ViewSonic VS11725 User Manual

Page 1
Q22wb
LCD Display
-User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell'utente
-Pyководство пользователя
Model No. : VS11725
Page 2
Inhalt
TCO Informationen...................................................................................... i
Übereinstimmungserklärung....................................................................... 1
Wichtige Sicherheitsanweisungen.............................................................. 2
RoHS-Konformitätserklärung...................................................................... 3
Copyright Informationen ............................................................................. 4
Produktregistrierung ................................................................................... 4
Erste Schritte
Lieferumfang .............................................................................................. 5
Sicherheitshinweise.................................................................................... 5
Schnellinstallation....................................................................................... 6
Ständer verwenden .................................................................................... 7
Wandinstallation (Option) ........................................................................... 8
Benutzung des LCD Display
Taktmodus einstellen.................................................................................. 9
Bedienungselemente und anschlüsse...................................................... 10
Monitor bedienen...................................................................................... 11
Menüinhalt einstellen................................................................................ 12
Weitere Informationen
Technische Daten..................................................................................... 16
Fehlersuche..............................................................................................17
Kundendienst ........................................................................................... 18
Reinigung des LCD Display...................................................................... 19
Eingeschränkte Garantie.......................................................................... 20
Optiquest Q22wb
Page 3
TCO Informationen
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14000
• Restrictions on
a. chlorinated and brominated flame retardants and polymers b. heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co­operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
Optiquest Q22wb i
Page 4
Übereinstimmungserklärung
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird, Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen ICES-003­Bestimmungen.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EWG-Richtlinie 89/336/EWG sowie der Änderung 92/31/EWG und 93/68/EWG Paragraf 5 hinsichtlich der "elektromagnetischen Verträglichkeit" und die Anforderungen der 73/23/EWG sowie der Änderung 93/68/EWG Paragraf 13 hinsichtlich der "Sicherheit".
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elek­tround Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EG hin. Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im kommunalen
Abfall entsorgt werden, sondern müssen in dem Rücknahme- und Sammlungssystem entsorgt werden, das je nach Land oder Gebiet entsprechend örtlichem Gesetz zur Verfügung steht.
Optiquest Q22wb 1
Page 5
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder
Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend
den Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Unterlaufen Sie nicht das Sicherheitsziel der polarisierten und geerdeten Stecker. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, wobei eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und eine dritte geerdete Zacke. Die breitere Klinge oder der dritte Zacke dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fragen Sie einen Elektriker, der dann gegebenenfalls die obsolete Stechdose austauscht.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts befindet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12. Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch
benutzen möchten, so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Service ist dann
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen aus­gesetzt war oder wenn es fallen gelassen worden war.
Optiquest Q22wb 2
Page 6
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz Vorgeschlagene maximale
Blei (Pb) 0.1% < 0.1%
Quecksilber (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Sechswertiges Chrom (Cr
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0.1% < 0.1%
6+
)
Konzentration
0.1% < 0.1%
Tatsächliche Konzentration
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen: Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofflampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in
anderen Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
keramischen Elektronikbauteilen (z.B. piezoelektronische Bauteile).
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil
von mindestens 85% Blei).
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent,
in Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierun­gen mit einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent.
Optiquest Q22wb 3
Page 7
Copyright Informationen
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2006. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation. VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. DPMS und DDC sind Warenzeichen von VESA.
NERGY STAR
E USA).
NERGY STAR
Als E
®
TAR
S Haftungsauschluss: ViewSonic Corporation haftet weder für in diesem Dokument enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen, noch für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, die auf die Lieferung dieses Materials oder den Betrieb bzw. die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind. Um stetige Produktverbesserung zu gewährleisten, behält sich ViewSonic Corporation das Recht vor, die technischen Daten des Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form für irgendeinen Zweck ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der EPA (Environmental Protection Agency,
®
-Partner stellt ViewSonic Corporation fest, dass dieses Produkt den ENERGY
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic schicken können.
Notieren Sie
Produktname:
Modellnummer: Dokumentnummer: Seriennummer: Kaufdatum:
Entsorgung am Ende der Produktnutzungsdauer
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber. Bitte ordnungsgemäß den Bestimmungen der Umweltgesetze Ihres Aufenthaltsortes nach entsorgen. ViewSonic möchte zur Erhaltung unserer Umwelt beitragen. Bitte entsorgen Sie nach Ablauf der Nutzungsdauer dieses Gerät umweltgerecht. Um die Recycling-Informationen zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Webseite:
1. USA: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
2. Europa: www.viewsoniceurope.com
3. Taiwan: recycle.epa.gov.tw
Q22wb ViewSonic 22” LCD Display VS11725
Q22wb-1_UG_DEU Rev. 1A 12-28-06 _______________________________ _______________________________
Optiquest Q22wb 4
Page 8
Erste Schritte
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres ViewSonic® LCD display. Wichtig! Bewahren Sie den Original-Karton und das gesamte Verpackungsmaterial für
zukünftigen Gebrauch auf. HINWEIS: Das Wort „Windows“ in dieser Bedienungsanleitung bezieht sich auf die
folgenden Betriebssysteme von Microsoft: Windows ’95, Windows NT, Windows ’98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) und Windows XP.
Lieferumfang
Im Lieferumfang des LCD display ist enthalten:
• LCD display Bildschirm
• Stromkabel
• Videokabel
• ViewSonic Assistent CD-ROM
• Schneller Anfangsfuhrer
HINWEIS: Auf der CD-Hülle befindet sich die Schnellstart-Anleitung. Auf der CD befinden sich die Bedienungsanleitungen im PDF-Format sowie die INF/ICM-Dateien zur Anzeigeoptimierung. Die INF-Datei gewährleistet die Kompatibilität mit den Windows­Betriebssystemen, und die ICM-Datei (Bildfarbenübereinstimmung) garantiert die einwandfreie Farbwiedergabe auf dem Bildschirm. ViewSonic empfiehlt die Installation beider Dateien.
Sicherheitshinweise
• Für optimale Sichtbedingungen sollten Sie mindestens 45 cm vom LC-Display entfernt sitzen.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren. Hautfett lässt sich nur schwer entfernen.
Entfernen Sie auf keinen Fall die hintere Abdeckung. Im Gerät befinden sich unter Hochspannung stehende Bauteile. Die Berührung dieser Teile kann zu schweren Verletzungen führen.
• Setzen Sie den LC-Display nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus. Platzieren Sie Ihren LC-Display von direktem Sonneneinfall abgewandt, um Blendeffekte zu vermeiden.
• Lassen Sie beim Transport des LC-Display Vorsicht walten.
• Stellen Sie den LC-Display an einem gut belüfteten Ort auf. Legen Sie keine
Gegenstände auf den LC-Display, die die Wärmeabstrahlung verhindern könnten.
• Stellen Sie den LC-Display an einem sauberen und trockenen Platz auf.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den LC-Display, das Videokabel oder das Netzkabel.
• Wenn Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder einen seltsamen Geruch feststellen, schalten Sie den LC-Display sofort aus. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder mit ViewSonic in Verbindung. Der LC­Display sollte unter solchen Umständen aus Sicherheitsgründen auf keinen Fall weiter verwendet werden.
• Sie sollten den LCD-Bildschirm nicht reiben oder drücken, denn dies könnte zu dauerhafter Beschädigung des bildschirms führen.
Optiquest Q22wb 5
Page 9
STÄNDER VERWENDEN
Trennen Sie den Ständer wieder ab, bevor Sie den Monitor wieder einpacken.
ACHTUNG
<Installation>
1. Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den
Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.
2. Heben Sie die Unterseite des Ständers wie in der
Abbildung gezeigt nach oben an.
3. Befestigen Sie den Sockel unten am Ständer.
Stellen Sie den Ständer auf eine stabile Oberäche. Wenn der Monitor herunterfällt,
kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt
werden. Trennen Sie den Monitor von der Netzquelle ab, bevor Sie ihn installieren, um das
Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.
<Entfernen>
1. Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um
den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.
2. Drücken Sie die Haken nach außen, und ziehen
Sie den Sockel vom Ständer ab.
Optiquest Q22wb
7
Page 10
Wandinstallation (Option)
Fordern Sie bei ViewSonic® oder Ihrem lokalen Händler den Bausatz für die Wandbefestigung an. Halten Sie sich an die Anleitungen für die Installation des Standmodells. Um Ihr LC­Display von einem Tischgerät in ein Wandgerät zu verwandeln, gehen Sie folgendermaßen vor:
Schraublöcher
1. Strom trennen.
2. Legen Sie das LCD mit dem Bildschirm
nach unten auf ein Handtuch oder eine Deck.
3. Entfernen Sie die 2 Schrauben, mit denen der Sockel befestigt ist.
4. Entfernen Sie die Kunststoffhüllen von der Rückseite des LCD -Bildschirms.
5. Die im kompatiblen Wandinstallations­Kit enthaltene Halterung (100 mm x 100 mm Entfernung) anbringen.
6. Den LC-Display gemäß den Anleitungen des Wandinstallations-Kits an der Wand befestigen.
Optiquest Q22wb 8
Page 11
Benutzung des LCD Display
Taktmodus einstellen
Die Einstellung des richtigen Taktmodus ist wichtig für eine optimale Bildqualität und sorgt dafür, dass die Augen so wenig wie möglich angestrengt werden.
Der Taktmodus setzt sich aus der Auflösung (beispielsweise 1680 x 1050) und der Bildwiederholfrequenz (bzw. Vertikalfrequenz beispielsweise 60 Hz) zusammen. Nehmen Sie nach der Einstellung des Taktmodus Anpassungen mit Hilfe der OSD­Einstellmöglichkeiten vor.
Um die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie den LCD display Display Taktmodus einstellen auf:
VESA 1680 x 1050 @ 60Hz.
So stellen Sie den Taktmodus ein:
1. Legen Sie die Auflösung fest: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop von Windows > Eigenschaften > Einstellungen > stellen Sie die Auflösung ein.
2. Legen Sie die Bildwiederholfrequenz fest: Informationen dazu finden Sie im Benutzer­handbuch zur Grafikkarte Ihres Computers.
WARNUNG: Stellen Sie für die Grafikkarte des Computers die Bildwiederholfrequenz nicht höher als 85 Hz ein. Eine zu hohe Einstellung kann zu einer dauerhaften Beschädigung des LCD display führen.
Optiquest Q22wb 9
Page 12
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
AUTO
EXIT
ENTER
<Vorderseite>
1
Auto-Taste (AUTO)
2
Beenden / Lautstärke -Taste (EXIT)
3
Bildlauf ab / Kontrast-Taste ( )
4
Bildlauf auf / Helligkeit-Taste ( )
5
Menü / Auswahl-Taste (ENTER)
6
Ein/Aus-Schalter ( )
7
Ein/Aus-Anzeig
HINWEIS
Grün: Normale Operation
<Rückseite>
Orange: Energieverwaltung Der Monitor aktiviert den Energieverwaltungsmodus, in dem der
Stromverbrauch auf weniger als 2W reduziert wird, wenn kein izontales und/oder vertikales Sync-Signal empfangen wird.
AC-Anschluss (POWER IN)
8
9
24-poliger DVI-D-Anschluss (DVI)
10
15-poliger D-SUB Mini-Anschluss (D-SUB)
11
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss
HINWEIS
Sie können ein Sicherheitsschloss und -kabel anbringen, um zu verhindern, dass der Monitor ohne Erlaubnis entfernt wird.
Optiquest Q22wb
10
Page 13
MONITOR BEDIENEN
1
Drücken Sie auf die Taste ENTER, um das Bildschirm-Menü (OSD) aufzurufen. Es gibt
zusätzliche Menüelemente, die mit den Tasten / geändert werden können.
2
Wählen Sie das Menüelement aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten. Drücken
Sie auf die ENTER-Taste. Verwenden Sie dann die Tasten / ,um das gewünschte Einstellungssymbol zu markieren.
3
Drücken Sie erneut auf die ENTER-Taste. Verwenden Sie die Tasten
gewünschte Einstellung vorzunehmen.
4
Drücken Sie auf die EXIT-Taste, um das Menü zu beenden. Die vorgenommenenEinstellungen
werden dann automatisch gespeichert.
Wenn Sie z.B. die vertikale Position ändern möchten, wählen Sie das Menüelement von Geometrie, und drücken Sie dann auf die ENTER-Taste. Wählen Sie V. Position mit den Tasten / .
/ um die
Nach Drücken auf die ENTER-Taste erscheint eine Seite, in der Sie Einstellungen vornehmen können. Verwenden Sie dann die Tasten / , um die Einstellungen für die vertikale Position zu ändern. Hierbei
sollte die vertikale Position der allgemeinen Anzeige ebenfalls entsprechend angepasst werden. Drücken Sie zuletzt auf die EXIT-Taste, um den Vorgang zu beenden. Es werden dann alle vorgenommenen Änderungen gespeichert.
HINWEIS
Wenn das Menü während der Einstellung ausgeblendet wird, liegt das daran, dass die Zeit für die
Anzeige des Menüs verstrichen ist. Sie können die EXIT-Taste auch so einstellen, dass Sie mit ihr das Menü auf dem Bildschirm sofort ausblenden können.
Wenn das Menü autoMatisch ausgeblendet Wird, Werden alle vorgenoMMenen einstellungen autoMatisch gespeichert.
W
ährend sie das Menü verWenden, sollte der Monitor nicht ausgeschaltet Werden.
ADJUSTING
Einstellungen für H. / V. Position, Pixeluhr und Phase werden für jedes Signaltiming gespeichert. Alle
anderen Einstellungen gelten jeweils für alle Signaltimings.
Optiquest Q22wb
11
Page 14
MENÜINHALT EINSTELLEN
Di r e c t
Direc t
Direc t
Di r e c t
Di r e c t
Auto Setup
Nur für analogen Eingang
Auto Adjust
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Auto Setup *
Auto Adjust *
* Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Auto Setup für die Einstellung.
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
Auto Setup : Drücken Sie auf die Auto-Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.
H. / V. Position, Pixe luhr und Phase auto matisch anpassen.
Leuchtdichte
Luminance
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Helligkeit
Brightness *
Kontrast
Contrast
*
Zu dunkel Zu hell
Zu matt Zu intensiv
* Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn Sie den Monitor in einem dunklen Raum verwenden, und die
Bildschirmanzeige zu dunkel ist.
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
Kontrast: Drücken Sie auf die -Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.
Helligkeit: Drücken Sie auf die -Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.
Optiquest Q22wb
12
Page 15
Geometrie
Nur für analogen Eingang
Geometry
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
H. Position
H. Position
V. Position
V. Position
Pixeluhr
Pixel Clock
Phase
Phase
Zu weit links Zu weit rechts
Zu weit unten Zu weit oben
Zu eng Zu weit
Zur Korrektur von immerndem Text oder immernden Zeilen
Farbe
Color
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
9300K
7500K Gelbliches Weiß
6500K Rötliches Weiß
Benutzer
User Preset
Bläuliches Weiß
Red (Rot)
Green (Grün)
Zu schwach Zu stark
OSD
OSD
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
H.Position
H.Position
V.Position
V.Position
OSD-Haltezeit
OSD Time
Optiquest Q22wb
Blue (Blau)
OSD zu weit links OSD zu weit rechts
OSD zu weit unten OSD zu weit oben
Sie können die Anzeigezeit für das OSD-Menü auf 5 bis 30 Sekunden einstellen.
13
Page 16
Sprache
Language
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Sprache
Language
English Français French Deutsch Italiano Italian
Русско
English
German
Russian
Español Spanish Nederlands
簡體中文
繁體中文
Dutch Japanese
Simplied Chinese
Traditional Chinese
Abruf
Recall
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Alle Einstellungen
Recall All
Ja
Yes
Nein
No
Einstellungen ab Werk werden wiederhergestellt.
Zurück zum Menü.
Verschiedenes
Miscellaneous
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Schärfe
Sharpness
DDC/CI
DDC/CI
HINWEIS
Sie können DDC/CI ein- oder ausschalten, indem Sie wiederholt auf die Taste drücken. Ein
Informationen zur Anzeige
Display Information
Aus
On Off
1 2 3 4 5
Sie können die Bildqualität von 1 bis 5 (scharf bis unscharf) einstellen.Drücken Sie auf die Taste , um die Bildqualität der Reihe nach zu ändern. Drücken Sie auf die Taste , um die Bildqualität in umgekehrter Reihenfolge zu ändern.
Ein
On
Aus
Off
Zeigt Informationen über die aktuelle Signaleingabe von der
Grakkarte des Computers.
HINWEIS
DDC/CI ist auf EIN (ON) eingestellt.
DDC/CI ist auf AUS (OFF) eingestellt.
In der Bedienungsanleitung der Grakkarte nden Sie weitere Informationen über Änderung und Aktualisierung der Auösung.
Optiquest Q22wb
14
Page 17
Eingabeauswahl
Input Select
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Eingabeauswahl
Input Select
HINWEIS
Wenn nur einer der Signaleingänge mit der Signalquelle verbunden ist, wird dieser verbundene Eingang automatisch ausgewählt. Die Funktion zur Eingangsauswahl steht nicht zur Verfügung, wenn es über den ausgewählten Anschluss keinen Signaleingang gibt oder wenn der Energieverwaltungsmodus aktiviert ist.
D-sub DVI
Wählen Sie Analog-Eingang. Wählen Sie Digital-Eingang.
Optiquest Q22wb
15
Page 18
Weitere Informationen
Technische Daten
LCD Type
Farbfilter Glasoberfläche
Eingangssigna Video Sync RGB Analog (0,7/1,0 Vp-p, 75 Ohm) / TMDS digital (100
Kompatibilität PC
Macintosh
Auflösung Empfohlen und
unterstützt
Stromversorgung Spannung 100°V240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (automatische
1
22 Zoll (volle 22" wide (breite) sichtbare Diagonalfläche), TFT (Dünnfilmtransistor), Aktiv-Matrix-WSXGA+ LCD, 0,282 mm Pixelabstand RGB-Vertikalstreifen Antireflexionsbeschichtung
Ohm) Separate Sync f
:31-81 kHz, fv:55-76 Hz
h
bis zu 1680 x 1050, (non-interlaced, ohne Zeilensprungverfahren) Power Macintosh: bis zu 1680 x 1050
1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Umschaltung) 1.3
Bildschirmfläche Abtastfläche 337.92 mm (H) x 270.336 mm (V)
Betriebsbedingungen Temperatur
Luftfeuchtigkeit Höhe
Lagerbedingungen Temperatur
Luftfeuchtigkeit Höhe
Abmessungen Physisch
nur LC-Display
Gewicht Physisch 6.0 kg
Vorschriften CE, GS, Ergo, Gost-R/Hygienic, SASO, TCO'03, Ukraine,
Stromsparmodi Ein
Aus
Voreingestellter Taktmodus (Voreingestellt für VESA Warnung: Die Bildwiederholfrequenz der Grafikkarte des Computers darf nicht höher als angegeben eingestellt
werden, da der LCD display-Monitor andernfalls dauerhaft beschädigt werden kann.
1
Für Macintosh Computer, die älter als der G3 sind, ist ein ViewSonic®, Macintosh-Adapter erforderlich. Wenden
Sie sich für die Bestellung des Adapters an ViewSonic.
5° C to + 35° C 10% bis 80% (keine Kondensation) bis 3,000 m
-20° C to + 60° C 10% bis 70% (keine Kondensation) bis 12,000 m
517.1 mm (B) x 444.1 mm (H) x 173 mm (T)
20.7" (B) x 17.8" (H) x 6.9" (T)
UL/cUL, FCC-B, TUV-S, E
Normal (grüne LED) <2W (orangefarbene LED)
®
1680 x 1050 @ 60 Hz)
NERGY STAR
®
Optiquest Q22wb 16
Page 19
Fehlersuche
Kein Strom
• Stellen Sie sicher, dass die Netztaste (bzw. der Netzschalter) eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an den LCD display angeschlossen ist.
• Schließen Sie ein anderes Elektrogerät (z. B. ein Radio) an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass die richtige Stromspannung gespeist wird.
Strom vorhanden, aber kein Bild
• Stellen Sie sicher, dass das zusammen mit dem LCD display gelieferte Videokabel richtig an den Videoausgang auf der Rückseite Ihres Computers angeschlossen ist. Falls das andere Ende des Videokabels nicht fest mit dem LCD display verbunden ist, schließen Sie es am LCD display an.
• Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast ein.
• Für Macintosh-Modelle, die älter als der G3 sind, ist ein Macintosh-Adapter erforderlich.
Falsche oder verfälschte Farben
• Sollte eine Farbe (Rot, Grün oder Blau) fehlen, überprüfen Sie, ob das Videokabel richtig angeschlossen ist. Lockere oder gebrochene Stifte im Kabelanschluss könnten eine fehlerhafte Verbindung verursachen.
• Schließen Sie den LCD display an einen anderen Computer an.
• Wenn Sie eine ältere Grafikkarte benutzen, wenden Sie sich an ViewSonic®, um einen Nicht-DDC-Adapter zu erhalten.
Die Tasten des Bedienungsfelds funktionieren nicht
• Drücken Sie nicht mehrere Tasten gleichzeitig.
Optiquest Q22wb 17
Page 20
Kundendienst
Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts.
Land/Region Website Tel efo ne
Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Übrige deutschsprachige
Regionen in Europa
www.viewsoniceurope.com Wedden Sie sich and lhren Fachändler
Optiquest Q22wb 18
Page 21
Reinigung des LCD Display
• STELLEN SIE SICHER, DASS DER LCD DISPLAY AUSGESCHALTET IST.
• SPRÜHEN ODER GIESSEN SIE NIE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DEN BILDSCHIRM ODER DAS GEHÄUSE.
So reinigen Sie den Bildschirm:
1. Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dadurch werden Staub und andere Partikel entfernt.
2. Wenn der Bildschirm noch nicht sauber ist, wischen Sie ihn mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab, auf das Sie eine kleine Menge eines ammoniakfreien und keinen Alkohol enthaltenden Glasreinigers gegeben haben.
So reinigen Sie das Gehäuse:
1. Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch.
2. Wenn das Gehäuse noch nicht sauber ist, wischen Sie es mit einem sauberen, weichen, fus-
selfreien Tuch ab, auf das Sie eine kleine Menge eines nicht scheuernden, ammoniakfreien und keinen Alkohol enthaltenden Reinigungsmittels gegeben haben.
Haftungsausschluss:
• ViewSonic® empfiehlt, für die Reinigung des LCD display keine Reinigungsmittel auf Ammoniak- oder Alkoholbasis zu verwenden. Einige chemische Reinigungsmittel können den Bildschirm und/oder das Gehäuse des LCD display beschädigen.
• ViewSonic haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Reinigungsmitteln auf Ammoniak- oder Alkoholbasis entstanden sind.
Optiquest Q22wb 19
Page 22
Eingeschränkte Garantie
VIEWSONIC® LC-DISPLAY
Garantieumfang:
ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Material-und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
Gültigkeitsdauer der Garantie:
ViewSonic LCD-Anzeigegeräte haben für alle Teile, inklusive der Lichtquelle, und alle Arbeiten eine Garantie von einem Jahr. Die Garantie gilt ab dem Datum des Originalkaufzeitpunkts.
Die Garantie gilt für folgende Personen:
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:
1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen: a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere Naturereignisse,
unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen. b. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic autorisierte Personen. c. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. d. Abbau oder Aufstellen des Produkts. e. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder Stromausfall. f. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic entsprechen. g. Normale Abnutzung und Verschleiß. h. Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt stehen.
3. Jedes Produkt, das einen Zustand aufweist, der allgemein als “eingebranntes Bild“ bezeichnet wird, was durch die Anzeige eines statischen Bildes über einen längeren Zeitraum verursacht wird.
4. Kosten für den Abbau, den Aufbau und die Einrichtung durch den Kundendienst.
Inanspruchnahme des Kundendienstes:
1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe "Kundenunterstützung"). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit.
2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum versehenen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre Adresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen.
3. Bringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic autorisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von ViewSonic in Ihrer Nähe erhalten Sie von Vie wSo nic .
Einschränkung stillschweigender Garantien:
Abgesehen von den in dieser dokumentation aufgeführten gewährleistungsansprüchen werden alle weiteren impliziten oder expliziten garantieansprüche, einschliesslich der impliziten garantie der marktgängigkeit und der eignung für einen bestimmten zweck, ausgeschlossen.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:
Die haftung von viewsonic ist auf die kosten für die reparatur oder den ersatz des produkts beschränkt. Viewsonic übernimmt keine haftung für:
1. Sachschäden, die durch produktfehler verursacht wurden, schäden durch hindernisse, verlust des produkts, zeitverlust, entgangenen gewinn, entgangene geschäfte, vertrauensschäden, störungen von geschäftsbeziehungen sowie andere wirtschaftliche verluste, auch bei kenntnis der möglichkeit solcher schäden.
2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.
3. Ansprüche gegen den kunden durch dritte.
Auswirkung nationaler Gesetze:
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die je nach Land verschieden sein können. Einige Länder gestatten die Einschränkung stillschweigender Garantien und/oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden nicht. Die obigen Einschränkungen treffen daher unter Umständen nicht auf Sie zu.
Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas:
Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die außerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort. Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Taiwan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte.
4.3: ViewSonic LCD Warranty LCD_LW01 Rev. 1a 06-30-06
Optiquest Q22wb 20
Page 23
Loading...