundos:
Aparición del diálogo
de apagado;
Pulsación larga
superior a 7 segundos:
Apagado de la
alimentación
Función Atrás;
Presione 10 segundos
para calibración de
hardware
Izquierda para
bloquear G-Sensor;
Derecha para
desbloquear G-Sensor
alimentación
Pulsación
corta:
Encendido/
apagado
Entrar
Sin función
Corte de
energía
Indicadores
Indicadores
1. Indicador de
alimentación
2. Indicación del
estado de la batería
3. Indicador LAN
inalámbrico
Cuando el sistema está encendido, se ilumina en color azul.
Cuando el sistema se encuentra en el modo de suspensión,
parpadea en color azul.
Cuando el sistema está apagado o se encuentran el modo
de hibernación, se apaga.
Cuando la batería se está cargando, se ilumina en color rojo.
Cuando la carga de la batería es baja, parpadea en color rojo.
Cuando la batería está completamente cargada, se ilumina
en color azul.
Cuando la funcionalidad WiFi o 3G está activada, se ilumina
en color azul.
Cuando la funcionalidad WiFi o 3G está desactivada, la luz
se apaga.
5
Capítulo 2: Conguración
Sustitución de la batería
La batería está jada al dispositivo de forma permanente. La sustitución de la
batería debe ser realizada únicamente por un centro de servicio de ViewSonic
autorizado. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de ViewSonic
para obtener más información.
Cargar la batería
La nueva batería se suministra cargada parcialmente. Para cargar completamente la
batería, siga las instrucciones que se indican a continuación.
1. Conecte un extremo del adaptador de CA en la toma para el cargador.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador de CA a una toma de corriente eléctrica
para iniciar la carga.
Cuando la batería se está cargando, el indicador LED de carga parpadeará en color
ámbar y el icono de la batería también se mostrará en la barra de estado. Cuando la
batería esté completamente cargada, el color del indicador LED de carga cambiará
a azul; si el dispositivo está encendido, el icono de la batería se mostrará como una
batería totalmente cargada.
Nota: utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA proporcionado para cargar la batería. La
vida de la batería puede variar en función del uso real.
6
Tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria SD proporciona espacio de almacenamiento de datos adicional.
Para instalar la tarjeta SD/SDHC
1. Abra la tapa de la tarjeta.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC siguiendo la marca indicativa.
3. Cierre la tapa de la tarjeta.
Para quitar la tarjeta SD/SDHC
1. Para quitar la tarjeta de forma segura, vaya la barra de tareas de Windows y haga clic
con el botón secundario en el icono. Seleccione la opción para expulsar la tarjeta SD.
2. Cuando Windows muestre el mensaje “The device is now safe to remove (Ahora
se puede quitar el dispositivo de forma segura)”, abra la tapa de las tarjetas.
3. Empuje para expulsar la tarjeta SD de la ranura.
¡NOTA!
No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo accede a ella. La extracción repentina de la
tarjeta de memoria puede causar la pérdida de datos o un comportamiento impredecible del sistema.
Conguración del panel táctil
El panel táctil de este dispositivo viene calibrado de fábrica. En la mayoría de los
casos, no es necesario volver a calibrarlo. No obstante, debido a la naturaleza
del panel táctil capacitivo, el cambio de ubicación geográca puede requerir la
recalibración para las condiciones del nuevo entorno.
Si el panel táctil muestra un comportamiento inadecuado, lleve a cabo el
procedimiento de calibración de dicho panel tal y como se muestra a continuación.
1.
Toque el icono (ILITEK) para abrir el menú de calibration (calibración) del panel táctil.
2. Coloque el dispositivo sobre una mesa plana. Evite cualquier contacto táctil con el
panel táctil mientras realiza la calibración.
7
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.