ViewSonic® markasını seçtiğiniz için teşekkür ede-
riz
Görsel çözümlerin dünyada önde gelen sağlayıcısı olarak ViewSonic® dünyanın teknik
gelişme, yenilik ve sadelik beklentilerini aşmayı amaçlamaktadır. ViewSonic®'te,
ürünlerimizin dünyada pozitif etkiyi sağlama kapasitesine sahip olduğuna inanıyoruz
ve seçtiğiniz ViewSonic® ürününün size en iyi şekilde hizmet edeceğinden eminiz.
ViewSonic® markasını seçtiğiniz için bir kez daha teşekkür ederiz!
2
Güvenlik Önlemleri
Aygıtı kullanmaya başlamadan önce lütfen aşağıdaki Güvenlik Önlemleri kısmını
okuyun.
• Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak için güvenli bir yerde saklayın.
• Tüm uyarıları okuyun ve tüm talimatlara uyun.
• Aygıttan en az 45 cm uzakta oturun.
• Uygun havalandırma sağlamak için aygıtın etrafında en az 10 cm boşluk bırakın.
• Aygıtı iyi havalandırılan bir alana yerleştirin. Aygıtın üzerine ısı yayılımını
önleyecek herhangi bir nesne koymayın.
• Aygıtı su yakınında kullanmayın. Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak
için aygıtı neme maruz bırakmayın.
• Aygıtı doğrudan güneş ışığına veya diğer kesintisiz ısı kaynaklarına maruz
bırakmaktan kaçının.
• Radyatör, ısı düzenleyici, soba gibi ısı kaynaklarının veya aygıtın sıcaklığını
tehlikeli düzeylere yükseltebilecek diğer aygıtların (amplifikatörler dâhil) yakınına
kurmayın.
• Kasanın dış kısmını temizlemek için yumuşak, kuru bir bez kullanın. Daha fazla
bilgi için, bu kılavuzun "Bakım" bölümüne bakın.
• Dokunduğunuzda ekranda yağ birikebileceğinden, ekrana dokunmaktan kaçının.
• Ekranda hasara neden olabileceğinden, ekran yüzeyine sivri veya sert nesnelerle
dokunmayın.
• Cihazı, ürün ile destekleyen mobilya arasına yerleştirilmiş olabilecek kumaş veya
diğer malzemelerin üzerine yerleştirmeyin.
• Aygıtı taşırken düşürmemeye veya herhangi bir nesneye çarpmamaya dikkat
edin.
• Aygıtı düz veya sabit olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin. Aygıt devrilerek
yaralanmaya veya arızaya neden olabilir.
• Aygıtın veya bağlantı kablolarının üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin.
• Daima cihaz üreticisi tarafından önerilen dolapları veya sehpaları , veya kurulum
• Hem mobilyayı hem de cihazı uygun bir desteğe sabitlemeden cihazı yüksek
mobilyaların (örneğin dolaplar veya kitaplıklar) üzerine yerleştirmeyin.
• Daima çocukları cihaz veya ilgili ekipmana ulaşmak için mobilyaların üzerine
çıkmanın tehlikeleri konusunda eğitin.
3
• Monitörü çocukların bulunma olasılığı olan yerlere yerleştirmeyin.
• Ürünün yerleştirildiği cihaz veya mobilyaların üzerine çocukları tırmanmaya
teşvik edebilecek oyuncak ve uzaktan kumanda gibi eşyalar koymayın.
• Duman, anormal bir gürültü veya garip bir koku varsa aygıtı hemen kapatın
ve bayinizi veya ViewSonic® şirketini arayın. Aygıtı kullanmaya devam etmek
tehlikelidir.
• Polarize edilmiş veya topraklı tür fişler gibi güvenlik önlemlerini iptal etmeye
çalışmayın. Polarize edilmiş bir fişin bir tarafı diğerinden daha geniş olan iki ağzı
vardır. Topraklamalı tip fişin iki ağzı ve üçüncü bir topraklama çatal dişi vardır.
Geniş ağız ve üçüncü bir çatal güvenliğiniz için sağlanır. Fiş prizinize uymazsa, bir
adaptör edinin ve fişi zorlayarak prize sokmaya çalışmayın.
• Bir prize bağlarken topraklama dişini çıkarmayın. Lütfen topraklama dişlerinin
asla çıkarılmadığından emin olun.
• Daima cihazı bağlı telleri ve kabloları takılmayacak, çekilmeyecek veya
yakalanmayacak şekilde yönlendirin ve yönetin.
• Güç kablosunu, özellikle fiş tarafında ve donanımdan çıktığı noktada üzerine
basılmaya veya sıkışmaya karşı koruyun. Kolayca erişilebilmesi için prizin
donanımın yakınında bulunduğundan emin olun.
• Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa elektrik fişini prizden çıkarın.
• Lütfen binada döşeli olan dağıtım sistemini onaylayın. Sistem, 120/240V, 20A
değerinde bir devre kesici sağlamalıdır.
• Yalnızca üretici tarafından belirtilen el arabaları, sehpalar, tripodlar, dirsekler veya
masalar gibi parçaları/aksesuarları kullanın.
• Bir taşıma arabası kullanılması durumunda, devrilmesinin neden
olacağı yaralanmayı önlemek için donanımın yüklendiği taşıma
arabasını dikkatli hareket ettirin.
• Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline başvurun. Ünite aşağıdakiler
gibi herhangi bir şekilde hasar gördüğünde servis işlemi gerekecektir:
güç kablosu veya fiş hasar görürse. üniteye sıvı dökülürse veya nesneler düşerse. ünite neme maruz kalırsa. Ünite normal biçimde çalışmazsa veya düşürülmüşse.
• Kulaklık kullanırken sesi uygun düzeylere ayarlayın; aksi durumda işitme hasarıyla
sonuçlanabilir.
4
• Ekranı kablo veya diğer kısıtlayıcı aygıtlar kullanarak duvara veya sabit bir
nesneye sabitlemek, ekranın düşmesini önlemek için ekranın ağırlığını
desteklemeye yardımcı olabilir.
Kullanım Kılavuzu EK-1 (Monitör) .......................................................................... 85
7
Giriş
Paket İçeriği
• Monitör
• Güç kablosu
• Güç adaptörü
• HDMI kablosu
• DisplayPort kablosu
• USB 3.1 Gen. 1 Tip C kablo
• USB 3.0 yukarı yön kablo (Tip B - Tip A arası)
• Hızlı başlangıç kılavuzu
NOT: Pakenizde bulunan güç kablosu ve video kabloları ülkenize bağlı olarak
değişiklik gösterebilir. Daha fazla bilgi için lüen yerel sacınızla ileşime
geçin.
8
Ürüne Genel Bakış
Önden Görünüm
Görüntüleme
ekranı
Güç LED’İ
Arkadan Görünüm
1
3
Güç düğmesi
5
2
4
Güvenlik Yuvası
Type-C
11
3456
72
1. HDMI2. DisplayPort3. USB Type-C4. USB Upstream
5. USB Downstream6. LAN7. DC IN
NOT: 1/2/3/4/5 tuşları ve işlevleri konusunda daha fazla bilgi için bkz.:
bölüm “Kısayol Tuşları” sayfa 25.
9
İlk Kurulum
1
Bu kısım monitörünüzü kurmaya yönelik ayrınlı yönergeler sağlar.
Ayaklığı Kurma
1. Monitörü, ekran aşağı doğru gelecek şekilde düz, sabit bir yüzeye yerleşrin.
2. Ayaklığın üst kancalarını, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ayaklık kurulum
yuvalarıyla hizalayıp içe doğru kaydırın:
2
NOT: Ayaklığın sabit olduğundan ve hızlı ayırma rnağının yerine tam olarak
geçğinden emin olun.
10
3. Aygı, düz, sabit bir yüzeyde dik konuma gerin.
NOT: Aygı her zaman düz, sabit bir yüzeye yerleşrin. Aksi durumda aygın,
aygıt hasarıyla ve/veya ziksel yaralanmayla sonuçlanabilecek şekilde
düşmesine neden olabilir.
11
Duvara Kurulum
Duvara kurulum takımlarına yönelik standart boyutlar için aşağıdaki tabloya
başvurun.
NOT: Yalnızca UL belgeli duvara montaj ki/brake ile kullanım için. Bir duvara
kurulum takımı veya yükseklik ayarlama tabanı edinmek için ViewSonic®
şirkeyle ya da yerel bayinizle ileşime geçin.
En Fazla
Yük
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
NOT: Duvara kurulum takımları ayrı olarak salır.
1. Aygı kapan ve tüm kabloları çıkarın.
2. Aygı, ekran aşağı doğru gelecek şekilde düz, sabit bir yüzeye yerleşrin.
3. Hızlı ayırma rnağını ip tutun ve ayaklığı dikkatlice kaldırın.
Delik modeli
(G x Y)
Arabirim Yüzeyi
(G x Y x D)
Yüzey
Deliği
Vida Özelliği ve
Miktarı
M4 x 10 mm
4 adet
1
2
4. Kancaları ayırmak için yavaşça aşağı çekin. Ardından ayaklığı çıkarın.
12
5. Kurulum bağlan parçasını monitörün arkasındaki VESA kurulum deliklerine takın.
Ardından dört (4) vidayla (M4 x 10 mm) sabitleyin.
100 mm
100 mm
6. Monitörü duvara kurmak için, duvara kurulum takımıyla sağlanan yönergeleri
izleyin.
13
Güvenlik Yuvasını Kullanma
Aygın çalınmasını önlemeye yardımcı olmak amacıyla, aygı hareketsiz bir nesneye
sabitlemek için bir güvenlik yuvası kilitleme aygı kullanın.
İlaveten, monitörün bir emniyet kablosu kullanılarak duvara ya da sabit bir eşyaya
bağlanması monitör ağırlığının düşmesini önlemek amacıyla desteklenmesine
yardımcı olabilir.
Aşağıda, bir masada güvenlik yuvası kilitleme aygı kurma örneği verilmektedir.
14
Bağlanları Yapma
Bu kısım monitöre diğer donanımları bağlama yöntemi konusunda kılavuz sağlar.
Güce Bağlama
1. Güç kablosunu güç adaptörüne bağlayın.
2. Güç adaptörünü aygın arkasındaki DC IN girişine bağlayın.
3. Güç kablosu şini bir prize takın.
2
1
3
15
Harici Aygıtlar Bağlama
HDMI Bağlansı
Bir HDMI kablosunun bir ucunu monitörünüzün HDMI bağlan noktasına bağlayın.
Kablonun diğer ucunu da bilgisayarınızın HDMI bağlan noktasına bağlayın.
NOT: Monitörde iki tane HDMI 2.0 bağlantı noktası vardır.
21
16
DisplayPort Bağlansı
Bir DisplayPort kablosunun bir ucunu DisplayPort bağlan noktasına bağlayın.
Kablonun diğer ucunu da bilgisayarınızın DisplayPort veya mini DP bağlan
noktasına bağlayın.
NOT: Monitörü Mac bilgisayarınızdaki Thunderbolt bağlan noktasına (sürüm
1 ve 2) bağlamak için, “mini DP - DisplayPort kablosunun” mini DP ucunu
Mac bilgisayarınızın Thunderbolt çıkışına bağlayın. Kablonun diğer ucunu
da monitörün DisplayPort bağlan noktasına bağlayın.
17
USB Bağlansı
Bir USB kablosunun bir ucunu monitörün bir USB bağlan noktasına bağlayın.
Kablonun diğer ucunu da bilgisayarınızın bir USB bağlan noktasına bağlayın.
NOT: Monitör üç (3) p USB bağlan noktası destekler. Bağlan(ları) yaparken
aşağıdaki kılavuzlara uyun:
• İki (2) USB Tip A bağlan noktası: Tip A çevre aygıtlarınız için bağlan.
(yani depolama aygı).
NOT: USB Tip A bağlan noktasını etkinleşrmek için,
bilgisayarınızın monitörün USB Tip B bağlan noktasına da takılı
olduğundan emin olun.
• Bir (1) USB Tip B bağlan noktası: USB Tip B erkek kablo ucunu (2
kesik köşeli kare) bu bağlan noktasına, kablonun diğer ucunu da
bilgisayarınızın USB aşağı yön bağlan noktasına bağlayın.
• Bir (1) USB Tip C bağlan noktası: Tip-C çıkışlı aygınızın ve kablonuzun
video sinyali ilemini desteklediğinden emin olun.
Type-C
Type-C
18
Ethernet Bağlansı
LAN (RJ45) kablosunun bir ucunu monitörün LAN (RJ45) bağlan noktasına bağlayın.
Ardından diğer ucunu ağınıza bağlayın.
Network
Sonra aşağıdakilerden birini gerçekleşrerek bilgisayarınızı monitöre bağlamanız
gerekir:
• Tip C bağlan:
Type-C
Type-C
Veya aşağıdakilerle:
• HDMI ve USB Yukarı Akışı• DisplayPort ve USB Yukarı Akışı
19
in
Monitörü Kullanma
İzleme Açısını Ayarlama
En uygun izleme için aşağıdaki yöntemlerden herhangi birini kullanarak izleme
açısını ayarlayabilirsiniz:
Yükseklik Ayarı
Monitörü istediğiniz düzeye (0 ila 130 mm) alçaln veya yükseln.
NOT: Ayarlarken, monitörü kenarlardan her iki elinizle tutarak ayarlama yolu
boyunca sıkıca basrın.
20
Eğme Açısı Ayarı
Monitörü öne veya arkaya doğru istediğiniz izleme açısına (-2˚ ila 21˚) eğin.
NOT: Ayarlama sırasında, bir elinizle ayaklığı sıkıca desteklerken, diğer elinizle
monitörü öne veya arkaya doğru eğin.
21
Etranda Döndürme Açısı Ayarı
Monitörü istediğiniz izleme açısı için (60˚) sola veya sağa doğru kendi etranda
döndürün.
22
Aygı Açma/Kapatma
1. Güç kablosunu bir prize takın.
2. Monitörü açmak için Güç düğmesine basın.
3. Monitörü kapatmak için Güç düğmesine tekrar basın.
NOT: Monitör, güç kablosu prize bağlı olduğu sürece bir miktar elektrik
tüketmeye devam edecekr. Monitör uzun bir süre kullanılmayacaksa
lüen güç şini prizden çıkarın.
23
Kontrol Paneli Tuşlarını Kullanma
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Hızlı Menüye erişmek, Kısayol Tuşlarını etkinleşrmek, Ekran Menüsünde gezinmek
ve ayarları değişrmek için kontrol paneli tuşlarını kullanın.
1
2
3
4
5
Hızlı Menü
Hızlı Menüyü etkinleşrmek için 1/2/3/4 tuşlarına dokunun.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NOT: Seçeneği belirlemek veya ayarlar yapmak için ekranın alt kısmında
görünen tuş kılavuzunu izleyin.
Standard Color (Standart Renk)
Önceden yapılandırılmış standart renk ayarlarından birini seçin.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontrast/Parlaklık)
Kontrast veya parlaklık düzeyini ayarlayın.
Input Select (Giriş Seçimi)
Giriş kaynağını seçin.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
AnaMenü
Ekran Menüsüne girin.
Exit (Çıkış)
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
VP3881
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Hızlı Menüden çıkın.
NOT: Hızlı Menüden çıkmak için 5 tuşunu kullanın.
25
Kısayol Tuşları
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Ekran Menüsü kapalıyken, kontrol paneli tuşlarını kullanarak özel işlevlere hızla
erişebilirsiniz.
AnahtarAçıklama
1Kullanıcı modunu seçmek için tuşa 5 saniye basılı tutun. Ardından
etkinleşrmek için istediğiniz Kullanıcı modunu seçin.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3Ekran menüsünün kilidini açmak/menüyü kilitlemek için tuşları