ViewSonic VS12087 User Manual

Q72b
LCD Display
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del
producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La
información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario
detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en
este manual”
Model No. : VS12087
Contenido
Información de conformidad....................................................................... 1
Importantes Instrucciones de Seguridad.................................................... 2
Declaración de Cumplimiento de RoHS..................................................... 3
Información del Copyright........................................................................... 4
Registro del producto ................................................................................. 4
Inicio
Contenido del paquete ............................................................................... 5
Precauciones.............................................................................................. 5
Instalación rápida ....................................................................................... 6
Instalación sobre pared (opcional) ............................................................. 7
Uso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo ................................................................ 8
Ajuste de la imagen de la pantalla.............................................................. 9
Controles del menú principal.................................................................... 10
Información adicional
Especificaciones técnicas......................................................................... 11
Solución de problemas............................................................................. 12
Servicio de atención al cliente.................................................................. 13
Limpieza del LCD Display ........................................................................ 14
Garantía limitada ...................................................................................... 15
Garantía limitada en México..................................................................... 17
Optiquest Q72b
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificación CE para países europeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 2004/108/CE como se recomienda en la 92/31/CEE y 93/68/CEE Art.5 en lo que se refiere a "Compatibilidad electromagnética", y la 2006/95/CE como se recomienda en la 93/68/CEE Art. 13 respecto a "Seguridad".
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura
municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Optiquest Q72b 1
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o
descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos
periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Optiquest Q72b 2
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr
Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1%
6+
)
Concentración Máxima Propuesta
0.1% < 0.1%
Concentración Real
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluo-
rescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que con­tenga hasta un 4% de plomo en peso.
Optiquest Q72b 3
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas comerciales de VESA.
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU.
Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto. En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:
Qué hacer con el producto al final de su vida śtil
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país. Una de las constantes preocupaciones de ViewSonic es la conservación del medio ambiente. Deshágase del producto de una manera adecuada al final de su vida útil. Para información sobre reciclaje, por favor consulte nuestra web:
1. E.E.U.U: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
2. Europe: www.viewsoniceurope.com
3. Taiwan: recycle.epa.gov.tw
Q72b Optiquest 17” LCD Display VS12087 Q72b-1_UG_ESP Rev. 1B 12-25-07
_______________________________ _______________________________
Optiquest Q72b 4
Inicio
Enhorabuena por la compra de un ViewSonic® LCD display. Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transpor­tarlo en el futuro. NOTA: La palabra “Windows” en esta guía del usuario se refiere a los siguientes sistemas operativos de Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) y Windows XP.
Contenido del paquete
El paquete de LCD display incluye:
• Pantalla LCD display
• Adaptador de CA/CC
•Cable D-Sub
• CD-ROM del Asistente de ViewSonic
• Guía Rápida Del Comienzo
NOTA: El CD incluye la los archivos PDF con la Guía del usuario y los archivos INF/ICM de optimización de la pantalla. El archivo INF asegura la compatibilidad con los sistemas operati­vos de Windows y el archivo ICM (del inglés Image Color Matching, o Ajuste de color de la imagen) permite asegurar la exactitud de los colores que aparecen en la pantalla. ViewSonic aconseja instalar ambos archivos.
Precauciones
• Siéntese a un mínimo de 45 cm de la pantalla de LCD.
No toque la pantalla. La grasa de la piel es muy difícil de limpiar.
No quite nunca la cubierta posterior. La pantalla de LCD contiene piezas sometidas a alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca.
• Evite la exposición directa de la pantalla de LCD a la luz solar o a cualquier otra fuente de calor. Para evitar reflejos, oriente la pantalla de LCD de forma que no le dé la luz directa.
• Mueva siempre la pantalla de LCD con cuidado.
• Coloque la pantalla de LCD en un espacio bien ventilado. No coloque nada sobre la
pantalla de LCD que pueda impedir la adecuada disipación del calor.
• Compruebe que la pantalla de LCD está en una zona limpia y sin humedad.
• No ponga objetos pesados sobre la pantalla de LCD, el cable de vídeo o el de alimentación.
• Si advierte humo, algún ruido extraño, u olor raro, apague inmediatamente la pantalla de LCD y póngase en contacto con su distribuidor o con ViewSonic. Es peligroso seguir utilizándolo la pantalla de LCD.
• No frote ni aplique presión sobre el panel de LCD, podría dañar permanentemente la pantalla.
Optiquest Q72b 5
Instalación rápida
1. Conecte el cable de alimentación y el
adaptador de CA/CC
2. Conecte el cable de vídeo
Compruebe que tanto la pantalla LCD display como el equipo informático están apagados.
Conecte el cable de vídeo de la pantalla LCD display al PC.
Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Instálelo en el equipo informático y enchufe el cable de vídeo en el adaptador. Para solicitar un adaptador de Macintosh para
ViewSonic Servicio de atención al cliente de ViewSonic.
®
, póngase en contacto con el
3. Encienda la pantalla LCD Display y el
equipo informático
Encienda la pantalla LCD display y, a continuación, el equipo informático. Esta secuencia (la pantalla LCD display antes que el equipo) es muy importante.
NOTA: A los usuarios de Windows puede que les aparezca un mensaje que solicite la instalación del archivo INF. Se encuentra en el CD.
4. Introduzca el CD-ROM del Asistente de
ViewSonic en la unidad de CD del equipo informático.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no dispone de una unidad de CD­ROM, consulte “Servicio de Atención al Cliente”.
Espere a que el CD-ROM se inicie automáticamente
NOTA: Si no lo hace: haga doble clic en el icono del CD en el Explorador de Windows y, a continuación, haga doble clic en
viewsonic.exe.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla..
5. Usuarios de Windows: Defina el modo de
intervalo (resolución y velocidad de actual­ización)
Ejemplo:1280 x 1024 @ 60 Hz. Para obtener instrucciones sobre cómo
cambiar la resolución y la velocidad de actualización, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
La instalación ha finalizado. Disfrute de su nueva pantalla LCD display de ViewSonic.
Por si necesita la ayuda del servicio de atención al cliente en un futuro: imprima esta guía del usuario y anote el número de serie en "Para su registro" en la página 4. (mire la parte posterior de la pantalla LCD display). Puede registrar en línea el producto en la dirección de Internet de ViewSonic correspondiente a su zona geográfica. Consulte la tabla Servicio de atención al cliente en esta guía. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el impreso de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
AC IN
Cable de alimentación
Tom a d e CA
(enchufe de la pared)
Cable de alimentación del equipo
VGA
Optiquest Q72b 6
Instalación en la pared (opcional)
Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL.
Para conseguir un equipo de instalación en la pared, póngase en contacto con ViewSonic® o con el distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir el LCD de un equipo de escritorio en una pantalla para pared, haga lo siguiente:
Paso 1. Desconecte la alimentación eléctrica. Paso 2. Coloque la pantalla de LCD boca abajo sobre una toalla o manta. Paso 3. Quite las tapas de plástico de la parte posterior de la pantalla de LCD. Paso 4. Quite los 4 tornillos que unen la base. Paso 5. Instale el soporte de montaje del equipo compatible de montaje para pared de VESA
(100 mm x 100 mm de distancia), usando un tornillo de longitud adecuada.
Paso 6. Coloque el LCD en la pared, siguiendo las instrucciones que se incluyen con el
equipo de montaje.
Paso 4. 4 tornillos sujetados a la base
Paso 4. Cuatro agujeros de tornillos vesa
Optiquest Q72b 7
Uso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo
La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1280 x 1024) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla. Para obtener la mejor calidad de las fotografías, configure el modo de intervalo de visualiza­ción de LCD display como:
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz.
Para definir el modo de intervalo:
1. Defina la resolución: Haga clic con el botón secundario del ratón en el escritorio de Windows > Propiedades > Configuración > defina la resolución.
2. Defina la velocidad de actualización: Consulte las instrucciones en la guía del usuario de
la tarjeta gráfica.
ADVERTENCIA: No configure la tarjeta gráfica del equipo de forma que exceda de la máxima velocidad de actualización, que es de 75 Hz; podría provocar un daño definitivo en la pantalla LCD display.
Optiquest Q72b 8
Ajuste de la imagen de la pantalla
Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD que apare­cen en la pantalla. Los controles de OSD se explican en la parte superior de la página siguiente y se definen en “Controles del menú principal” en la página 10.
Menú principal
Con controles OSD
Panel de control delantero, cuyos
detalles se muestran más abajo
Muestra el menú principal o
sale de la pantalla de control y
se guardan los
ajustes
Muestra la
pantalla de
control
correspondient
e al control
resaltado.
Es también
una tecla de
método
abreviado para
Auto Image
Adjust (Ajuste
automático de
la imagen).
Encendido/apagado
Permite desplazarse a través de las opciones del menú y ajusta el control que se muestra en pantalla.
También funciona como acceso directo a la pantalla de control de los ajustes de Contraste/Brillo.
Optiquest Q72b 9
Controles del menú principal
Ajuste los elementos del menú mostrados más abajo usando los botones hacia arribaSy hacia abajoT.
Control Explicación
Ajusta el tamaño, centra y realiza un ajuste de precisión, automáticamente, de la señal de vídeo para eliminar la ondulación y la distorsión.
Configuración auto.
Brillo
Gestión
Reloj/Fase
Color
Pantalla OSD
Restablecer Pordef
Idioma
Salir Sale de la pantalla de control y guarda los ajustes.
Contraste
Posición H. Posición V. Reloj Ajusta el ancho de pantalla.
Fase
Frío
Te mp . de color
Ajuste del Negro Ajuste RVA Posición H. Posición V.
English Français Deutsch Italiano Español
Neutro Cálido
NOTA: La función Auto Image Adjust funciona con la mayoría de las tarjeta de vídeo más usuales. Si no funciona en su pantalla de LCD, reduzca la velocidad de actualización del vídeo a 60 Hz y defina la resolución con su valor preconfigurado.
Ajusta el fondo (nivel de negro) de la imagen en pantalla.
Ajusta la diferencia entre el fondo (nivel de negro) y el primer plano (nivel de blanco) de la imagen en pantalla.
Mueve la imagen en la pantalla a la izquierda o a la derecha, y hacia arriba o hacia abajo.
Hace más nítido el enfoque alineando el texto y/o los caracteres gráficos iluminados.
Proporciona varios modos de ajuste del color
Le permite mover los menús y las pantallas de control en pantalla.
Aevuelve los ajustes a los valores originales de fábrica si la pantalla está funcionando en un modo de intervalo predefinido de fábrica de los que se indican en Especificaciones, en este manual.
Le permite seleccionar el idioma de los menús y pantallas de control.
Optiquest Q72b 10
Información adicional
Especificaciones técnicas
LCD Tipo
Filtro de color Superficie de cristal
Señal de entrada
Compatibilidad PC
Resolución Recomendada y
Alimentación eléctrica
Área de visualización
Sincronización de vídeo
Macintosh1
admitida
Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (cambio automático)
Exploración completa
17" (zona diagonal visible completa de 17"), TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), matriz
activa WXGA LCD, 0,264 mm de paso de pixel Banda vertical RGB Sistema antirreflejos
RGB analógica (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios) sincronización diferenciada, f
:30-81 kHz, fv:50-75 Hz
h
Hasta 1280 x 1024 no entrelazada (NI) Power Macintosh: hasta 1280 x 1024
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 832 x 624 @ 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
337.92 mm (H) x 270.34 mm (V)
13.3" (H) x 10.6" (V)
Condiciones del funcionamiento
Condiciones de almacenamiento
Dimensiones Físicas 383 mm (W) x 389 mm (H) x 203 mm (D)
Peso Físicas 8.8 lb (4 kg)
Normativa UL/cUL, FCC-B, CB, CE, E
Modos de ahorro
de energía
Preajuste del modo de intervalo (Preajustado como VESA Advertencia: No configure la tarjeta gráfica del equipo con valores por encima de estas velocidades de
actualización; podría dañar de forma definitiva el LCD display.
1
Los equipos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador Macintosh de ViewSonic®. Para solicitar un
adaptador, póngase en contacto con ViewSonic.
Temperatura Humedad Altitud
Temperatura Humedad Altitud
Encendido Apagado
De 5° C a + 40° C Del 20 al 80 % (sin condensación) Hasta 3.000 m
De -20° C a +60° C Del 5 al 95 % (sin condensación) Hasta 12.000 m
15.1" (W) x 15.3" (H) x 7" (D)
NERGY STAR
<36W (LED verde) <1W
®
1280 x 1024 @ 60 Hz)
®
Optiquest Q72b 11
Solución de problemas
No se enciende el monitor
• Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica.
• Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display.
• Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Se enciende el monitor pero no aparece nada en pantalla
• Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el LCD display está bien conectado al puerto de salida de vídeo en la parte posterior del equipo informático. Asegúrese de que el otro extremo del cable está bien conectado al LCD display.
• Ajuste el brillo y el contraste.
• Si utiliza un Macintosh anterior al G3, necesitará un adaptador Macintosh.
Colores incorrectos o extraños
• Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe que el cable de vídeo está bien conectado. Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será correcta.
• Conecte el LCD display a otro equipo informático.
• Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic® para conseguir un adaptador no DDC.
Los botones de control no funcionan
• Presione sólo un botón a la vez
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado a la parte posterior del monitor y a la toma de corriente.
Optiquest Q72b 12
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web
España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Latinoamérica
(México)
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
www.viewsonic.com/la/
Tel éfo no Correo electrónico
T= 001-866-823-2004 F= 1-909-444-5655
soporte@viewsonic.com
Optiquest Q72b 13
Limpieza del LCD Display
• COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO.
• NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR.
Para limpiar la pantalla:
1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas.
2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni
alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Para limpiar el resto del monitor:
1. Utilice un paño seco y suave.
2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin amoníaco
ni alcohol, a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote la superficie.
Renuncia de responsabilidad
1. ViewSonic® no recomienda el uso de productos de limpieza basados en amoníaco o alcohol
en ninguna parte del LCD display. Se ha comprobado que algunos productos químicos de limpieza pueden dañar la pantalla y/o la carcasa del LCD display.
2. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que
contengan amoníaco o alcohol.
Optiquest Q72b 14
Garantía limitada
PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD de ViewSonic tienen una garantía de 1 año para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y de 1 año para la mano de obra de cualquier tipo a partir de la fecha de compra del primer cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier
desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Traslado o instalación del producto. d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas. e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. f. Desgaste y deterioro normales. g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen
quemada” lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y
configuración.
®
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en
contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con
la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro
de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
4.3: ViewSonic LCD Warranty Page 1 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-07
Optiquest Q72b 15
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de com­ercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD Warranty Page 2 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-07
Optiquest Q72b 16
Garantía limitada en México
PRODUCTOS DE VISUALIZACIÓN VIEWSONIC®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD ViewSonic poseen una garantía de 1 año para todas las piezas incluyendo fuente de luz y 1 año para la mano de obra desde la fecha de compra del primer comprador.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por: a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza,
modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las
instrucciones suministradas con el producto. b. Cualquier daño al producto causado por el envío. c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico. d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic. e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
7. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
8. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: __________________________ Nombre del modelo:___________________________ Número del documento: ________________________ Número de serie: _____________________________ Fecha de compra: _____________________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _______________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su
dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes,
imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
4.3: Garantía limitada en México de ViewSonic Página 1 de 2 LCD_LW03 Rev. 1a 06-11-07
Optiquest Q72b 17
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel.: 4136954 Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel.: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Ver ac ru z , Ve r. :
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103 Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: gpotai2001@hotmail.com
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
4.3: Garantía limitada en México de ViewSonic Página 2 de 2 LCD_LW03 Rev. 1a 06-11-07
Optiquest Q72b 18
Loading...