Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou
TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est
encouragé à essayer de rectifi er les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifi é.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérifi cation de la conformité peuvent annuler votre droit à
faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a
lieu.
ViewSonic
i
N4280p
Importantes consignes de sécurité
1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau. Avertissement : Pour diminuer les risques
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Si vous avez besoin de nettoyer plus l’équipement,
consultez “Nettoyer la TV LCD” dans ce guide pour plus d’instructions.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de
chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris amplifi cateurs) générant de la chaleur.
9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fi che polarisée ou de la fi che avec
mise à la masse. Une fi che polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre.
Une fi che avec mise à la masse possède deux broches plus une troisième pour la mise à masse.
La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fi che ne s’adapte pas
à votre prise, faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement
au niveau de la fi che, et à l’endroit où il sort de l’équipement. Assurez-vous que la prise de
courant est située près de l’équipement afi n qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifi és par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot, faites attention
quand vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures qui
pourraient être provoquées par un renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
14. Confi ez toute réparation à un personnel qualifi é. Une révision est nécessaire quand l’unité a été
endommagée : Si le cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé(e), si un liquide a été
renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, ou si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Ce produit est uniquement destiné à effectuer la fonction utile de divertissement et les tâches d’
affi chage visuel sont exclues.
ViewSonic
ii
N4280p
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen
et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les
valeurs de concentration maximum défi nies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen,
qui sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fl uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe
ainsi que dans les lampes non spécifi ées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fl uorescents
et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
)0,1%< 0,1%
3.
Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb
contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids,
dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre
contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifi ées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans
quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit
au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.
viewsonic.com
Pour votre information
Nom du produit:
Numéro du modèle :
Numéro de document :
Numéro de série :
Date d’achat:
Elimination du produit en fi n de vie
ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement
ce produit quand il atteint la fi n de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des
déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois
sur l’environnement de votre région.
Si une antenne extérieure ou un système câblé est connecté au produit, vérifi ez que l’antenne ou le câble
est mis à la terre afi n d’offrir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique.
L’Article 810 du code électrique national (National Electrical Code) (NEC), ANSI/NFPA 70, fournit les
informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du
câblage à une unité de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les exigences
pour les électrodes de mise à la terre.
2. Foudre
Comme protection supplémentaire pour ce produit pendant les orages, ou quand il est laissé sans
surveillance ou qu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale
et déconnectez l’antenne ou le système câblé. Ceci protégera le produit contre des dommages éventuels
dus à la foudre ou aux surtensions. Ne débranchez pas l’antenne ou le cordon d’alimentation pendant un
fort orage car la foudre peut frapper pendant que vous tenez le cordon, provoquant des blessures graves;
éteignez votre TV LCD et attendez que le temps s’améliore.
3. Lignes haute tension
Une antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes de courant aériennes, d’éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où elle risquerait d’entrer en contact avec de
telles lignes électriques ou circuits. Quand vous installez une antenne extérieure, faites très attention à ne
pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, car tout contact avec ceux-ci pourrait être fatal.
Antenne
Pince de masse
Equipement de service électrique
Pinces de masse
Système d’électrode de masse du service d’alimentation
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de masse
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque
et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans
alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’
écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient
endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des
dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
<Dirigez la télécommande vers la fenêtre du capteur de l'appareil. Les objets entre
la télécommande et la fenêtre du capteur empêcheront un bon fonctionnement.
Remarque: Cette illustration est uniquement pour référence. Le capteur de la
télécommande peut se trouver à différent endroits sur chaque modèle.
Consignes concernant l'utilisation de la télécommande
<N'exposez pas la télécommande aux chocs. De plus, n'exposez pas la télécommande aux liquides et ne la
placez pas dans un endroit humide.
<N'installez pas ou ne placez pas la télécommande à la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une
déformation de l'unité.
<N'exposez pas le capteur de la télécommande à la lumière vive surtout aux réflecteurs de lampes de type
fluorescent, sinon la télécommande ne fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, changez l'angle de
l'éclairage ou changez de place le TV ou encore actionnez la télécommande à proximité du capteur.
30
0
3
5m
Piles pour la télécommande
Ouvrez le couvercle du
1
compartiment à piles.
Précautions concernant l'utilisation des piles
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une explosion ou une fuite de produit chimique. Assurez-vous
de bien suivre les instructions ci-dessous.
<Placez les piles avec leurs polarités correspondant aux indications (+) et (-).
<Les piles de types différents possèdent des caractéristiques diverses. Ne mélangez pas les piles de types
différents.
<Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Mélanger des piles neuves avec des piles usagées peut
raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer une fuite d'agents chimiques dans les piles usagées.
<Enlevez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les agents chimiques provenant des piles peuvent provoquer des
irritations. Si les piles fuient, nettoyez entièrement avec un chiffon.
<Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de vie assez courte à cause des conditions de
stockage.
<Si vous n'utilisez pas l'unité pendant longtemps, retirez les piles de la télécommande.
Insérez deux piles AA
2
<(Placez les piles avec leurs polarités
correspondant aux indications (+) et (-)
dans le compartiment à piles).
+
-
+
-
Replacez le couvercle.
3
ViewSonicN4280p
2
Configuration(Suite)
Branchement de l'alimentation
Etui pour prise
Prise murale CA
Cordon CA
Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale comme indiqué.
Remarque:
<Cet appareil doit uniquement être utilisé avec la même source d'alimentation que celle indiquée sur l'étiquette.
<Lorsque vous n'utilisez pas cette unité pendant longtemps, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la
prise murale.
d'alimentation
Branchement des haut-parleurs
Branchez le câble audio du haut-parleur
sur la prise de sortie externe du haut-
(Noir)
(Rouge)(Rouge)
pa r l e ur su r l' un it é en fa i s a nt
(Noir)
correspondre les embouts du câble “+”
et “-” avec les couleurs.
(Droite)(Gauche)
Remarque:
1. Débranchez le TV et tous les éléments raccordés avant de brancher les haut-parleurs.
2. L'illustration sera peut-être différente selon le modèle.
ViewSonicN4280p
3
Configuration(Suite)
1Pour une réception correcte des chaînes VHF/UHF, une antenne externe est nécessaire. Pour améliorer la
réception de la radio, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure.
1Lorsque vous regardez des programmes à l'antenne sur votre TV, branchez l'antenne sur l'entrée AIR à
l'arrière de votre TV.
1Lorsque vous regardez des programmes câblés sur votre TV, branchez l'antenne sur l'entrée CABLE à
l'arrière de votre TV.
1Sélectionnez la source TV (AIR ou CABLE) dans le menu de la CONFIGURATION des CHAINES puis
effectuez une recherche automatique des chaînes (voir la section 'Mémorisation des chaînes'.
Brancher sur le système de câbles
Câble coaxial 75 Ohm
Antenne VHF
Antenne UHF
for so ftwar e
upda te only
RS- 232
Mixe
Câble coaxial 75 Ohm
Notes:
1Pour obtenir une qualité d'image et de son maximale, une antenne, le câble correct (75ohm coaxial) et
une prise pour terminal correct sont nécessaires.
1Si un système d'antennes communes est utilisé, vous aurez probablement besoin d'avoir le bon câble de
branchement et la bonne prise entre la prise murale pour l'antenne et votre récepteur télévisé.
1Votre service de télévision local ou votre revendeur pourra vous aider à obtenir le bon système d'antenne
approprié à votre zone ainsi que les accessoires nécessaires.
1Pour tout ce qui concerne l'installation des antennes, la mise à jour des systèmes existants ou les
accessoires nécessaires, ainsi que les coûts encourus sont votre responsabilité.
ViewSonicN4280p
4
Nomination des commandes
Unité principale (vue avant)
Témoin Power (Alimentation)
Capteur de la télécommande
Chaîne
Haut/bas
Volume
Haut/bas
Menu
Selectionner la source d'entree
CH
CH
VOL
VOL
MENU
INPUT
Allumé/Standby
1. ALIMENTATION (POWER)
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'unité quand elle en mode STANDBY. Appuyez de nouveau
pour régler l'unité sur STANDBY.
2. ENTREE
Pour sélectionner la source d'entrée du signal.
3. MENU
Appuyez sur le bouton pour accéder à la page principale du MENU.
4. Volume haut/bas
Appuyez sur le bouton Volume haut/bas pour directement augmenter ou baisser le volume.
Dans le menu OSD, appuyez sur ces boutons pour régler la valeur ou le réglage de chaque élément.
5. Chaîne haut/bas
Chaîne haut/bas
Dans le menu OSD, appuyez sur ces boutons pour choisir les éléments OSD.
Remarque:
POWER , VOL+/-, CH+/-, MENU et ENTRÉE sur l'unité principale possède les mêmes fonctions que les
boutons correspondant sur la télécommande.
Ce mode d'emploi offre une description basée sur les fonctions de la télécommande.
ViewSonicN4280p
5
Nomination des commandes (Suite)
Unité principale (vue arrière)
21
HDM I 1
DVI 1 IN
3
456
4
S-VI DEO
L
R
7891011
for s oftwa re
upd ate onl y
RS -232
12
HDM I 2
DVI 2 IN
1. Prises de sortie Haut-parleur
2. Entrée HDMI/DVI 1/2
Pour brancher les équipements avec une interface HDMI ou DVI, par exemple un Set Up Box ou un
lecteur DVD.
3. Interface VGA/Entrée Audio
Pour brancher les équipements avec une interface VGA, par exemple un PC.
Branchez correctement le câble audio dans la prise audio.
4. Entrées à composantes 1/2
Branchez les prises de sorties audio et à composantes d'un lecteur DVD ou d'un Set-top box.
5. Entrées AV 1/2
Reçoit les signaux vidéo/audio des sources externes comme un VCR ou un lecteur DVD.
6. Sortie AV
Pour brancher les prises d'entrée VCR pour enregistrer des programmes.
7. Prise écouteurs
8. Terminal de sortie audio numérique S/PDIF (optique)
9. Port USB
Pour les réparations uniquement. L'utilisateur ne peut pas faire fonctionner l'unité par le port USB.
10. Interface de contrôle RS-232
Pour les réparations uniquement. L'utilisateur ne doit pas utiliser cette interface.
11. Entrée antenne AIR
Branchez une antenne extérieure.
12. Entrée CABLE
Brancher sur le système de câbles TV.
ViewSonicN4280p
6
Télécommande
1
2
3
Nomination des commandes(Suite)
1. ALIMENTATION (POWER)
Pour allumer ou éteindre l'unité.
2. Pour sélectionner d'autres équipements à commander à
partir de la télécommande.
Remarque: Cette télécommande est universelle. Si votre
télécommande ne fonctionne pas correctement lorsque
vous faites fonctionner l'unité, veuillez essayer d'appuyer
sur le bouton TV.
3. Boutons sélection de chaîne directe/numéro
Utilisez ces boutons numérotés pour sélectionner une chaîne
directement ou entrer un mot de passe.
4. Tiret (-)
10
12
14
5
6
7
9
11
Entrez un numéro de programme pour des chaînes
4
programmes multiples comme 2-1, 2-2 etc.
5. ENTREE
8
Appuyez pour sélectionner rapidement la source d'entrée.
6. RETOUR
Pour retourner rapidement à la chaîne précédente
7. CH +/-
Pour sélectionner des chaînes vers le haut ou vers le bas.
8. VOL +/-
13
A utiliser pour régler le volume
9. MUTE (SILENCIEUX)
Rendre muet le son
MTS/SAP
ZOOMCCDSLEEP
LIST
FAVORITE
PIP
P.POSITION SWAP FREEZE
AUDIO
PICTURE
10. MENU
Pour accéder à la page principale du menu
11. INFO
Pour afficher l'état des chaînes ou l'information du signal
12. Boutons de Navigation du Menu : 5634
56:Pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans le
menu,
34: Pour vous déplacer vers la gauche ou vers la droite dans
le menu, Pour régler l'élément du menu sélectionné en
mode menu,
Bouton OK : Pour confirmer ou commuter parmi les différents
réglages de l'élément du menu sélectionné.
13. SORTIE
Utilisé pour sortir du menu.
14. GUIDE
Pour afficher le Guide des Programmes Electroniques à
l'écran (EPG)
ViewSonicN4280p
7
Télécommande
Nomination des commandes(Suite)
15. ZOOM
Pour sélectionner la définition de l'écran
16. CCD
Pour sélectionner le mode de légendes fermées.
17. MTS/SAP
Pour sélectionner le mode STEREO, SAP ou MONO (mode
TV analogique).
Pour sélectionner la piste audio (DTV mode)
18. VEILLE
Réglez le minuteur de la veille.
19. LISTE
Pour afficher la liste du programme
20. IMAGE
15
17
19
21
23
25
MTS/SAP
ZOOMCCDSLEEP
LIST
FAVORITE
PIP
P.POSITION SWAP FREEZE
AUDIO
PICTURE
Pour sélectionner le mode image
21. FAVORIS
Pour afficher la liste des programmes favoris
22. AUDIO
Pour sélectionner le mode son
23. PIP
16
Pour sélectionner le mode PIP/PBP/POP/plein écran
18
24. FIGER
20
22
Pour faire un arrêt sur l'image en cours
24
25. POSITION.P
26
Pour sélectionner la position de la sous image PIP
26. ECHANGE
Pour échanger les images principale et secondaire
(seulement en mode PIP ou PBP)
Remarque : Le boutons sans descriptions n'est pas actif.
ViewSonicN4280p
8
Branchements
Attention avant les branchements
Vérifiez attentivement les terminaux, leurs positions ainsi que leurs types avant d'effectuer les branchements.
L'illustration de l'équipement externe sera peut-être différente selon le modèle.
Les connecteurs lâches peuvent provoquer des problèmes sur l'image ou sur les couleurs. Assurez-vous que
tous les connecteurs sont correctement insérés dans leurs terminaux.
Référez-vous également au manuel de l'utilisateur de l'appareil externe.
Lorsque vous branchez un appareil externe, éteignez le panneau afin d'éviter tout problème.
Connect an Audio Processor or Hi-Fi (Digital Audio)
Brancher un processeur Audio ou une HI-FI
(Audio numérique)
Pour un effet de son Home THEATER, vous
devez brancher votre Hi-Fi ou votre
processeur Audio sur le terminal S/PDIF OUT
(Optique) à l'arrière du TV.
Remarque :
Le terminal S/PDIF OUT (SORTIE) peut
uniquement être utilisé pour la sortie des
programmes audio numérique de la TV.
Câble optique
S-VID EO
L
R
for so ftwar e
upda te only
RS- 232
Audio Processor
Brancher un VCR
YY
YY
Jaune (VIDEO)
WW
Blanc (AUDIO L)
RR
Rouge (AUDIO R)
WW
or
S-VID EO
RR
L
R
Câble
Vidéo
ANT OUT
OU
for so ftwar e
upda te only
RS- 232
Câble S-Vidéo
YY
AV OUT
VID EO
AV IN
VID EO
Câble
Audio
WW
AUDIO
AUDIO
ENTREE S/PDIF
(OPTIQUE)
Système Hi-Fi
Comment effectuer le branchement :
Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises Audio
(L/R)/vidéo de l'unité et du VCR.
Remarque : Pour obtenir une meilleure qualité
vidéo, vous pouvez utiliser le terminal S-VIDEO si
votre source le supporte. L'entrée S-VIDEO utilise
le même circuit que la Vidéo 1. La S-VIDEO a la
priorité si les deux connecteurs sont branchés.
Utilisez l'un ou l'autre
Lecture d'un VCR
1. Allumez votre TV, appuyez sur le bouton ENTREE
(INPUT) sur la télécommande pour afficher le menu
SELEC T ENTREE. U t i lisez l e s 5 /6 pou r
sélectionner AV1/S-VIDEO puis appuyez sur OK
pour confirmer.
RR
S VIDEO
RL
RL
2. Allumer votre VCR, insérez une cassette vidéo et
appuyez sur le bouton Play.
VCR
-
ANT IN
Arrière du VCR
ViewSonicN4280p
9
Brancher un caméscope
Branchements (Suite)
L
R
S-VID EO
WW
YY
RR
for so ftwar e
upda te only
Câble
Vidéo
YY
RS- 232
Câble
Audio
WW
AUDIO
YY
Jaune (VIDEO)
WW
Blanc (AUDIO L)
RR
Rouge (AUDIO R)
OUT
RR
RLVID EO
IN
Caméscope
Comment effectuer le branchement :
Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises Audio (L/R)/vidéo de l'unité et du caméscope.
Lecture du caméscope
1. Allumez votre TV, appuyez sur le bouton ENTREE (INPUT) sur la télécommande pour afficher le menu
SELECT ENTREE. Utilisez les 5/6 pour sélectionner AV2 puis appuyez sur OK pour confirmer.
2. Allumez votre caméscope et régler-le sur le mode de sortie. (Pour plus de détails, référez-vous au mode
d'emploi de votre caméscope)
3. Insérez une cassette dans le caméscope et appuyez sur le bouton Play.
Remarque :
Le fonctionnement du caméscope sera peut-être différent selon le modèle que vous possédez. Veuillez lire le
manuel de l'utilisateur de votre caméscope pour confirmer le fonctionnement.
ViewSonicN4280p
10
Branchements HDMI
HDM I 2
DVI 2 IN
Branchements (Suite)
HDM I 1
DVI 1 IN
Câble HDMI
Lecteur DVD ou STB avec
une interface HDMI
Comment brancher un lecteur DVD (ou STB) avec un câble HDMI
Branchez le câble HDMI entre l'interface HDMI sur l'unité et la sortie HDMI sur le lecteur DVD (ou STB).
Lecture d'un DVD (ou STB)
1. Allumez votre TV, appuyez sur le bouton ENTREE (INPUT) sur la télécommande pour afficher le menu
SELECT ENTREE. Utilisez les 5/6 pour sélectionner HDMI1 (ou sélectionnez HDMI 2) puis appuyez sur
OK pour confirmer.
2. Allumez votre lecteur DVD ou STB pour effectuer le même genre d'opérations.
Remarque :
Si l'appareil externe possède seulement une sortie DVI, utilisez un câble adaptateur entre DVI et HDMI
pour le brancher sur le terminal HDMI. Branchez le câble audio sur le terminal AUDIO de l'entrée VGA à
l'arrière du TV.
ViewSonicN4280p
11
Branchements (Suite)
Brancher un lecteur DVD/Set-Top Box
HDM I 2
DVI 2 IN
WW
Blanc (audio L)
RR
Rouge (audio R, Pr)
Vert (Y)
GG
BB
Bleu (Pb)
HDM I 1
DVI 1 IN
RRGGBB
RR
Câble
Vidéo
RR
RRGGBB
AUD IOCOM PONEN T
-
S VI DEO
AUD IO
LR
P
P
r
AUDIO
RLVID EO
b
AV OUT
Y
Lecteur DVD, STB etc
WW
Câble
Audio
WW
DVI
S-VID EO
L
R
for so ftwar e
upda te only
RS- 232
Arrière du DVD, STB
Comment effectuer le branchement :
Branchez le câble Vidéo entre les prises d'entrée Y, Pb, Pr sur l'unité et les prises de sortie Y, Pb, Pr sur le lecteur
DVD (ou STB). Les entrées couleurs à composantes offre une luminance et une chrominance séparée.
Branchez le câble Audio entre la prise d'entrée AUDIO sur l'unité et la sortie AUDIO sur le lecteur DVD (ou STB).
Lecture d'un DVD ou STB
1. Allumez votre TV, appuyez sur le bouton ENTREE (INPUT) sur la télécommande pour afficher le menu SELECT
ENTREE. Utilisez les 5/6 pour sélectionner A composantes 1 (ou sélectionnez A composantes 2 si le
terminal d'entrée A COMPOSANTE 1 est utilisé) puis appuyez sur OK pour confirmer.
2. Allumez votre lecteur DVD ou STB pour effectuer le même genre d'opérations.
ViewSonicN4280p
12
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.