Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschie-
den haben
Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet
sich ViewSonic®, die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung,
Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere
Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon
überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic®-Produkt, für das Sie sich entschieden haben,
gute Dienste leisten wird.
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
• Sitzen Sie mindestens 45 cm von dem Gerät entfernt.
• Lassen Sie einen Abstand von 10 cm rund um das Gerät, damit eine
angemessene Belüftung gewährleistet bleibt.
• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf
dem Gerät, das die Wärmeableitung beeinträchtigen könnte.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Damit es nicht zu Bränden
oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhaltiger Wärme aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen,
Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonstigen Geräten, die
Temperatur des Gerätes auf gefährliche Werte erhöhen könnten – dazu zählen
auch Verstärker.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Informationen
finden Sie im Abschnitt „Wartung“ dieser Anleitung.
• Berühren Sie den Bildschirm nicht, da sich bei Berührung Öl am Bildschirm
ansammeln kann.
• Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, spitzen oder harten
Gegenständen, da diese den Bildschirm beschädigten könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Stoff oder andere Materialien, die sich zwischen
dem Produkt und dem Möbelstück befinden könnten.
• Achten Sie beim Transportieren des Gerätes darauf, das Gerät nicht fallen zu
lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
• Platzieren Sie das Gerät nicht auf einer unebenen oder unstabilen Oberfläche.
Das Gerät könnte herunterfallen, was Verletzungen und Störungen zur Folge
haben kann.
• Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder Anschlusskabeln.
• Verwenden Sie stets Schränke oder Ständer oder Installationsmethoden, die der
Hersteller des Gerätesets empfiehlt.
• Verwenden Sie stets Möbelstücke, die das Gerät sicher tragen können.
• Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät nicht über den Rand des Möbelstücks, auf
dem er abgestellt ist, hinausragt.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein hohes Möbelstück, wie einen Schrank oder ein
Bücherregal, ohne das Möbelstück und das Gerät an einer geeigneten Stütze zu
fixieren.
• Klären Sie Kinder stets über die Gefahren auf, die entstehen können, wenn sie
auf Möbelstücke klettern, um an das Gerät und damit verbundene Geräte zu
gelangen.
3
• Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen sich wahrscheinlich Kinder
aufhalten.
• Legen Sie nichts, was für Kinder interessant sein könnte, wie etwa Spielzeug oder
Fernbedienungen, auf das Gerät oder auf das Möbelstück, auf dem er abgestellt
ist.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen
Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Gerätes ist gefährlich.
• Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunktionen des geerdeten Netzsteckers
außer Kraft zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten
ausgestattet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker
verfügt über zwei Kontakte und eine dritte Erdungszunge. Der breitere Kontakt/
die Erdungszunge dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, benötigen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll
in die Steckdose zu stecken.
• Entfernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose nicht die Erdungszunge. Achten
Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall entfernt wird.
• Verlegen und führen Sie die an Ihr Gerät angeschlossenen Kabel stets so, dass
niemand darüber stolpern, daran ziehen oder es erfassen kann.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf
getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf
die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt. Nutzen Sie eine Steckdose in
unmittelbarer Nähe des Gerätes, die jederzeit leicht erreicht werden kann.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Bitte überprüfen Sie das Verteilersystem im Gebäude. Es sollte einen
Trennschalter mit 120/240 V, 20 A besitzen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Erweiterungen/Zubehörteile, wie
Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische.
• Falls Sie einen Wagen verwenden, bewegen Sie die Wagen/
Gerät-Kombination äußerst vorsichtig, damit das Gerät nicht umkippt.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten
Fachleuten. Bei Beschädigungen und anderen Beeinträchtigungen muss das
Gerät gewartet oder repariert werden; beispielsweise in folgenden Fällen:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände
in das Gerät gefallen sind.
Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. Wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• Achten Sie beim Einsatz von Ohr-/Kopfhörern darauf, die Lautstärke nicht zu
hoch einzustellen, damit es nicht zu Hörschäden kommt.
4
• Befestigen Sie das Anzeigegerät mit Seilen oder anderen Haltevorrichtungen, die
das Gewicht des Anzeigegerätes mittragen und ein Umfallen des Anzeigegerätes
verhindern können, an der Wand oder an einem festen Gegenstand.
Lochmuster
(B x H)
100 × 100 mm115 × 115 × 2,6 mmØ 5 mm
Schnistellenpad
(B x H x T)
Padloch
VESA wall mounng hole
VESA Wandmontageloch
Schraubenspezikaonen und
-quantät
M4 x 10 mm
4 Löcher
Hinweis:
• Haltevorrichtungen/Seile müssen eine Kraft von 100 N aushalten können.
• Stellen Sie sicher, dass die Seile straff gespannt sind und jeglicher
Spielraum entfernt ist. Die Rückseite des Geräts muss zur Wand zeigen,
um sicherzustellen, dass es unter Einwirkung einer äußeren Kraft nicht
umkippt.
• Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät nicht unter Einwirkung einer
äußeren Kraft, gleich auf welcher Höhe und in welchem Winkel sie angreift,
umkippt.
• Wenn das vorhandene Anzeigegerät befestigt und umgestellt werden soll, gelten
Hinweis: Mitgelieferte Netzkabel und Videokabel können je nach Land variieren.
Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren örtlichen
Händler.
8
Übersicht
Vorderansicht
Bildschirm
Betriebsanzeige-LED
Rückansicht
Ein-/Austaste
1
2
3
4
5
Sicherheitssteckplatz
Type-C
11
3456
72
1. HDMI2. DisplayPort3. USB Type-C4. USB Upstream
5. USB Downstream6. LAN7. DC IN
Hinweis: Weitere Informaonen über die Taste 1/2/3/4/5 und ihre Funkonen
nden Sie unter Abschni „Schnelltasten“ auf Seite 25.
9
Grundeinstellungen
1
Dieser Abschni bietet detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Monitors.
Ständer installieren
1. Platzieren Sie den Monitor mit der Bildschirmseite nach unten auf einem achen,
stabilen Untergrund.
2. Richten Sie die oberen Haken des Ständers wie nachstehend gezeigt an den
Ständermontageschlitzen aus und schieben Sie sie hinein:
2
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Ständer gesichert ist.
Der Schnellfreigaberiegel muss einrasten.
10
3. Heben Sie das Gerät auf einem achen, stabilen Untergrund in seine aufrechte
Posion.
Hinweis: Platzieren Sie das Gerät auf einem achen, stabilen Untergrund.
Andernfalls könnte das Gerät umfallen und beschädigt werden und/
oder Verletzungen verursachen.
11
Wandmontage
Standardabmessungen für Wandmontagesets nden Sie in der nachstehenden
Tabelle.
Hinweis: Nur zur Verwendung mit UL-zerziertem Wandmontageset/-
halterung. Wenden Sie sich für ein Wandmontageset oder einen
höhenverstellbaren Sockel an ViewSonic® oder Ihren Händler vor Ort.
Maximale
Belastbarkeit
14 kg100 × 100 mm115 × 115 × 2,6 mmØ 5 mm
Hinweis: Wandmontagesets werden separat verkau.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie alle Kabel.
2. Platzieren Sie das Gerät mit der Bildschirmseite nach unten auf einem achen,
stabilen Untergrund.
3. Drücken und halten Sie den Schnellfreigaberiegel und heben Sie den Ständer
vorsichg an.
Lochmuster
(B x H)
Schnistellenpad
Padloch
(B x H x T)
Schrauben-
spezikaonen
und -quantät
M4 x 10 mm
4 Löcher
1
2
4. Zum Lösen der Haken langsam nach unten ziehen. Enernen Sie dann den
Ständer.
12
5. Bringen Sie die Montagehalterung an den VESA-Montagelöchern an der Rückseite
des Monitors an. Sichern Sie sie dann mit vier (4) Schrauben (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Moneren Sie den Monitor mit Hilfe der mit dem Wandmontageset gelieferten
Anweisungen an der Wand.
13
Sicherheitssteckplatz verwenden
Schützen Sie Ihr Gerät vor Diebstahl, indem Sie eine Schlossvorrichtung zur
Sicherung des Gerätes an einem festen Gegenstand verwenden.
Zudem kann die Befesgung des Monitors an einer Wand oder einem festen
Gegenstand mit einem Sicherheitskabel dabei helfen, das Gewicht des Monitors zu
tragen, damit der Monitor nicht umkippen.
Nachstehend nden Sie ein Beispiel zur Einrichtung einer Schlossvorrichtung an
einem Tisch.
14
Verbindungen herstellen
Dieser Abschni erläutert die Verbindung des Monitors mit anderen Geräten.
An Stromversorgung anschließen
1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gleichspannungseingang an der Rückseitedes
Gerätes.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
2
1
3
15
Externe Geräte anschließen
HDMI-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres
Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem HDMI-Anschluss Ihres
Computers.
Hinweis: Der Monitor ist mit zwei HDMI-2.0-Anschlüssen ausgestattet.
21
16
DisplayPort-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines DisplayPort-Kabels mit dem DisplayPort-Anschluss.
Schließen Sie dann das andere Kabelende an den DisplayPort- oder Mini-DPAnschluss Ihres Computers an.
Hinweis: Schließen Sie den Monitor am Thunderbolt-Anschluss (v. 1 und
2) an Ihrem Mac an, indem Sie den Mini-DP-Stecker des Mini-DPzu-DisplayPort-Kabels mit dem Thunderbolt-Ausgang Ihres Mac
verbinden. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem
DisplayPort-Anschluss des Monitors.
17
USB-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines USB-Kabels mit einem USB-Anschluss des Monitors.
Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit einem USB-Anschluss Ihres
Computers.
Hinweis: Der Monitor unterstützt drei (3) Arten von USB-Anschlüssen. Beachten
Sie beim Anschluss die folgenden Richtlinien:
• Zwei (2) USB-Type-A-Anschlüsse: Verbindung mit Ihrem/Ihrer Type-APeripheriegerät(en). (z. B. Speichergerät).
Hinweis: Stellen Sie zur Akvierung des USB-Type-A-Anschlusses
sicher, dass Ihr Computer zudem mit dem USB-Type-B-Anschluss
des Monitors verbunden ist.
• Ein (1) USB-Type-B-Anschluss: Verbinden Sie den USB-Type-B-Stecker
(rechteckig mit 2 ausgeschnienen Ecken) mit diesem Anschluss,
verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem USBDownstream-Anschluss Ihres Computers.
• Ein (1) USB-Type-C-Port: Stellen Sie sicher, dass Type-C-Ausgangsgerät
und Kabel die Videosignalübertragung unterstützen.
Type-C
Type-C
18
Ethernet-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende Ihres LAN- (RJ45) Kabels mit dem LAN- (RJ45) Port des
Monitors. Schließen Sie dann das andere Ende an Ihr Netzwerk an.
Network
Als Nächstes müssen Sie Ihren Computer über eine der folgenden Methoden mit
Ihrem Monitor verbinden:
• Type-C-Verbindung:
Type-C
Type-C
Oder per:
• HDMI und USB Upstream• DisplayPort und USB Upstream
19
in
Monitor verwenden
Betrachtungswinkel anpassen
Für opmale Betrachtung können Sie den Betrachtungswinkel mit einer der
folgenden Methoden anpassen:
Höhenanpassung
Senken oder erhöhen Sie den Monitor wie gewünscht (0 bis 130 mm).
Hinweis: Bei der Anpassung fest entlang der Einstellschiene nach unten
drücken, während Sie den Monitor mit beiden Händen an der Seite
halten.
20
Neigungswinkel anpassen
Neigen Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel nach vorne oder
hinten (-2 bis 21 °).
Hinweis: Stützen Sie den Ständer beim Anpassen sicher mit einer Hand,
während Sie den Monitor mit der anderen Hand nach vorne oder
hinten neigen.
21
Schwenkwinkel anpassen
Schwenken Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel (60 °) nach
links oder rechts.
22
Gerät ein- und ausschalten
1. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
2. Schalten Sie den Monitor über die Ein-/Austaste ein.
3. Wenn Sie den Bildschirm wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Ein-/
Austaste noch einmal.
Hinweis: Der Monitor verbraucht weiterhin Strom, solange das Netzkabel an die
Steckdose angeschlossen ist. Bie ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn der Monitor längere Zeit nicht benutzt wird.
23
Bedienfeldtasten verwenden
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Über die Bedienfeldtaste können Sie auf das Schnellmenü zugreifen, Schnelltasten
akvieren, durch das Bildschirmmenü navigieren und Einstellungen ändern.
1
2
3
4
5
Schnellmenü
Berühren Sie zum Akvieren des Schnellmenüs die Taste 1/2/3/4.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Hinweis: Befolgen Sie den Tastenhinweis im unteren Bereich des Bildschirms zur
Auswahl der Opon oder zur Konguraon von Einstellungen.
Standard Color (Standardfarbe)
Wählen Sie eine der voreingestellten Standardfarbeinstellungen.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast (Kontrast)/Brightness (Helligkeit)
Passen Sie Kontrast oder Helligkeit an.
Contrast
Brightness
70
100
Input Select (Eingangswahl)
Zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle.
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Main Menu (Hauptmenü)
Rufen Sie das Bildschirmmenü auf.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
Exit (Beenden)
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 X 1600 @ 60Hz
Setup Menu
Blenden Sie das Schnellmenü aus.
Hinweis: Beenden Sie das SChnellmenü mit der Taste 5.
25
Schnelltasten
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Wenn das Bildschirmmenü ausgeblendet ist, können Sie über die Bedienfeldtasten
schnell auf spezielle Funkonen zugreifen.
TasteBeschreibung
1Halten Sie die Taste zur Auswahl von User mode (Nutzermodus)
5 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie dann zum Akvieren den
gewünschten Nutzermodus.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3Halten Sie die Tasten zum Freigeben/Sperren des Bildschirmmenüs
gedrückt.
Halten Sie beide Taste bei eingeblendetem Menü zum Sperren/
Freigeben des Bildschirmmenüs weitere 10 Sekunden gedrückt.
Falls das Bildschirmmenü gesperrt ist, erscheint nachfolgende
Meldung am Bildschirm:
26
TasteBeschreibung
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4Halten Sie die Tasten zum Freigeben/Sperren der Ein-/Austaste
gedrückt.
Halten Sie beide Taste bei eingeblendetem Menü zum Sperren/
Freigeben der Ein-/Austaste weitere 10 Sekunden gedrückt.
Falls die Ein-/Austaste gesperrt ist, erscheint nachfolgende
Meldung am Bildschirm:
3 + 5Drücken Sie die Tasten zum Ein-/Ausblenden des Startbildschirms,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.