A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz
annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén
felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a
termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az
Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2
Biztonsági óvintézkedések
A monitor használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
• Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
• Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
• Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
• Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
• Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
• Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
• Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós
hőhatás.
• A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek
hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
• A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. További
tudnivalókért lásd a jelen kézikönyv „Karbantartás” fejezetét.
• Kerülje a képernyő érintését, mivel az érintések miatt olaj gyűlhet össze a
képernyőn.
• Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
• Ne helyezze az eszközt szövetre vagy egyéb anyagra, amely a termék és az alatta
lévő bútor között lehet.
• A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
• Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
• Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
• Mindig az eszköz gyártója által ajánlott szekrényt, állványt vagy telepítési módot
használjon.
• Mindig az eszközt biztonságosan megtartani képes bútorzatot használjon.
• Mindig győződjön meg arról, hogy az eszköz nem nyúlik túl az alatta lévő
bútoron.
• Ne helyezze az eszközt magas bútorra (pl. szekrényre vagy könyvespolcra,
anélkül, hogy mind a bútort, mind pedig az eszközt nem rögzítették volna
megfelelő tartóhoz.
• Mindig oktassák ki a gyermekeket, mekkora veszélyt jelent felmászni bútorokra
az eszköz vagy a kapcsolódó berendezések elérése érdekében.
• Ne helyezze el a monitort olyan helyen, ahol gyermekek jelenléte
3
valószínűsíthető.
• Ne helyezzen el olyan tárgyakat, pl. játékokat vagy távvezérlőket az eszközre,
amelyek arra késztethetik a gyermekeket, hogy felmásszanak az eszközre vagy a
bútorra, amelyre a terméket helyezték.
• Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic®
vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
• Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge
található, amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú
csatlakozódugó két pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva.
A széles penge és a harmadik csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha
a csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy
tápegységet, és ne erőltesse bele az aljzatba a dugót.
• Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén ne távolítsa el a földelővillát. Kérjük,
ügyeljen arra, hogy a földelővillák soha ne legyenek eltávolítva.
• Az eszközhöz csatlakoztatott vezetékeket és kábeleket mindig vezesse a
megfelelő helyen, nehogy megbotoljanak bennük, illetve meghúzzák vagy
megragadják azokat.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön meg,
különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a kábel csatlakozik a
monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot használjon, amely a monitor
közelében van, és könnyen elérhető.
• Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az elektromos
aljzatból.
• Kérjük, ellenőrizze, megfelelő-e az épületbe telepített áramelosztó rendszer. A
rendszer megszakítója 120 V/240 V, 20 A értékű legyen.
• Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat (pl. kocsikat,
állványokat, konzolokat vagy asztalokat) használjon.
• Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy
esetleges felborulás miatt.
• Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a monitor
bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült. ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került.
ha a monitort nedvesség érte. ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették.
• Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén állítsa a hangerőt megfelelő
szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás következhet be.
4
• A kijelző falhoz vagy szilárd tárgyhoz zsinór vagy egyéb módszer használatával
történő rögzítése segít megtámasztani a kijelzőt, és megelőzi a kijelző leesését.
Érintkező felület
Felület-
Csavarok tulajdonságai és
Nyílás (Sz x Ma)
(Sz x Ma x Mé)
nyílás
mennyisége
M4 x 10 mm
100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
4 db
VESA falra akasztáshoz szükséges furat
VESA wall mounng hole
MEGJEGYZÉS:
• A tartóeszköznek/zsinórnak 100N erőt kell elbírnia.
• Győződjön meg arról, hogy a zsinór ki van egyenesítve és feszes. Az eszköz
hátuljának a fal felé kell néznie biztosítandó, hogy az eszköz külső erő
hatására nem tud megdőlni.
• Győződjön meg arról, hogy a kijelző nem dől meg külső erő hatására annak
bármilyen beállított magassága, illetve elforgatási szöge mellett.
• Ha megtartja a meglévő kijelzőt, és áthelyezi azt, a fenti szempontok ugyanúgy
alkalmazandók.
5
Tartalom
Biztonsági óvintézkedések ........................................... 3
MEGJEGYZÉS: A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az ado országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
8
A termék áekintése
Elölnézet
Kijelzőképernyő
Működésjelző LED
Hátulnézet
Főkapcsoló gomb
1
2
3
4
5
Biztonsági nyílás
Type-C
11
3456
72
1. HDMI2. DisplayPort3. USB Type-C4. USB Upstream
5. USB Downstream6. LAN7. DC IN
MEGJEGYZÉS: Az 1/2/3/4/5 gombra és a gombok funkcióira vonatkozó
bővebb tudnivalókért tekintse meg a következő részt: a
„Gyorsgombok” fejezet a következő oldalon:25.
9
Kezde beállítás
1
Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.
Az állvány felszerelése
1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. Illessze az állvány felső kampóit az állványrögzítő nyílásokhoz, és csúsztassa be a
kampókat a nyílásokba az alábbi ábrán látható módon.
2
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy az állvány stabil, és a gyorskioldó fül
a helyén van rögzítve.
10
3. Állítsa a monitort függőleges pozícióba egy sima, stabil felületen.
MEGJEGYZÉS: A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi
sérülés következhet be.
11
Fali rögzítés
A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi
táblázatot.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező fali készleel/konzollal
használható. Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp
beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel
vagy a helyi forgalmazóval.
Maximális
terhelhetőség
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
MEGJEGYZÉS: A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Nyomja le hosszan a gyorskioldó fület, és óvatosan emelje fel az állványt.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
Felületnyílás
(Sz x Ma x Mé)
Csavarok
tulajdonságai
és mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
1
2
4. Húzza kissé lefelé az állványt a kampók kioldásához. Ezután vegye le az állványt.
12
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz.
Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapo utasításokat, amikor falra szereli a
monitort.
13
A biztonsági nyílás használata
A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy x tárgyhoz
rögzíthe a monitort egy biztonsági nyílással elláto zárszerkezet segítségével.
Emelle a monitor falhoz vagy x tárgyhoz biztonsági kábellel történő rögzítése
segíthet a monitor súlyának elbírásában, hogy elkerülhető legyen a monitor
felborulása.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással elláto
zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
14
Csatlakoztatások elvégzése
Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és
berendezésekhez.
Csatlakoztatás az áramforráshoz
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
2. Csatlakoztassa a tápegységet a monitor hátoldalán lévő DC IN-aljzatba.
3. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálóza aljzatba.
2
1
3
15
Külső eszközök csatlakoztatása
HDMI-csatlakozás
Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitoron két HDMI 2.0-s port található.
21
16
DisplayPort-csatlakozás
Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort-portba. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPort- vagy mini DPportba.
MEGJEGYZÉS: Ha a monitort Mac gépe Thunderbolt-portjába (1-es és
2-es verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini
DP–DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő
Thunderbolt-kimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik
végét a monitoron lévő DisplayPort-aljzathoz.
17
USB-kapcsolat
Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitor három (3) különböző pusú USB-port használatát
támogatja. A csatlakoztatás(ok) elvégzése közben vegye
gyelembe az alábbi útmutatásokat:
MEGJEGYZÉS: Az „A” pusú USB-aljzat akválása érdekében
győződjön meg arról, hogy számítógépe is csatlakozik a monitor
„B” pusú USB-aljzatához.
• Egy (1) „B” pusú USB-port: Csatlakoztassa a „B” pusú (négyzet alakú,
két levágo sarokkal elláto) USB-csatlakozódugót ehhez a porthoz,
majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő, lefelé
irányuló adatáramlást biztosító USB-portba.
• Egy (1) „C” pusú USB-port: Győződjön meg arról, hogy Type-C
kimene eszköze és a kábel támogatja a videojelek továbbítását.
Type-C
Type-C
18
Ethernet-kapcsolat
Csatlakoztassa a LAN (RJ45)-kábel egyik végét a monitor egyik LAN (RJ45)aljzatához. Ezután csatlakoztassa a másik végét a hálózathoz.
Network
Ezután a számítógépet és a monitort össze kell kötnie a következővel:
• Type-C kapcsolat:
Type-C
Type-C
Vagy a következővel:
• HDMI és USB Upstream• DisplayPort és USB Upstream
in
19
A monitor használata
A megtekintési szög beállítása
Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget
az opmális megtekintéshez:
Magasság beállítása
Állítsa a monitort a kívánt magasságba (0–130 mm).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
20
Dőlésszög beállítása
Döntse a monitort előre- vagy hátrafelé a kívánt szögbe (-2˚–21˚).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dön a
monitort.
21
Forgatási szög beállítása
Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (60˚).
22
A monitor be- és kikapcsolása
1. Csatlakoztassa a tápkábelt egy hálóza aljzatba.
2. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához nyomja meg ismét a főkapcsoló gombot.
MEGJEGYZÉS: A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálóza aljzathoz. Ha a monitort
hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálóza
aljzatból.
23
A kezelőpanelen lévő gombok használata
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
A kezelőpanelen lévő gombok segítségével hozzáférhet a Gyorsmenühöz,
akválhatja a gyorsgombokat, a képernyőn megjelenő (OSD) menüben navigálhat,
és módosíthatja a beállításokat.
1
2
3
4
5
Gyorsmenü
Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü akválásához.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS: Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt
beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Standard Color (Szabványos szín)
Kiválaszthatja az egyik gyári szabványos színbeállítást.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontraszt/Fényerő)
Beállíthatja a kontraszt és a fényerő szintjét.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Kiválaszthatja a bemene forrást.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Main Menu (Főmenü)
Megnyithatja a képernyőn megjelenő (OSD) menüt.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Exit (Kilépés)
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Kiléphet a gyorsmenüből.
MEGJEGYZÉS: Nyomja meg az 5 gombot a gyorsmenüből való kilépéshez.
25
Gyorsgombok
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen
lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
GombLeírás
1Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a "User
Mode" (Felhasználói üzemmód) kiválasztásához. Ezután válassza ki
az akválni kívánt felhasználói módot.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3A gombok hosszan tartó megnyomásával zárolhatja/kioldhatja az
OSD-menüt.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa megnyomva
mindkét gombot 10 másodpercig az OSD-menü zárolásához, illetve
feloldásához.
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a
képernyőn:
26
GombLeírás
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombokat a Power (Főkapcsoló)
gomb zárolásához/kioldásához.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa lenyomva mindkét
gombot 10 másodpercig a Power (Főkapcsoló) gomb zárolásához/
kioldásához.
Ha a Power (Főkapcsoló) gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik
meg a képernyőn:
3 + 5A gombok megnyomásával megjelenítheti, illetve elrejtheti a
rendszerindítási képernyőt, amikor a monitor be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
GombLeírás
5Nyomja meg a gombot a Kékfény-szűrő funkció engedélyezéséhez/
leltásához.
Blue Light Filter
On
MEGJEGYZÉS: A számítógépek képernyőinek hosszú ideig
tartó használata szemirritációt és kényelmetlen
érzést okozhat. Az ilyen jellegű hatások
csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy
tartson időnként szünetet a képernyőtől távol,
és pihentesse a szemét.
28
A beállítások kongurálása
Általános műveletek
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválaszto menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
29
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt menülehetőség kiválasztásához.
3840 X 1600 @ 60Hz
VP3881
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
On
Off
Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos menüelemek módosításakor a felhasználónak nem kell
megérintenie a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
30
VP3881
VP3881
50
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
GombútmutatóGombútmutató
5. Nyomja meg a 4 gombot az előző menübe való visszatéréshez.
MEGJEGYZÉS: Az OSD-menüből történő kilépéshez nyomja meg az 5 gombot.
31
A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Input Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto DetectOn
O
Volume(-/+, 0~100)
MuteOn
O
Audio InputAuto
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Sonic ModeStandard
ViewMode
Music
Theater
Audio OnlyOn
O
O
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
32
FőmenüAlmenüMenübeállítás
ViewMode
DesignerCAD/CAMUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
AnimaonUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Video EditUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
PhotographerRetroUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
PhotoUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
LandscapeUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
PortraitUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
33
Advanced-Gamma(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone(-/+, 0~100)
Skin Tone(-/+, 0~10)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Fast
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
UniformityOn
O
Film ModeOn
O
FreeSyncOn
O
HDR10On
O
36
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Setup Menu
Language SelectEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon
Noce
On
O
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
Power IndicatorOn
Auto Power OOn
Sleep30 Minutes
On
O
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
37
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Setup Menu
Mul-PictureO
Quad Windows
Top-LeDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Top-RightDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Boom-LeDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Boom-RightDisplayPort
HDMI 1
PBP Top-Boom
PBP Le-Right
HDMI 2
Type C
Top SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Boom SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
Le SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
38
Right SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Setup Menu
Mul-PicturePIP
Dual Color
PIP Source SelectDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
PIP PosionPIP H. Posion
(-/+, 0~100)
PIP V. Posion
(-/+, 0~100)
PIP Size(-/+, 0~100)
Swap
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
Nave
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Nave
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Tex t
MAC
CAD/CAM
Animaon
39
Video Edit
Retro
Photo
Landscape
Portrait
Monochrome
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Setup Menu
ECO ModeStandard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPortDisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0On
O
DDC/CIOn
O
Save AsUser 1
User 2
On
O
On
O
All Recall
User 3
Recall
40
Menübeállítások
Input Select (Bemenet kiválasztása)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Input Select (Bemenetválasztás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az Input Select (Bemenet
kiválasztása) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához. Ezután
nyomja meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
41
Audio Adjust (Audiobeállítás)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Audio Adjust (Hangbeállítás) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az Audio Adjust (Audiobeállítás)
menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt lehetőség kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához,
majd a 3 gombot a beállítás megerősítéséhez (ha alkalmazható).
MenübeállításLeírás
Volume (Hangerő)Módosíthatja a hangerőszintet.
Mute (Némítás)A beállítás engedélyezésével átmene időre kikapcsolhatja
a hangot.
Audio Input
Kiválaszthatja az audiobemene forrást.
(Audiobemenet)
Sonic Mode
Három lejátszási slus közül választhat.
(Sonic üzemmód)
Audio Only
Csak hanglejátszás engedélyezése.
(Csak audió)
O (Kikapcsolva)Lelthatja a funkciót.
42
ViewMode (Nézet mód) menü
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a ViewMode (Megtekintési mód) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a ViewMode (Nézet mód)
menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MenübeállításLeírás
O (Kikapcsolva)Lelthatja a funkciót.
Game (Játék)Ezt a beállítást játékokhoz válassza.
Movie (Film)Ezt a beállítást lmnézéshez válassza.
WebEzt a lehetőséget válassza a világhálón történő böngészéshez.
Text (Szöveg)Ezt a beállítást szöveg alapú feladatokhoz válassza.
MACEzt a beállítást akkor válassza, ha a monitort Mac gépekhez
csatlakoztatja.
Designer
(Tervező)
Photographer
Ezt a beállítást grakai tervezési fájlok megtekintéséhez
válassza.
Ezt a beállítást fotófájlok megtekintéséhez válassza.
(Fényképész)
43
Color Adjust (Színbeállítás) menü
MEGJEGYZÉS: A felhasználó egyéni beállításaitól függően előfordulhat, hogy
néhány almenüt nem lehet módosítani.
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Color Adjust (Színbeállítás)
menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
MenübeállításLeírás
Contrast/
Brightness
(Kontraszt/
Fényerő)
Contrast (Kontraszt)
Beállíthatja a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közö
különbség mértékét, és módosíthatja a képen lévő fekete és
fehér mennyiségét.
Brightness (Fényerő)
Beállíthatja a képernyőkép háérének fekete szintjét.
44
MenübeállításLeírás
Color Format
(Színformátum)
Szabványos színA monitor több kijelzőipari színszabvánnyal rendelkezik.
A monitor automakusan képes észlelni a bemene jel
színformátumát. Manuálisan módosíthatja a színformátum
beállításokat, hogy illeszkedjenek a elyes színformátum
tartományhoz, ha a színek nem jelennek meg helyesen.
• Auto (Automakus): Automakusan felismeri a
színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
• RGB (Full Range) (RGB (Teljes tartomány)): A bemene jel
színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
• RGB (Limited Range) (RGB (Korlátozo tartomány)): A
bemene jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve
fehér szint korlátozo.
• YUV (Full Range) (YUV (Teljes tartomány)): A bemene jel
színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
• YUV (Limited Range) (YUV (Korlátozo tartomány)): A
bemene jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve
fehér szint korlátozo.
Mindegyik színmód a monitor különféle alkalmazási céljára
választható ki.
Custom (Egyéni)
• sRGB: Az sRGB szabvány precíz színskálája és gammája.
• EBU: Az Európai Műsorsugárzók Uniója (European
Broadcasng Union) által kiado szabvány precíz
színskálája és gammája.
• SMPTE-C: Az SMPTE-C szabvány precíz színskálája és
gammája.
• REC 709: Precíz színskála és az ITU-R Rec. 709-es szabvány.
• DICOM SIM: A gamma görbék egy DICOM szimulációhoz
vannak beállítva.
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
• Bluish (Kékes): Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
• Cool (Hűvös): Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
• Nave (Nav): Egy alapértelmeze színhőmérséklet.
Általános grakus tervezés és rendszeres használat
esetén ajánlo.
• Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
• User (Felhasználói): Egyéni felhasználói beállítások.
45
MenübeállításLeírás
Custom (Egyéni)
Gamma
Manuálisan beállíthatja a monitor szürkeárnyalatos
szintjeinek fényerőszintjét.
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás)
A sötét jelenetek fényesítésével fokozo láthatóságot és
részletgazdagságot biztosít.
Advanced DCR (Speciális DCR)
Automakusan észleli a képjelet, és intelligensen vezérli
a háérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete
feketébbé tételi képességét a sötét jelenetekben, a fehéret
pedig fehérebbé tegye a fényes környezetekben.
Gain (Nyereség)
A fehér hőmérsékletének beállításával testreszabhatja a
User Color (Felhasználói szín) beállítást (amely Felhasználói
módban menthető) vagy egy speciális színhőmérséklet- és
nyereségértéket (vörös, zöld, kék).
Oset (Eltolás)
Beállíthatja a fekete szinteket vörös, zöld és kék esetén.
A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a
felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb
vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét
jeleneteket.
Hue (Árnyalat)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta
és sárga) árnyalatát.
Saturaon (Telíteség)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta
és sárga) színmélységét.
Recall (Visszahívás)
Minden Custom, azaz testreszabható beállítás visszaállítása
alapértelmeze értékre.
46
MenübeállításLeírás
Color Calibraon
(Színkalibrálás)
A ViewSonic® Colorbraon alkalmazásban a monitort
meghatározo színérzékelőkkel kalibrálhatja.
• CAL 1: A megjelenítés az 1. felhasználói kalibrációs
móddal történik.
• CAL 2: A megjelenítés a 2. felhasználói kalibrációs
móddal történik.
• CAL 3: A megjelenítés a 3. felhasználói kalibrációs
móddal történik.
• Color Calibraon Noce (Színkalibrációs megjegyzés):
A kalibrációs megjegyzésekkel kapcsolatos beállításokat
kongurálhatja.
Remind Schedule Hour (Emlékeztetés ütemezésének
órája): Beállíthatja a kalibrációs emlékeztető üzenet
ütemezését.
Számláló [#####] óra: Megjeleníthe az utolsó
kalibrálás óta eltelt időt.
• Recall (Visszahívás): Visszaállíthatja a Color Calibraon (Színkalibrálás) lehetőséghez kapcsolódó beállításokat az
alapértelmeze értékekre.
47
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menü
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Manual Image Adjust (Kézi
képbeállítás) menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután
nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
Automakusan egyforma képméretarányra nagyítja az
erede képet függőleges és vízszintes irányban, hogy a
kép kitöltse a képernyőt.
Low Input Lag
(Alacsony bemene
Kiválaszthatja a megfelelő sebességet, hogy a bemenet a
kimene latencia szerint legyen csökkentve.
késleltetés)
Response Time
(Válaszidõ)
Beállítja a válaszidőt, simíto képeket hozva létre
csíkozás, homályosodás vagy szellemképesedés nélkül.
48
MenübeállításLeírás
Blue Light Filter
(Kék fény szűrő)
Uniformity
(Egyformaság)
Film Mode
(Film mód)
FreeSync
HDR10Csökkenthe egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék
fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Kompenzálja a luminancia és a szín egységességének
esetleges egyensúlytalanságát a képernyőn, például
a sötét pontokat, az egyenetlen fényerőt, illetve az
olvashatatlan képeket.
A jobb képminőséggel egyenletessé tehe a képkockák
közö átmeneteket videonézés közben. A lm mód
csak olyan videók esetében érhető el, amelyek
képkockasebessége 24 képkocka/mp.
Véget vet a szaggato játéknak és a töredeze képkockáknak
a gördülékeny, elváltozásmentes teljesítménnyel látszólag
bármilyen képkockasebesség melle.
kiemelések és az árnyékok részletei jól láthatók legyenek.
További tudnivalókért lásd a “HDR10 (High-DynamicRange)” fejezetet i: 52. oldal.
49
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Setup Menu (Beállítás menü)
menübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
50
MenübeállításLeírás
Language Select
(Nyelv kiválasztása)
Resoluon Noce
(Felbontási értesítés)
Informaon
(Információ)
OSD Timeout
(OSD Időtúllépés)
OSD Background
(OSD Háér)
Power Indicator
(Áramjelző)
Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek
közül az OSD-menühöz.
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesí
a felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési
felbontáshoz nem a helyes nav beállítás van megadva.
Megjeleníthe a monitorral kapcsolatos információkat.
Beállíthatja, hogy az OSD-menü mennyi ideig legyen
látható a képernyőn.
Megjeleníthe vagy elrejthe az OSD-háeret, amikor az
OSD-menü megjelenik a képernyőn.
Be- vagy kikapcsolhatja a működésjelzőt. Ha a
beállításhoz az On (Be) érték van megadva, a
tápfeszültség jelzőfénye kék színnel világít, amikor az
eszköz be van kapcsolva.
Auto Power O
(Áram automakus
kikapcsolása)
Sleep (Alvás)Beállíthatja, hogy mennyi inakvitási idő teljen el, mielő
A beállítás engedélyezése esetén a monitor
automakusan kikapcsol egy meghatározo idő eltelte
után.
a monitor átvált alvó üzemmódra.
51
MenübeállításLeírás
Mul-Picture
(Több kép)
O (Kikapcsolva)
Lelthatja ezt a funkciót.
Quad Windows
Megjelenít négy ablakot egy 2x2-es feloszto képernyőn.
A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene
forrást. További tudnivalókért lásd a “Quad Windows
(Négyfelé oszto képernyő)” fejezetet i: 57. oldal.
PBP Top-Boom
Megjelenít két ablakot – egy 1x1-es feloszto képernyőt
– egymás melle a képernyő tetején és alján. A
felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a
bemene forrást. További tudnivalókért lásd a “PBP
(Picture-by-Picture)” fejezetet i: 59. oldal.
PBP Le-Right
Megjelenít két ablakot – egy 1x1-es feloszto képernyőt
– egymás melle a képernyő bal és jobb oldalán. A
felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a
bemene forrást. További tudnivalókért lásd a “PBP
(Picture-by-Picture)” fejezetet i: 59. oldal.
PIP
Felosztja a képernyőt két részre: egy főablakra és egy
beágyazo ablakra. A felhasználó mindegyik képernyőhöz
megadhatja a bemene forrást. További tudnivalókért
lásd a “PIP (Picture-in-Picture)” fejezetet i: 61. oldal.
Dual Color (Keős szín)
Megjeleníthet két különböző színbeállítást PIP vagy PBP
módban. További tudnivalókért lásd a “Dual Color (Keős
szín)” fejezetet i: 55. oldal.
ECO Mode
(ECO Mód)
DisplayPortEngedélyezhe a DisplayPort 1.1 vagy 1.2 támogatását.
HDMI 2.0Engedélyezhe vagy lelthatja a HDMI 2.0 támogatását.
DDC/CIA beállítás engedélyezése esetén a monitor vezérlése a
Save As
(Mentés másként)
Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás
alapján.
grakus kártyán keresztül történik.
Beállíthatja a személyre szabo OSD-kongurációkat
a User 1 (Felhasználói 1), a User 2 (Felhasználói 2)
és a User 3 (Felhasználói 3) beállításhoz. További
tudnivalókért lásd: "Gyorsgombok" i: 26. oldal.
All Recall (Összes
visszahívása)
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmeze értékeit.
52
Speciális funkciók és beállítások
Ez a fejezet a monitor speciális szolgáltatásait ismerte.
HDR10 (Nagy dinamikatartomány)
Csökken egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a kiemelések és az árnyékok
részletei jól láthatók legyenek.
MEGJEGYZÉS:
győződjön meg arról, hogy a HDR beállítást először az eszközén
akválja, mielő engedélyezné a HDR10 funkciót a monitoron.
Az Xbox One S vagy a PS4 HDR-beállítását például először be kell
kapcsolni, mielő HDR10 videotartalmat lehetne megjeleníteni.
Xbox One SPS4 Pro
A HDR10 funkció engedélyezéséhez tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Manual Image Adjust (Kézi
képbeállítás) menübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a HDR10 elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az On (Be) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP3881
Input
Select
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
53
KVM
A KVM funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználó egyetlen billentyűzet és
egér segítségével vezéreljen két olyan számítógépet, amely a monitorhoz van
csatlakoztatva.
MEGJEGYZÉS: Csak PBP (Picture-by-Picture) módban használható.
Ha két számítógépet szeretne csatlakoztatni a monitorhoz, tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a „C” pusú USB-kábel egyik végét a monitoron lévő „C” pusú
USB-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő „C”
pusú USB-portba.
2. Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a monitoron lévő DisplayPortaljzatba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő
DisplayPort- vagy mini DP-portba.
3. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal
ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
Type-C
Type-C
54
A PBP mód engedélyezéséhez tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a PBP Left-Right (PBP bal-jobb) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a PBP mód engedélyezéséhez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
A KVM funkció akválásához tegye a következőket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az 1 gombot 1 másodpercig a KVM funkció
akválásához.
2. Ezután képes lesz mozgatni a kurzort a két képernyő (bal és jobb ablak) közö.
55
Dual Color (Keős szín)
A monitor keős színmotort tartalmaz, hogy két különböző színbeállítást lehessen
megjeleníteni PIP (Picture-in-Picture) vagy PBP módban. Mindkét ablakban
(a főablakban és a másodlagos ablakban is) különböző színbeállításokat lehet
megadni.
FőablakMásodlagos ablak
MEGJEGYZÉS: A PIP vagy PBP mód engedélyezéséhez lásd: a „Mul-Picture
(Több kép)” fejezet a következő oldalon:57.
A Keős szín kongurálásához:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Dual Color (Kettős szín) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
5. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt színbeállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
56
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS1
FPS2
3840 X 1600 @ 60Hz
Mul-Picture (Több kép)
A Mul-picture (Több kép) használatával a felhasználók fokozoan testreszabhatják
a munkaterületüket, amelynek során akár négy feloszto ablakot is
megjeleníthetnek a különféle bemenetekről, és nagy felbontású tartalmakat
jeleníthetnek meg különböző képméretarányokkal, anélkül hogy az erede
bemene forrásokról érkező jel torzulna.
A Több kép mód engedélyezéséhez tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Quad Windows (Négy ablak), PBP Top-Bottom
(PBP fent-lent), PBP Left-Right (PBP bal-jobb) vagy PIP elem kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a kívánt módba történő belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
57
Quad Windows (Négy ablak)
Bal felső ablakJobb felső ablak
Bal alsó ablakJobb alsó ablak
Az egyes ablakok bemene forrásának megadásához tegye a következőket:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Quad WIndows (Négy ablak) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
5. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot azon ablak kiválasztásához, amelynek bemeneti forrását meg kívánja változtatni. Ezután nyomja meg a 3 gombot.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
Setup Menu
58
3840 X 1600 @ 60Hz
6. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
59
PBP (Kép a képben)
Felső ablak
Bal ablakJobb ablak
Alsó ablak
PBP Top-BoomPBP Le-Right
MEGJEGYZÉS: Ha teljes méretű képet szeretne megjeleníteni az ablakokban,
módosítsa a képernyő felbontását 3840 x 1080 értékre a PBP
Top-Boom (PBP Felső-Alsó) mód esetén vagy 1920 x 2160
értékre a PBP Le-Right (PBP Bal-Jobb) mód esetén.
A PBP kongurálásához:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a PBP Top-Bottom (PBP fent-lent) vagy PBP
Left-Right (PBP bal-jobb) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot
az almenübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
Bottom Source
Setup Menu
Swap
60
3840 X 1600 @ 60Hz
5. A bemene forrás módosításához válassza ki a forrás helyét (Top Source/Boom
Source (Felső forrás/Alsó forrás) vagy Le Source/Right Source (Bal forrás/Jobb
forrás)), majd nyomja meg a 3 gombot.
6. Ezután nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához,
és megerősítésképpen a 3 gombot.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
7. A két ablak felcseréléséhez válassza ki Swap (Felcserélés) lehetőséget, majd
nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
61
PIP (Kép a képben)
Főablak
Beágyazo ablak
A PIP kongurálásához:
1. Nyomja meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Multi-Picture (Osztott képernyő) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a PIP elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP3881
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
5. A kis ablak bemene forrásának módosításához válassza ki a PIP Source
Select (PIP forrás választása) elemet, majd nyomja meg a 3 gombot. Ezután
nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához, és
megerősítésképpen a 3 gombot.
62
6. A kis ablak helyzetének módosításához válassza ki a PIP Posion (PIP helyzet) elemet, majd nyomja meg a 3 gombot.
Nyomja meg a 3 gombot a PIP H.Posion (PIP V. helyzet) vagy PIP V.Posion
(PIP F. helyzet) kiválasztásához.
Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához, majd a 3 gombot
a beállítás megerősítéséhez.
7. A kis ablak méretének módosításához válassza ki a PIP Size (PIP méret) elemet,
majd nyomja meg a 3 gombot. Ezután nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás
módosításához.
8. A két ablak felcseréléséhez válassza ki Swap (Felcserélés) lehetőséget, majd
nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
63
Colorbraon+
A hosszú távú színhűség biztosításához néhány speciális modell támogatja a
hardveres színkalibrálás funkciót. A Colorbraon+ alkalmazás telepítőfájlja
megtalálható i:
hp://color.viewsonic.com/support/soware/ weboldalon keresztül.
A szabványos monitorcsomag nem tartalmazza a színérzékelőt, amelyre a
Colorbraon+ alkalmazásnak szüksége van a kalibrálási folyamat elvégzéséhez.
A kompabilis érzékelők közö a következők szerepelnek:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX sorozat
64
Színvakság üzemmód
A vDisplayManager szoveren keresztül a megjelenítő kééle Color Színvakság
üzemmódot támogat:
• Színszűrő• Szimuláció
A színvak felhasználók akválhatják a Color Filter (Színnszűrő) szolgáltatást a
képernyőn lévő részletek jobb kivehetősége érdekében.
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Red-green
Contrast: channel 280%
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
A tervezők akválhatják a Simulaon (Szimuláció) szolgáltatást, amivel áekinthek
terveiket és meggyőződhetnek, hogy azok színvaklátás-kompabilisek-e.
This mode allows you to simulate different colors
from colorblinder perspecve. Please select the
custom mode you would like to save to and choose
the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to
Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your
extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
MEGJEGYZÉS: A vDisplayManager szover innen letölthető:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/
65
Firmware-frissítés
A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az
a legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. A
mellékelt USB-kábellel és a vDisplayManager alkalmazás segítségével egyszerűen
frissíthe a monitor rmware-ét.
A rmware frissítéséhez tegye a következőket:
1. Töltse le és telepítse a vDisplayManager alkalmazást:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/.
2. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal
ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
3. Indítsa el a vDisplayManager alkalmazást. Jelölje ki a Advanced (Haladó) lapfület
az oldalsó menüben.
4. Kattintson az Update (Frissítés) elemre, hogy ellenőrizze, állnak-e rendelkezésre
frissítések a monitor firmware-éhez.
5. Várjon, amíg a frissítési folyamat befejeződik (lehetőség szerint).
MEGJEGYZÉS: A rmware-frissítés folyamatának megszakítása esetén a monitor
helyrehozhatatlanul károsodhat. Ne húzza ki az USB-kábelt, és
ne kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
66
Függelék
Műszaki adatok
ElemKategóriaMűszaki adatok
LCD
Bemene jel
Kompabilitás
TípusIPS pusú, a-si TFT LCD,
Akv mátrix 3840 x 1600,
0,22908 mm x 0,22908 mm pixelméret
Kijelzőméret96,52 cm, 38"
SzínszűrőRGB függőleges csík
ÜvegfelületTükröződésmentes típus (Haze 25%), kemény
bevonat (3H)
Videoszink.TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v. 2.0): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
DisplayPort (v. 1.2a): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
Type C: fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
PCMax. 3840 x 1600
MacintoshMax. 3840 x 1600
Ajánlo3840 x 1600, 60Hz
67
ElemKategóriaMűszaki adatok
Felbontás¹
Támogato• 3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 3840 x 1600 @ 60Hz
• 3840 x 1080 @ 60Hz
• 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 2160 @ 60Hz
• 1920 x 1600 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
Tápegység²
Display Area
(Kijelző terület)
Bemene
feszültség
Teljes pásztázás
(V x F)
AC 100-240V, 50/60Hz (automakus váltás)
879,67 x 366,53 mm (34,63” x 14,43”)
68
ElemKategóriaMűszaki adatok
Üzemeltetési
feltételek
Tárolási feltételek
Méret
Fali rögzítés
Súly
Energiatakarékos
üzemmódok
Hőmérséklet0° C – 40° C (32° F – 104° F)
Páratartalom20% és 90% közö (nem lecsapódó)
Tengerszint fele
magasság
Hőmérséklet-20° C – 60° C (-4° F – 140° F)
Páratartalom5% és 90% közö (nem lecsapódó)
Tengerszint fele
magasság
Fizikai
(Sz x Ma x Mé)
Méret100 x 100 mm
Fizikai12,58 kg (27,73 lbs)
Be³52W (jellemző) USB audió PD DP nélkül
O (Kikapcsolva)≤ 0,3 W
16 404 láb (4,9 km)
40 000 láb (12,1 km)
896 x 398 x 103,14 mm
(35,28” x 24,77” x 11,76”)
203W (jellemző) Teljes terhelés melle
¹ Ne állítsa a számítógépben lévő grakus kártyát ezen időzítési módokat meghaladó értékre, mert eől
végleg megrongálódhat a kijelző.
² Kérjük, hogy ViewSonic® vagy jóváhagyo forrásból származó hálóza tápegységet használjon.
³ A tesztelés az EEI szabványok szerint történt.
69
Szójegyzék
Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos
szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automakusan észleli a képjelet és intelligensen
vezérli a háérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé
tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes
környezetben.
All Recall (Összes visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári alapértékekre, ha a kijelző a jelen
kézikönyv „Műszaki adatok” című részében felsorolt gyári, előre beállíto
időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS: (Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language
Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Áram
reteszelése) beállításokkal végze módosításokat.
Audio Adjust (Audiobeállítás)
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek közö,
ha egynél több forrása van.
Auto Detect (Automakus észlelés)
B
Ha az aktuális bemene forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor
automakusan a következő bemene lehetőségre vált át. Ez a funkció
néhány modellen alapértelmezés szerint le van ltva.
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozo láthatóságot és részletgazdagságot
nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a
megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háér fekete szintjeit.
70
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának
segítésére, hogy illeszkedjen a felhasználók igényeihez.
Color Format (Színformátum)
A monitor automakusan képes észlelni a bemene jel színtartományát.
Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek
a helyes színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék
használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat
válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
F
Panel alapértelmeze
beállítása
Panel Default (Panel
alapértelmeze beállítása)
Bluish (Kékes)Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
Cool (Hűvös)Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
Nave (Nav)Alapértelmeze színhőmérséklet. Általános
Warm (Meleg)Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
User (Felhasználói)Egyéni felhasználói beállítások.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háere (fekete szint) és az előtér (fehér szint)
közö.
FreeSync
A FreeSync technológia véget vet a szaggato játéknak és a töredeze
Panel erede állapota
A panel alapértelmeze módja.
használathoz ajánlo.
G
képkockáknak a gördülékeny, elváltozásmentes teljesítménnyel látszólag
bármilyen képkockasebesség melle.
Játék mód
Integrált, játékorientált OSD felépítés előre kalibrált FPS, RTS és MOBA
játékbeállításokkal. Az egyes üzemmódok funkcióinak testreszabását játékok
közben történő teszteléssel végezték el, ezenkívül olyan beállításokkal,
amelyek a szín és a technológia opmális kombinációját teszik lehetővé.
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor
szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét.
71
H
HDR10 (Nagy dinamikatartomány)
Csökken egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a kiemelések és az
árnyékok részletei jól láthatók legyenek.
MEGJEGYZÉS: Csak HDR10 videotartalmak esetében használható.
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
I
L
Informaon (Információ)
Megjelení a grakus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot
(videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic®
webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges
frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a
videokártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz például azt jelen, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési sebesség 60 Hertz.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Átvált a különböző bemene lehetőségek közö, amelyek a monitorhoz
rendelkezésre állnak.
Low Input Lag (Alacsony bemene késleltetés)
A ViewSonic® alacsony bemene késleltetést kínál egy monitorfolyamatcsökkentő révén, amely csökken a jel latenciáját. A „Low Input Lag”
(Alacsony bemene késleltetés) almenüben választhatja ki a megfelelő
sebességet a kívánt használathoz.
72
M
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjelení a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben
a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel
kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári alapértékekre, ha a kijelző a jelen
kézikönyv „Műszaki adatok” című részében felsorolt gyári, előre beállíto
időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS:
• (Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language Select”
(Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Áram reteszelése)
beállításokkal végze módosításokat.
• A Memory Recall (Memória előhívása) a megjelenítő
alapértelmeze gyári kongurációját és beállításait tartalmazza. A
Memory Recall (Memória előhívása) az a beállítás, amely szerint a
termék megfelel az ENERGY STAR® követelményeinek. Bármilyen, a
O
megjelenítő alapértelmeze gyári kongurációját és beállításait
érintő módosítás megváltoztatja az energiafogyasztást, illetve
értelemszerűen az energiafogyasztás mértékét az ENERGY STAR®
minősítés odaítéléséhez szükséges határértéken túl növelhe. Az
ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) által
kiado energiatakarékossági irányelvek gyűjteménye. Az ENERGY
STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének és az
Egyesült Államok Energiaügyi Minisztériumának közös
programja, amely energiahatékony termékek és
gyakorlatok révén segít mindannyiunkat a
költségmegtakarításban, és védi a környezetet.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágo képre vonatkozik. A monitoron lévő
egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a lm külső szélei nem láthatók.
P
PIP (Picture-in-Picture)
Felosztja a képernyőt két részre: egy főablakra és egy beágyazo ablakra. A
felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást.
PIP Swap (PIP felcserélés)
Ez lecseréli a főkép forrását az alkép forrására.
73
R
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resoluon Noce (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás
nem a helyes nav felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának
beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
Response Time (Válaszidõ)
Simíto képeket hoz létre csíkozás, homályosodás vagy szellemképesedés
nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább grakaintenzív játékhoz,
és bámulatos képminőséget nyújt sportok vagy akciólmek nézése közben.
S
V
Saturaon (Telíteség)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga)
színmélységét.
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből
a beállításokból sok akválhat on-screen display értesítéseket. így a
felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game
(Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC” és „Mono”
előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakítoák
ki, hogy opmalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző
képernyőalkalmazásokhoz.
Y
YUV színtér
A YUV színtér a színes képek és videók feldolgozásához használható;
gyelembe veszi az emberi szem azon tulajdonságait, amelyek lehetővé
teszik a színintenzitás komponenseinek csökkente sávszélességét, anélkül
hogy észlelésbeli torzulás következne be.
74
Hibaelhárítás
Ez a rész azokat az általános problémákat ismerte, amelyek a monitor használata
közben előfordulhatnak.
Probléma vagy hibaLehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség• Győződjön meg arról, hogy a monitort bekapcsolta a
Power (Főkapcsoló) gomb megnyomásával.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és szorosan
van csatlakoztatva a monitorhoz és a konnektorhoz.
• Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a
hálóza aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az
aljzatban van áram.
A monitor be van
kapcsolva, de nem
jelenik meg kép a
képernyőn
Hibás vagy szokatlan
színek
A képernyőn látható
kép túl világos vagy
túl sötét
A képernyőn látható
kép szakadozik
• Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva.
• Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van
kiválasztva.
• Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik,
ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról,
hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha
a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak
vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
• Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
• Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van
kiválasztva.
• Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának
érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
• Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva.
A kép homályos• Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
A képernyő nincs
megfelelően középre
állítva
A képernyő sárgás
színezetű
• Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az
OSD-menüben.
• Ellenőrizze a képméretarányt.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő)
ki van kapcsolva.
75
Probléma vagy hibaLehetséges megoldások
Az OSD-menü
nem jelenik meg a
képernyőn/Az OSD
kezelőszervei nem
érhetők el.
A kezelőpanelen
lévő gombok nem
működnek
Néhány menüelemet
nem lehet kiválasztani
az OSD-menüben
Nincs audiokimenet
• Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva.
Amennyiben igen, nyomja meg és tartsa lenyomva a
2 és 3 gombot 10 másodpercig.
• Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt,
csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Egyszerre csak egy gombot nyomjon meg.
• Indítsa újra a számítógépet.
• Módosítsa a ViewMode (Nézet mód) beállítást vagy a
bemene forrást.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Fülhallgató vagy fejhallgató használata esetén
ellenőrizze, hogy a mini sztereó aljzat csatlakoztatva van.
• Győződjön meg arról, hogy a hang nincs elnémítva, és
a hangerő nincs 0 szintre állítva.
• Ellenőrizze az Audio Input (Audiobemenet) beállítást.
A monitor beállítása
nem lehetséges
A monitorhoz
csatlakoztato
USB-eszközök nem
működnek
Külső eszköz le
csatlakoztatva,
viszont nem jelenik
meg kép a képernyőn
• Győződjön meg arról, hogy a monitoron és a monitor
közelében nincsenek akadályok, és a monitor körül
elegendő szabad hely van.
• További információkért lásd: a „A megtekintési szög
beállítása” fejezet a következő oldalon:19.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően
van csatlakoztatva.
• Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha lehetséges).
• Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel,
ezért csatlakoztassa az ado eszközt közvetlenül a
számítógéphez.
• Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség be van
kapcsolva.
• Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján
lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a
csatlakozás hibás lehet.
76
Karbantartás
Általános óvintézkedések
• Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálóza
aljzatból.
• Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor
képernyőjére vagy burkolatára.
• Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb
foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb
árnyalatúak esetében.
A képernyő sztása
• A képernyőt törölje át egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel
eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
• Ha a képernyő még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és
alkoholmentes üvegsztót egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje
át vele a képernyőt.
A burkolat sztása
• Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
• Ha a burkolat még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású sztószert egy szta, puha, szöszmentes
ruhadarabra, és törölje át vele a burkolat felületét.
Felelősség kizárása
• A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy
alkoholtartalmú sztószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán.
Néhány vegyi sztószerről bebizonyosodo, hogy károsítják a monitor
képernyőjét és/vagy burkolatát.
• A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy
alkoholtartalmú sztószerek használata mia következnek be.
77
A termék frissíthetősége és javíthatósága
Az alábbi lista a termék eladásától számíto
legalább 5 évig elérhető hardverfunkciókat
tartalmazza.
FrissíthetőJavíthatóCserélhető
Fő processzor(ok) vagy SOC
Memória
HDD
Vezeték nélküli hálóza képesség
Videokártya
Akkumulátor
Venlátor-szerelvény
Kamera
Ujjlenyomat-olvasó
Kijelző-szerelvény
Billentyűzet
Belső tápegység
NemNemIgen
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
NemNemIgen
N/AN/AN/A
NemNemIgen
MEGJEGYZÉS: *N/A = A termékre nem alkalmazható.
78
Szabályozási és szervizelési tudnivalók
Megfelelőséggel kapcsolatos információk
Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot
tartalmazza. A jóváhagyo kapcsolódó alkalmazások esetében az ado egységen
lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.
FCC-megfelelőségi nyilatkozat
Ez a monitor megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor
működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor
nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden
beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez
vezethetnek. Ez a monitor tesztelve le, amelynek során megállapítoák, hogy
megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCCszabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy leek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő
használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha
nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia,
hogy egy ado felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor
káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés
kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg
elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
• Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
• Növelje a berendezés és a vevőegység közö távolságot.
• Az eszközt ne ugyanarra az elektromos áramkörre csatlakoztassa, mint a
vevőegységet.
• Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és
televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye gyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló
fél által kifejeze formában jóvá nem hagyo módosítások és átalakítások
érvényteleníthek a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.
Industry Canada-nyilatkozat
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében
Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony
feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
79
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv
rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a
szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi
törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő
rendszerek egyikénél.
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat
Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint le
megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát
az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék
megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizoság (TAC) által közzéte maximális
koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a
fenek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők:
• Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL
és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja
meg az alábbi értékeket:
Rövid távolság (500 mm):max. 3,5 mg lámpánként Közepes hosszúság (> 500 mm és 1500 mm):max. 5 mg lámpánként Nagy távolság (> 1500 mm):max. 13 mg lámpánként
• Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
• Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
• Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet
alkotóelemeként.
80
• Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
• Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
• Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az
üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus
berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia
mátrixanyagokban.
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel
az Indiában kiado, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat
rendelkezéseinek, és ltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a
polibrómozo bifenilek, illetve a polibrómozo difenil-éterek használatát,
amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium
esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározo
mentességeket.
A termék ártalmatlanítása az éleartam végén
A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak
érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön
is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata
intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. További tudnivalókért látogasson el a
A Pantone színt jelent, és egy olyan univerzális színnyelvet biztosít, amely
lehetővé teszi a szín szempontjából krikus döntéseket a munkafolyamat minden
szakaszában a tervezők, gyártók és márkák számára. A ViewSonic ColorPro VP81a
sorozat PANTONE-hitelesíte. A gyári színpontosságát a ViewSonic színtesztek
sorozatával ellenőrizte és hangolta. Ezenkívül e modellsorozat egy mintáját a
Pantone értékelte, és a PANTONE-hitelesíte követelményeinek megfelel, amint
azt a PANTONE Formula Guide Coated teljes, 2161 színből álló színskálájának
szimulációja során tesztelték.
A ViewSonic ColorPro VP81a sorozat lehetővé teszi a magabiztos tervezést.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyze védjegye.
A Microso, a Windows és a Windows embléma a Microso Corporaon bejegyze
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a
ViewMeter a ViewSonic® Corporaon bejegyze védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Associaon bejegyze védjegye. A DPMS, a
DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyze védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporaon megállapítoa, hogy
ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR®
irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporaon nem vállal felelősséget az
útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és
hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért,
amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata
mia következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporaon fenntartja
a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül
megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül
változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható
semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporaon előzetes írásbeli
engedélye nélkül.
VP3881a_UG_HNG_1a_20220825
83
Ügyfélszolgálat
A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy
vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS: Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régióWebhelyOrszág/régióWebhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Európa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
84
Korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és
megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális
időszak ala az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul,
akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként
megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és
a cserealkatrészek újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket
tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre vagy
részegységekre a vásárlónak biztosíto erede korlátozo garanciából hátralévő idő
vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A ViewSonic® nem
biztosít garanciát harmadik felek szovereihez, függetlenül aól, hogy azok a termék
részét képezik-e vagy a felhasználó által leek-e telepítve, ezenkívül a jogosulatlanul
telepíte hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl. kivetőlámpákhoz) sem.
(Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően,
amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a
munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
• Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák
vagy eltávolítoák.
• Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia
következnek be:
Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez
mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy elvesztése. Normál elhasználódás. A termék eltávolítása vagy telepítése.
85
• Javítás vagy csere közben előforduló szover- vagy adatveszteségek.
• A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
• A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
• Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic
által megado műszaki tulajdonságoknak.
• A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő
elmulasztása.
• Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
• A monitoron hosszú ideig látható stakus (nem mozgó) képek által okozo károk
(ún. képbeégés).
• Szover – Harmadik felek olyan szoverei, amelyek a termékhez leek
mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepíte.
• Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan
hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl.
kivetőlámpák) telepítése.
• A kijelző felületén lévő bevonat helytelen sztás mia bekövetkező károsodása
vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
• Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak (a termék
falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
• Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni
a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic®
ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a
termék sorozatszámát.
• A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma
leírása és (e) a termék sorozatszáma.
• Vigye el vagy küldje el (bérmentesíte küldeményként) a terméket az erede
csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic®
vállalathoz.
• A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét
illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely
meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség
vélelmeze garanciáját is beleértve.
86
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére
korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
• Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia
keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának
elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó
hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi
veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének
lehetőségéről előre értesülni lehete.
• Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy
egyéb jellegű.
• Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
• A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb
jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem
tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmeze garanciát, illetve nem engedélyezi a
véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fen
korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesíte ViewSonic® termékekre
vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a
ViewSonic® vállalaal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval.
Kína konnentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a
termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használa
feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását
a következő weboldalon tekinthek meg: hp://www.viewsonic.com/eu/ (a
„Support/Warranty Informaon” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban
VSC_TEMP_2007
87
Mexikóban érvényes korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során normál
használat melle anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha
egy termék a garanciális időszak során az anyagát vagy a megmunkálását illetően
hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint megjavítja a terméket,
vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek
újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket és kiegészítőket
tartalmazhatnak.
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® LCD-kijelzőire 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától
függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a
munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
• Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák
vagy eltávolítoák.
• Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia
következnek be:
Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása, jogosulatlan javítási
kísérlet vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a
ViewSonic® által megado műszaki tulajdonságoknak.
Normál elhasználódás. Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
• Azok a termékek, amelyeken az ún. képbeégés nevű jelenség észlelhető, amely
akkor jelentkezik, ha egy stakus kép túl hosszú ideig látható a monitoron.
• Eltávolításkor, telepítéskor, biztosításkor és beállításkor felszámíto szolgáltatói
díjak.
88
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni
a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic®
ügyfélszolgálatával (lásd a mellékelt „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia
a termék sorozatszámát, ezért azt javasoljuk, hogy vásárlás után írja fel a termékkel
kapcsolatos inforrmációkat az alábbi helyen, hogy a későbbiekben bármikor
hivatkozni tudjon rájuk. Kérjük, őrizze meg a vásárlási bizonylatot a garanciával
kapcsolatos igények teljesítéséhez.
Fontos inforrmációk
Termék neve:Típusszám:Dokumentum száma:Sorozatszám:
Vásárlás dátuma:Vásárolt kibővíte garanciát?(I/N)
Ha igen, mikor jár le a garancia?
• A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma
leírása és (e) a termék sorozatszáma.
• Vigye el vagy küldje el a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos
ViewSonic® szervizközpontba.
• A garanciális termékek oda-vissza történő szállításának költéségeit a ViewSonic®
ze.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely
meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség
vélelmeze garanciáját is beleértve.
Károk kizárása:
A ViewSonic® felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére
korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
• Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia
keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának
elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó
hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi
veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének
lehetőségéről előre értesülni lehete.
• Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy
egyéb jellegű.
• Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
• A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
89
A Mexikóban működő értékesítési központ és hivatalos szervizközpont (Centro Autorizado de Servicio) kapcsolaartási
adatai:
A gyártó és az importőrök neve és címe:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com