Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant
l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse
tension 2006/95/EC.
ViewSonicVPC101i
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et
électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accum
lateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un
centre de collecte disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil
comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie
contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de
0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Règlement du FCC sur l’exposition aux radiations
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20cm entre le radiateur et
votre corps.
Cet appareil sans fil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Remarque concernant l’Industrie au Canada
Cet appareil sans fil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les
interférences radio du service accrédité, cet appareil a été conçu pour être utilisé à l’intérieur et
loin des fenêtres afin de fournir une protection maximum. Vous devrez obtenir une autorisation
pour pouvoir utiliser l’équipement (ou son antenne de transmission) à l’extérieur. L’installateur
de cet équipement radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de façon à ne pas
émettre des ondes de radio fréquence en quantité supérieure aux limites acceptables pour la
population selon le Ministère de la Santé du Canada ; consultez le Code de sécurité No 6,
disponible sur le site du Ministère de la Santé du Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Déclaration de conformité R&TTE
Cet appareil sans fil est conforme aux conditions essentielles de la Directive R&TTE de l’Union
Européenne (1999/5/EC). Cet équipement est conforme aux normes suivantes :
ETSI EN 300 328V1.7.1 (2006)
EN 301 489-01 V1.6.1 (2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (2002)
EN 62311 (2008)
Pays concernés: Allemagne, GB, Hollande, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France,
Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg, Estonie, Lettonie, Lituanie,
République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte.
ViewSonicVPC101ii
Importantes instructions de sécurité
1.Lisez ces instructions.
2.Gardez ces instructions.
3.Respectez tous les avertissements.
4.Suivez toutes les instructions.
5.N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
6.Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7.Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8.N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9.Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise
polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux
fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche
sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale,
consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout
au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la
source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque
l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ViewSonicVPC101iii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
SubstanceConcentration
Plomb (Pb)0.1%< 0.1%
Mercure (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
Polybromobiphényle (PBB)0.1%< 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)0.1%< 0.1%
6+
)
maximale proposée
0.1%< 0.1%
Concentration réelle
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Microsoft® Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic® et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView®, ViewMatch™ et ViewMeter® sont
des marques déposées par ViewSonic® Corporation.
Intel®, Pentium®, et Atom™ sont des marques déposées d’Intel® Corporation.
AMD®, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ et Duron™ sont des marques déposées
d’AMD® Corporation.
NVIDIA®, le logo NVIDIA®, DualNet® et nForce® sont des marques déposées ou marques de
NVIDIA® Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
PS/2® et OS/2® sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Netware® est une marque déposée de Novell, Inc.
Award® est une marque déposée de Phoenix Technologies Ltd.
AMI® est une marque déposée de American Megatrends Inc.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic® Corporation ne peut être tenue pour
responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ;
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de
ce produit; ViewSonic® Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des
performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic® Corporation se réserve le
droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues
dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen
que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic®
Corporation.
Numéros des brevets américains
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; et 6,516,132.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par les droits
de certains brevets américains ou par d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et n’est
destinée qu’à des utilisations individuelles ou limitées, sauf autorisation expresse contraire de
Macrovision Corporation. Il est interdit de procéder à toute ingénierie inverse ou tout
désassemblage.
ViewSonicVPC101v
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au
moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse
suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par
télécopie.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Récupération du produit à la fin de son cycle de vie
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de
protection de l'environnement en vigueur.
ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc
recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.
Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web:
Votre documentation contient des informations imprimées et des manuels d’utilisation PDF pour
vous aider à effectuer diverses tâches.
Documentation imprimée
• Guide de démarrage fournit des informations sur la configuration de votre ordinateur.
Documentation non-imprimée
• CD Assistant ViewSonic (contient ce manuel) fournit des informations sur l’utilisation de
votre ordinateur, le nettoyage et l’entretient du moniteur et des accessoires et les solutions
communes aux problèmes auxquels vous pouvez être confronté lors de l’utilisation de votre
ordinateur.
• Disque des pilotes et de récupération du système fournit des informations sur la
restauration du système de votre ordinateur aux paramètres de l’usine.
Réparation
Ne pas tenter de réparer le produit vous-même, car l’ouverture ou le retrait des capots peut
vous exposer à un risque de choc électrique et d’autres dangers. Si l’une des utilisations
abusives ci-dessus ou d’autres accidents comme la chute ou une mauvaise manipulation se
produit, contactez du personnel qualifié pour la réparation.
Typographie
Les conseils spéciaux, remarques et des mises en garde qui apparaissent tout au long de ce
manuel sont conçus pour assurer que vous effectuez les tâches spécifiques correctement,
évitant les erreurs inutiles.
ATTENTION : Indique des informations importantes pour éviter d’endommager
l’unité ou les données ou pour éviter les blessures du fait d’une mauvaise
utilisation.
REMARQUE : Indique des informations supplémentaires pour une situation
particulière.
CONSEIL : Indique des informations utiles pour effectuer une tâche.
ViewSonicVPC1014
Contenu de l’emballage
Lors du déballage, veuillez vérifier la présence des éléments suivants. En cas d’élément
manquant ou endommagé, veuillez contacter le lieu d’achat pour un remplacement. Conservez
le carton et les éléments de l’emballage si vous devez transporter votre ordinateur personnel
ultérieurement. La garniture en mousse formatée est idéale pour protéger l’appareil pendant le
transport.
L’apparence et le contenu de votre emballage peuvent être différents de
ceux illustrés ci-dessus du fait de variations régionales.
Élément standard
PC tout en unadaptateur secteurcordon d’alimentation
Guide de
démarrage
sourisclavier
CD Assistant
ViewSonic
Disque des pilotes et
de récupération du
système
ViewSonicVPC1015
Familiarisation avec le PC
Visite guidée du PC
Cette section décrit les vues et les fonctions des contrôles, ports, boutons, composants et
connecteurs de votre ordinateur.
Vue de face
N°ÉlémentDescription
1WebcamLa webcam intégrée permet de capturer des images fixes,
enregistrer des vidéos, et faire des discussions vidéo.
2Microphone intégréLe microphone intégré reçoit les sons et les voix lors de
l’utilisation avec la webcam intégrée.
3Écran large tactile
(pour certains
modèles)
4Haut-parleursLes haut-parleurs internent fournissent un son de haute
ViewSonicVPC1016
Le moniteur est équipé d’un écran tactile. Vous pouvez
apporter des réglages à votre espace de travail du bout
des doigts. L’écran tactile répondra aux commandes de
vos doigts.
qualité pour écouter la musique ou regarder vos vidéos
personnelles ou DVD.
Familiarisation avec le PC
5Alimentation. Appuyez pour allumer votre ordinateur.
6Interrupteur d’affichage LCD. Appuyez pour allumer ou
éteindre l’affichage. Lorsque le système est allumé,
appuyer le contrôle de l’affichage LCD éteindra et les hautparleurs intégrés.
Lorsque le système est allumé, appuyer le contrôle
de l’affichage LCD éteindra et les haut-parleurs
intégrés.
7Interrupteur de signal d’entrée. Appuyez pour sélectionner
le signal d’entrée qui peut être connecté à votre
ordinateur.
8Réglage auto. Appuyez pour régler et optimiser
automatiquement l’écran lors de l’affichage de la source
vidéo depuis la prise d’entrée D-sub.
9
/
10Diminuer. Appuyez pour diminuer le réglage de
Luminosité/Augmenter. Touche spéciale pour le contrôle
de Luminosité du LCD. Appuyez pour augmenter le
réglage.
Luminosité.
ViewSonicVPC1017
Vue arrière
Familiarisation avec le PC
N°ÉlémentDescription
1Fentes de
ventilation
Gardez les fentes de ventilation propres et exemptes de saleté et de poussière,
car leur blocage peut causer de graves problèmes thermiques.
2Pied de l’ordinateurVous pouvez ajuster le pied de l’ordinateur sur le dos pour lui
3Prise d’entrée D-Sub à 15 broches. Utilisez un câble D-Sub à
4Prise de sortie audio/casque Connectez votre casque ou vos
5Prise d’entrée audio. Connectez à une prise de sortie audio
Les fentes de ventilation sont conçues pour éviter la
surchauffe de l’ordinateur. Les ventilateurs internes
expulsent l’air chaud des composants sensibles à la chaleur
dans l’ordinateur.
permettre d’être droit.
15 broches pour connecter d’autres appareils avec un port
de sortie D-Sub, comme les notebooks ou les consoles de
jeux.
haut-parleurs à cette prise pour écouter le son de votre PC
lorsque vous regardez des vidéos et des DVD, écoutez de la
musique, ou jouez à des jeux.
sur un équipement externe pour le son.
6Prise d’entrée microphone. Connectez votre microphone à
cette prise pour enregistrer des sons ou la voix.
7Port réseau. Utilisez un câble Ethernet (RJ45) pour
connecter votre ordinateur à un réseau ou un appareil haut
débit.
ViewSonicVPC1018
Familiarisation avec le PC
8Ports USB. Insérez les prises USB dans les ports USB pour
connecter vos appareils USB, comme les lecteurs MP3, les
appareils photo numériques, un clavier ou une souris, ou de
disques durs externes, etc.
9Port d’entrée CC. Connectez le cordon d’alimentation à ce
port pour alimenter l’ordinateur.
10Fente pour cadenas de sécurité. Il est recommandé d’insérer
un cadenas de sécurité (vendu séparément) et un câble
(vendu séparément) à cette fente pour aider à éviter un vol
possible.
Vue latérale droite
N°ÉlémentDescription
1Lecteur de CD/
DVD
2Bouton ÉjecterAppuyez pour ouvrir le plateau du disque.
ViewSonicVPC1019
Appuyez le bouton Éjecter et insérez un CD/DVD dans ce
lecteur pour lire vos collections de CD, films DVD ou accéder
aux données gravées sur les disques.
Pour enregistrer un CD ou DVD, appuyez le bouton Éjecter
pour insérer un CD ou DVD enregistrable et graver les données
avec les applications d’enregistrement de CD/DVD installées sur
votre système.
Vue latérale gauche
Familiarisation avec le PC
N°ÉlémentDescription
1Ports USBConnectez les prises USB dans les ports USB pour connecter
vos appareils USB, comme les lecteurs MP3, les appareils
photo numériques, un clavier ou une souris, ou de disques durs
externes, etc.
2Lecteur de carte
média
Insérez votre carte mémoire dans ce lecteur de carte média
pour accéder aux photos, fichiers audio et vidéo et autres
données stockées sur les cartes mémoire. Ce lecteur prend en
charge les types de carte suivant :
• Secure Digital (SD)
• MultiMedia Card (MMC)
• MemoryStick (MS)
• MemoryStick Pro (MS Pro)
ViewSonicVPC10110
Familiarisation avec le PC
Clavier et souris câblés
Cette section décrit certaines informations sur le clavier et la souris câblés.
Boutons spéciaux du clavier (vue avant)
L’apparence du clavier peut varier selon la région.
1. <Verr Maj > : Appuyez pour permuter entre le texte en majuscules ou minuscules lorsque
vous saisissez.
2. Touche <Inser> : Appuyez pour permuter entre les modes d’insertion des caractères.
3. Touche Muet : Appuyez pour désactiver le volume.
4. Touches Volume - : Appuyez pour diminuer le niveau du volume.
5. Touches Volume + : Appuyez pour réduire le niveau du volume.
6. Pavé numérique : Utilisez le pavé numérique pour entrer les nombres et effectuer les
calculs. Appuyer la touche <Verr Num> activera ou désactivera le pavé numérique.
7. Touches de contrôle du curseur (gauche, droite, haut, bas) : Utilisez ces touches
directionnelles pour déplacer le curseur à la position désirée.
8. Touche <Application> : Appuyez pour ouvrir le menu contextuel qui apparaît lorsque vous
cliquez-droit avec la souris.
9. Touche <Windows> : Appuyez pour activer le menu Start (Démarrer).
10. Touche <Fn> (Fonction) : Appuyez pour effectuer des tâches spécifiques.
ViewSonicVPC10111
Familiarisation avec le PC
Vous pouvez utiliser les touches de raccourci pour lancer rapidement vos programmes, fichiers
et sites Web préférés. Pour utiliser les touches de raccourci, maintenez enfoncée la touche
<Fn>, puis en appuyant sur la touche de raccourci souhaitée.
Touche de fonctionTâche effectuée
<Fn> + <F8> ()
Appuyez pour aller à la piste ou au chapitre de film précédent.
<Fn> + <F9> ()
<Fn> + <F10> ()
<Fn> + <F11> ()
<Fn> + <F12> ()
Appuyez pour arrêter la lecture.
Appuyez pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Appuyez pour lire la piste ou le chapitre de film suivant.
Quand le système démarre, appuyez pour arrêter le
processus de démarrage.
Pour ajuster la fonctionnalité du clavier, cliquez sur « Start » (Démarrer)
dans le coin inférieur gauche de votre écran, sélectionnez « Control Panel »
(Panneau de configuration) pour ouvrir la fenêtre « Adjusting your
computer’s settings » (Ajuster les paramètres de votre ordinateur), puis
sélectionnez « Keyboard » (Clavier), et effectuez les ajustements dans la
boîte de dialogue ouverte « Keyboard Properties » (Propriétés du clavier)
selon vos préférences.
Présentation de la souris câblée (vue avant)
1. Bouton gauche : Cliquez ou double-cliquez pour sélectionner les éléments. Pour faire
glisser-déplacer les éléments, cliquez sur les éléments et maintenez le bouton gauche, puis
faites les glisser à la destination avant de relâcher le bouton.
2. Molette centrale : Faites tourner la molette pour défiler vers le haut ou le bas d’une page.
3. Bouton droit : Cliquez pour ouvrir un menu de l’élément sélectionné.
ViewSonicVPC10112
Familiarisation avec le PC
Voyants
Le tableau ci-dessous décrit l’état présenté par les voyants.
DiodeActivités
1Alimentation• Lorsque l’ordinateur est allumé, le voyant s’allume en bleu.
• Lorsque l’ordinateur est éteint, le voyant s’éteint.
2Alimentation de
l’affichage LCD
3Activité du
lecteur de
CD/DVD
• Lorsque l’écran est allumé, le voyant s’allume en vert.
• Lorsque le lecteur de CD/DVD est en cours d’utilisation, le
voyant clignote en vert.
• Lorsque le lecteur de CD/DVD n’est pas utilisé, le voyant
s’éteint.
ViewSonicVPC10113
Installation du PC
Cette section décrit comment installer votre ordinateur et apporter des ajustements au
moniteur.
Préparation à l’installation de votre PC
Avant d’essayer d’installer votre ordinateur, pour protéger l’ordinateur et le moniteur :
• Trouvez une surface plane et dégagée sur votre bureau pour placer votre ordinateur.
• Placez quelque chose de doux, comme le sac d’emballage du moniteur, sur le bureau
comme protection.
Il est suggéré d’installer votre ordinateur dans un espace qui permet une
bonne circulation de l’air, car restreindre la circulation de l’air peut causer
une surchauffe qui pourrait avoir une incidence la performance de votre
ordinateur.
1. Placez le moniteur doucement face vers le bas sur une surface propre et matelassée.
2. Tirez le pied de l’ordinateur vers le haut à sa hauteur maximum.
Veuillez vous assurer que le pied de l’ordinateur a été tiré à son extension
complète, pour que votre ordinateur puisse tenir ferme en position verticale.
ViewSonicVPC10114
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.