Viewsonic VP3881A User Guide [sr]

VP3881a
TM
Monitor
Vodič za korisnike
Br. modela VS16980
P/N: VP3881a
Kao vodeći svetski dobavljač vizuelnih rešenja, ViewSonic® je posvećen nadmašivanju svetskih očekivanja po pitanju tehnološke evolucije, inovacije i jednostavnosti. Mi u kompaniji ViewSonic® verujemo da naši proizvodi imaju potencijal da naprave pozitivan uticaj u svetu i uvereni smo da će vam odabrani ViewSonic® proizvod dobro služiti.
Još jednom, hvala što ste izabrali ViewSonic®!
2

Bezbednosne mere opreza

Pročitajte sledeće Bezbednosne mere opreza pre nego što počnete da koristite uređaj.
Držite ovaj vodič za korisnike na bezbednom mestu za kasniju referencu.
Pročitajte sva upozorenja i sledite sva uputstva.
Sedite najmanje 18" (45 cm) udaljeni od uređaja.
Ostavite najmanje 4" (10 cm) razmaka oko uređaja da biste obezbedili
odgovarajuću ventilaciju.
Postavite uređaj na mesto sa dobrom ventilacijom. Ne stavljajte na uređaj ništa
što sprečava rasipanje toplote.
Ne koristite uređaj u blizini vode. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne
izlažite uređaj vlazi.
Izbegavajte izlaganje uređaja direktnoj sunčevoj svetlosti ili drugim izvorima
neprekidne toplote.
Ne instalirajte blizu izvora toplote kao što su radijatori, registri toplote, šporeti
i drugi uređaji (uključujući pojačavače) koji mogu da povećaju temperaturu uređaja do rizičnih nivoa.
Koristite meku, suvu krpu za čišćenje spoljnog kućišta. Za više informacija
pogledajte odeljak „Maintenance“ (Održavanje) u ovom priručniku.
Izbegavajte da dodirujete ekran jer može doći do nanošenja ulja usled
dodirivanja.
Ne dodirujte površinu ekrana oštrim ili tvrdim predmetima, jer tako možete da
oštetite ekran.
Nemojte stavljati uređaj na tkaninu ili druge materijale koji se mogu nalaziti
između proizvoda i nameštaja na kojem se nalazi.
Kada pomerate uređaj, budite pažljivi da ga ne ispustite i ne udarite o nešto.
Ne stavljajte uređaj na neravnu ili nestabilnu površinu. Uređaj može da padne,
što može da dovede do povrede ili kvara.
Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kable za povezivanje.
Uvek koristite ormare, postolja ili metode instalacije koje preporučuje
proizvođač uređaja.
Uvek koristite nameštaj na kojem uređaj može bezbedno da stoji.
Uvek se uverite da uređaj ne prelazi preko ivice nameštaja na kojem stoji.
Nemojte stavljati uređaj na visoki nameštaj, npr. ormare ili police za knjige, a da
pri tom i nameštaj i uređaj ne pričvrstite na odgovarajuću potporu.
Uvek edukujte decu o opasnostima penjanja na nameštaj da bi se dosegao
uređaj ili slična oprema.
3
Ne stavljajte monitor tamo gde će deca verovatno biti prisutna.
Ne stavljajte predmete koji mogu podstaći decu da se penju, poput igračaka
i daljinskih upravljača na vrh uređaja ili nameštaja na kojem je proizvod postavljen.
Ako su prisutni dim ili neobičan miris, smesta isključite uređaj i pozovite svog
prodavca ili ViewSonic®. Opasno bi bilo da nastavite da koristite uređaj.
Ne pokušavajte da zaobiđete bezbednosne odredbe polarizovanog ili uzemljenog
utikača. Polarizovani utikač poseduje dve oštrice, od kojih je jedna šira od druge. Uzemljeni utikač poseduje dve oštrice i treći krak za uzemljenje. Široka oštrica i treći krak su prisutni radi vaše bezbednosti. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, nabavite adapter i ne pokušavajte na silu da ugurate utikač u utičnicu.
Kada priključujete u strujnu utičnicu, nemojte uklanjati krak za uzemljenje.
Postarajte se da kraci za uzemljenje nikad ne budu uklonjeni.
Uvek usmerite i provucite kablove povezane s vašim uređajem tako da se preko
njih ne može spotaknuti i da se ne mogu povući niti uhvatiti.
Zaštitite kabl za napajanje od uvrtanja ili priklještenja, naročito kod utikača i na
mestu na kojem izlazi iz opreme. Postarajte se da strujna utičnica bude u blizini opreme tako da je lako dostupna.
Isključite utikač za napajanje iz strujne utičnice ako se uređaj ne koristi duži
vremenski period.
Potvrdite da je u zgradi instaliran distributivni sistem. Sistem treba da poseduje
osigurač označen sa 120/240 V, 20 A.
Koristite samo dodatke/pribor kao što su kolica, postolja, stativi, držači ili stolovi
koje je odredio proizvođač.
Kada koristite kolica, koristite ih pažljivo prilikom zajedničkog
pomeranja kolica i opreme kako biste izbegli povredu usled prevrtanja.
Svako servisiranje prepustite obučenom servisnom osoblju. Servisiranje će biti
neophodno kada je uređaj oštećen na bilo koji način, na primer:
ako su kabl ili utikač izvora napajanja oštećeni. ako je tečnost prosuta ili predmeti upadnu u uređaj. ako je uređaj izložen kiši ili vlazi. ako uređaj ne radi normalno ili je ispušten.
Kada koristite slušalice, podesite jačinu zvuka na odgovarajući nivo kako ne bi
došlo do oštećenja sluha.
4
Pričvršćivanje monitora na zid ili za nepomični predmet pomoću kanapa ili
drugih držača za učvršćivanje može da posluži kao oslonac za monitor kako bi se sprečilo da monitor padne.
Šablon otvora
Podloga interfejsa
Otvor
Specifikacija i količina vijaka
(Š · V)
100 mm ×
(Š × V × D)
podloge
M4 x 10 mm
115 x 115 x 2,6 mm, Ø 5 mm
100 mm
VESA otvor za montiranje na zid
VESA wall mounng hole
4 komada
NAPOMENA:
Držač/kanap za učvršćivanje treba da izdrži silu od 100 N.
Uverite se da je kanap zategnut i da nema olabavljenih delova. Zadnja
strana uređaja mora biti okrenuta prema zidu kako bi se osiguralo da se uređaj ne može prevrnuti usled dejstva spoljne sile.
Uverite se da se monitor ne može prevrnuti usled dejstva spoljne sile bez
obzira na visinu i ugao rotacije uređaja.
Ako će postojeći monitor biti zadržan i premešten, potrebno je primeniti iste
mere predostrožnosti kao što je pomenuto iznad.
5
Sadržaj
Bezbednosne mere opreza .......................................... 3
Uvod ........................................................................... 8
Sadržaj pakovanja ................................................................................................... 8
Pregled proizvoda ................................................................................................... 9
Početno podešavanje ................................................ 10
Instaliranje postolja ..............................................................................................10
Montiranje na zid .................................................................................................12
Korišćenje bezbednosnog otvora .........................................................................14
Uspostavljanje veza ................................................... 15
Povezivanje sa napajanjem...................................................................................15
Povezivanje spoljnih uređaja ................................................................................ 16
HDMI veza ............................................................................................................. 16
DisplayPort veza .................................................................................................... 17
USB veza ................................................................................................................ 18
Ethernet veza ........................................................................................................ 19
Korišćenje monitora .................................................. 20
Podešavanje ugla gledanja ...................................................................................20
Podešavanje visine ................................................................................................ 20
Podešavanje ugla nagnutosti ................................................................................ 21
Podešavanje ugla obrta ......................................................................................... 22
Uključivanje/isključivanje uređaja ........................................................................23
Korišćenje tastera kontrolne table .......................................................................24
Brzi meni ............................................................................................................... 24
Namenski tasteri ................................................................................................... 26
Konfigurisanje podešavanja ..................................................................................29
Opšte radnje .......................................................................................................... 29
Stablo menija na ekranu........................................................................................ 32
Opcije menija ........................................................................................................ 41
6
Napredne funkcije i podešavanja ............................... 53
HDR10 (High-Dynamic-Range) .............................................................................. 53
KVM: ..................................................................................................................... 54
Dual Color (Dvojna boja) .......................................................................................56
Multi-Picture (Višestruka slika) .............................................................................57
Quad Windows (Četiri prozora)............................................................................. 58
PBP (Slika po slika) ................................................................................................. 60
PIP (Slika u slici) ..................................................................................................... 62
Colorbration+ .......................................................................................................64
Color Blindness Mode (Režim slepila za boje) ......................................................65
Ažuriranje firmvera ............................................................................................... 66
Dodatak .................................................................... 67
Specifikacije .......................................................................................................... 67
Rečnik ...................................................................................................................70
Rešavanje problema .............................................................................................75
Održavanje ............................................................................................................77
Opšte mere opreza ................................................................................................ 77
Čišćenje ekrana ..................................................................................................... 77
Čišćenje kućišta ..................................................................................................... 77
Mogućnost nadogradnje i popravke proizvoda .................................................... 78
Regulatorne i servisne informacije............................. 79
Informacije o saglasnosti ...................................................................................... 79
FCC izjava o saglasnosti ......................................................................................... 79
Izjava kanadske industrije ..................................................................................... 79
CE saglasnost za evropske države ......................................................................... 79
Izjava o saglasnosti sa RoHS2 pravilima ................................................................ 80
Indijsko ograničenje u vezi sa opasnim supstancama ........................................... 81
Odbacivanje proizvoda na kraju njegovog životnog veka ..................................... 81
Pantone® validirani monitor ................................................................................. 82
Informacije o autorskim pravima .........................................................................83
Podrška za kupce ................................................................................................... 84
Ograničena garancija ............................................................................................. 85
7

Uvod

Sadržaj pakovanja

Monitor
Kabl za napajanje
Adapter za napajanje
HDMI kabl
DisplayPort kabl
USB 3.1 Gen. 1 tip C kabl
USB 3.0 upstream kabl (tip B - tip A)
Vodič za brzi početak
NAPOMENA:  Kabl za napajanje i video kablovi uključeni u pakovanju mogu da
se razlikuju u zavisnos od zemlje. Obrate se lokalnom prodavcu za više informacija.
8

Pregled proizvoda

Pogled spreda
Ekran
LED indikator napajanja
Pogled otpozadi
Dugme za napajanje
1
2
3
4
5
Bezbednosni otvor
Type-C
1 1
3 4 5 6
72
1. HDMI 2. DisplayPort 3. USB Type-C 4. USB Upstream
5. USB Downstream 6. LAN 7. DC IN
NAPOMENA:  Više informacija o tasteru 1/2/3/4/5 i njegovim funkcijama
potražite u odeljak „Namenski tasteri” na stranici 25.
9

Početno podešavanje

1
Ovaj odeljak pruža detaljna uputstva za podešavanje monitora.

Instaliranje postolja

1. Postavite monitor na ravnu, stabilnu površinu, s ekranom okrenum nadole.
2. Poravnajte i prevucite gornje zakačaljke postolja u otvore za monranje postolja,
kao što je prikazano na ilustraciji u nastavku:
2
NAPOMENA:  Uverite se da je postolje pričvršćeno i da je jezičak za brzo
otpuštanje sigurno kliknuo na svoje mesto.
10
3. Podignite uređaj u uspravan položaj na ravnu, stabilnu površinu.
NAPOMENA:  Uvek stavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu. Ako to ne uradite,
uređaj može da padne i ošte se ili može da dođe do lične povrede.
11
Monranje na zid
Standardne dimenzije kompleta za monranje na zid potražite u tabeli u nastavku.
NAPOMENA:  Za korišćenje samo sa UL serkovanim nosačem/kompletom
za monranje na zid. Da biste nabavili komplet za monranje na zid ili osnovu za podešavanje visine, kontakrajte ViewSonic® ili lokalnog prodavca.
Maksimalno
opterećenje
14 kg
NAPOMENA:  Komple za monranje na zid se prodaju odvojeno.
1. Isključite uređaj i isključite sve kablove.
2. Postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu, s ekranom okrenum nadole.
3. Prisnite i zadržite jezičak za brzo otpuštanje i pažljivo podignite postolje.
Šablon otvora
(Š · V)
100 mm ×
100 mm
Podloga interfejsa
(Š × V × D)
115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Otvor
podloge
Specikacija i
količina vijaka
M4 x 10 mm
4 komada
1
2
4. Pažljivo povucite nadole da biste oslobodili zakačaljke. Zam uklonite postolje.
12
5. Spojite držač za monranje sa VESA otvorima za monranje na poleđini monitora. Zam ga pričvrste pomoću čeri (4) vijka (M4 · 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Sledite uputstva priložena uz komplet za monranje na zid da biste monrali monitor.
13

Korišćenje bezbednosnog otvora

Da biste sprečili krađu uređaja, koriste uređaj za zaključavanje bezbednosnog otvora da biste pričvrsli uređaj za nepomičan predmet.
Pored toga, pričvršćivanje monitora na zid ili uz nepomični objekat pomoću sigurnosnog kabla može da pomogne da se monitor učvrs kako bi se sprečilo njegovo prevrtanje.
U nastavku se nalazi primer postavljanja uređaja za zaključavanje bezbednosnog otvora na sto.
14

Uspostavljanje veza

Ovaj odeljak vas provodi kroz povezivanje monitora sa drugom opremom.

Povezivanje sa napajanjem

1. Povežite kabl za napajanje sa adapterom za napajanje.
2. Priključite adapter za napajanje u DC IN učnicu na poleđini uređaja.
3. Priključite ukač kabla za napajanje u strujnu učnicu.
2
1
3
15

Povezivanje spoljnih uređaja

HDMI veza

Priključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na monitoru. Zam priključite drugi kraj kabla u HDMI port na računaru.
NAPOMENA:  Monitor je opremljen sa dva HDMI 2.0 porta.
21
16

DisplayPort veza

Priključite jedan kraj DisplayPort kabla u DisplayPort. Zam priključite drugi kraj kabla u DisplayPort ili mini DP port na računaru.
NAPOMENA:  Da biste povezali monitor sa Thunderbolt portom (v. 1 i 2) na
Macu, priključite mini DP kraj „mini DP na DisplayPort kabla” u Thunderbolt izlaz na Macu. Zam priključite drugi kraj kabla u DisplayPort port na monitoru.
17

USB veza

Priključite jedan kraj USB kabla u USB port na monitoru. Zam priključite drugi kraj kabla u USB port na računaru.
NAPOMENA:  Monitor podržava tri (3) pa USB portova. Prilikom uspostavljanja
veze/a, imajte na umu sledeće smernice:
Dva (2) USB p-A porta: Veza za vaše periferne uređaje pa A. (npr. uređaj za skladištenje).
NAPOMENA: Da biste akvirali USB p A port, pobrinite se da je
vaš računar takođe povezan sa USB p B portom monitora.
Jedan (1) USB tip-B port: Priključite USB tip-B muški kabl (četvrtasti, sa 2 odsečena ugla) u ovaj port, a zatim priključite drugi kraj kabla u dovodni USB port na računaru.
Jedan (1) USB tip-C port: Uverite se da vaš tip C izlazni uređaj i kabl podržavaju prenos video signala.
Type-C
Type-C
18

Ethernet veza

Povežite jedan kraj vašeg LAN (RJ45) kabla s LAN (RJ45) portom monitora. Zatim povežite drugi kraj s vašom mrežom.
Network
Zatim, morate da povežete svoj računar s monitorom bilo preko:
tip C veze:
Type-C
Type-C
ili preko:
HDMI i USB Upstream DisplayPort i USB Upstream
in
19

Korišćenje monitora

Podešavanje ugla gledanja

Za opmalan doživljaj gledanja, možete da podesite ugao gledanja na neki od sledećih načina:

Podešavanje visine

Spuste ili podignite monitor na željenu visinu (od 0 do 130 mm).
NAPOMENA:  Kada podešavate, čvrsto prisnite uz traku podešavanja držeći
monitor sa strane obema rukama.
20
Podešavanje ugla nagnutos
Nagnite monitor unapred ili unazad do željenog ugla gledanja (od -2˚ do 21˚).
NAPOMENA:  Kada podešavate, čvrsto pridržavajte postolje jednom rukom dok
naginjete monitor unapred ili unazad drugom rukom.
21

Podešavanje ugla obrta

Zaokrenite monitor nalevo ili nadesno za željeni ugao gledanja (60˚).
22

Uključivanje/isključivanje uređaja

1. Priključite kabl za napajanje u strujnu učnicu.
2. Prisnite dugme Napajanje da biste uključili monitor.
3. Da biste isključili monitor, ponovo prisnite dugme Napajanje.
NAPOMENA:  Monitor će i dalje troši određenu struju sve dok je kabl za
napajanje priključen u strujnu učnicu. Ako se monitor ne koris duži vremenski period, isključite ukač za napajanje iz strujne učnice.
23

Korišćenje tastera kontrolne table

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Koriste tastere kontrolne table da biste pristupili brzom meniju, akvirali namenske tastere, kretali se kroz meni na ekranu i menjali podešavanja.
1
2
3
4
5

Brzi meni

Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste akvirali brzi meni.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NAPOMENA:  Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste
birali opcije ili unosili podešavanja.
Standard Color (Standardna boja)
Izaberite jednu od unapred podešenih postavki standardne boje.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontrast/Osvetljenost)
Podesite nivo kontrasta ili osvetljenos.
Input Select (Izbor ulaza)
Izaberite ulazni izvor.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Main Menu (Glavni meni)
Pristupite meniju na ekranu.
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Exit (Izlaz)
VP3881
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Izađite iz brzog menija.
NAPOMENA:  Koriste taster 5 da biste izašli iz brzog menija.
25

Namenski tasteri

1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Kada je meni na ekranu isključen, možete brzo da pristupite posebnim funkcijama pomoću tastera kontrolne table.
Taster Opis
1 Prisnite i zadržite taster 5 sekundi da biste izabrali korisnički
režim. Zam izaberite željeni korisnički režim da biste ga akvirali.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 Prisnite tastere da biste zaključali/otključali meni na ekranu.
Kada se meni pojavi na ekranu, nastavite da držite oba tastera 10 sekundi da biste zaključali/otključali meni na ekranu.
Ako je meni na ekranu zaključan, sledeća poruka će se pojavi na ekranu:
26
Taster Opis
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4 Pritisnite tastere da biste zaključali/otključali dugme Napajanje
Kada se meni pojavi na ekranu, nastavite da držite oba tastera 10 sekundi da biste zaključali/otključali dugme Napajanje.
Ako je dugme Napajanje zaključano, sledeća poruka će se pojaviti na ekranu:
3 + 5 Pritisnite tastere da biste prikazali/sakrili ekran pokretanja prilikom
uključivanja uređaja.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Taster Opis
5 Prisnite taster da biste omogućili/onemogućili funkciju plavog
svetla niskog intenziteta.
Blue Light Filter
On
NAPOMENA:  Duže gledanje ekrana računara može da izazove
iritaciju oka i neugodnost. Da biste smanjili ove efekte, preporučuje se da povremeno pravite pauze od gledanja kako biste omogućili očima da se opuste.
28
Kongurisanje podešavanja

Opšte radnje

1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali glavni meni. Zam prisnite taster 3 da biste pristupili izabranom meniju.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
29
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željenu opciju menija. Zam prisnite
3840 X 1600 @ 60Hz
VP3881
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
On
Off
taster 3 da biste pristupili podmeniju.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
4. Prisnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku. Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili.
NAPOMENA:  Određena podešavanja opcija menija ne zahtevaju da korisnik
prisne taster 3 da bi potvrdio izbor. Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste birali opcije ili unosili podešavanja.
30
VP3881
VP3881
Input
Select
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
Vodič za tastere Vodič za tastere
5. Prisnite taster 4 da biste se vrali na prethodni meni.
NAPOMENA:  Da biste izašli iz menija na ekranu, prisnite taster 5.
50
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
31

Stablo menija na ekranu

Glavni meni Podmeni Opcija menija
Input Select
Audio Adjust
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Type C Auto Detect On
O Volume (-/+, 0~100) Mute On
O Audio Input Auto
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C Sonic Mode Standard
ViewMode
Music
Theater Audio Only On
O O Game FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA Movie Web Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
32
Glavni meni Podmeni Opcija menija
ViewMode
Designer CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Animaon Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Photographer Retro Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Photo Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Landscape Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Portrait Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
33
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Glavni meni Podmeni Opcija menija
ViewMode
Color Adjust
Photographer Monochrome Advanced-
Sharpness TruTone (-/+, 0~100)
Contrast/ Brightness
Color Format Auto
Standard Color sRGB
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100)
RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range)
EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM
(-/+, 0/25/50/75/100)
34
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Color Adjust
Custom Color Temperature Panel Default
Bluish Cool Nave Warm User
Gamma O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Advanced DCR (-/+,
0/25/50/75/100)
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Oset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Recall
Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
35
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Color Adjust
Manual Image Adjust
Color Calibraon
Sharpness (-/+,
Aspect Rao 1:1
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibraon Noce
Recall
0/25/50/75/100)
4:3
16:9
OAR
Full Screen
Remind Schedule Hour
Counter [#####] Hour
(-/+, 0/1/10/100/2 00/500/1000/2000 /3000)
Overscan On
O
Low Input Lag O
Advanced Ultra Fast
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast Blue Light Filter (-/+, 0~100) Uniformity On
O Film Mode On
O FreeSync On
O HDR10 On
O
36
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Setup Menu
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska Resoluon
Noce
On
O Informaon OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
Power Indicator On
Auto Power O On
Sleep 30 Minutes
On
O
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
37
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Setup Menu
Mul-Picture O
Quad Windows
Top-Le DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 Type C
Top-Right DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 Type C
Boom-Le DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 Type C
Boom-Right DisplayPort
HDMI 1
PBP Top-Boom
PBP Le-Right
HDMI 2 Type C
Top Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 Type C
Boom Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2
Type C Swap Le Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
38
Right Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C Swap
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Setup Menu
Mul-Picture PIP
Dual Color
PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C PIP Posion PIP H. Posion
(-/+, 0~100)
PIP V. Posion
(-/+, 0~100) PIP Size (-/+, 0~100) Swap sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Nave CAL 1 CAL 2 CAL 3 Nave
FPS 1
FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC CAD/CAM Animaon
39
Video Edit Retro Photo Landscape Portrait Monochrome
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Setup Menu
ECO Mode Standard
Opmize Conserve Energy Saving
USB Charging
DisplayPort DisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0 On
O
DDC/CI On
O
Save As User 1
User 2
On O On O
All Recall
User 3 Recall
40

Opcije menija

Input Select (Izbor ulaza)
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Input Select (Izbor ulaza). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju Input Select (Izbor ulaza).
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željeni ulazni izvor. Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
41
Audio Adjust (Podešavanje zvuka)
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Audio Adjust (Podešavanje zvuka). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju Audio Adjust (Podešavanje zvuka).
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željenu opciju. Zam prisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Prisnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku, a prisnite taster 3 da biste potvrdili izbor (ako je primenjivo).
Opcija menija Opis
Volume (Jačina tona) Podesite nivo jačine zvuka. Mute (Privremeno
isključeno) Audio Input
Omogućite ovu opciju da biste privremeno isključili zvuk.
Izaberite izvor audio ulaza.
(Audio ulaz) Sonic Mode
Izaberite neku od tri opcije sla reprodukcije.
(Sonic režim) Audio Only
Omogućite samo reprodukciju zvuka.
(Samo audio) O (Isključeno) Onemogućite funkciju.
42
Meni ViewMode (Režim prikaza)
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali ViewMode (Režim prikaza). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju ViewMode (Režim prikaza) .
VP3881
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali postavku. Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
Opcija menija Opis
O (Isključeno) Onemogućite funkciju. Game (Igra) Izaberite ovu opciju za igranje igara. Movie (Film) Izaberite ovu opciju za gledanje lmova. Web (internet) Izaberite ovu opciju za surfovanje internetom. Text (Tekst) Izaberite ovu opciju za tekstualne zadatke. MAC Izaberite ovu opciju kada se povezujete s Mac računarima. Designer (Dizajner) Izaberite ovu opciju za gledanje datoteka u vezi sa
gračkim dizajnom.
Photographer
Izaberite ovu opciju za gledanje foto-datoteka.
(Fotograf)
43
Meni Color Adjust (Podešavanje boje)
NAPOMENA:  Pojedini podmeniji možda ne mogu da se podese, u zavisnos od
prilagođenih podešavanja korisnika.
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Color Adjust (Podešavanje boje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju Color Adjust (Podešavanje boje).
VP3881
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zam prisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali postavku. Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
NAPOMENA:  Pojedine opcije podmenija možda imaju druge podmenije. Da
biste pristupili određenom podmeniju, prisnite taster 3. Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste birali opcije ili unosili podešavanja.
Opcija menija Opis
Contrast/ Brightness (Kontrast/ Osvetljenost)
Contrast (Kontrast) Podesite stepen razlike između najsvetlijih i najtamnijih
delova slike i promenite količinu crne i bele na slici. Brightness (Osvetljenost)
Podesite nivoe crne boje pozadine za sliku na ekranu.
44
Opcija menija Opis
Color Format (Format boje)
Monitor može automatski da otkrije format boje ulaznog signala. Možete ručno da promenite opcije formata boje kako bi odgovarale ispravnom opsegu formata boje, ako boje nisu pravilno prikazane.
Auto (Automatski): Automatski prepoznaje format boje i nivoe crne i bele boje.
RGB (Full Range (Puni opseg)): Format boje ulaznog signala je RGB, a nivo crne i bele boje je puni nivo
RGB (Limited Range/Ograničeni opseg): Format boje ulaznog signala je RGB, a nivo crne i bele boje je ograničen.
YUV (Full Range (Puni opseg)): Format boje ulaznog signala je YUV , a nivo crne i bele boje je puni nivo
YUV (Limited Range/Ograničeni opseg): Format boje ulaznog signala je YUV , a nivo crne i bele boje je ograničen.
Standard Color (Standardna boja)
Custom (Prilagođeno)
Monitor se isporučuje s nekoliko industrijskih standarda za prikaz boja. Svaki režim boje se može izabra za razne primene monitora.
sRGB: Precizan opseg boja i gama sRGB standarda.
EBU: Precizan opseg boja i gama European Broadcasng
Union standarda.
SMPTE-C: Precizan opseg boja i gama SMPTE-C standarda.
REC 709: Precizan opseg boja i gama ITU-R Rec. 709
standard.
DICOM SIM: Gama kriva podešena na DICOM simulaciju.
Color Temperature (Temperatura boje) Izaberite postavku temperature boje.
Panel Default (Podrazumevano za panel): Koriste podrazumevani režim za panel.
Bluish (Plavičasto): Podesite temperaturu boje na 9.300K.
Cool (Hladno): Podesite temperaturu boje na 7.500K.
Nave (Izvorno): Podrazumevana temperatura boje.
Preporučuje se za opš grački dizajn i redovnu upotrebu.
Warm (Toplo): Podesite temperaturu boje na 5000 K.
User (Korisnički): Prilagođena podešavanja korisnika.
45
Opcija menija Opis
Custom (Prilagođeno)
Gamma (Gama) Ručno podesite nivo osvetljenos nivoa skale sivih tonova
monitora. Black Stabilizaon (Stabilizacija crne boje)
Obezbedite povećanu vidljivost i detalje posvetljivanjem tamnih scena.
Advanced DCR (Napredni DCR) Automatski otkriva signal slike i inteligentno kontroliše
pozadinsko osvetljenje i boju, u cilju unapređenja sposobnos da crna boja bude što tamnija u tamnom okruženju, a bela boja što svetlija u svetlom okruženju.
Gain (Pojačanje) Podesite temperaturu bele boje za prilagođavanje vaše
User color (korisničke boje) (može se sačuva u korisničkom režimu) ili temperature određene boje i vrednos pojačanja (red (crvena), green (zelena), blue (plava)).
Oset (Pomak) Podesite nivoe crne boje za crvenu, zelenu i plavu. Funkcije pojačanja i pomaka omogućavaju korisnicima da
kontrolišu balans bele boje za najveću moguću kontrolu prilikom podešavanja kontrasta i tamnih scena.
Hue (Nijansa) Podesite nijansu svake boje (red (crvene), green (zelene),
blue (plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)). Saturaon (Zasićenje)
Podesite dubinu svake boje (red (crvene), green (zelene), blue (plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)).
Recall (Opoziv) Vrate podešavanja opcije Custom (Prilagođeno) na
podrazumevana.
46
Opcija menija Opis
Color Calibraon (Kalibracija boje)
Kalibrišite monitor pomoću aplikacije ViewSonic® Colorbraon sa određenim senzorima boje.
CAL 1: Prikažite sa 1. korisničkim režimom kalibracije.
CAL 2: Prikažite sa 2. korisničkim režimom kalibracije.
CAL 3: Prikažite sa 3. korisničkim režimom kalibracije.
Color Calibraon Noce (Napomena u vezi sa
kalibracijom boje): Kongurišite podešavanja napomene u vezi sa kalibracijom boje.
 Remind Schedule Hour (Sa rasporeda podsetnika):
Podesite raspored za poruku podsetnika za kalibraciju.
 Counter [#####]Hour (Brojač sa): Prikažite vreme
proteklo od poslednje kalibracije.
Recall (Opoziv): Vrate podešavanja opcije Color Calibraon (Kalibracija boje) na podrazumevana.
47
Meni Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike)
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike).
VP3881
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zam prisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Prisnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku. Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili (ako je primenjivo).
Opcija menija Opis
Sharpness (Oštrina) Podešavanje kvaliteta slike. Aspect Rao
Izaberite odnos širina/visina monitora.
(Odnos širina/visina) Overscan (Ivice ekrana) Automatsko uvećavanje originalne slike horizontalno
i verkalno do jednakog odnosa širina/visina koji ispunjava ekran.
Low Input Lag (Nisko ulazno kašnjenje)
Response Time (Vreme odziva)
Blue Light Filter (Filter plavog svetla)
Izaberite odgovarajuću brzinu za smanjivanje odziva sa ulaza na izlazu.
Podešava vreme odziva i kreirajući besprekornu sliku, bez krzanja, zamućivanja ili „ghosng“ efekta.
Podešava lter koji blokira plavo svetlo visoke energije za udobniji doživljaj gledanja.
48
Opcija menija Opis
Uniformity (Uniformnost)
Film Mode (Filmski režim)
FreeSync Eliminiše isprekidani tok igre i oštećene slike, uz
HDR10 Smanjite opš kontrast određene scene tako da
Kompenzujte nedostatak balansa uniformnos osvetljenja i boje na ekranu, kao što su tamne tačke, nejednaka osvetljenost ili nečitke slike.
Poboljšani kvalitet slike se koris za glađe promene frejmova prilikom gledanja videa. Filmski režim je dostupan samo za videe sa učestalos frejmova od 24 fps.
uidne performanse bez artefakta, prakčno pri bilo kom broju slika u sekundi.
detalji u obasjanim i zasenčenim delovima budu vidljivi. Za više informacija pogledajte odeljak „HDR10 (High-Dynamic-Range)“ u stranica 52.
49
Setup Menu (Meni podešavanja)
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju Setup Menu (Meni za podešavanje).
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zam prisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Prisnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku. Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili (ako je primenjivo).
NAPOMENA:  Pojedine opcije podmenija možda imaju druge podmenije.
Da biste pristupili određenom podmeniju, prisnite taster 3. Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste birali opcije ili unosili podešavanja.
50
Opcija menija Opis
Language Select (Izbor jezika)
Resoluon Noce (Obaveštenje o rezoluciji)
Informaon (Informacije) Prikažite informacije o monitoru. OSD Timeout
(Istek vremena OSD-a) OSD Background
(Pozadina OSD-a) Power Indicator
(Indikator napajanja)
Auto Power O (Automatsko
Izaberite dostupan jezik za meni na ekranu.
Omogućite ovu opciju da biste dozvolili sistemu da informiše korisnike da trenutna rezolucija prikaza nije tačna navna rezolucija.
Podesite vreme tokom kojeg meni ostaje na ekranu.
Prikažite pozadinu ekranskog prikaza kada je meni vidljiv na ekranu.
Uključite ili isključite indikator napajanja. Ako je podešeno na On (Uključeno), indikator napajanja svetli plavom bojom kada je uređaj uključen.
Omogućite ovu opciju da biste dozvolili monitoru da se automatski isključi nakon određenog vremenskog
isključivanje napajanja) Sleep (Stanje spavanja) Podesite vreme mirovanja posle kog minitor ulazi u
perioda.
Sleep mode (Režim spavanja).
51
Opcija menija Opis
Mul-Picture (Višestruka slika)
O (Isključeno) Onemogućite ovu funkciju. Quad Windows (Čeri prozora) Prikažite čeri prozora na ekranu podeljenom 2×2. Korisnik može da navede izvorni ulaz za svaki ekran. Za više informacija pogledajte odeljak „Quad Windows“ (Čeri prozora) u stranica 57. PBP Top-Boom (Slika po slika vrh-dno) Prikažite dva prozora, podeljen ekran 1×1, jedan pored drugog na vrhu i dnu ekrana. Korisnik može da navede izvorni ulaz za svaki ekran. Za više informacija pogledajte odeljak „PBP (Picture-by-Picture / Slika po slika)“ u stranica 59. PBP Le-Right (Slika po slika levo-desno) Prikažite dva prozora, podeljen ekran 1×1, jedan pored drugog na levom i desnom delu ekrana. Korisnik može da navede izvorni ulaz za svaki ekran.
ECO Mode (ECO režim)
DisplayPort HDMI 2.0 DDC/CI
Za više informacija pogledajte odeljak „PBP (Picture­by-Picture / Slika po slika)“ u stranica 59. PIP (SLIKA U SLICI) Podelite ekran na dva dela, glavni i dodatni prozor. Korisnik može da navede izvorni ulaz za svaki ekran. Za više informacija pogledajte odeljak „PIP (Picture­in-Picture / Slika u slici)“ u stranica 61. Dual Color (Dvojna boja) Prikažite dva različita podešavanja boje u PIP ili PBP režimu. Za više informacija pogledajte odeljak „Dual Color“ (Dvojna boja) u stranica 55. Odaberite između različih režima, na osnovu potrošnje energije. Omogućavanje podrške za DisplayPort 1.1 ili 1.2.
Omogućite/onemogućite podršku za HDMI 2.0. Omogućite ovu opciju da biste dozvolili kontrolu
monitora preko gračke karce.
Save As (Sačuvaj kao)
ALL Recall (Opoziv za sve)
Podesite prilagođene konguracije menija na ekranu za User 1 (Korisnik 1)/User 2 (Korisnik 2)/User 3 (Korisnik 3). Za više informacija pogledajte „Hot Keys“ (Namenski tasteri) u stranica 26.
Vraća sva podešavanja na podrazumevane vrednos.
52

Napredne funkcije i podešavanja

Ovaj odeljak opisuje napredne funkcije monitora.

HDR10 (High-Dynamic-Range)

Smanjuje opš kontrast određene scene tako da detalji u obasjanim i zasenčenim delovima budu vidljivi.
NAPOMENA:  Prvo proverite da li je HDR podešavanje uključeno na vašem
uređaju pre nego što omogućite HDR10 na monitoru. Na primer, HDR podešavanje na konzoli Xbox One S ili PS4 treba prvo da se uključi pre uživanja u HDR10 video sadržaju.
Xbox One S PS4 Pro
Da biste omogućili HDR10 funkciju:
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike).
3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali HDR10. Zam prisnite taster 3 da biste
pristupili njenom podmeniju.
4. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali On (Uključeno). Zam prisnite taster 3 da biste potvrdili.
VP3881
Input
Select
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
53
3840 X 1600 @ 60Hz

KVM:

Funkcija KVM omogućava korisniku da kontroliše dva računara koja su povezana s monitorom putem jedne tastature i miša.
NAPOMENA:  Primenjivo samo u režimu PBP (Picture-by-Picture / Slika po slika).
Da biste povezali dva računara sa monitorom:
1. Priključite jedan kraj USB p-C kabla u USB p-C port monitora. Zam priključite drugi kraj kabla u USB p C port laptopa.
2. Priključite jedan kraj DisplayPort kabla u DisplayPort monitora. Zatim priključite drugi kraj kabla u DisplayPort ili mini DP na računaru.
3. Priključite USB tip-B muški kabl (kvadratni sa 2 odsečena ugla) u USB tip-B port na monitoru. Zatim priključite drugi kraj kabla u USB port na računaru.
Type-C
Type-C
54
Da biste omogućili režim PBP:
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Multi-Picture (Višestruka slika). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali PBP Left-Right (Slika po slika levo-desno). Zatim pritisnite taster 3 da biste omogućili režim Slika po slika.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Da biste akvirali funkciju KVM:
1. Prisnite i držite taster 1 1 sekundu da biste akvirali funkciju KVM.
2. Zam ćete moći da prebacujete kursor između dva ekrana (levi/desni prozor).
55

Dual Color (Dvojna boja)

Monitor se isporučuje sa mehanizmom dvojne boje kako bi prikazao različita podešavanja boje u režimu PIP (Slika u slici) ili PBP (Slika po slika). Možete da podesite različita unapred denisana podešavanja boje u oba prozora (glavni prozor i sekundarni prozor).
Glavni prozor Sekundarni prozor
NAPOMENA:  Da biste omogućili režim Slika u slici ili Slika po slika, pogledajte
odeljak „Mul-Picture (Višestruka slika)” na stranici 57.
Da biste kongurisali dvojnu boju:
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Multi-Picture (Višestruka slika). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Dual Color (Dvojna boja). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
5. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željenu postavku boje. Zatim pritisnite taster 3 da biste potvrdili.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
56
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS1
FPS2
3840 X 1600 @ 60Hz
Mul-Picture (Višestruka slika)
Višestruka slika omogućava korisnicima da dalje prilagode svoj radni prostor omogućavanjem do čeri podeljena prozora iz različih ulaza, prikazujući sadržaj visoke rezolucije sa različim odnosima širina/visina, bez distorzije sa originalnih ulaznih izvora.
Da biste omogućili režim višestruke slike:
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Multi-Picture (Višestruka slika). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Quad Windows (Četiri prozora), PBP Top­Bottom (Slika po slika vrh–dno), PBP Left-Right (Slika po slika levo–desno) ili PIP (Slika u slici). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili izabranom režimu.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
57
Quad Windows (Čeri prozora)
Prozor gore levo Prozor gore desno
Prozor dole levo Prozor dole desno
Da biste naveli ulazni izvor za svaki prozor:
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Multi-Picture (Višestruka slika). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Quad Windows (Četiri prozora). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
5. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali prozor kojem želite da promenite ulazni izvor. Zatim pritisnite taster 3.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
Setup Menu
58
3840 X 1600 @ 60Hz
6. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željeni ulazni izvor. Zatim pritisnite taster 3 da biste potvrdili.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
59

PBP (Slika po slika)

Gornji prozor
Levi prozor Desni prozor
Donji prozor
PBP Top-Boom (Slika po slika vrh-dno) PBP Le-Right (Slika po slika levo-desno)
NAPOMENA:  Da biste prikazali slike pune veličine u prozorima, podesite
rezoluciju ekrana na 3840×1080 (za režim Slika po slika vrh–dno) ili 1920×2160 (Slika po slika levo–desno).
Da biste kongurisali PBP (Slika po slika):
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Multi-Picture (Višestruka slika). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali PBP Top-Bottom (Slika po slika vrh–dno) ili PBP Left-Right (Slika po slika levo–desno). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
Bottom Source
Setup Menu
Swap
60
3840 X 1600 @ 60Hz
5. Da biste promenili ulazni izvor, izaberite lokaciju izvora (Top Source (Izvor na vrhu)/Boom Source (Izvor na dnu) ili Le Source (Izvor levo)/Right Source (Izvor desno)) i prisnite taster 3.
6. Zam prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željeni ulazni izvor i prisnite taster 3
da biste potvrdili.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
7. Da biste zamenili dva prozora, izaberite Swap (Zameni) i prisnite taster 3 da biste potvrdili.
61

PIP (Slika u slici)

Glavni prozor
Dodatni prozor
Da biste kongurisali PIP (Sliku u slici):
1. Prisnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zam prisnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Prisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zam prisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Multi-Picture (Višestruka slika). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali PIP (Slika u slici). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
5. Da biste promenili ulazni izvor za dodatni prozor, izaberite PIP Source Select (Izbor izvora za režim Slika u slici) i prisnite taster 3. Zam prisnite taster 1 ili 2
da biste izabrali željeni ulazni izvor i prisnite taster 3 da biste potvrdili.
62
6. Da biste podesili položaj dodatnog prozora, izaberite PIP Posion (Položaj za režim Slika u slici) i prisnite taster 3.
 Prisnite taster 3 da biste izabrali PIP H.Posion (H. položaj za režim Slika u
slici) ili PIP V.Posion (V. položaj za režim Slika u slici).
 Prisnite taster 1 ili 2 da biste podesili postavku i prisnite taster 3 da biste
potvrdili.
7. Da biste podesili veličinu dodatnog prozora, izaberite PIP Size (Veličina za režim Slika u slici) i prisnite taster 3. Prisnite taster 1 ili 2 da biste podesili postavku.
8. Da biste zamenili dva prozora, izaberite Swap (Zameni) i prisnite taster 3 da
biste potvrdili.
63

Colorbration+

Da bi se obezbedila dugoročna tačnost boja, pojedini modeli podržavaju funkciju hardverske kalibracije boja. Datoteka za instalaciju aplikacije Colorbraon+ može se naći na: hp://color.viewsonic.com/support/soware/.
Standardno pakovanje monitora ne uključuje senzor za boje koji je aplikaciji Colorbraon+ neophodan za postupak kalibracije.
Kompabilni senzori za boju uključuju:
X-Rite i1 Display Pro
X-Rite i1 Pro 2
X-Rite i1 Studio
Xrite Colormunki Photo
Xrite Colormunki Design
Datacolor Spyder 5
Datacolor SpyderX series
64

Color Blindness Mode (Režim slepila za boje)

Preko sovera vDisplayManager, ovaj monitor podržava dva režima Color Blindness (Slepila za boje):
Filter boje Simulacija
Korisnici koji imaju daltonizam mogu da akviraju funkciju Color Filter (Filter boje) da bi bolje videli detalje na ekranu.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
Dizajneri mogu da akviraju funkciju Simulaon (Simulacija) da bi pregledali svoj dizajn i potvrdili da je prikladan za slučajeve slepila za boje.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Simulaon
This mode allows you to simulate different colors from colorblinder perspecve. Please select the custom mode you would like to save to and choose the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
NAPOMENA:  Softver vDisplayManager se može preuzeti na:
https://color.viewsonic.com/support/software/
65

Ažuriranje firmvera

Za najbolje performanse prikaza i rešavanje svih poznah problema, preporučuje se da monitor bude ažuriran najnovijom verzijom rmvera. Pomoću priloženog USB kabla i aplikacije vDisplayManager, možete lako da ažurirate rmver vašeg monitora.
Da biste ažurirali rmver:
1. Preuzmite i instalirajte aplikaciju vDisplayManager: https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Priključite USB tip-B muški kabl (kvadratni sa 2 odsečena ugla) u USB tip-B port na monitoru. Zatim priključite drugi kraj kabla u USB port na računaru.
3. Pokrenite vDisplayManager. Izaberite karticu Advanced (Napredno) u bočnom meniju.
4. Kliknite na Update (Ažuriraj) da biste proverili ažuriranja firmvera vašeg monitora.
5. Sačekajte dok se proces ažuriranja ne završi (ako je relevantno).
NAPOMENA:  Svaki prekid procesa ažuriranja firmvera može trajno da ošteti
monitor. Ne isključujte USB kabl i ne isključujte računar i monitor.
66

Dodatak

Specikacije
Stavka Kategorija Specikacije
LCD
Ulazni signal
Kompabilnost
Tip IPS p, a-si TFT LCD,
Akvna matrica 3840 x 1600,
Veličina piksela 0,22908 mm x 0,22908 mm Veličina ekrana 96,52 cm, 38" Filter boje RGB sa verkalnim linijama Staklena površina Sa tehnologijom protiv odsjaja (Haze 25%), tvrdi
premaz (3H)
Video sinhronizacija
PC do 3840 x 1600 Macintosh do 3840 x 1600 Preporučeno 3840 x 1600 @ 60Hz
TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v. 2.0): f
DisplayPort (v. 1.2a): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
Type C: fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
h
67
Stavka Kategorija Specikacije
Rezolucija¹
Podržano 3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
3840 x 1600 @ 60Hz
3840 x 1080 @ 60Hz
2560 x 1440 @ 60Hz
2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
2048 x 1152 @ 60Hz
1920 x 2160 @ 60Hz
1920 x 1600 @ 60Hz
1920 x 1440 @ 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1152 x 900 @ 67Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
Adapter za napajanje
²
Oblast prikaza
Ulazni napon AC 100-240V, 50/60Hz (automatsko prebacivanje)
Potpuno skeniranje (H×V)
879,67 x 366,53 mm (34,63” x 14,43”)
68
Stavka Kategorija Specikacije
Radni uslovi
Skladišni uslovi
Dimenzije
Monranje na
Temperatura Od 0° C do 40° C (od 32° F do 104° F) Vlažnost Od 20% do 90% (bez kondenzacije) Nadmorska visina 16.404 stopa (4,9 km) Temperatura Od -20° C do 60° C (od -4° F do 140° F) Vlažnost Od 5% do 90% (bez kondenzacije) Nadmorska visina 40.000 stopa (12,1 km) Fizička
(Š × V × D) Dimenzije 100 mm × 100 mm
896 x 398 x 103,14 mm
(35,28” x 24,77” x 11,76”)
zid Težina Režim uštede
energije
Fizička 12,58 kg (27,73 lbs) Uključeno³ 52 W (pično) nema USB audio PD DP
203 W (pično) s punim opterećenjem O (Isključeno) ≤ 0,3 W
¹ Ne podešavajte gračke karce u računaru tako da premaše ove frekventne režime. To može da
dovede do trajnog oštećenja monitora.
² Koriste isključivo adapter za napajanje od kompanije ViewSonic® ili iz ovlašćenog izvora. ³ Uslovi tesranja poštuju EEI standarde.
69

Rečnik

Ovaj odeljak opisuje standardni rečnik termina koji se koriste u svim modelima sa LCD ekranom. Svi termini su navedeni abecednim redom.
NAPOMENA:  Pojedini termini možda nisu primenjivi za vaš monitor.
A
Advanced DCR (Napredni DCR)
Tehnologija naprednog DCR-a automatski otkriva signal slike i inteligentno kontroliše pozadinsko osvetljenje i boju, u cilju unapređenja sposobnos da crna boja bude što tamnija u tamnom okruženju, a bela boja što svetlija u svetlom okruženju.
ALL Recall (Opoziv za sve)
Vraća podešavanja nazad na fabrička podešavanja ako monitor radi u fabričkom unapred podešenom frekventnom režimu navedenom u odeljku „Specikacije“ ovog uputstva.
NAPOMENA:  (Izuzetak) Ova kontrola ne uče na promene unesene sa
podešavanjima „Language Select (Izbor jezika)” i „Power Lock seng (Podešavanje zaključavanja napajanja)”.
Audio Adjust (Podešavanje zvuka)
Podešava jačinu tona, privremeno isključuje zvuk ili prebacuje između ulaza ako imate više od jednog izvora.
Auto Detect (Automatsko otkrivanje)
B
Ako trenutni izvor ulaza nema signala. monitor će automatski prebaci na sledeću opciju ulaza. Ova funkcija je na određenim modelima podrazumevano onemogućena.
Black Stabilizaon (Stabilizacija crne boje)
Funkcija stabilizacije crne boje kompanije ViewSonic obezbeđuje povećanu vidljivost i detalje osvetljavanjem tamnih scena.
Blue Light Filter (Filter plavog svetla)
Podešava lter koji blokira plavo svetlo visoke energije za udobniji doživljaj gledanja.
Brightness (Osvetljenost)
Podešava nivoe crne boje pozadine za sliku na ekranu.
70
C
Color Adjust (Podešavanje boje)
Obezbeđuje više režima podešavanja boje, kako bi se podešavanja boje prilagodila potrebama korisnika.
Color Format (Format boje)
Monitor može automatski da otkrije opseg boje ulaznog signala. Možete ručno da promenite opcije opsega boje kako bi odgovarale ispravnom opsegu boje, ako boje nisu pravilno prikazane.
Color space (Prostor boje)
Omogućava korisnicima da izaberu prostor boje koji žele da koriste za izlaz boja monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatura boje)
Omogućava korisnicima da izaberu određena podešavanja temperature boje za dalje prilagođavanje njihovog iskustva pri korišćenju monitora.
Podrazumevano za panel Originalni status panela
F
Panel Default (Podrazumevano za panel)
Bluish (Plavičasto) Podesite temperaturu boje na 9.300K. Cool (Hladno) Podesite temperaturu boje na 7.500K. Nave (Izvorno) Podrazumevana temperatura boje.
Warm (Toplo) Podesite temperaturu boje na 5000 K. User (Korisnički) Prilagođena podešavanja korisnika.
Contrast (Kontrast)
Podešava razliku između pozadine slike (nivo crne boje) i prednjeg plana (nivo bele boje).
FreeSync
Tehnologija FreeSync eliminiše isprekidani tok igre i oštećene slike, uz uidne performanse bez artefakta, prakčno pri bilo kom broju slika u sekundi.
Podrazumevani režim panela.
Preporučeno za opštu upotrebu.
G
Game mode (Režim igre)
Integracija dizajna prikaza na ekranu orijensanog na gejming uključuje unapred kalibrisana podešavanja za FPS, RTS i MOBA igre. Svaki režim funkcionalno prilagođen sa tesranjima u okviru igre i podešavanjima unem za najbolji spoj boje i tehnologije.
Gamma (Gama)
Omogućava korisnicima da ručno podese nivo osvetljenos nivoa skale sivih tonova monitora.
71
H
HDR10 (High-Dynamic-Range)
Smanjuje opš kontrast određene scene tako da detalji u obasjanim i zasenčenim delovima budu vidljivi.
NAPOMENA:  Dostupno samo na HDR10 video sadržaju.
Hue (Nijansa)
Podešava nijansu svake boje (red (crvene), green (zelene), blue (plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)).
I
L
Informaon (Informacije)
Prikazuje frekventni režim (ulaz za video signal) koji dolazi iz gračke karce u računar, broj modela LCD monitora, serijski broj i URL veb lokacije kompanije ViewSonic®. Pogledajte vodič za korisnike vaše gračke karce za informacije o promeni rezolucije i učestalos osvežavanja (verkalne frekvencije).
NAPOMENA:  VESA 1024 x 768 @ 60Hz npr. znači da je rezolucija 1024 x
768, a brzina osvežavanja 60 Hz.
Input Select (Izbor ulaza)
Prebacuje između različih opcija ulaza koje su dostupne za taj monitor.
Low Input Lag (Nisko ulazno kašnjenje)
ViewSonic® nudi nisko ulazno kašnjenje, koristeći reduktor obrade monitora, koji smanjuje kašnjenje signala. U okviru podmenija „Low Input Lag” (Nisko ulazno kašnjenje) iz opcija možete da izaberete odgovarajuću brzinu za vašu željenu upotrebu.
72
M
Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike)
Prikazuje meni „Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike)”. Možete ručno da podesite razne parametre kvaliteta slike.
Memory recall (Opoziv memorije)
Vraća podešavanja nazad na fabrička ako monitor radi u fabrički unapred podešenom frekventnom režimu navedenom u odeljku „Specifikacije“ ovog uputstva.
NAPOMENA: 
(Izuzetak) Ova kontrola ne uče na promene unete s podešavanjima „Language Select” (Izbor jezika) ili „Power Lock” (Zaključavanje napajanja).
Memory Recall (Pozivanje memorije) predstavlja podrazumevanu konguraciju i podešavanja isporučenog monitora. Memory Recall (Pozivanje memorije) je podešavanje proizvoda kojim se on kvalikuje za standard ENERGY STAR®. Bilo koje promene podrazumevane konguracije i podešavanja isporučenog monitora
O
bi promenile potrošnju energije i mogu da je povećaju preko granica zahtevanih za kvalikaciju za standard ENERGY STAR®, u zavisnos od slučaja. ENERGY STAR® predstavlja skup smernica za uštedu energije koje je objavila Agencija za zaštu životne sredine SAD (U.S. Environmental Protecon Agency / EPA). ENERGY STAR® je zajednički program Agencije za zaštu životne sredine SAD i Ministarstva energeke SAD koji nam pomaže da uštedimo novac i zašmo životnu sredinu upotrebom proizvoda i praksi koji štede energiju.
Overscan (Ivice ekrana)
Odnosi se na opsečenu sliku na ekranu monitora. Podešavanje na vašem monitoru uveličava sadržaj lma, tako da ne možete da vidite spoljne ivice lma.
P
PIP (Slika u slici)
Podelite ekran na dva dela, glavni i dodatni prozor. Korisnik može da navede izvor ulaza za svaki ekran.
PIP Swap (Zamena slike u slici)
Ovo zamenjuje izvor glavne slike izvorom podređene slike.
73
R
Recall (Opoziv)
Ponovo postavlja podešavanja za „ViewMode (Režim prikaza)“ monitora.
Resoluon Noce (Obaveštenje o rezoluciji)
Ova poruka obaveštava korisnike da njihova trenutno prikazana rezolucija nije ispravna izvorna rezolucija. Ovo obaveštenje će se prikaza u prozoru podešavanja prikaza kada podešavate rezoluciju prikaza.
Response Time (Vreme odziva)
Kreira besprekornu sliku, bez krzanja, zamućivanja ili „ghosng“ efekta. Nisko vreme odziva je savršeno za većinu igara koje se u velikoj meri oslanjaju na graku i pruža izuzetan vizuelni kvalitet za gledanje sporta ili akcionih lmova.
S
V
Saturaon (Zasićenje)
Podešava dubinu svake boje (red (crvene), green (zelene), blue (plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)).
Setup Menu (Meni podešavanja)
Prilagođava podešavanja prikaza menija na ekranu (OSD). Veći broj ovih podešavanja mogu da akviraju obaveštenja o prikazu na ekranu tako da korisnici ne moraju da ponovo otvaraju meni.
Sharpness (Oštrina)
Podešava kvalitet slike monitora.
ViewMode (Režim prikaza)
Jedinstvena funkcija ViewMode (Režim prikaza) kompanije ViewSonic nudi unapred podešene vrednos „Game“ (Igra), „Movie“ (Film), „Web“ (Internet) i „Text“ (Tekst), „MAC“ i „Mono“. Ove unapred podešene vrednos su posebno dizajnirane tako da obezbede opmalno iskustvo pri korišćenju monitora za različite primene ekrana.
Y
YUV Color Space (YUV prostor boja)
YUV prostor boja se koris za obrađivanje slike u boji i videa, uzimajući u obzir svojstva ljudskog oka koja omogućavaju smanjeni protok hromatskih komponen bez percepcijske distorzije.
74

Rešavanje problema

Ovaj odeljak opisuje neke česte probleme koji se mogu pojavi prilikom korišćenja monitora.
Problem Moguća rešenja
Nema napajanja Uverite se da ste uključili monitor priskom na
dugme Power (Napajanje).
Proverite da li je kabl za napajanje dobro i čvrsto povezan sa monitorom i strujnom učnicom.
Priključite drugi električni uređaj u strujnu učnicu da biste se uverili da učnica pruža napajanje.
Napajanje je uključeno, ali nema slike na ekranu
Pogrešne ili abnormalne boje
Slika na ekranu je previše svetla ili previše tamna
Slika na ekranu secka Proverite da li je izabran ispravan ulazni izvor.
Proverite da li je video kabl koji povezuje monitor sa računarom dobro i čvrsto povezan.
Podesite osvetljenost i kontrast.
Proverite da li je izabran ispravan ulazni izvor.
Ako neke boje (crvena, zelena ili plava) nedostaju,
proverite video kabl da biste se uverili da je dobro i čvrsto povezan. Olabavljene ili polomljene iglice na konektoru kabla mogu da onemoguće povezivanje.
Povežite monitor sa drugim računarom.
Podesite osvetljenost i kontrast putem menija na
ekranu.
Vrate monitor na fabrička podešavanja
Proverite postoje li savijene ili slomljene iglice na
konektoru video kabla.
Proverite da li je video kabl koji povezuje monitor sa računarom dobro i čvrsto povezan.
Slika na ekranu je zamućena
Ekran nije dobro centriran
Ekran deluje žut Uverite se da je „Blue Light Filter (Filter plavog
Podesite rezoluciju na odgovarajući odnos širina/ visina.
Vrate monitor na fabrička podešavanja
Podesite horizontalne i verkalne kontrole putem
menija ne ekranu.
Proverite odnos širina/visina.
Vrate monitor na fabrička podešavanja
svetla)” isključen.
75
Problem Moguća rešenja
Meni na ekranu se ne prikazuje na ekranu/ kontrole prikaza na ekranu nisu dostupne
Tasteri na kontrolnoj tabli ne rade
Pojedini meniji ne mogu da se izaberu na ekranskom prikazu
Nema audio izlaza Ako koriste slušalice, proverite da li je mini stereo
Monitor neće da se
Proverite da li je meni na ekranu zaključan. Ako jeste, prisnite i držite tastere 2 i 3 10 sekundi.
Isključite monitor, isključite kabl za napajanje, ponovo ga priključite, a zam uključite monitor.
Vrate monitor na fabrička podešavanja
Priskajte tastere jedan po jedan.
Ponovo pokrenite računar.
Podesite režim prikaza ili ulazni izvor.
Vrate monitor na fabrička podešavanja
priključak povezan.
Uverite se da zvuk nije isključen i da njegova jačina nije postavljena na 0.
Proverite podešavanja audio ulaza.
Uverite se da nema prepreka u blizini monitora ili
podesi
USB uređaji povezani sa monitorom ne rade
Spoljni uređaj je povezan, ali nema slike na ekranu
na njemu i da postoji dovoljno praznog prostora.
Za više informacija pogledajte odeljak „Podešavanje ugla gledanja” na stranici 19.
Proverite da li je USB kabl dobro povezan.
Probajte da promenite USB port (ako možete).
Pojedini USB uređaji zahtevaju veću struju; povežite
uređaj direktno sa računarom.
Uverite se da je napajanje uključeno
Podesite osvetljenost i kontrast putem menija na
ekranu.
Proverite kabl za povezivanje da biste se uverili da je čvrsto i pravilno povezan. Olabavljene ili polomljene iglice na konektoru kabla mogu da onemoguće povezivanje.
76

Održavanje

Opšte mere opreza

Uverite se da je monitor isključen i kabl za napajanje isključen iz strujne učnice.
Nikad ne prskajte i ne sipajte nikakvu tečnost direktno na ekran ili kućište.
Pažljivo rukujte monitorom, jer monitor tamnije boje, ako se istroši, može jasnije
da pokaže tragove od monitora svetlije boje.

Čišćenje ekrana

Prebrišite ekran čistom, mekom krpom bez vlakana. Tako ćete ukloni prašinu i druge česce.
Ako ekran i dalje nije čist, primenite malu količinu sredstva za čišćenje stakla bez amonijaka i bez alkohola na čistu, meku krpu bez vlakana; zam obrišite ekran.

Čišćenje kućišta

Koriste meku, suvu krpu.
Ako kućište i dalje nije isto, primenite malu količinu blagog neabrazivnog sredstva
za čišćenje stakla bez amonijaka i bez alkohola na čistu, meku krpu bez vlakana; zam obrišite površinu.
Odricanje od odgovornos
ViewSonic® ne preporučuje korišćenje nikakvih sredstava za na bazi amonijaka za čišćenje ekrana ili kućišta. Pojedina hemijska sredstva za čišćenje dokazano oštećuju ekran i/ili kućište monitora.
ViewSonic® neće bi odgovoran za štetu nastalu usled korišćenja bilo kojih sredstava za čišćenje na bazi amonijaka ili alkohola.
77

Mogućnost nadogradnje i popravke proizvoda

U nastavku je lista hardverskih funkcija koje su dostupne najmanje 5 godina nakon prodaje proizvoda.
Glavni procesor(i) ili SOC Memorija Čvrsti disk Mogućnost bežičnog povezivanja Grafička kartica Punjiva baterija Sklop ventilatora
Kamera
Čitač otiska prsta Sklop ekrana Tastatura Interno napajanje
Može se
nadograditi
Ne Ne Da
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Ne Ne Da
N/A N/A N/A
Ne Ne Da
NAPOMENA:  *N/A = Nije primenljivo za proizvod.
Može se
popraviti
Može se zameniti
78

Regulatorne i servisne informacije

Informacije o saglasnos
Ovaj odeljak odnosi se na sve povezane zahteve i izjave u vezi sa regulavama. Potvrđene odgovarajuće aplikacije će se odnosi na ekete sa imenima i relevantne oznake na uređaju.
FCC izjava o saglasnos
Ovaj uređaj je u saglasnos je sa delom 15 FCC pravila. Rad je podložan sledećim uslovima: (1) Ovaj uređaj ne može da izazove štetno ometanje i (2) ovaj uređaj mora da prihva bilo koje ometanje koje primi, uključujući ometanje koje može da izazove neželjeni rad. Ova oprema je tesrana i u saglasnos je sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređaja shodno delu 15 FCC pravila.
Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštu prov štetnog ometanja u rezidencionoj instalaciji. Ova oprema generiše, koris i može da zrači energiju radio-frekvencije i, ukoliko se ne instalira i ne koris u skladu sa uputstvima, može da uče na radio-komunikaciju. Međum, ne postoje garancije da do ometanja neće doći u određenoj instalaciji. Ukoliko ova oprema dovede do štetnog ometanja radio ili TV prijema, a što se može zaključi uključivanjem i isključivanjem opreme, predlažemo vam da pokušate da sprečite ometanje na neki od sledećih načina:
Okrenite ili premeste antenu za prijem signala.
Povećajte rastojanje između opreme i prijemnika.
Priključite opremu u strujnu učnicu koja je povezana na strujno kolo različito od
onog na koje je povezan prijemnik.
Konsultujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/TV električarem za pomoć.
Upozorenje: Upozoravamo vas da promene i modikacije koje strana odgovorna za saglasnost nije eksplicitno odobrila mogu da ukinu vaše pravo da koriste opremu.

Izjava kanadske industrije

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE saglasnost za evropske države

Ovaj uređaj je u skladu sa EMC direkvom 2014/30/EU i Direkvom o niskom naponu 2014/35/EU.
79
Sledeće informacije su namenjene samo državama članicama EU:
Oznaka sa desne strane je u skladu sa Direktivom 2012/19/EU (WEEE) za otpad koji se sastoji od električne i elektronske opreme. Oznaka ukazuje na zahtev da se oprema NE odbacuje u neoznačen otpad, već da se vrati preko sistema za prikupljanje otpada, u skladu sa lokalnim zakonom.
Izjava o saglasnos sa RoHS2 pravilima
Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u saglasnos sa Direkvom 2011/65/EU Evropskog Parlamenta i Saveta a vezano za zabranu korišćenja određenih hazardnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS2 Direkva) i smatra se da je u saglasnos sa vrednosma najveće dozvoljene koncentracije koje je odredio Evropski komitet za tehničku adaptaciju (TAC), kao što je prikazano u nastavku:
Supstanca Predložena maksimalna
koncentracija
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Živa (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmijum (Cd) 0,01% < 0,01% Heksavalentni hrom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromirani bifenili (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromirani difenil etri (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-elheksil) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzil bul alat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alat (DBP) 0,1% < 0,1% Diizobul alat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Stvarna
koncentracija
Određene komponente proizvoda, kako je navedeno iznad, izuzete su na osnovu Dodatka III RoHS2 direkvi, kao što je navedeno u nastavku:
Živa u uorescentnim lampama sa hladnom katodom i uorescentnim lampama sa eksternom elektrodom (CCFL i EEFL) za posebne svrhe ne prelazi (po lampi):
 Kratka dužina (500 mm):maksimalno 3,5 mg po lampi.  Srednja dužina (> 500 mm i 1.500 mm):maksimalno 5 mg po lampi.  Dugačka dužina (> 1.500 mm):maksimalno 13 mg po lampi.
Olovo u staklu cevi sa katodnim zrakom.
Olovo u staklu uorescentnih cevi koje ne prelazi 0,2% po težini.
Olovo kao legura u aluminijumu koji sadrži do 0,4% olova po težini.
Bakarna legura koja sadrži do 4% olova po težini.
80
Olovo u legurama za lemljenje sa visokom temperaturom topljenja (npr. legure zasnovane na olovu koje sadrže 85% po težini ili više olova).
Električne i elektronske komponente koje sadrže olovo u staklu ili keramici, izuzev dielektrične keramike u kondenzatorima, npr. u pijezoelektronskim uređajima, ili u staklenom ili keramičkom kalupnom spoju.

Indijsko ograničenje u vezi sa opasnim supstancama

Ograničenje u vezi sa opasnim supstancama (Indija). Ovaj proizvod je u skladu sa „Indijskim Pravilom u vezi sa e-otpadom 2011” i zabranjuje korišćenje olova, žive, heksavalentnog hroma, polibromiranih bifenila ili polibromiranih difenila u koncentracijama koje premašuju 0,1 težinskog % i 0,01 težinskog % za kadmijum, izuzev za izuzetke navedene u Rasporedu 2 Pravila.

Odbacivanje proizvoda na kraju njegovog životnog veka

ViewSonic® poštuje prirodnu sredinu i posvećen je ekološkom radu i životu. Hvala što ste deo pametnijeg, ekološkijeg računarstva. Posete
veb-sajt kompanije ViewSonic® da biste saznali više.
SAD i Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Evropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
https://recycle.epa.gov.tw/
81

Pantone® validirani monitor

Pantone znači boja i obezbeđuje univerzalni jezik boje koji dizajnerima, proizvođačima i brendovima omogućava da donose odluke od ključne važnosti za boju u svakoj fazi radnog procesa. ViewSonic ColorPro VP81a Series je PANTONE validiran monitor. Njegova tačnost boja bez dodatnih podešavanja je verifikovana i fabrički podešena uz pomoć serije ViewSonic testova boja. Pored toga, Pantone je procenio uzorak ove serije modela i on ispunjava zahteve sertifikacije PANTONE validirano kao što je testirano u simulaciji punog opsega od 2.161 boje vodiča PANTONE Formula Guide Coated.
ViewSonic ColorPro VP81a Series vam omogućava da pouzdano dizajnirate.
NAPOMENA: 
Generisane PANTONE® boje se možda neće podudara sa standardima koje je idenkovala kompanija PANTONE. Za tačnu boju pogledajte aktuelne PANTONE publikacije. PANTONE® i drugi Pantone žigovi su vlasništvo kompanije Pantone LLC. © Pantone LLC, 2020.
Promenljive Postoji veliki broj promenljivih u procesu reprodukcije boja koje generiše ekran
VP3881a, a bilo koja od njih može da utiče na kvalitet simulacije PANTONE boje, uključujući sledeće:
Uređaji za prikaz
Podešavanja hardverskog uređaja
Korišćena grafička kartica
Podešavanja panela pozadinskog osvetljenja
Izabrana rezolucija
Operativni sistemi
Izabrana brzina osvežavanja
Metod kalibracije
Ostala podešavanja prikaza
Za optimalne rezultate preporučujemo da koristite sledeća podešavanja:
sRGB režim
82

Informacije o autorskim pravima

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Sva prava zadržana.
Macintosh i Power Macintosh su registrovane trgovačke marke kompanije Apple Inc.
Microso, Windows i Windows logo su registrovane trgovačke marke kompanije Microso Corporaon u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
ViewSonic®, logo sa tri pce, OnView, ViewMatch i ViewMeter su registrovane trgovačke marke kompanije ViewSonic® Corporaon.
VESA je registrovana trgovačka marka Udruženja video elektronskih standarda. DPMS, DisplayPort i DDC su trgovačke marke kompanije VESA.
ENERGY STAR® je registrovana trgovačka marka Agencije za zaštu prirodne sredine Sjedinjenih Država (EPA).
Kao partner kompanije ENERGY STAR®, kompanija ViewSonic® Corporaon je odredila da ovaj proizvod ispunjava ENERGY STAR® smernice za ekasno korišćenje energije.
Odricanje od odgovornos: Kompanija ViewSonic® Corporaon neće bi odgovorna za ovde sadržane tehničke ili uredničke greške ili propuste; kao ni za slučajnu ili posledičnu štetu do koje je došlo usled snabdevanja ovog materijala ili usled rada ili korišćenja ovog proizvoda.
U interesu poboljšavanja proizvoda, ViewSonic® Corporaon zadržava pravo da promeni specikacije proizvoda bez upozorenja. Informacije u ovom dokumentu mogu se promeni bez upozorenja.
Nije dozvoljeno kopira, reprodukova ili prene ni jedan deo ovog dokumenta, na bilo koji način i za bilo koju svrhu bez prethodnog pisanog odobrenja kompanije ViewSonic® Corporaon.
VP3881a_UG_SRB_1a_20220825
83

Podrška za kupce

Za tehničku podršku ili servisiranje proizvoda, pogledajte tabelu ispod ili kontakrajte svog prodavca.
NAPOMENA:  Trebaće vam serijski broj proizvoda.
Zemlja/region Veb-sajt Zemlja/region Veb-sajt
Azija i Pacik i Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerike
United States
Lan America
Evropa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
84

Ograničena garancija

ViewSonic® monitor
Šta garancija pokriva:
Kompanija ViewSonic® garantuje da su njeni proizvodi ispravni i ne pate od grešaka u materijalu i izradi tokom garantnog perioda. Ukoliko se za proizvod dokaže da je neispravan usled neispravnos materijala ili izrade tokom garantnog perioda, ViewSonic® će, po sopstvenom nahođenju i kao vašu jedinu odštetu popravi ili zameni proizvod odgovarajućim. Zamenjeni proizvod ili delovi mogu da uključuju reciklirane ili fabrički obnovljene delove ili komponente. Popravljeni ili zamenski uređaj, delovi ili komponente će bi pokrivene tokom vremena preostalog u originalnoj kupčevoj ograničenoj garanciji i garantni period neće bi produžen. ViewSonic® ne garantuje ni za jedan sover trećih strana, bilo da je uključen sa proizvodom ili instaliran od strane korisnika, instalaciju bilo kojih neautorizovanih hardverskih delova ili komponen (npr. lampi projektora). (Pogledajte: odeljak „Šta garancija izuzima i ne pokriva”).
Koliko dugo garancija traje:
Garancija na ViewSonic® monitore traje između 1 i 3 godine, u zavisnos od zemlje kupovine, a važi za sve delove, uključujući svetlosni izvor, i sav rad od datuma korisnikove prvobitne kupovine.
Koga garancija š:
Ova garancija je važeća samo za prvobitnog kupca.
Šta garancija izuzima i ne pokriva:
Bilo koji proizvod na kome je serijski broj oštećen, modikovan ili uklonjen.
Oštećenje, kvarove ili habanje proizvoda do koga dođe usled:
 Nesreće, nepravilnog korišćenja, zanemarivanja, požara, vode, munje ili
drugih viših sila, neautorizovane modikacije proizvoda ili nepridržavanja uputstava dobijenih sa proizvodom.
 Popravke ili pokušaja popravke od strane bilo koga neovlašćenog od strane
kompanije ViewSonic®.
 Oštećenja ili gubitka bilo kojih programa, podataka ili prenosivih medija za
skladištenje.
 Normalnog habanja.  Uklanjanja ili instalacije proizvoda.
Gubitak sovera ili podataka dok kojih dođe tokom popravke ili zamene.
85
Bilo koja oštećenja proizvoda usled transporta.
Razloge koji nisu vezani za sami proizvod, poput talasanja ili nedostatka
električnog napona.
Korišćenja delova ili dodatne opreme koja ne ispunjava specikacije kompanije ViewSonic.
Ako vlasnik ne vrši periodično održavanje proizvoda na način naveden u Vodiču za korisnike.
Bilo koji drugi razlog nevezan za kvar proizvoda.
Štetu izazvanu kada je stačka slika prikazana na proizvodu tokom dužeg
vremenskog perioda (poznato i kao „urezivanje slike”).
Sover – bilo koji sover trećih strana uključen uz proizvod ili instaliran od strane korisnika.
Hardver/pribor/delovi/komponente – Instalacija bilo kog neodobrenog hardvera, pribora, potrošnih delova ili komponen (npr. lampi projektora).
Oštećenje ili zloupotrebu sloja na površini ekrana kroz neodgovarajuće čišćenje, kao što je opisano u Vodiču za korisnike proizvoda.
Uklanjanje, instalaciju i troškove usluge podešavanja, uključujući monranje proizvoda na zid.
Kako da obezbedite servisiranje:
Za informacije o obezbeđivanju servisa pod garancijom, kontakrajte Podršku za kupce kompanije ViewSonic® (pogledajte stranicu „Podrška za kupce”). Biće potrebno da dostavite serijski broj proizvoda.
Da biste dobili servisiranje pod garancijom, od vas će se traži: (a) originalni račun sa datumom kupovine, (b) vaše ime, (c) vaša adresa, (d) opis problema i (e) serijski broj proizvoda.
Donesite ili poštom pošaljite proizvod sa plaćenom poštarinom u originalnom pakovanju ovlašćenom servisnom centru kompanije ViewSonic® ili samoj kompaniji ViewSonic®.
Za dodatne informacije ili ime najbližeg ViewSonic servisnog centra, kontakrajte ViewSonic®.
Ograničenje impliciranih garancija:
Ne postoje garancije, izražene ili implicirane, koje se proširuju i važe van ovde sadržanog opisa, uključujući impliciranu garanciju o pogodnos za prodaju i pogodnos za određenu svrhu.
86
Isključivanje šteta:
Odgovornost kompanije ViewSonic ograničena je na cenu popravke ili zamene proizvoda. ViewSonic® nije odgovoran za:
Oštećenje druge svojine izazvano defekma ovog proizvoda, oštećenja baziranih na nepogodnos, gubitak korišćenja proizvoda, gubitak vremena, gubitak prota, gubitak poslovne šanse, gubitak dobre volje, ometanje poslovnih odnosa ili druge komercijalne gubitke, čak i u slučaju da je kompanija upozorena na mogućnost takvih šteta.
Bilo koje druge štete, bilo slučajne, posledične ili druge.
Bilo kakvo optuživanje kupca od neke treće strane.
Popravke ili pokušaja popravke od strane bilo koga neovlašćenog od strane
kompanije ViewSonic®.
Efekat državnog zakona:
Ova garancija daje vam određena zakonska prava a možda imate pravo i na druga prava koja se razlikuju od države do države. Neke države ne dozvoljavaju ograničenja impliciranih garancija i/ili ne dozvoljavaju isključivanje slučajnih ili posledičnih šteta, tako da se gore navedena ograničenja i isključivanja možda ne odnose na vas.
Prodaja izvan SAD i Kanade:
Za informacije o garanciji i servisiranju ViewSonic® proizvoda prodah van SAD i Kanade, kontakrajte ViewSonic® ili svog lokalnog ViewSonic® prodavca.
Garantni period za ovaj proizvod u konnentalnoj Kini (ne uključujući Hongkong, Makao i Tajvan) zavisi od uslova i odredbi Karce za garantovano održavanje.
Za korisnike u Evropi i Rusiji, kompletne detalje garancije koja se nudi možete da pronađete na adresi hp://www.viewsonic.com/eu/ pod „Podrška/Informacije o garanciji”.
Šablon uslova garancije za monitor u Vodiču za korisnike VSC_TEMP_2007
87
Loading...