Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underkastad följande två
omständigheter: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig interferens, och (2) denna enhet måste
acceptera all interferens som tas emot, inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion.
Den här utrustningen har testats och funnits följa de begränsningar som gäller för en Klass B
digitalt tillbehör, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge
godtagbart skydd mot skadlig inverkan vid en installation i en bostadsmiljö. Den här utrustningen
genererar, använder och kan utstråla radiovågsenergi, och om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna kan den orsaka störningar på radiokommunikation. Det nns ingen
garanti för att även en korrekt installation inte ger störningar. Om utrustningen stör radio eller
TV mottagningar, vilket kan påvisas genom att stänga av och sätta på utrustningen, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen genom en eller era av de följande åtgärderna:
• Vrid på eller ytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till en kontakt på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en kunnig radio/TV tekniker
Varning: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar för
efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Varning: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar
för efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
För Kanada
• Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-efterlevnad för europiska länder
Enheten efterlever kraven i EEC-direktiv 89/336/EEC enligt ändringar av 92/31/
EEC och 93/68/EEC art.5 beträffande “Elektromagnetisk kompatibilitet”, och
73/23/EEC enligt ändringar av 93/68/EEC art.13 beträffande “Säkerhet”.
Följande information gäller endast för medlemsstater i Europeiska
Unionen (EU):
Symbolen till höger är i enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
Produkter med denna symbol skall inte behandlas som kommunalt avfall utan måste
behandlas med de återvinnings- och insamlingssystem som nns tillgängliga i ditt land
eller närområde, med hänsyn till lokala bestämmelser.
PJ513D/PJ513DBViewSonicii
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa föreskrifter.
2. Behåll dessa föreskrifter.
3. Följ alla varningar.
4. Följ alla föreskrifter.
5. Använd inte produkten i närhet till vatten. Varning: för att minska risken för brand eller
elektrisk stöt ska du undvika att utsätta apparaten för regn och fukt.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Täck inte över några öppningar. Installera enligt tillverkarens föreskrifter.
8. Installera inte i närhet av värmekällor som t.ex. element, värmeregulator, ugn, eller annan
apparatur (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Motverka inte syfter med polariserad eller grundad kontakt. En polariserad kontakt har två
ata stift, där det ena stiftet är bredare än det andra. En grundad kontakt har två ata stift
samt ett tredje grundande stift. Det bredare stiftet (på polariserad kontakt), eller det tredje
stiftet (på grundad kontakt) har ett säkerhetssyfte. Om den medföljande kontakten inte
passar i uttaget bör du kontakta en elektriker och få uttaget utbytt.
10. Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd, speciellt intill kontakten, inbyggda
eluttag, eller ingången på produkten. Försäkra dig om att eluttaget är placerat i närheten av
produkten så att det är lättåtkomligt.
11. Använd endast tillsatser/tillbehör rekommenderade av tillverkaren.
12. Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, hållare eller bord
rekommenderat av tillverkaren eller sålt tillsammans med enheten. Vid
användning av vagn, var försiktig när du yttar vagnen/produkten för att
undvika skada från fall.
13. Dra ur kontakten om produkten lämnas oanvänd för längre tid.
14. Överlåt allt underhåll till kvalicread personal. Underhåll behövs när produkten skadats,
t.ex. vid skada på elsladden eller kontakten, om vätska spillts eller föremål fallit på
produkten, om den har utsatts för regn eller fuktighet, om den inte fungerar som den skall,
eller om den tappats.
PJ513D/PJ513DBViewSoniciii
Deklaration om RoHS-efterlevnad
Denna produkt har utformats och tillverkats i efterlevnad med direktiv 2002/95/EC från det
europeiska parlamentet och rådet om restriktion av användning av vissa farliga substanser i
elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS-direktiv) och har bedömts efterleva de maximala
koncentrationsvärden som utfärdats av TAC (European Technical Adaptation Committee) enligt
nedan:
Substans
Bly (Pb)0.1%< 0.1%
Kvicksilver (Hg)0.1%< 0.1%
Kadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Hexavalent krom (Cr6+)0.1%< 0.1%
Polybrominerade bifenyler (PBB)0.1%< 0.1%
Polybrominerade difenyletrar (PBDE)0.1%< 0.1%
Vissa produktkomponenter enligt angivet ovan är undantagna enligt RoHS-direktivens annex
enligt nedan:
Exampel på undantagna komponenter är:
1. Kvicksilver i kompakta lysrör som ej överstiger 5 mg per lampa och i andra lampor som inte
nämns specikt i RoHS-direktivens annex.
2. Bly i glas i katodbildrör, elektroniska komponenter, lysrör och elektroniska keramiska delar (t
ex piezoelektroniska enheter).
3. Bly i högtemperaturlödning (t ex blybaserade legeringar som innehåller minst 85 % blyvikt).
4. Bly som ett fördelningselement i stål innehållande upp till 0,35 % blyvikt, aluminium
innehållande upp till 0,4% blyvikt och som en kopparlegering innehållande upp till 4 %
blyvikt.
ändra produktspecikationerna utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan
ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt eller i något
syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic Corporation.
Produktregistrering
Tillgodose framtida behov och erhåll ytterligare produktinformation allteftersom den blir
tillgänglig genom att registrera produkten på Internet på: www.viewsonic.com. ViewSonics
installations-CD ger dig möjlighet att skriva ut registreringsformuläret som du kan skicka med
vanlig post eller faxa till ViewSonic.
Inköpsuppgifter
Produktnamn:
Modellnummer:
Dokumentnummer:
Serienummer:
Inköpsdatum:
Lampan i denna produkt innehåller kvicksilver. Kassera i enlighet med lokal
miljölagstiftning.
Denna projektor integrerar en högpresterande optisk motor för projektion med en
användarvänlig design för att leverera en pålitlig, lättanvänd produkt.
Projektorn har följande funktioner:
• Snabb autosökning gör signalsökningsprocessen snabbare
• Upp till 11 uppsättningar förinställda lägen som ger flera valmöjligheter för olika
projektionsändamål
• Manuell zoomlins av högsta kvalitet
• Autojustering med snabbknapp för att visa bästa bildkvalitet
• Digital s.k. keystone-korrigering för att rätta till förvrängda bilder
• Justerbar färgbalanskontroll för data/videovisning
• Projektorlampa med hög ljusstyrka
• Kapacitet att visa 16,7 miljoner färger
• Flerspråkiga OSD-menyer (skärmmenyer)
• Växling mellan normalt läge och ekonomiläge för att spara ström
• Inbyggda högtalare ger mixat ljud i mono, då en ljudkälla är ansluten
• Kraftfull AV-funktion ger hög bildkvalitet
• Komponent HDTV-kompatibilitet (YP
•Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på ljusförhållandena i omgivningen,
inställningar för kontrast/ljusstyrka för vald ingångskälla och står i direkt proportion till
projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikationer. Detta är normalt och förväntat.
Innehåll i förpackningen
Projektorn levereras med de kablar som krävs för anslutning till dator eller bildutrustning.
Packa försiktigt upp och kontrollera att alla de delar som visas nedan finnas med. Om någon
av dessa delar saknas, kontakta ditt inköpsställe.
bPr)
Standardtillbehör
Tillvalstillbehör
ViewSonic1PJ513D/PJ513DB
Projektorns utsida
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
21
21
9
Fram-/ovansida
Baksida
Se "Anslutning" på sida 11 för detaljer.
1.Extern kontrollpanel
(Se "Projektor" på sida 3 för detaljer.)
2.Ventilationsöppning
(utlopp för varm luft)
3.Infraröd fjärrsensor framtill
4.Snabbutlösningsknapp
5.Linsskydd
6.Fokusring och zoomring
7.Ventilationsöppning
(inlopp för kall luft)
8.Projektionslins
9.Bakre justeringsfot
10. Uttag för Kensington-lås
11. Ingång för växelströmssladd
12. Infraröd fjärrsensor baktill
13. RGB-signalutgång
14. Signalingång för RGB (PC)/
komponentvideo (YPbPr/YCbCr)
15. S-videoingång
16. RS232-kontrollport
17. Videoingång
18. Ljuduttag
Undersida
19. Snabbutlösningsfot
20. Lampskydd
21. Skruvhål för takmontering
ViewSonic2PJ513D/PJ513DB
Kontroller och funktioner
1
6
3
2
57
4
8
9
10
11
8
12
Projektor
1.Fokusring
Justerar fokus för den projicerade bilden. Se
"Finjustera bildens storlek och skärpa" på
sida 19 för detaljer.
2.Zoomring
Justera bildens storlek. Se "Finjustera
bildens storlek och skärpa" på sida 19 för
detaljer.
3.Strömbrytare/Strömindikatorlampa
Sätter på/stänger av projektorn.
Se "Start" på sida 17 och "Stänga av
projektorn" på sida 28 för detaljer.
4.AUTO
Bestämmer automatiskt bästa bildfrekvens
för den visade bilden. Se "Autojustering av
bilden" på sida 19 för detaljer.
5.KÄLLA
Visar fält för val av källa. Se "Byta insignal"
på sida 18 för detaljer.
6.MENY/AVSLUTA
Öppnar skärmmenyn (OSD-menyn).
Återgår till föregående meny, avslutar och
sparar menyinställningar.
Se "Använda menyerna" på sida 31 för
detaljer.
7.Temperaturvarningslampa
Lampan lyser rött om projektorns
temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på
sida 42 för detaljer.
8.Keystone/pilknappar ( / vänster,
/ höger)
Korrigerar manuellt förvrängda bilder som
är följden av en vinklad projektion. Se
"Korrigera keystone" på sida 20 för detaljer.
9.Indikatorlampa för lampa
Indikerar status för lampan. Tänds eller
blinkar när det är problem med lampan. Se
"Indikatorer" på sida 42 för detaljer.
ViewSonic3PJ513D/PJ513DB
10.Vänster/BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Tryck
på valfri knapp på projektorn eller
fjärrkontrollen för att återställa bilden. Se
"Dölja bilden" på sida 25 för detaljer.
11.Höger/Panelknapplås
Aktiverar panelknapplåset Se "Låsa
panelknapparna" på sida 25 för detaljer.
När skärmmenyn är aktiverad, används
knapparna # 8, # 10 och # 11 som
riktningspilar för att välja önskade
menyposter och göra justeringar. Se
"Använda menyerna" på sida 31 för
detaljer.
12. LAGE/ENTER
Väljer bland tillgängliga
bildinställningslägen, beroende på vilken
typ av insignal som har valts. Se "Välja
förinställning" på sida 22 för detaljer.
Aktiverar den markerade posten i
skärmmenyn.Se "Använda menyerna" på
sida 31 för detaljer.
ViewSonic4PJ513D/PJ513DB
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
9
7
8
6
10
11
7
1.Strömbrytare
Slår på och av projektorn.
2.Frysning
Fryser den projicerade bilden.
3.Vänster
4.BLANK (tom)
Används för att dölja skärmbilden. Tryck på
valfri knapp på projektorn eller
fjärrkontrollen för att återställa bilden.
5.Knappar för DIGITAL ZOOM (+, -)
Förstorar eller förminskar den projicerade
bildens storlek.
6.Meny/Avsluta
Öppnar skärmmenyn.
Återgår till föregående meny, avslutar och
sparar menyinställningar.
7.Keystone/pilknappar ( / vänster,
/ höger)
Korrigerar manuellt förvrängda bilder som
är följden av en vinklad projektion.
8.AUTO
Bestämmer automatiskt bästa bildfrekvens
för den visade bilden.
9.Höger/
Aktiverar panelknapplåset Se "Låsa
panelknapparna" på sida 25 för detaljer.
När skärmmenyn är aktiverad, används
knapparna # 3, # 7 och # 9 som
riktningspilar för att välja önskade
menyposter och göra justeringar.
10. KÄLLA
Visar fält för val av källa.
11.Läge/Enter
Väljer bland tillgängliga
bildinställningslägen, beroende på vilken
typ av insignal som har valts.
Aktiverar den markerade posten i
skärmmenyn.Se "Använda menyerna" på
sida 31 för detaljer.
ViewSonic5PJ513D/PJ513DB
Fjärrkontrollens räckvidd
PUSH
• Manövrera projektorn framifrån
C
:
a
1
5
°
C
:
a
1
5
°
• Manövrera projektorn bakifrån
Infraröda (IR) fjärrkontrollsensorer är placerade framtill och baktill på projektorn.
Fjärrkontrollen måste hållas i en vinkel inom 30 grader lodrätt mot projektorns infraröda
fjärrkontrollsensorer för att fungera korrekt. Avståndet mellan fjärrkontroll och sensorer ska
ej överstiga8 meter (~26 fot).
Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och de infraröda
sensorerna på projektorn, som kan störa den infraröda strålen.
Byta batteri i fjärrkontrollen
1.Dra ut batterihållaren.
Följ de illustrerade instruktionerna. Tryck och håll i
låsarmen medan du drar ut batterihållaren.
2.Sätt in det nya batteriet i hållaren. Tänk på att
pluspolen ska vara vänd utåt.
3.Tryck in hållaren i fjärrkontrollen.
•Undvik stark hetta och hög fuktighet.
•Batteriet kan ta skada om det sätts i fel.
•Byt endast ut mot samma eller motsvarande
batterityp som rekommenderas av tillverkaren.
•Kassera det uttjänta batteriet i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
•Kasta aldrig in batterier i eld. Detta kan utgöra explosionsrisk.
•Om batteriet är dött eller om du inte ska använda fjärrkontrollen på länge; ta ur batteriet för att
undvika att batteriet läcker och skadar fjärrkontrollen.
ViewSonic6PJ513D/PJ513DB
Positionera projektorn
Välja ut en plats
Din projektor är avsedd att installeras på en av fyra möjliga installationsplatser:
1.På bord framför skärmen;
2.I taket framför skärmen;
3.På bord bakom skärmen;
4.I taket bakom skärmen.
1.Bordsplacering framför
Välj denna plats med projektorn placerad nära golvet
framför skärmen. Detta är det vanligaste sättet att
positionera projektorn för snabb installation och
flyttbarhet.
2.Takmontering framför
Välj denna plats med projektorn hängande upp-ochner från taket framför skärmen.
Köp en rekommenderad takmonteringssats för
projektor från din återförsäljare om du vill montera
projektorn i taket.
Ställ sedan in Takmont.fram i menyn
Systeminställning: Grundläggande >
Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
3.Bordsplacering bakom
Välj denna plats med projektorn placerad nära golvet
bakom skärmen.
Tänk på att en speciell skärm krävs för projektion
bakifrån.
Ställ sedan in Bordspl.bakom i menyn
Systeminställning: Grundläggande >
Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
4.Takmontering bakom
Välj denna plats med projektorn hängande upp-ochner från taket bakom skärmen.
Tänk på att det krävs en speciell skärm för projektion
bakifrån och en lämplig takmonteringssats för
projektor krävs för denna installationsplats.
Ställ sedan in Takmont.bakom i menyn
Systeminställning: Grundläggande >
Projektorplacering efter att du har satt på projektorn.
Rummets utformning och dina egna önskemål avgör vilken installationsplats du väljer.
Tänk på skärmens storlek och position, placering av lämpligt eluttag, samt placering av och
avståndet mellan projektorn och resten av din utrustning.
ViewSonic7PJ513D/PJ513DB
Erhålla önskad storlek på projicerad bild
Avståndet från projektorlins till skärm, zoominställning samt videoformatet spelar alla en
roll för den projicerade bildstorleken.
Det naturliga bildförhållandet för den här projektorn är 4:3. För att kunna projicera ett
fullständigt 16:9 (bredbild/widescreen) format kan projektorn ändra storlek och skala en
widescreen-bild till projektorns ursprungliga bildförhållande. Detta ger en proportionellt
mindre höjd motsvarande 75 % av projektorns ursprungliga höjd på bildförhållandet.
Bildförhållande 4:3 på en visningsyta 4:3
Därmed utnyttjar en 16:9 bild inte 25 % av höjden av den 4:3 bild som visas av denna
projektor. Detta ses som mörka (ej upplysta) fält överst och nederst (vertikalt 12,5 % av
höjden respektive) kring 4:3 projektionsvisningsytan vid visning av en skalad 16:9 bild i
den vertikala mitten av 4:3 projektionsvisningsytan.
När du bestämmer plats för projektorn bör du tänka på dess avsedda användning och
insignalens bildförhållande. Alla insignaler (förutom kompositvideo som matas med en
16:9-signal) visas i bildförhållandet 4:3 (och kräver ytterligare 33 % visningshöjd jämfört
med det skalade 16:9 bildförhållandet).
VIKTIGT: Välj inte en permanent projektorposition baserad på en 16:9-projektion, om du någon gång
behöver välja en annan insignaltyp (annan än kompositvideo som matas med en 16:9-signal).
Projektorn ska alltid placeras horisontellt plant (t.ex. plant på ett bord) och positioneras
direkt lodrätt (90° rät vinkel) mot skärmens horisontella mitt. Detta förhindrar
bildförvrängning som kan orsakas av vinklade projektioner (eller projicering mot vinklade
ytor).
Den moderna digitala projektorn projicerar inte rakt framåt (som gammaldags
filmprojektorer gjorde). Digitala projektorer är däremot utformade för att projicera i en
aning uppåtvinklad vinkel ovanför projektorns horisontella plan. Detta gör att de enkelt kan
placeras på bord och de projicerar framåt på en skärm som är placerad så att skärmens
nederkant befinner sig ovanför bordsnivån (och alla i rummet kan se skärmen).
Om projektorn är monterad i taket, måste den vara monterad upp-och-ner så att den
projicerar i en vinkel aningen neråt.
På diagrammet på sidan 10 kan du se att denna typ av projektion får nederkanten av den
projicerade bilden att bli vertikalt förskjuten från projektorns horisontella plan. Vid
takmontering gäller detta överdelen av den projicerade bilden.
Om projektorn är placerad längre bort från skärmen, ökar den projicerade bilden i storlek,
och även den vertikala förskjutningen ökar proportionellt.
När du ska bestämma placering för skärm och projektor måste du ta med både den
projicerade bildstorleken och den vertikala förskjutningsdimensionen i beräkningarna, vilka
står i direkt proportion till projektionsavståndet.
Vi tillhandahåller en tabell över skärmstorlekar för 4:3-bildförhållande, som kan hjälpa dig
att bestämma den idealiska platsen för din projektor. Det finns två dimensioner du ska tänka
på, det lodräta horisontella avståndet från mitten av skärmen (projektionsavståndet), och
projektorns vertikala förskjutningshöjd från den horisontella kanten av skärmen
(förskjutning).
Skalat bildförhållande 16:9
på en visningsyta 4:3
ViewSonic8PJ513D/PJ513DB
Hur bestämmer jag projektorns placering vid en given
skärmstorlek
1.Välj din skärmstorlek.
2.Se tabellen och leta reda på den närmast passande skärmstorleken i de vänstra kolumnerna
markerade "4:3 skärmdiagonal". Använd detta värde och titta längs denna rad åt höger för
att hitta motsvarande värde för medelavstånd från skärm i kolumnen markerad
"Medelvärde". Detta är projektionsavståndet.
3.I samma rad, se mot den högra kolumnen och anteckna det vertikala förskjutningsvärdet.
Detta bestämmer den slutliga vertikala förskjutningsplaceringen för projektorn i relation till
skärmens kant.
4.Den rekommenderade positionen för projektorn är inriktad lodrätt mot skärmens
horisontella mitt, på det avstånd från skärmen som bestämdes i steg 2 ovan, och förskjuten
av det värde som bestämdes i steg 3 ovan.
Om du t.ex. använder en 120-tumsskärm, är rekommenderat projektionsavstånd 4667 mm
och med en vertikal förskjutning på 183 mm.
Om du placerar projektorn på en annan plats (annat än den som rekommenderas), måste du
luta den neråt eller uppåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer
förekommer viss bildförvrängning. Använd keystone-funktionen för att rätta till
förvrängningen.
Hur bestämmer jag rekommenderad skärmstorlek för
ett givet avstånd
Du kan använda denna metod när du har köpt denna projektor och vill veta vilken
skärmstorlek som lämpar sig för ditt rum.
Maximal skärmstorlek begränsas av rummets fysiska storlek.
1.Mät avståndet mellan projektorn och den plats där du vill ha skärmen. Detta är
projektionsavståndet.
2.Se tabellen och leta reda på den närmast passande skärmstorleken i de vänstra kolumnerna
markerade "Medelvärde". Kontrollera att du har mätt avståndet mellan minimi- och
maximi-avstånden i listan, på vardera sidan om värdet för medelavstånd.
3.Använd detta värde och följ raden åt vänster för att hitta motsvarande skärmdiagonal som
är listad i denna rad. Detta är projektorns projicerade bildstorlek vid detta avstånd.
4.I samma rad, se mot den högra kolumnen och anteckna det vertikala förskjutningsvärdet.
Detta bestämmer skärmens slutliga placering i relation till projektorns horisontella plan.
Om ditt uppmätta projektionsavstånd exempelvis var 4,5 m (4500 mm), är den närmaste
träffen i kolumnen Medelvärde 4593 mm. När du följer denna rad ser du att du behöver en
skärmstorlek på 3000 mm (3 m). Om du endast har tillgång till skärmar med mått i tum och
fot är de skärmstorlekar som anges kring 3 m skärmar på mellan 9 och 10 fot.
Projektionsavståndets minimum- och maximumvärden för dessa skärmstorlekar indikerar
att det uppmätta projektionsavståndet på 4,5 m måste minskas för att passa en skärm på 9
fot och ökas för att passa en skärm på 10 fot. Projektorn kan justeras (med zoomkontrollen)
för att visa korrekt bild för dessa olika skärmstorlekar, vid respektive projektionsavstånd.
Observera att dessa olika skärmar har olika vertikalt förskjutningsvärde.
ViewSonic9PJ513D/PJ513DB
4:3 skärmdiagonalAvstånd från skärmen i mmV ertikal förskjutning i
Maximal zoom
Minimal zoom
Projiceringsavstånd
Linsens mitt
Skärm
Förskjutning
FotTummm
448121917781867195673
560152422222333244491
6721829266728002933110
7842134311132673422128
8962438355637333911146
91082743400042004400165
101203048444446674889183
121443658533456015867219
151804572666770007333274
182165486799983998799329
1,253007620111111166712222457
Det finns 3 % tolerans för dessa siffror beroende på variationer hos optiska komponenter. Om du
tänker installera projektorn permanent rekommenderas du att fysiskt testa projektionsstorlek och –
avstånd med den faktiska projektorn på plats innan du installerar den permanent, för att medge
utrymme för denna projektors optiska egenskaper. Detta hjälper dig att bestämma den exakta
monteringsposition som bäst lämpar sig för din installationsplats.
150021872297240690
2000291630623208120
2500364538284010150
3000434745934812180
3500510453595614210
4000583361246416240
5000729176558020300
6000874991869624360
Min.längd
(med maximal zoom)
MedelvärdeMax.längd
(med minimal zoom)
mm
ViewSonic10PJ513D/PJ513DB
Anslutning
Bärbar eller stationär dator
Ljudkabel
VGA-kabel
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du:
1.Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2.Använda rätt signalkabel för varje källa.
3.Kontrollera att kontakterna är ordentligt anslutna.
I anslutningarna som visas nedan, kan det förekomma kablar som inte medföljer projektorn (se
"Innehåll i förpackningen" på sida 1). Du kan köpa dessa sladdar i elektronikbutiker.
Ansluta en dator eller monitor
Ansluta en dator
Projektorn har en VGA-ingång som låter dig ansluta den till en bärbar eller stationär dator.
Så här ansluter du projektorn till en bärbar eller stationär dator:
1.Ta fram den medföljande VGA-kabeln och anslut den ena änden till D-Sub-utgången på
datorn.
2.Anslut den andra änden av VGA-kabeln till D-SUB-ingången på projektorn.
3.Om du vill använda dig av projektorns inbyggda högtalare (mixat monoljud) tar du lämplig
ljudkabel och ansluter ena änden till ljudutgången på datorn och den andra änden till
ljuduttaget i projektorn.
Den slutgiltiga anslutningsvägen bör se ut enligt följande diagram:
Många bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de är anslutna till en projektor.
Vanligtvis är det en tangentkombination som t.ex. FN + F3 eller CRT/LCD-tangent som sätter på/
stänger av den externa visningen. Leta reda på en funktionstangent märkt CRT/LCD eller en
funktionstangent med en bildskärmsymbol på den bärbara datorn. Tryck på FN och den märkta
funktionstangenten samtidigt. Se dokumentationen till din bärbara dator för att ta reda på rätt
tangentkombination.
ViewSonic11PJ513D/PJ513DB
Ansluta en monitor
Bärbar eller stationär dator
VGA-kabel
VGA-kabel
Om du vill se din presentation i närbild på en monitor så väl som på skärmen kan du ansluta
projektorns uttag för RGB-utsignal till en extern monitor med en VGA-kabel, enligt
instruktionerna nedan:
1.Anslut projektorn till en dator enligt beskrivningen i avsnittet "Ansluta en dator" på sida 11.
2.Ta en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) och anslut den ena änden av kabeln till
D-Sub-ingången på monitorn.
3.Anslut den andra änden av VGA-kabeln till uttaget märkt D-SUB OUT på projektorn.
Den slutgiltiga anslutningsvägen bör se ut enligt följande diagram:
D-Sub-utgången fungerar endast då en lämplig D-Sub-ingångsanslutning har gjorts till projektorn.
Om du vill anvanda denna anslutningsmetod nar projektorn ar i beredskapslage, se till att Active VGA
utmatningsfunktionen or paslagen i SYSTEMINSTALLNINGEN: Avancerad meny.
Se “SYSTEMINSTALLNINGEN: Avancerad meny”
på sida 35 för detaljer.
ViewSonic12PJ513D/PJ513DB
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.