Viewsonic VP3881A User Guide [hu]

VP3881a
TM
Megjelenítő
Felhasználói útmutató
Típusszám: VS16980
Cikkszám: VP3881a
A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2

Biztonsági óvintézkedések

A monitor használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós
hőhatás.
A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. További
tudnivalókért lásd a jelen kézikönyv „Karbantartás” fejezetét.
Kerülje a képernyő érintését, mivel az érintések miatt olaj gyűlhet össze a
képernyőn.
Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
Ne helyezze az eszközt szövetre vagy egyéb anyagra, amely a termék és az alatta
lévő bútor között lehet.
A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
Mindig az eszköz gyártója által ajánlott szekrényt, állványt vagy telepítési módot
használjon.
Mindig az eszközt biztonságosan megtartani képes bútorzatot használjon.
Mindig győződjön meg arról, hogy az eszköz nem nyúlik túl az alatta lévő
bútoron.
Ne helyezze az eszközt magas bútorra (pl. szekrényre vagy könyvespolcra,
anélkül, hogy mind a bútort, mind pedig az eszközt nem rögzítették volna megfelelő tartóhoz.
Mindig oktassák ki a gyermekeket, mekkora veszélyt jelent felmászni bútorokra
az eszköz vagy a kapcsolódó berendezések elérése érdekében.
Ne helyezze el a monitort olyan helyen, ahol gyermekek jelenléte
3
valószínűsíthető.
Ne helyezzen el olyan tárgyakat, pl. játékokat vagy távvezérlőket az eszközre,
amelyek arra késztethetik a gyermekeket, hogy felmásszanak az eszközre vagy a bútorra, amelyre a terméket helyezték.
Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic® vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge található, amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú csatlakozódugó két pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva. A széles penge és a harmadik csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy tápegységet, és ne erőltesse bele az aljzatba a dugót.
Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén ne távolítsa el a földelővillát. Kérjük,
ügyeljen arra, hogy a földelővillák soha ne legyenek eltávolítva.
Az eszközhöz csatlakoztatott vezetékeket és kábeleket mindig vezesse a
megfelelő helyen, nehogy megbotoljanak bennük, illetve meghúzzák vagy megragadják azokat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön meg,
különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a kábel csatlakozik a monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot használjon, amely a monitor közelében van, és könnyen elérhető.
Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az elektromos
aljzatból.
Kérjük, ellenőrizze, megfelelő-e az épületbe telepített áramelosztó rendszer. A
rendszer megszakítója 120 V/240 V, 20 A értékű legyen.
Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat (pl. kocsikat,
állványokat, konzolokat vagy asztalokat) használjon.
Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy esetleges felborulás miatt.
Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a monitor
bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült. ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került.
ha a monitort nedvesség érte. ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették.
Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén állítsa a hangerőt megfelelő
szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás következhet be.
4
A kijelző falhoz vagy szilárd tárgyhoz zsinór vagy egyéb módszer használatával
történő rögzítése segít megtámasztani a kijelzőt, és megelőzi a kijelző leesését.
Érintkező felület
Felület-
Csavarok tulajdonságai és
Nyílás (Sz x Ma)
(Sz x Ma x Mé)
nyílás
mennyisége
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4 db
VESA falra akasztáshoz szükséges furat
VESA wall mounng hole
MEGJEGYZÉS:
A tartóeszköznek/zsinórnak 100N erőt kell elbírnia.
Győződjön meg arról, hogy a zsinór ki van egyenesítve és feszes. Az eszköz
hátuljának a fal felé kell néznie biztosítandó, hogy az eszköz külső erő hatására nem tud megdőlni.
Győződjön meg arról, hogy a kijelző nem dől meg külső erő hatására annak
bármilyen beállított magassága, illetve elforgatási szöge mellett.
Ha megtartja a meglévő kijelzőt, és áthelyezi azt, a fenti szempontok ugyanúgy
alkalmazandók.
5
Tartalom
Biztonsági óvintézkedések ........................................... 3
Bevezető ..................................................................... 8
A csomag tartalma ..................................................................................................8
A termék áttekintése ..............................................................................................9
Kezdeti beállítás ........................................................ 10
Az állvány felszerelése ..........................................................................................10
Fali rögzítés ...........................................................................................................12
A biztonsági nyílás használata ..............................................................................14
Csatlakoztatások elvégzése ....................................... 15
Csatlakoztatás az áramforráshoz ..........................................................................15
Külső eszközök csatlakoztatása ............................................................................16
HDMI-csatlakozás .................................................................................................. 16
DisplayPort-csatlakozás ......................................................................................... 17
USB-kapcsolat ........................................................................................................ 18
Ethernet-kapcsolat ................................................................................................ 19
A monitor használata ................................................ 20
A megtekintési szög beállítása ..............................................................................20
Magasság beállítása .............................................................................................. 20
Dőlésszög beállítása .............................................................................................. 21
Forgatási szög beállítása ........................................................................................ 22
A monitor be- és kikapcsolása ..............................................................................23
A kezelőpanelen lévő gombok használata ............................................................24
Gyorsmenü ............................................................................................................ 24
Gyorsgombok ........................................................................................................ 26
A beállítások konfigurálása ...................................................................................29
Általános műveletek .............................................................................................. 29
A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése ................................................... 32
Menübeállítások .................................................................................................... 41
6
Speciális funkciók és beállítások ................................ 53
HDR10 (Nagy dinamikatartomány) .......................................................................53
KVM ......................................................................................................................54
Dual Color (Kettős szín) ........................................................................................56
Multi-Picture (Több kép) ......................................................................................57
Quad Windows (Négy ablak) ................................................................................. 58
PBP (Kép a képben) ............................................................................................... 60
PIP (Kép a képben) ................................................................................................ 62
Colorbration+ .......................................................................................................64
Színvakság üzemmód ............................................................................................65
Firmware-frissítés .................................................................................................66
Függelék .................................................................... 67
Műszaki adatok .....................................................................................................67
Szójegyzék ............................................................................................................70
Hibaelhárítás.........................................................................................................75
Karbantartás .........................................................................................................77
Általános óvintézkedések ...................................................................................... 77
A képernyő tisztítása ............................................................................................. 77
A burkolat tisztítása ............................................................................................... 77
A termék frissíthetősége és javíthatósága ............................................................78
Szabályozási és szervizelési tudnivalók ...................... 79
Megfelelőséggel kapcsolatos információk............................................................79
FCC-megfelelőségi nyilatkozat .............................................................................. 79
Industry Canada-nyilatkozat .................................................................................. 79
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében ............................................ 79
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat ............................................................. 80
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában .............................................................. 81
A termék ártalmatlanítása az élettartam végén .................................................... 81
Pantone®-hitelesített monitor ..............................................................................82
Szerzői jogi információk ........................................................................................83
Ügyfélszolgálat ...................................................................................................... 84
Korlátozott garancia .............................................................................................. 85
Mexikóban érvényes korlátozott garancia ............................................................ 88
7

Bevezető

A csomag tartalma

Monitor
Tápkábel
Tápegység
HDMI-kábel
DisplayPort-kábel
USB 3.1 1. Gen. C típusú USB-kábel
USB 3.0 upstream kábel (B típusú – A típusú)
Gyors beüzemelési útmutató
MEGJEGYZÉS:  A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az ado országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
8
A termék áekintése
Elölnézet
Kijelzőképernyő
Működésjelző LED
Hátulnézet
Főkapcsoló gomb
1
2
3
4
5
Biztonsági nyílás
Type-C
1 1
3 4 5 6
72
1. HDMI 2. DisplayPort 3. USB Type-C 4. USB Upstream
5. USB Downstream 6. LAN 7. DC IN
MEGJEGYZÉS:  Az 1/2/3/4/5 gombra és a gombok funkcióira vonatkozó
bővebb tudnivalókért tekintse meg a következő részt: a „Gyorsgombok” fejezet a következő oldalon:25.
9
Kezde beállítás
1
Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.

Az állvány felszerelése

1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. Illessze az állvány felső kampóit az állványrögzítő nyílásokhoz, és csúsztassa be a
kampókat a nyílásokba az alábbi ábrán látható módon.
2
MEGJEGYZÉS:  Győződjön meg arról, hogy az állvány stabil, és a gyorskioldó fül
a helyén van rögzítve.
10
3. Állítsa a monitort függőleges pozícióba egy sima, stabil felületen.
MEGJEGYZÉS:  A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi sérülés következhet be.
11

Fali rögzítés

A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi táblázatot.
MEGJEGYZÉS:  Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező fali készleel/konzollal
használható. Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel vagy a helyi forgalmazóval.
Maximális
terhelhetőség
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
MEGJEGYZÉS:  A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Nyomja le hosszan a gyorskioldó fület, és óvatosan emelje fel az állványt.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
Felületnyílás
(Sz x Ma x Mé)
Csavarok
tulajdonságai
és mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
1
2
4. Húzza kissé lefelé az állványt a kampók kioldásához. Ezután vegye le az állványt.
12
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz.
Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapo utasításokat, amikor falra szereli a monitort.
13

A biztonsági nyílás használata

A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy x tárgyhoz rögzíthe a monitort egy biztonsági nyílással elláto zárszerkezet segítségével.
Emelle a monitor falhoz vagy x tárgyhoz biztonsági kábellel történő rögzítése segíthet a monitor súlyának elbírásában, hogy elkerülhető legyen a monitor felborulása.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással elláto zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
14

Csatlakoztatások elvégzése

Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és berendezésekhez.

Csatlakoztatás az áramforráshoz

1. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
2. Csatlakoztassa a tápegységet a monitor hátoldalán lévő DC IN-aljzatba.
3. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálóza aljzatba.
2
1
3
15

Külső eszközök csatlakoztatása

HDMI-csatlakozás

Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS:  A monitoron két HDMI 2.0-s port található.
21
16

DisplayPort-csatlakozás

Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPort- vagy mini DP­portba.
MEGJEGYZÉS:  Ha a monitort Mac gépe Thunderbolt-portjába (1-es és
2-es verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini DP–DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő Thunderbolt-kimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a monitoron lévő DisplayPort-aljzathoz.
17

USB-kapcsolat

Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-portba.
MEGJEGYZÉS:  A monitor három (3) különböző pusú USB-port használatát
támogatja. A csatlakoztatás(ok) elvégzése közben vegye gyelembe az alábbi útmutatásokat:
Keő (2) „A” pusú USB-port: „A” pusú perifériás eszköz(ök) csatlakoztatásához. (azaz háértár eszköz).
MEGJEGYZÉS: Az „A” pusú USB-aljzat akválása érdekében
győződjön meg arról, hogy számítógépe is csatlakozik a monitor „B” pusú USB-aljzatához.
Egy (1) „B” pusú USB-port: Csatlakoztassa a „B” pusú (négyzet alakú, két levágo sarokkal elláto) USB-csatlakozódugót ehhez a porthoz, majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő, lefelé irányuló adatáramlást biztosító USB-portba.
Egy (1) „C” pusú USB-port: Győződjön meg arról, hogy Type-C kimene eszköze és a kábel támogatja a videojelek továbbítását.
Type-C
Type-C
18

Ethernet-kapcsolat

Csatlakoztassa a LAN (RJ45)-kábel egyik végét a monitor egyik LAN (RJ45)­aljzatához. Ezután csatlakoztassa a másik végét a hálózathoz.
Network
Ezután a számítógépet és a monitort össze kell kötnie a következővel:
Type-C kapcsolat:
Type-C
Type-C
Vagy a következővel:
HDMI és USB Upstream DisplayPort és USB Upstream
in
19

A monitor használata

A megtekintési szög beállítása

Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget az opmális megtekintéshez:

Magasság beállítása

Állítsa a monitort a kívánt magasságba (0–130 mm).
MEGJEGYZÉS:  A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
20

Dőlésszög beállítása

Döntse a monitort előre- vagy hátrafelé a kívánt szögbe (-2˚–21˚).
MEGJEGYZÉS:  A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dön a monitort.
21

Forgatási szög beállítása

Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (60˚).
22

A monitor be- és kikapcsolása

1. Csatlakoztassa a tápkábelt egy hálóza aljzatba.
2. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához nyomja meg ismét a főkapcsoló gombot.
MEGJEGYZÉS:  A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálóza aljzathoz. Ha a monitort hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálóza aljzatból.
23

A kezelőpanelen lévő gombok használata

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
A kezelőpanelen lévő gombok segítségével hozzáférhet a Gyorsmenühöz, akválhatja a gyorsgombokat, a képernyőn megjelenő (OSD) menüben navigálhat, és módosíthatja a beállításokat.
1
2
3
4
5

Gyorsmenü

Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü akválásához.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS:  Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt
beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Standard Color (Szabványos szín)
Kiválaszthatja az egyik gyári szabványos színbeállítást.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontraszt/Fényerő)
Beállíthatja a kontraszt és a fényerő szintjét.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Kiválaszthatja a bemene forrást.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Main Menu (Főmenü)
Megnyithatja a képernyőn megjelenő (OSD) menüt.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Exit (Kilépés)
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Kiléphet a gyorsmenüből.
MEGJEGYZÉS:  Nyomja meg az 5 gombot a gyorsmenüből való kilépéshez.
25

Gyorsgombok

1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
Gomb Leírás
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a "User
Mode" (Felhasználói üzemmód) kiválasztásához. Ezután válassza ki az akválni kívánt felhasználói módot.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 A gombok hosszan tartó megnyomásával zárolhatja/kioldhatja az
OSD-menüt. Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa megnyomva
mindkét gombot 10 másodpercig az OSD-menü zárolásához, illetve feloldásához.
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
26
Gomb Leírás
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4 Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombokat a Power (Főkapcsoló)
gomb zárolásához/kioldásához. Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa lenyomva mindkét
gombot 10 másodpercig a Power (Főkapcsoló) gomb zárolásához/ kioldásához.
Ha a Power (Főkapcsoló) gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik
meg a képernyőn:
3 + 5 A gombok megnyomásával megjelenítheti, illetve elrejtheti a
rendszerindítási képernyőt, amikor a monitor be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Gomb Leírás
5 Nyomja meg a gombot a Kékfény-szűrő funkció engedélyezéséhez/
leltásához.
Blue Light Filter
On
MEGJEGYZÉS:  A számítógépek képernyőinek hosszú ideig
tartó használata szemirritációt és kényelmetlen érzést okozhat. Az ilyen jellegű hatások csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy tartson időnként szünetet a képernyőtől távol, és pihentesse a szemét.
28
A beállítások kongurálása

Általános műveletek

1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a kiválaszto menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
29
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt menülehetőség kiválasztásához.
3840 X 1600 @ 60Hz
VP3881
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
On
Off
Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
MEGJEGYZÉS:  Bizonyos menüelemek módosításakor a felhasználónak nem kell
megérintenie a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához. Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
30
VP3881
VP3881
50
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
Gombútmutató Gombútmutató
5. Nyomja meg a 4 gombot az előző menübe való visszatéréshez.
MEGJEGYZÉS:  Az OSD-menüből történő kilépéshez nyomja meg az 5 gombot.
31

A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése

Főmenü Almenü Menübeállítás
Input Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Auto Detect On
O
Volume (-/+, 0~100)
Mute On
O
Audio Input Auto
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Sonic Mode Standard
ViewMode
Music
Theater
Audio Only On
O
O
Game FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
32
Főmenü Almenü Menübeállítás
ViewMode
Designer CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Animaon Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Photographer Retro Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Photo Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Landscape Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Portrait Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
33
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Főmenü Almenü Menübeállítás
ViewMode
Color Adjust
Photographer Monochrome Advanced-
Sharpness TruTone (-/+, 0~100)
Contrast/ Brightness
Color Format Auto
Standard Color sRGB
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100)
RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range)
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
(-/+, 0/25/50/75/100)
34
Főmenü Almenü Menübeállítás
Color Adjust
Custom Color Temperature Panel Default
Bluish
Cool
Nave Warm User
Gamma O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Advanced DCR (-/+,
0/25/50/75/100)
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Oset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Recall
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
35
Főmenü Almenü Menübeállítás
Color Adjust
Manual Image Adjust
Color Calibraon
Sharpness (-/+,
Aspect Rao 1:1
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibraon Noce
Recall
0/25/50/75/100)
4:3
16:9
OAR
Full Screen
Remind Schedule Hour
Counter [#####] Hour
(-/+, 0/1/10/100/2 00/500/1000/2000 /3000)
Overscan On
O
Low Input Lag O
Advanced
Ultra Fast
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast Blue Light Filter (-/+, 0~100) Uniformity On
O
Film Mode On
O FreeSync On
O
HDR10 On
O
36
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon Noce
On
O Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
Power Indicator On
Auto Power O On
Sleep 30 Minutes
On
O
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
37
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
Mul-Picture O
Quad Windows
Top-Le DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Top-Right DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Boom-Le DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Boom-Right DisplayPort
HDMI 1
PBP Top-Boom
PBP Le-Right
HDMI 2 Type C
Top Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Boom Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Swap
Le Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
38
Right Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
Swap
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
Mul-Picture PIP
Dual Color
PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2 Type C
PIP Posion PIP H. Posion
(-/+, 0~100) PIP V. Posion
(-/+, 0~100)
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
Nave CAL 1 CAL 2 CAL 3 Nave
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Tex t
MAC
CAD/CAM Animaon
39
Video Edit
Retro Photo Landscape Portrait Monochrome
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
ECO Mode Standard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPort DisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2 HDMI 2.0 On
O DDC/CI On
O Save As User 1
User 2
On
O
On
O
All Recall
User 3
Recall
40

Menübeállítások

Input Select (Bemenet kiválasztása)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Input Select (Bemenetválasztás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az Input Select (Bemenet kiválasztása) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
41
Audio Adjust (Audiobeállítás)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Audio Adjust (Hangbeállítás) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az Audio Adjust (Audiobeállítás) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt lehetőség kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához, majd a 3 gombot a beállítás megerősítéséhez (ha alkalmazható).
Menübeállítás Leírás
Volume (Hangerő) Módosíthatja a hangerőszintet. Mute (Némítás) A beállítás engedélyezésével átmene időre kikapcsolhatja
a hangot.
Audio Input
Kiválaszthatja az audiobemene forrást.
(Audiobemenet)
Sonic Mode
Három lejátszási slus közül választhat.
(Sonic üzemmód) Audio Only
Csak hanglejátszás engedélyezése.
(Csak audió) O (Kikapcsolva) Lelthatja a funkciót.
42
ViewMode (Nézet mód) menü
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a ViewMode (Megtekintési mód) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a ViewMode (Nézet mód) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
Menübeállítás Leírás
O (Kikapcsolva) Lelthatja a funkciót. Game (Játék) Ezt a beállítást játékokhoz válassza. Movie (Film) Ezt a beállítást lmnézéshez válassza. Web Ezt a lehetőséget válassza a világhálón történő böngészéshez. Text (Szöveg) Ezt a beállítást szöveg alapú feladatokhoz válassza. MAC Ezt a beállítást akkor válassza, ha a monitort Mac gépekhez
csatlakoztatja.
Designer (Tervező)
Photographer
Ezt a beállítást grakai tervezési fájlok megtekintéséhez válassza.
Ezt a beállítást fotófájlok megtekintéséhez válassza.
(Fényképész)
43
Color Adjust (Színbeállítás) menü
MEGJEGYZÉS:  A felhasználó egyéni beállításaitól függően előfordulhat, hogy
néhány almenüt nem lehet módosítani.
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS:  Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Menübeállítás Leírás
Contrast/ Brightness (Kontraszt/ Fényerő)
Contrast (Kontraszt) Beállíthatja a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közö
különbség mértékét, és módosíthatja a képen lévő fekete és fehér mennyiségét.
Brightness (Fényerő) Beállíthatja a képernyőkép háérének fekete szintjét.
44
Menübeállítás Leírás
Color Format (Színformátum)
Szabványos szín A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal rendelkezik.
A monitor automakusan képes észlelni a bemene jel színformátumát. Manuálisan módosíthatja a színformátum beállításokat, hogy illeszkedjenek a elyes színformátum tartományhoz, ha a színek nem jelennek meg helyesen.
Auto (Automakus): Automakusan felismeri a színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
RGB (Full Range) (RGB (Teljes tartomány)): A bemene jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
RGB (Limited Range) (RGB (Korlátozo tartomány)): A bemene jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint korlátozo.
YUV (Full Range) (YUV (Teljes tartomány)): A bemene jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
YUV (Limited Range) (YUV (Korlátozo tartomány)): A bemene jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint korlátozo.
Mindegyik színmód a monitor különféle alkalmazási céljára választható ki.
Custom (Egyéni)
sRGB: Az sRGB szabvány precíz színskálája és gammája.
EBU: Az Európai Műsorsugárzók Uniója (European
Broadcasng Union) által kiado szabvány precíz színskálája és gammája.
SMPTE-C: Az SMPTE-C szabvány precíz színskálája és gammája.
REC 709: Precíz színskála és az ITU-R Rec. 709-es szabvány.
DICOM SIM: A gamma görbék egy DICOM szimulációhoz
vannak beállítva.
Color Temperature (Színhőmérséklet) Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
Panel Default (Panel alapértelmeze beállítása): A panel alapértelmeze módját használhatja.
Bluish (Kékes): Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
Cool (Hűvös): Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
Nave (Nav): Egy alapértelmeze színhőmérséklet.
Általános grakus tervezés és rendszeres használat esetén ajánlo.
Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
User (Felhasználói): Egyéni felhasználói beállítások.
45
Menübeállítás Leírás
Custom (Egyéni)
Gamma
Manuálisan beállíthatja a monitor szürkeárnyalatos szintjeinek fényerőszintjét.
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás) A sötét jelenetek fényesítésével fokozo láthatóságot és
részletgazdagságot biztosít. Advanced DCR (Speciális DCR) Automakusan észleli a képjelet, és intelligensen vezérli
a háérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét a sötét jelenetekben, a fehéret pedig fehérebbé tegye a fényes környezetekben.
Gain (Nyereség) A fehér hőmérsékletének beállításával testreszabhatja a
User Color (Felhasználói szín) beállítást (amely Felhasználói módban menthető) vagy egy speciális színhőmérséklet- és nyereségértéket (vörös, zöld, kék).
Oset (Eltolás) Beállíthatja a fekete szinteket vörös, zöld és kék esetén. A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a
felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
Hue (Árnyalat) Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta
és sárga) árnyalatát. Saturaon (Telíteség) Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta
és sárga) színmélységét. Recall (Visszahívás) Minden Custom, azaz testreszabható beállítás visszaállítása
alapértelmeze értékre.
46
Menübeállítás Leírás
Color Calibraon (Színkalibrálás)
A ViewSonic® Colorbraon alkalmazásban a monitort meghatározo színérzékelőkkel kalibrálhatja.
CAL 1: A megjelenítés az 1. felhasználói kalibrációs móddal történik.
CAL 2: A megjelenítés a 2. felhasználói kalibrációs móddal történik.
CAL 3: A megjelenítés a 3. felhasználói kalibrációs móddal történik.
Color Calibraon Noce (Színkalibrációs megjegyzés): A kalibrációs megjegyzésekkel kapcsolatos beállításokat kongurálhatja.
 Remind Schedule Hour (Emlékeztetés ütemezésének
órája): Beállíthatja a kalibrációs emlékeztető üzenet ütemezését.
 Számláló [#####] óra: Megjeleníthe az utolsó
kalibrálás óta eltelt időt.
Recall (Visszahívás): Visszaállíthatja a Color Calibraon (Színkalibrálás) lehetőséghez kapcsolódó beállításokat az alapértelmeze értékekre.
47
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menü
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
Menübeállítás Leírás
Sharpness (Élesség) A képminőség módosításához. Aspect Rao
Kiválaszthatja a monitor képméretarányát.
(Képméretarány) Overscan
(Túlpásztázás)
Automakusan egyforma képméretarányra nagyítja az erede képet függőleges és vízszintes irányban, hogy a kép kitöltse a képernyőt.
Low Input Lag (Alacsony bemene
Kiválaszthatja a megfelelő sebességet, hogy a bemenet a kimene latencia szerint legyen csökkentve.
késleltetés)
Response Time
(Válaszidõ)
Beállítja a válaszidőt, simíto képeket hozva létre csíkozás, homályosodás vagy szellemképesedés nélkül.
48
Menübeállítás Leírás
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Uniformity (Egyformaság)
Film Mode
(Film mód)
FreeSync
HDR10 Csökkenthe egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Kompenzálja a luminancia és a szín egységességének esetleges egyensúlytalanságát a képernyőn, például a sötét pontokat, az egyenetlen fényerőt, illetve az olvashatatlan képeket.
A jobb képminőséggel egyenletessé tehe a képkockák közö átmeneteket videonézés közben. A lm mód csak olyan videók esetében érhető el, amelyek képkockasebessége 24 képkocka/mp.
Véget vet a szaggato játéknak és a töredeze képkockáknak a gördülékeny, elváltozásmentes teljesítménnyel látszólag bármilyen képkockasebesség melle.
kiemelések és az árnyékok részletei jól láthatók legyenek. További tudnivalókért lásd a “HDR10 (High-Dynamic­Range)” fejezetet i: 52. oldal.
49
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Setup Menu (Beállítás menü) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
MEGJEGYZÉS:  Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
50
Menübeállítás Leírás
Language Select (Nyelv kiválasztása)
Resoluon Noce (Felbontási értesítés)
Informaon (Információ)
OSD Timeout
(OSD Időtúllépés) OSD Background
(OSD Háér) Power Indicator
(Áramjelző)
Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül az OSD-menühöz.
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesí a felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési felbontáshoz nem a helyes nav beállítás van megadva.
Megjeleníthe a monitorral kapcsolatos információkat.
Beállíthatja, hogy az OSD-menü mennyi ideig legyen látható a képernyőn.
Megjeleníthe vagy elrejthe az OSD-háeret, amikor az OSD-menü megjelenik a képernyőn.
Be- vagy kikapcsolhatja a működésjelzőt. Ha a beállításhoz az On (Be) érték van megadva, a tápfeszültség jelzőfénye kék színnel világít, amikor az eszköz be van kapcsolva.
Auto Power O (Áram automakus kikapcsolása)
Sleep (Alvás) Beállíthatja, hogy mennyi inakvitási idő teljen el, mielő
A beállítás engedélyezése esetén a monitor automakusan kikapcsol egy meghatározo idő eltelte után.
a monitor átvált alvó üzemmódra.
51
Menübeállítás Leírás
Mul-Picture (Több kép)
O (Kikapcsolva) Lelthatja ezt a funkciót.
Quad Windows
Megjelenít négy ablakot egy 2x2-es feloszto képernyőn. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást. További tudnivalókért lásd a “Quad Windows (Négyfelé oszto képernyő)” fejezetet i: 57. oldal.
PBP Top-Boom Megjelenít két ablakot – egy 1x1-es feloszto képernyőt
– egymás melle a képernyő tetején és alján. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást. További tudnivalókért lásd a “PBP (Picture-by-Picture)” fejezetet i: 59. oldal.
PBP Le-Right Megjelenít két ablakot – egy 1x1-es feloszto képernyőt
– egymás melle a képernyő bal és jobb oldalán. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást. További tudnivalókért lásd a “PBP (Picture-by-Picture)” fejezetet i: 59. oldal.
PIP
Felosztja a képernyőt két részre: egy főablakra és egy beágyazo ablakra. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást. További tudnivalókért lásd a “PIP (Picture-in-Picture)” fejezetet i: 61. oldal.
Dual Color (Keős szín) Megjeleníthet két különböző színbeállítást PIP vagy PBP
módban. További tudnivalókért lásd a “Dual Color (Keős szín)” fejezetet i: 55. oldal.
ECO Mode
(ECO Mód) DisplayPort Engedélyezhe a DisplayPort 1.1 vagy 1.2 támogatását. HDMI 2.0 Engedélyezhe vagy lelthatja a HDMI 2.0 támogatását. DDC/CI A beállítás engedélyezése esetén a monitor vezérlése a
Save As
(Mentés másként)
Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás alapján.
grakus kártyán keresztül történik. Beállíthatja a személyre szabo OSD-kongurációkat
a User 1 (Felhasználói 1), a User 2 (Felhasználói 2) és a User 3 (Felhasználói 3) beállításhoz. További tudnivalókért lásd: "Gyorsgombok" i: 26. oldal.
All Recall (Összes visszahívása)
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmeze értékeit.
52

Speciális funkciók és beállítások

Ez a fejezet a monitor speciális szolgáltatásait ismerte.

HDR10 (Nagy dinamikatartomány)

Csökken egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a kiemelések és az árnyékok részletei jól láthatók legyenek.
MEGJEGYZÉS: 
győződjön meg arról, hogy a HDR beállítást először az eszközén akválja, mielő engedélyezné a HDR10 funkciót a monitoron. Az Xbox One S vagy a PS4 HDR-beállítását például először be kell kapcsolni, mielő HDR10 videotartalmat lehetne megjeleníteni.
Xbox One S PS4 Pro
A HDR10 funkció engedélyezéséhez tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a HDR10 elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az On (Be) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP3881
Input
Select
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
53
KVM
A KVM funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználó egyetlen billentyűzet és egér segítségével vezéreljen két olyan számítógépet, amely a monitorhoz van csatlakoztatva.
MEGJEGYZÉS:  Csak PBP (Picture-by-Picture) módban használható.
Ha két számítógépet szeretne csatlakoztatni a monitorhoz, tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a „C” pusú USB-kábel egyik végét a monitoron lévő „C” pusú USB-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő „C” pusú USB-portba.
2. Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a monitoron lévő DisplayPort­aljzatba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő DisplayPort- vagy mini DP-portba.
3. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
Type-C
Type-C
54
A PBP mód engedélyezéséhez tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a PBP Left-Right (PBP bal-jobb) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a PBP mód engedélyezéséhez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
A KVM funkció akválásához tegye a következőket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az 1 gombot 1 másodpercig a KVM funkció akválásához.
2. Ezután képes lesz mozgatni a kurzort a két képernyő (bal és jobb ablak) közö.
55
Dual Color (Keős szín)
A monitor keős színmotort tartalmaz, hogy két különböző színbeállítást lehessen megjeleníteni PIP (Picture-in-Picture) vagy PBP módban. Mindkét ablakban (a főablakban és a másodlagos ablakban is) különböző színbeállításokat lehet megadni.
Főablak Másodlagos ablak
MEGJEGYZÉS:  A PIP vagy PBP mód engedélyezéséhez lásd: a „Mul-Picture
(Több kép)” fejezet a következő oldalon:57.
A Keős szín kongurálásához:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.

4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Dual Color (Kettős szín) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.

5. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt színbeállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
56
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS1
FPS2
3840 X 1600 @ 60Hz
Mul-Picture (Több kép)
A Mul-picture (Több kép) használatával a felhasználók fokozoan testreszabhatják a munkaterületüket, amelynek során akár négy feloszto ablakot is megjeleníthetnek a különféle bemenetekről, és nagy felbontású tartalmakat jeleníthetnek meg különböző képméretarányokkal, anélkül hogy az erede bemene forrásokról érkező jel torzulna.
A Több kép mód engedélyezéséhez tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Quad Windows (Négy ablak), PBP Top-Bottom
(PBP fent-lent), PBP Left-Right (PBP bal-jobb) vagy PIP elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a kívánt módba történő belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
57

Quad Windows (Négy ablak)

Bal felső ablak Jobb felső ablak
Bal alsó ablak Jobb alsó ablak
Az egyes ablakok bemene forrásának megadásához tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Quad WIndows (Négy ablak) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
5. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot azon ablak kiválasztásához, amelynek bemeneti forrását meg kívánja változtatni. Ezután nyomja meg a 3 gombot.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
Setup Menu
58
3840 X 1600 @ 60Hz
6. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
59

PBP (Kép a képben)

Felső ablak
Bal ablak Jobb ablak
Alsó ablak
PBP Top-Boom PBP Le-Right
MEGJEGYZÉS:  Ha teljes méretű képet szeretne megjeleníteni az ablakokban,
módosítsa a képernyő felbontását 3840 x 1080 értékre a PBP Top-Boom (PBP Felső-Alsó) mód esetén vagy 1920 x 2160 értékre a PBP Le-Right (PBP Bal-Jobb) mód esetén.
A PBP kongurálásához:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a PBP Top-Bottom (PBP fent-lent) vagy PBP
Left-Right (PBP bal-jobb) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
Bottom Source
Setup Menu
Swap
60
3840 X 1600 @ 60Hz
5. A bemene forrás módosításához válassza ki a forrás helyét (Top Source/Boom Source (Felső forrás/Alsó forrás) vagy Le Source/Right Source (Bal forrás/Jobb forrás)), majd nyomja meg a 3 gombot.
6. Ezután nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához, és megerősítésképpen a 3 gombot.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
7. A két ablak felcseréléséhez válassza ki Swap (Felcserélés) lehetőséget, majd nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
61

PIP (Kép a képben)

Főablak
Beágyazo ablak
A PIP kongurálásához:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a PIP elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
5. A kis ablak bemene forrásának módosításához válassza ki a PIP Source
Select (PIP forrás választása) elemet, majd nyomja meg a 3 gombot. Ezután nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához, és megerősítésképpen a 3 gombot.
62
6. A kis ablak helyzetének módosításához válassza ki a PIP Posion (PIP helyzet) elemet, majd nyomja meg a 3 gombot.
 Nyomja meg a 3 gombot a PIP H.Posion (PIP V. helyzet) vagy PIP V.Posion
(PIP F. helyzet) kiválasztásához.
 Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához, majd a 3 gombot
a beállítás megerősítéséhez.
7. A kis ablak méretének módosításához válassza ki a PIP Size (PIP méret) elemet, majd nyomja meg a 3 gombot. Ezután nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához.
8. A két ablak felcseréléséhez válassza ki Swap (Felcserélés) lehetőséget, majd nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
63
Colorbraon+
A hosszú távú színhűség biztosításához néhány speciális modell támogatja a hardveres színkalibrálás funkciót. A Colorbraon+ alkalmazás telepítőfájlja megtalálható i: hp://color.viewsonic.com/support/soware/ weboldalon keresztül.
A szabványos monitorcsomag nem tartalmazza a színérzékelőt, amelyre a Colorbraon+ alkalmazásnak szüksége van a kalibrálási folyamat elvégzéséhez.
A kompabilis érzékelők közö a következők szerepelnek:
X-Rite i1 Display Pro
X-Rite i1 Pro 2
X-Rite i1 Studio
Xrite Colormunki Photo
Xrite Colormunki Design
Datacolor Spyder 5
Datacolor SpyderX sorozat
64

Színvakság üzemmód

A vDisplayManager szoveren keresztül a megjelenítő kééle Color Színvakság üzemmódot támogat:
Színszűrő Szimuláció
A színvak felhasználók akválhatják a Color Filter (Színnszűrő) szolgáltatást a képernyőn lévő részletek jobb kivehetősége érdekében.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
A tervezők akválhatják a Simulaon (Szimuláció) szolgáltatást, amivel áekinthek terveiket és meggyőződhetnek, hogy azok színvaklátás-kompabilisek-e.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Simulaon
This mode allows you to simulate different colors from colorblinder perspecve. Please select the custom mode you would like to save to and choose the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
MEGJEGYZÉS:  A vDisplayManager szover innen letölthető:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/
65

Firmware-frissítés

A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az a legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. A mellékelt USB-kábellel és a vDisplayManager alkalmazás segítségével egyszerűen frissíthe a monitor rmware-ét.
A rmware frissítéséhez tegye a következőket:
1. Töltse le és telepítse a vDisplayManager alkalmazást: hps://color.viewsonic.com/support/soware/.
2. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
3. Indítsa el a vDisplayManager alkalmazást. Jelölje ki a Advanced (Haladó) lapfület az oldalsó menüben.
4. Kattintson az Update (Frissítés) elemre, hogy ellenőrizze, állnak-e rendelkezésre frissítések a monitor firmware-éhez.
5. Várjon, amíg a frissítési folyamat befejeződik (lehetőség szerint).
MEGJEGYZÉS:  A rmware-frissítés folyamatának megszakítása esetén a monitor
helyrehozhatatlanul károsodhat. Ne húzza ki az USB-kábelt, és ne kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
66

Függelék

Műszaki adatok

Elem Kategória Műszaki adatok
LCD
Bemene jel
Kompabilitás
Típus IPS pusú, a-si TFT LCD,
Akv mátrix 3840 x 1600,
0,22908 mm x 0,22908 mm pixelméret Kijelzőméret 96,52 cm, 38" Színszűrő RGB függőleges csík Üvegfelület Tükröződésmentes típus (Haze 25%), kemény
bevonat (3H)
Videoszink. TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v. 2.0): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
DisplayPort (v. 1.2a): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
Type C: fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
PC Max. 3840 x 1600 Macintosh Max. 3840 x 1600 Ajánlo 3840 x 1600, 60Hz
67
Elem Kategória Műszaki adatok
Felbontás¹
Támogato 3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
3840 x 1600 @ 60Hz
3840 x 1080 @ 60Hz
2560 x 1440 @ 60Hz
2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
2048 x 1152 @ 60Hz
1920 x 2160 @ 60Hz
1920 x 1600 @ 60Hz
1920 x 1440 @ 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1152 x 900 @ 67Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
Tápegység²
Display Area (Kijelző terület)
Bemene feszültség
Teljes pásztázás (V x F)
AC 100-240V, 50/60Hz (automakus váltás)
879,67 x 366,53 mm (34,63” x 14,43”)
68
Elem Kategória Műszaki adatok
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek
Méret
Fali rögzítés Súly Energiatakarékos
üzemmódok
Hőmérséklet 0° C – 40° C (32° F – 104° F) Páratartalom 20% és 90% közö (nem lecsapódó) Tengerszint fele
magasság
Hőmérséklet -20° C – 60° C (-4° F – 140° F) Páratartalom 5% és 90% közö (nem lecsapódó) Tengerszint fele
magasság
Fizikai
(Sz x Ma x Mé) Méret 100 x 100 mm
Fizikai 12,58 kg (27,73 lbs) Be³ 52W (jellemző) USB audió PD DP nélkül
O (Kikapcsolva) ≤ 0,3 W
16 404 láb (4,9 km)
40 000 láb (12,1 km)
896 x 398 x 103,14 mm
(35,28” x 24,77” x 11,76”)
203W (jellemző) Teljes terhelés melle
¹ Ne állítsa a számítógépben lévő grakus kártyát ezen időzítési módokat meghaladó értékre, mert eől
végleg megrongálódhat a kijelző.
² Kérjük, hogy ViewSonic® vagy jóváhagyo forrásból származó hálóza tápegységet használjon. ³ A tesztelés az EEI szabványok szerint történt.
69

Szójegyzék

Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS:  Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automakusan észleli a képjelet és intelligensen vezérli a háérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes környezetben.
All Recall (Összes visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári alapértékekre, ha a kijelző a jelen kézikönyv „Műszaki adatok” című részében felsorolt gyári, előre beállíto időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS:  (Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language
Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Áram reteszelése) beállításokkal végze módosításokat.
Audio Adjust (Audiobeállítás)
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek közö, ha egynél több forrása van.
Auto Detect (Automakus észlelés)
B
Ha az aktuális bemene forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor automakusan a következő bemene lehetőségre vált át. Ez a funkció néhány modellen alapértelmezés szerint le van ltva.
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozo láthatóságot és részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háér fekete szintjeit.
70
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának segítésére, hogy illeszkedjen a felhasználók igényeihez.
Color Format (Színformátum)
A monitor automakusan képes észlelni a bemene jel színtartományát. Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek a helyes színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
F
Panel alapértelmeze
beállítása
Panel Default (Panel alapértelmeze beállítása) Bluish (Kékes) Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre. Cool (Hűvös) Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre. Nave (Nav) Alapértelmeze színhőmérséklet. Általános
Warm (Meleg) Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre. User (Felhasználói) Egyéni felhasználói beállítások.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) közö.
FreeSync
A FreeSync technológia véget vet a szaggato játéknak és a töredeze
Panel erede állapota
A panel alapértelmeze módja.
használathoz ajánlo.
G
képkockáknak a gördülékeny, elváltozásmentes teljesítménnyel látszólag bármilyen képkockasebesség melle.
Játék mód
Integrált, játékorientált OSD felépítés előre kalibrált FPS, RTS és MOBA játékbeállításokkal. Az egyes üzemmódok funkcióinak testreszabását játékok közben történő teszteléssel végezték el, ezenkívül olyan beállításokkal, amelyek a szín és a technológia opmális kombinációját teszik lehetővé.
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét.
71
H
HDR10 (Nagy dinamikatartomány)
Csökken egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a kiemelések és az árnyékok részletei jól láthatók legyenek.
MEGJEGYZÉS:  Csak HDR10 videotartalmak esetében használható.
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
I
L
Informaon (Információ)
Megjelení a grakus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot (videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic® webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a videokártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS:  A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz például azt jelen, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési sebesség 60 Hertz.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Átvált a különböző bemene lehetőségek közö, amelyek a monitorhoz rendelkezésre állnak.
Low Input Lag (Alacsony bemene késleltetés)
A ViewSonic® alacsony bemene késleltetést kínál egy monitorfolyamat­csökkentő révén, amely csökken a jel latenciáját. A „Low Input Lag” (Alacsony bemene késleltetés) almenüben választhatja ki a megfelelő sebességet a kívánt használathoz.
72
M
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjelení a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári alapértékekre, ha a kijelző a jelen kézikönyv „Műszaki adatok” című részében felsorolt gyári, előre beállíto időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS: 
(Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Áram reteszelése) beállításokkal végze módosításokat.
A Memory Recall (Memória előhívása) a megjelenítő alapértelmeze gyári kongurációját és beállításait tartalmazza. A Memory Recall (Memória előhívása) az a beállítás, amely szerint a termék megfelel az ENERGY STAR® követelményeinek. Bármilyen, a
O
megjelenítő alapértelmeze gyári kongurációját és beállításait érintő módosítás megváltoztatja az energiafogyasztást, illetve értelemszerűen az energiafogyasztás mértékét az ENERGY STAR® minősítés odaítéléséhez szükséges határértéken túl növelhe. Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) által kiado energiatakarékossági irányelvek gyűjteménye. Az ENERGY STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének és az Egyesült Államok Energiaügyi Minisztériumának közös programja, amely energiahatékony termékek és gyakorlatok révén segít mindannyiunkat a költségmegtakarításban, és védi a környezetet.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágo képre vonatkozik. A monitoron lévő egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a lm külső szélei nem láthatók.
P
PIP (Picture-in-Picture)
Felosztja a képernyőt két részre: egy főablakra és egy beágyazo ablakra. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást.
PIP Swap (PIP felcserélés)
Ez lecseréli a főkép forrását az alkép forrására.
73
R
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resoluon Noce (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás nem a helyes nav felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
Response Time (Válaszidõ)
Simíto képeket hoz létre csíkozás, homályosodás vagy szellemképesedés nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább grakaintenzív játékhoz, és bámulatos képminőséget nyújt sportok vagy akciólmek nézése közben.
S
V
Saturaon (Telíteség)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) színmélységét.
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből a beállításokból sok akválhat on-screen display értesítéseket. így a felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC” és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakítoák ki, hogy opmalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző képernyőalkalmazásokhoz.
Y
YUV színtér
A YUV színtér a színes képek és videók feldolgozásához használható; gyelembe veszi az emberi szem azon tulajdonságait, amelyek lehetővé teszik a színintenzitás komponenseinek csökkente sávszélességét, anélkül hogy észlelésbeli torzulás következne be.
74

Hibaelhárítás

Ez a rész azokat az általános problémákat ismerte, amelyek a monitor használata közben előfordulhatnak.
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség Győződjön meg arról, hogy a monitort bekapcsolta a
Power (Főkapcsoló) gomb megnyomásával.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva a monitorhoz és a konnektorhoz.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálóza aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az aljzatban van áram.
A monitor be van kapcsolva, de nem jelenik meg kép a képernyőn
Hibás vagy szokatlan
színek
A képernyőn látható kép túl világos vagy túl sötét
A képernyőn látható kép szakadozik
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van
kiválasztva.
Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik, ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról, hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van
kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
A kép homályos Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
A képernyő nincs megfelelően középre
állítva
A képernyő sárgás színezetű
Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az OSD-menüben.
Ellenőrizze a képméretarányt.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő)
ki van kapcsolva.
75
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
Az OSD-menü nem jelenik meg a képernyőn/Az OSD kezelőszervei nem érhetők el.
A kezelőpanelen lévő gombok nem működnek
Néhány menüelemet nem lehet kiválasztani az OSD-menüben
Nincs audiokimenet
Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva. Amennyiben igen, nyomja meg és tartsa lenyomva a 2 és 3 gombot 10 másodpercig.
Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt, csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Egyszerre csak egy gombot nyomjon meg.
Indítsa újra a számítógépet.
Módosítsa a ViewMode (Nézet mód) beállítást vagy a
bemene forrást.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Fülhallgató vagy fejhallgató használata esetén
ellenőrizze, hogy a mini sztereó aljzat csatlakoztatva van.
Győződjön meg arról, hogy a hang nincs elnémítva, és a hangerő nincs 0 szintre állítva.
Ellenőrizze az Audio Input (Audiobemenet) beállítást.
A monitor beállítása nem lehetséges
A monitorhoz csatlakoztato USB-eszközök nem működnek
Külső eszköz le csatlakoztatva, viszont nem jelenik meg kép a képernyőn
Győződjön meg arról, hogy a monitoron és a monitor közelében nincsenek akadályok, és a monitor körül elegendő szabad hely van.
További információkért lásd: a „A megtekintési szög beállítása” fejezet a következő oldalon:19.
Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva.
Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha lehetséges).
Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel,
ezért csatlakoztassa az ado eszközt közvetlenül a számítógéphez.
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség be van kapcsolva.
Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD menüben.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
76

Karbantartás

Általános óvintézkedések

Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálóza aljzatból.
Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor képernyőjére vagy burkolatára.
Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb árnyalatúak esetében.
A képernyő sztása
A képernyőt törölje át egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
Ha a képernyő még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes üvegsztót egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a képernyőt.
A burkolat sztása
Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
Ha a burkolat még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású sztószert egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a burkolat felületét.
Felelősség kizárása
A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy alkoholtartalmú sztószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán. Néhány vegyi sztószerről bebizonyosodo, hogy károsítják a monitor képernyőjét és/vagy burkolatát.
A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy alkoholtartalmú sztószerek használata mia következnek be.
77

A termék frissíthetősége és javíthatósága

Az alábbi lista a termék eladásától számíto legalább 5 évig elérhető hardverfunkciókat tartalmazza.
Frissíthető Javítható Cserélhető
Fő processzor(ok) vagy SOC Memória
HDD
Vezeték nélküli hálóza képesség Videokártya Akkumulátor Venlátor-szerelvény Kamera Ujjlenyomat-olvasó Kijelző-szerelvény Billentyűzet Belső tápegység
Nem Nem Igen
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Nem Nem Igen
N/A N/A N/A
Nem Nem Igen
MEGJEGYZÉS:  *N/A = A termékre nem alkalmazható.
78

Szabályozási és szervizelési tudnivalók

Megfelelőséggel kapcsolatos információk

Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot tartalmazza. A jóváhagyo kapcsolódó alkalmazások esetében az ado egységen lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.

FCC-megfelelőségi nyilatkozat

Ez a monitor megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez vezethetnek. Ez a monitor tesztelve le, amelynek során megállapítoák, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCC­szabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy leek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy ado felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevőegység közö távolságot.
Az eszközt ne ugyanarra az elektromos áramkörre csatlakoztassa, mint a
vevőegységet.
Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye gyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló fél által kifejeze formában jóvá nem hagyo módosítások és átalakítások érvényteleníthek a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.

Industry Canada-nyilatkozat

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében

Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
79
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő rendszerek egyikénél.

RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat

Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint le megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizoság (TAC) által közzéte maximális koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
Anyag Előírt max.
koncentráció
Ólom (Pb) 0,1% < 0,1% Higany (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hat vegyértékű króm (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibrómozo bifenilek (PBB) 0,1% < 0,1% Polibrómozot difenil-éterek (PBDE) 0,1% < 0,1% Bisz(2-elhexil)-alát (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul-benzil alát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alát (DBP) 0,1% < 0,1% Diizobul alát (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tényleges
koncentráció
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a
fenek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők:
Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja meg az alábbi értékeket:
 Rövid távolság (500 mm):max. 3,5 mg lámpánként  Közepes hosszúság (> 500 mm és 1500 mm):max. 5 mg lámpánként  Nagy távolság (> 1500 mm):max. 13 mg lámpánként
Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet
alkotóelemeként.
80
Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia mátrixanyagokban.

Veszélyes anyagok korlátozása Indiában

Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel az Indiában kiado, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat rendelkezéseinek, és ltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a polibrómozo bifenilek, illetve a polibrómozo difenil-éterek használatát, amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározo mentességeket.
A termék ártalmatlanítása az éleartam végén
A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. További tudnivalókért látogasson el a
ViewSonic® webhelyére.
Egyesült Államok és Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
https://recycle.epa.gov.tw/
81
Pantone®-hitelesíte monitor
A Pantone színt jelent, és egy olyan univerzális színnyelvet biztosít, amely lehetővé teszi a szín szempontjából krikus döntéseket a munkafolyamat minden szakaszában a tervezők, gyártók és márkák számára. A ViewSonic ColorPro VP81a sorozat PANTONE-hitelesíte. A gyári színpontosságát a ViewSonic színtesztek sorozatával ellenőrizte és hangolta. Ezenkívül e modellsorozat egy mintáját a Pantone értékelte, és a PANTONE-hitelesíte követelményeinek megfelel, amint azt a PANTONE Formula Guide Coated teljes, 2161 színből álló színskálájának szimulációja során tesztelték.
A ViewSonic ColorPro VP81a sorozat lehetővé teszi a magabiztos tervezést.
MEGJEGYZÉS: 
Előfordulhat, hogy a létrehozo PANTONE® színek nem illeszkednek a PANTONE által meghatározo szabványokhoz. A pontos színeket illetően tekintse meg az aktuális PANTONE kiadványokat. A PANTONE® és az egyéb Pantone védjegyek a Pantone LLC tulajdonát képezik. © Pantone LLC, 2020.
Változók A VP3881a kijelző által generált színek reprodukálásának folyamatában számos
változó van, amelyek közül bármelyik befolyásolhatja a PANTONE színszimuláció minőségét, egyebek közö:
Megjelenítő eszközök
Készülékbeállítások
Felhasznált videokártya
Háérvilágítású panel beállításai
Kiválaszto felbontás
Operációs rendszer
Kiválaszto képfrissítési sebesség
Kalibrálási módszer
Egyéb megjelenítési beállítások
Az opmális eredmény érdekében a következő beállítást javasoljuk:
sRGB mód
82

Szerzői jogi információk

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Minden jog fenntartva.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyze védjegye.
A Microso, a Windows és a Windows embléma a Microso Corporaon bejegyze védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a ViewMeter a ViewSonic® Corporaon bejegyze védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Associaon bejegyze védjegye. A DPMS, a DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyze védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporaon megállapítoa, hogy ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR® irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporaon nem vállal felelősséget az útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért, amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata mia következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporaon fenntartja a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporaon előzetes írásbeli engedélye nélkül.
VP3881a_UG_HNG_1a_20220825
83

Ügyfélszolgálat

A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS:  Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régió Webhely Ország/régió Webhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Európa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
84
Korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak ala az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre vagy részegységekre a vásárlónak biztosíto erede korlátozo garanciából hátralévő idő vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A ViewSonic® nem biztosít garanciát harmadik felek szovereihez, függetlenül aól, hogy azok a termék részét képezik-e vagy a felhasználó által leek-e telepítve, ezenkívül a jogosulatlanul telepíte hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl. kivetőlámpákhoz) sem. (Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák vagy eltávolítoák.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
 A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
 Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy elvesztése.  Normál elhasználódás.  A termék eltávolítása vagy telepítése.
85
Javítás vagy csere közben előforduló szover- vagy adatveszteségek.
A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic által megado műszaki tulajdonságoknak.
A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő elmulasztása.
Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
A monitoron hosszú ideig látható stakus (nem mozgó) képek által okozo károk
(ún. képbeégés).
Szover – Harmadik felek olyan szoverei, amelyek a termékhez leek mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepíte.
Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl. kivetőlámpák) telepítése.
A kijelző felületén lévő bevonat helytelen sztás mia bekövetkező károsodása vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak (a termék falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a termék sorozatszámát.
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el (bérmentesíte küldeményként) a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic® vállalathoz.
A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség vélelmeze garanciáját is beleértve.
86
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehete.
Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmeze garanciát, illetve nem engedélyezi a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fen korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesíte ViewSonic® termékekre vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a ViewSonic® vállalaal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval.
Kína konnentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használa feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását a következő weboldalon tekinthek meg: hp://www.viewsonic.com/eu/ (a „Support/Warranty Informaon” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban VSC_TEMP_2007
87
Mexikóban érvényes korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során normál használat melle anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak során az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket és kiegészítőket tartalmazhatnak.
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® LCD-kijelzőire 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák vagy eltávolítoák.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása, jogosulatlan javítási kísérlet vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
 A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
 Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a
ViewSonic® által megado műszaki tulajdonságoknak.
 Normál elhasználódás.  Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
Azok a termékek, amelyeken az ún. képbeégés nevű jelenség észlelhető, amely
akkor jelentkezik, ha egy stakus kép túl hosszú ideig látható a monitoron.
Eltávolításkor, telepítéskor, biztosításkor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak.
88
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd a mellékelt „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a termék sorozatszámát, ezért azt javasoljuk, hogy vásárlás után írja fel a termékkel kapcsolatos inforrmációkat az alábbi helyen, hogy a későbbiekben bármikor hivatkozni tudjon rájuk. Kérjük, őrizze meg a vásárlási bizonylatot a garanciával kapcsolatos igények teljesítéséhez.
Fontos inforrmációk
Termék neve: Típusszám: Dokumentum száma: Sorozatszám: Vásárlás dátuma: Vásárolt kibővíte garanciát? (I/N) Ha igen, mikor jár le a garancia?
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba.
A garanciális termékek oda-vissza történő szállításának költéségeit a ViewSonic® ze.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség vélelmeze garanciáját is beleértve.
Károk kizárása:
A ViewSonic® felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehete.
Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
89
A Mexikóban működő értékesítési központ és hivatalos szervizközpont (Centro Autorizado de Servicio) kapcsolaartási
adatai:
A gyártó és az importőrök neve és címe:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico
LCD Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2008
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
USA TÁMOGATÁSHOZ:
ViewSonic® Corporaon 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 E-Mail: hp://www.viewsonic.com
90
Loading...