Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de
que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o
varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
eceptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularn la autorizacin para
utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/
108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Equipos Electrónicos y Eléctricos
2002/96/EC (WEEE).
La marca indica el requisito de NO desechar el equipo, incluyendo cualquier batería
gastada o desechada ni acumuladores como desechos municipales sin separar, sino
que deben usarse los sistemas de devolución y recolección disponibles.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen
los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, significa que la batería tiene un contenido de
metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de
Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo.
ViewSonicVPC101i
Declaración de Exposición a la Radiación de la FCC
Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20cm entre el dispositivo
radiador y su cuerpo.
Este dispositivo de módulo inalámbrico cumple con el párrafo 15 del Reglamento FCC. Su
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de Canada Industry
Este dispositivo de módulo inalámbrico cumple con la RSS-210 Canadiense. Para evitar
interferencias de radio con el servicio licenciado, este dispositivo se encuentra diseñado para
ser utilizado en interiores y alejado de las ventanas, con el fin de proporcionar la máxima
protección. Equipos (o sus antenas de transmisión) que estén instalados en el exterior, deben
estarlo bajo licencia. El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena
esté colocada o apuntada de forma que no emita un campo de RF que exceda los límites
establecidos por Health Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad
6, que puede obtener en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Declaración sobre el Cumplimiento R&TTE
Este dispositivo de módulo inalámbrico cumple con los Requisitos Esenciales de la Directiva de
la Unión Europea R&TTE (1999/5/EC). Este equipo cumple con las siguientes estándares de
conformidad:
ETSI EN 300 328V1.7.1 (2006)
EN 301 489-01 V1.6.1 (2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (2002)
EN 62311 (2008)
Países notificados: Alemania, Reino Unido, Holanda, Bélgica, Suecia, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Italia, España, Austria, Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo, Estonia, Letonia,
Lituania, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Polonia y Malta.
ViewSonicVPC101ii
Importantes Instrucciones de Seguridad
1.Lea estas instrucciones.
2.Guarde estas instrucciones.
3.Haga caso a todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o
descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6.Limpie sólo con un trapo seco.
7.No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8.No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer
diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su
toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al
mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la
punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos
periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
ViewSonicVPC101iii
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)
Bifenilo Polibromado (PBB)0.1%< 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)0.1%< 0.1%
Concentración Máxima
Propuesta
0.1%< 0.1%
Concentración Real
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de
las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluo-
rescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo
que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Microsoft® Corporation en EE.UU. y en otros países.
ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView®, ViewMatch™ y ViewMeter® son marcas
registradas de ViewSonic® Corporation.
Intel®, Pentium® y Atom™ son marcas comerciales registradas de Intel® Corporation.
®
AMD
de AMD
NVIDIA®, el logo de NVIDIA®, DualNet® y nForce® son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de NVIDIA® Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
PS/2® y OS/2® son marcas comerciales registradas de International Business Machines
Corporation.
Netware® es una marca comercial registrada de Novell, Inc. Award® es una marca comercial
registrada de Phoenix Technologies Ltd.
AMI® es una marca comercial registrada de American Megatrends Inc.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores
técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños
fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este
producto.
En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el
derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni
para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ y Duron™ son marcas comerciales registradas
®
Corporation.
Números de patentes estadounidenses
4631603, 4819098, 4907093, 5315448 y 6516132.
Este producto posee tecnología de protección de derechos de autor que está protegida por
patentes estadounidenses y por otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta
tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision y está
diseñada para uso hogareño y otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Se encuentra prohibida la ingeniería inversa o desmontaje.
ViewSonicVPC101v
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet
en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la
posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
Qué hacer con el producto al final de su vida útil
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes
ambientales de su región o país.
Una de las constantes preocupaciones de ViewSonic es la conservación del medio ambiente.
Deshágase del producto de una manera adecuada al final de su vida útil.
Para información sobre reciclaje, por favor consulte nuestra web:
La documentación de este producto consta de información impresa y manuales de usuario en
PDF para ayudarle a realizar distintas tareas.
Documentación impresa
• Guía de inicio rápido: proporciona información sobre cómo configurar su ordenador.
Documentación no impresa
• ViewSonic Wizard CD (CD del Asistente de ViewSonic) (que incluye este manual):
ofrece información sobre cómo utilizar su ordenador, limpiar y mantener el monitor y los
accesorios, y las soluciones más comunes a los problemas que puede encontrar al usar su
ordenador.
• System Recovery and Driver Disk (Disco de recuperación del sistema y
controladores): ofrece información sobre cómo restaurar el sistema a los valores de
fábrica.
Reparaciones
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir y quitar las cubiertas, corre el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica y otros peligros. Si se produce cualquiera de los malos
usos anteriores o cualquier otro accidente, como una caída o una manipulación incorrecta,
póngase en contacto con personal cualificado para la reparación.
Tipografías
A lo largo de este manual, aparecen consejos, notas y precauciones para garantizar que
realiza determinadas tareas correctamente, evitando errores innecesarios.
PRECAUCIÓN: Indica información importante para evitar posibles daños en la
unidad y en los datos, o daños personales causados por un uso incorrecto.
NOTA: Indica información adicional para una situación concreta.
CONSEJO: Indica información útil para completar una tarea.
ViewSonicVPC1014
Contenido de la caja
Cuando desembale la caja, compruebe que tiene los siguientes elementos. Si falta algo o algún
elemento está dañado, póngase en contacto con la tienda para solicitar un cambio. Conserve la
caja y el embalaje por si tiene que transportar su ordenador personal en el futuro. El embalaje
de espuma es ideal para proteger el dispositivo durante el transporte.
Debido a diferencias según la región, puede que el aspecto y el contenido de
su caja no coincidan con las imágenes que se incluyen a continuación.
Elementos estándar
PC todo en uno
Guía de inicio
rápido
RatónTeclado
ViewSonic Wizard CD
(CD del Asistente de
Adaptador de
corriente
ViewSonic)
Cable de alimentación
System Recovery and
Driver Disk (Disco de
recuperación del
sistema y
controladores)
ViewSonicVPC1015
Conozca su PC
Recorrido por el PC
En esta sección, se describen las vistas y características de los controles, puertos, botones,
componentes y conectares de su ordenador.
Vista frontal
NºElementoDescripción
1WebcamLa cámara integrada le permite capturar imágenes fijas,
grabar vídeos y mantener vídeochats.
2Micrófono integradoEl micrófono integrado recibe sonidos y voces cuando se
usa con la webcam integrada.
3Pantalla panorámica
táctil (para
determinados
modelos)
4AltavocesLos altavoces internos emiten audio de alta calidad al
5Encendido. Pulse este botón para encender el ordenador.
ViewSonicVPC1016
El monitor está equipado con una pantalla táctil. Puede
modificar su campo de trabajo con los dedos de la mano.
La pantalla táctil reaccionará a los comandos táctiles.
escuchar música o reproducir DVD o vídeos caseros.
Conozca su PC
6Interruptor de pantalla LCD. Pulse este botón para
encender o apagar la pantalla. Si el sistema está
encendido y se pulsa el control de pantalla LCD, se
apagará la pantalla y los altavoces integrados.
Si el sistema está encendido y se pulsa el control
de pantalla LCD, se apagará la pantalla y los
altavoces integrados.
7Interruptor de señal de entrada. Pulse este botón para
seleccionar una señal de entrada que esté conectada a su
ordenador.
8Ajuste automático. Pulse este botón para optimizar y
ajustar automáticamente la pantalla al visualizar una
fuente de vídeo procedente de la entrada D-sub.
9
/
10Reducir. Pulse este botón para reducir el ajuste de
Brillo/Aumentar. Botón de acceso directo al control
Brightness (Brillo) del LCD / Pulse este botón para
aumentar el ajuste.
Brightness (Brillo).
Vista posterior
NºElementoDescripción
1Rejillas de
ventilación
ViewSonicVPC1017
El diseño de las rejillas de ventilación está destinado a evitar
que el ordenador se sobrecaliente. Los ventiladores internos
expulsan el aire caliente para que no afecte a los
componentes del ordenador sensibles al calor.
Conozca su PC
Mantenga las rejillas de ventilación limpias y libres de polvo y suciedad, ya que
si se bloquean pueden producirse graves problemas térmicos.
2Soporte del
ordenador
3Clavija de entrada D-Sub de 15 patillas. Utilice un cable
4Clavija de salida de audio/auriculares. Conecte sus
5Clavija de entrada de audio. Conecte a una clavija de
6Clavija de entrada de micrófono. Conecte un micrófono a
7Puerto LAN (Red de área local). Utilice un cable Ethernet
8Puertos USB. Inserte los conectores USB en los puertos
9Puerto CC IN. Conecte el cable de alimentación a este
Puede ajustar el soporte posterior del ordenador para que se
mantenga en posición vertical.
D-Sub de 15 patillas para conectar otros dispositivos con el
puerto de salida D-Sub, como portátiles, consolas de juegos,
etc.
auriculares o altavoces a esta clavija para escuchar el
sonido de su PC cuando visualice vídeos y DVD, escuche
música y juegue a juegos.
entrada de audio de un equipo de audio externo para
disfrutar del sonido.
esta clavija para grabar sonido o voz.
(RJ45) para conectar su ordenador a una red o a un
dispositivo de banda ancha.
USB para conectar dispositivos USB como reproductores de
MP3, cámaras digitales, teclado, ratón, unidades de disco
duro externas, etc.
puerto para encender el ordenador.
10Ranura de cierre de seguridad. Le recomendamos que
enganche un candado de seguridad y un cable (vendidos por
separado) a la ranura para evitar posibles robos.
ViewSonicVPC1018
Vista lateral derecha
Conozca su PC
NºElementoDescripción
1Unidad de CD/
DVD
2Botón Eject
(Expulsar)
Pulse el botón Eject (Expulsar) e inserte un CD/DVD en esta
unidad para escuchar sus colecciones de música en CD,
reproducir películas en DVD o acceder a datos grabados en los
discos.
Para grabar un CD o DVD, pulse el botón Eject (Expulsar) para
insertar un CD o DVD grabable y grabar los datos mediante
aplicaciones de grabación de CD/DVD instaladas en su sistema.
Pulse este botón para abrir la bandeja del disco.
ViewSonicVPC1019
Vista lateral izquierda
Conozca su PC
NºElementoDescripción
1Puertos USBInserte los conectores USB en los puertos USB para conectar
dispositivos USB como reproductores de MP3, cámaras
digitales, teclado, ratón, unidades de disco duro externas, etc.
2Lector de tarjetas
multimedia
Inserte una tarjeta de memoria en este lector de tarjetas
multimedia para acceder a archivos de fotos, audio y vídeo, o a
otros datos almacenados en las tarjetas de memoria. Este lector
admite los siguientes tipos de tarjeta:
• Secure Digital (SD)
• MultiMedia Card (MMC)
• Memory Stick (MS)
• Memory Stick Pro (MS Pro)
Teclado y ratón con cable
En esta sección se incluye información sobre el teclado y el ratón con cable.
Botones especiales del teclado (vista frontal)
El aspecto del teclado puede variar según la región.
1. <Caps Lock (Bloq Mayús)>: pulse esta tecla para alternar entre mayúsculas y minúsculas
cuando escriba.
ViewSonicVPC10110
Conozca su PC
2. Tecla <Insert>: pulse esta tecla para cambiar al modo de inserción de caracteres.
3. Tecla Silencio: pulse esta tecla para silenciar el volumen.
4. Tecla Bajar volumen: pulse esta tecla para reducir el nivel del volumen.
5. Tecla Subir volumen: pulse esta tecla para aumentar el nivel del volumen.
6. Teclado numérico: utilice el teclado numérico para introducir números y hacer cálculos.
Al pulsar <Num Lock (Bloq Num)>, se activará o se desactivará el teclado numérico.
7. Teclas de control del cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo): utilice estas teclas de
dirección para mover el puntero del ratón a la posición deseada.
8. Tecla <Aplicación>: pulse esta tecla para abrir el menú contextual que aparece al hacer
clic con el botón secundario del ratón.
9. Tecla <Windows>: pulse esta tecla para activar el menú Start (Inicio).
10. Tecla <Fn> (Función): pulse esta tecla para realizar determinadas tareas.
Puede usar las teclas de función para abrir sus programas, archivos y sitios web favoritos. Para
usar estas teclas de función, mantenga pulsada la tecla <Fn> y luego pulse la tecla deseada.
Tecla de funciónTarea realizada
<Fn> + <F8> ()
<Fn> + <F9> ()
<Fn> + <F10> ()
<Fn> + <F11> ()
<Fn> + <F12> ()
Permite volver a la pista o al capítulo anterior.
Permite detener la reproducción.
Permite iniciar o hacer una pausa en la reproducción.
Permite reproducir la pista o el capítulo siguiente.
Cuando se inicie el sistema, pulse esta tecla para detener el
proceso de arranque.
ViewSonicVPC10111
Para ajustar la funcionalidad del teclado, haga clic en “Start” (Inicio) en la
esquina inferior izquierda de la pantalla y seleccione “Control Panel” (Panel
de control) para abrir la ventana “Adjusting your computer's settings”
(Ajustar la configuración del ordenador). Luego seleccione “Keyboard”
(Teclado) y realice los ajustes que desee en el cuadro de diálogo “Keyboard
Properties” (Propiedades del teclado).
Visión general del ratón con cable (vista frontal)
Conozca su PC
1. Botón primario: un clic o doble clic para seleccionar elementos. Para arrastrar y soltar
elementos, haga clic en ellos, mantenga pulsado el botón primario y arrástrelos hasta el
destino deseado antes de soltar el botón.
2. Rueda central: gire la rueda para desplazar una página hacia arriba y hacia abajo.
3. Botón secundario: haga clic en este botón para abrir un menú del elemento seleccionado.
Luces indicadoras
En la siguiente tabla se describen los distintos estados de los indicadores LED.
LEDActividades
1Encendido• Cuando se enciende el ordenador, el indicador LED se
enciende en azul.
• Cuando se apaga el ordenador, el indicador LED también
se apaga.
2Alimentación de
la pantalla LCD
3Actividad de la
unidad de CD/
DVD
• Cuando se enciende el monitor, el indicador LED se
enciende en verde.
• Cuando la unidad de CD/DVD está en uso, el indicador LED
parpadea en verde.
• Cuando la unidad de CD/DVD no está en uso, el indicador
LED permanece apagado.
ViewSonicVPC10112
Configuración del PC
En esta sección, se describe cómo configurar el ordenador y realizar los ajustes necesarios en
el monitor.
Pasos previos antes de configurar el PC
Antes de empezar a configurar el ordenador y con el fin de proteger el ordenador y el monitor,
debería:
• encontrar una superficie abierta y plana en su escritorio para colocar el ordenador;
• colocar algo blando, como puede ser la bolsa de embalaje del ordenador, sobre el
escritorio para acolchar la superficie.
Es aconsejable instalar el ordenador en un lugar que permita el movimiento
de aire, ya que de lo contrario se puede producir un sobrecalentamiento que
podría afectar al rendimiento del ordenador.
1. Coloque el ordenador con la superficie de la pantalla hacia abajo sobre una superficie
plana, limpia y acolchada.
2. Levante el soporte del ordenador hasta que esté en la altura máxima.
ViewSonicVPC10113
Configuración del PC
Asegúrese de que el soporte del ordenador esté en su posición más
extendida, de forma que el ordenador se mantenga firme y recto.
3. Levante con cuidado el ordenador y ajuste el ángulo de la pantalla.
Para evitar reflejos no deseados de otras fuente de luz, puede empujar el soporte del
ordenador hacia dentro.
Para evitar que el ordenador se caiga por reducir demasiado el ángulo del
soporte, deje de empujar el soporte cuando alcance el tope
(aproximadamente a 10° de la parte posterior del ordenador).
Ahora tiene acceso a los puertos del panel posterior del ordenador para conectar los cables.
Conexión de la alimentación
Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto suministrado en su
región.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente suministrado.
ViewSonicVPC10114
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.