Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca
rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe
oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji
i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają
potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana,
że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył
użytkownikowi.
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Page 3
Spis treści
1. Przestrogi i ostrzeżenia ..................................... 1
2. Wprowadzenie .................................................... 4
1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie
instrukcje.
2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować
zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od
wyświetlacza.
5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować
ostrożność.
6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części
pod wysokim napięciem. Dotknięcie tych elementów grozi
poważnymi obrażeniami.
7. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Ostrzeżenie:
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urzadzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
8. Należy unikać narażania wyświetlacza na bezpośrednie światło
słoneczne lub inne źródło ciepła. Aby zmniejszyć odbicia
światła, wyświetlacz należy ustawić w taki sposób, aby nie był
bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym.
9. Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli
wymagane jest dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje
w części "Czyszczenie wyświetlacza" tego podręcznika.
10. Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do
usunięcia.
11. Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ
może to spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
1
Page 6
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła,
takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia
(włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze.
Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać
odprowadzania ciepła.
15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla
wideo lub przewodu zasilającego.
16. Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i
zadzwonić do dostawcy lub do rmy ViewSonic. Kontynuowanie
używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
17. Nie lekceważ zabezpieczeń w postaci wtyczki polaryzacyjnej
i wtyczki z uziemieniem. We wtyczce polaryzacyjnej jeden
z płaskich bolców jest szerszy od drugiego. Wtyczka z
uziemieniem zawiera dodatkowy bolec. Szerszy bolec wtyczki
polaryzacyjnej i trzeci bolec wtyczki z uziemieniem mają na celu
zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli wtyczka nie
pasuje do gniazda sieciowego, skontaktuj się z elektrykiem w
celu wymiany przestarzałego gniazda.
18. Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie
przy wtyczkach, oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z
urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w
pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
19. Używaj tylko dodatków/akcesoriów wskazanych przez
producenta.
20. Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków, statywów,
wsporników lub stołów określonych przez
producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem.
Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń
spowodowanych przewróceniem się kombinacji
wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność
podczas przemieszczania.
2
Page 7
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy
je odłączyć.
22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana
w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla
zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy
dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego
działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
3
Page 8
2. Wprowadzenie
Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z
jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne
opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych
elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/
lub zwrot produktu użytkownikowi.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w
przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku
użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z
obsługą klienta.
Ważne! Zachowaj oryginalne opakowanie i wszystkie materiały
opakowania na wypadek potrzeby transportu w przyszłości.
UWAGA: Słowo “Windows” w tym podręczniku użytkownika odnosi
się do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
4
Page 9
2-1. Zawartość opakowania
Opakowanie z monitorem zawiera:
• Wyświetlacz
• Przewody zasilające
• Kabla wideo
• Kabla USB
• Kabla Type-C
• Przewodnik
• Płyta CD ViewSonic
- Podręcznik użytkownika
- Pliki INF/ICM*
- Informacje dotyczące rejestracji
- Dodatkowe oprogramowanie (Opcjonalne)
UWAGA:
1
Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby
uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym
sprzedawcą.
2
Plik INF zapewnia zgodność z systemami operacyjnymi Windows,
zaś plik Dopasowania Kolorów Obrazu (ang. ICM) zapewnia,
że wyświetlane są właściwe kolory. ViewSonic zaleca instalację
obydwu plików.
5
Page 10
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora
A. PrzódB. Strona lewa i prawa
C. Tył
1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w
części 3-1)
2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar
powinien obejmować wszystkie opcje
połączeń I/O, a także złącze wejścia
zasilania (Opis rozwinięty w części
1
24
3
2-4)
3. Gniazdo zabezpieczenia Kensington
(Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja
G)
4. To jest obszar montażu ściennego w
standardzie VESA z tyłu monitora*.
Dodatkowe instrukcje dotyczące
czynności instalacji podczas montażu
ściennego w standardzie VESA,
znajdują się w części 2-3, sekcja F.
Możliwość montażu ściennego
w standardzie *VESA, zależy od
modelu: niektóre modele nie mają
możliwości montażu ściennego w
standardzie VESA.
6
Page 11
2-3. Instalacja sprzętowa
A. Procedura zakładania
podstawy
B. Procedura zdejmowania
11
22
33
podstawy
7
Page 12
C. Regulacja wysokości monitora
- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania
wymaganej do używania wysokości widzenia.
- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do
używania wysokości widzenia.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
8
Page 13
D. Regulacja kąta
- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed
monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed
użytkownikiem.
- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu,
nachylając go do przodu lub do tyłu. Można to regulować
w zakresie -5° do 21° dla zapewnienia elastycznego,
wygodnego widzenia*.
Tylna stronaPrzód
*Kąty regulacji są różne w zależności od indywidualnego modelu.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
9
Page 14
E. Funkcja obracania (VP3881 nie obsługuje)
1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość).
2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając
do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz
poniżej).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
10
Page 15
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej,
jako odniesienie).
4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o
kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
11
Page 16
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne)
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu
ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na
ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować
się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji
wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na
ścianie, należy wykonać następujące czynności:
1. Zgodny ze standardem VESA zestaw do montażu na ścianie,
spełnia wymagania określone w części "Specyfikacje".
2. Sprawdź, czy przycisk zasilania znajduje się w pozycji
wyłączenia, a następnie odłącz przewód zasilający.
3. Połóż wyświetlacz ekranem w dół na ręczniku lub na kocu.
4. Zdejmij podstawę. (Może być konieczne odkręcenie śrub)
5. Zamontuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na
ścianie, używając śrub o odpowiedniej długości.
6. Przymocuj wyświetlacz do ściany, wykonując instrukcje z
zestawu do montażu na ścianie.
12
Page 17
G. Używanie blokady Kensington
Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora.
Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie
internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com.
Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji
blokady Kensington.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
13
Page 18
2-4. Szybka instalacja
Podłącz kabel wideo
1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone.
2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego.
Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
Użytkownicy Macintosh: Modele starsze niż G3 wymagają
adaptera Macintosh. Podłącz adapter do komputera i podłącz
kabel wideo do adaptera.
Aby zamówić adapter Macintosh ViewSonic
obsługą klienta ViewSonic.
DC In
®
, skontaktuj się z
USB Up Stream
USB Down Stream
Audio In
HDMI
USB Type C
USB TYP CWyjście audio
Audio Out
DisplayPort
14
Page 19
A. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter
prąd zmienny/prąd stały)
Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu
zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu
zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego.
B. Kabel wideo i audio
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub
złącze mini DP z tyłu monitora*. Następnie podłącz drugi koniec
kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP komputera.
Dla komputera lub innego urządzenia źródła z wyjściem HDMI,
podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora i portu
HDMI komputera lub urządzenia źródła.
Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy podłączyć
złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia
Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec
kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
Podłącz jeden koniec kabla audio do złącza wyjścia audio z tyłu
monitora. I podłącz drugi koniec do słuchawek, listwy głośnikowe
lub panelu dźwiękowego.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
15
Page 20
DisplayPort lub mini DP komputera. Wyjście DP jest używane do
połączenia łańcuchowego (Objaśnione w części D)
C. Kabel USB
Podłącz złącze typu B kabla USB do portu przesyłania danych
(upstream) USB 3.0 z tyłu monitora. Podłącz złącze typu A kabla
USB do portu pobierania danych (downstream) USB komputera.
A type
B type
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
16
Page 21
Połączenie typu C określonego monitora serii VP
Niektóre specyficzne modele mają port typu C do obsługi
ładowania, huba USB i wejścia wideo Displayport.
Należy się upewnić, że urządzenie wyjścia typu C i kabel
obsługują transmisję sygnału DisplayPort. Niektóre urządzenia
typu C i kabel obsługują jedynie funkcję ładowania i transferu
danych. Lub, można się skontaktować z obsługą klienta
ViewSonic w celu zamówienia kabla wideo typu C.
Type-C
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
17
Page 22
2-5. Włączenie zasilania
Włącz monitor LCD i komputer
Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona
kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
UWAGA: Użytkownicy Windows mogą odebrać komunikat z
poleceniem instalacji pliku INF. W celu dostępu do pliku, należy
włożyć płytę CD ViewSonic do napędu CD komputera i znajdź
następujący katalog “:\CD\vsfiles”.
Jeśli komputer nie ma napędu CD-ROM, sprawdź stronę Customer
W celu uzyskania instrukcji dotyczących zmiany rozdzielczości i
częstotliwości odświeżania, sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej.
18
Page 23
Dla ustawienia połączenia łańcuchowego DisplayPort MST
1. Funkcja automatycznego wykrywania źródła wejścia jest
ustawiona na Off (Wył.)
VP3881
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
19
Page 24
2. Ustaw tryb DisplayPort 1.2 na On (Wł.)
*Podświetl i wybierz funkcję DISPLAYPORT1.2
VP3881
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
*Włącz tryb MST z karty graficznej (jeśli jest wymagana)
*Połącz wyświetlacze przez DP i wyjście DP, jak na przykładach
poniżej
*Przepustowość sieci LAN do 5,4G x 4
20
Page 25
2-6.
Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor
do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że
najpierw włączony został monitor) i sprawdzając, czy jest dostępny
internet. Po zakończeniu uruchamiania komputera PC, komputer
PC powinien automatycznie wykryć monitor.
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do
‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia
ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor
ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części
‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych.
Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows 10)
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
21
Page 26
Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania
monitora, ale nadal działa, można pobrać sterownik ze strony
internetowej ViewSonic i ją zainstalować, a następnie ponownie
uruchomić komputer i ponownie wykonać wymienione powyżej
czynności. Wykrywanie monitora przez komputer nie jest niezbędne
do normalnego używania, ale jest zalecane.
Po wykryciu dodatkowych problemów lub w przypadku pytań,
należy się skontaktować z obsługą klienta.
22
Page 27
3. Regulacja obrazu
ekranowego
3-1. Używanie panelu sterowania
Użyj przycisków na panelu przednim lub tylnym w celu wyświetlenia
i regulacji OSD……
23
Page 28
Objaśnienie symboli na ramce i OSD
Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej:
Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania
UWAGA: Kontrolka zasilania
Niebieski = Włączenie
Pomarańczowe = Oszczędzanie energii
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz
ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej.
Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów
podczas obsługi system menu.
Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub
wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji.
Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania
monitora.
Symbol używany do przechodzenia wstecz lub powracania do
poprzednio wybranego menu
Przycisk wyboru skrótu do informacji, który daje użytkownikom
dostęp do informacji o aktualnie używanym monitorze.
Ikona menu głównego, która umożliwia użytkownikom dostęp
do menu głównego. Przytrzymaj ikonę przez kilka sekund, aby
wyłączyć menu główne
Ikony W lewo i W prawo przełączają dokonany wybór w
poziomie.
Funkcja szybkiego wybierania OSD, która zwiększa lub
zmniejsza aktualnie wybraną funkcję
25
Page 30
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej:
1. Aby wyświetlić menu szybkiego wybierania, naciśnij dowolny
przycisk na dole [
].
UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają
automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować
przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu
ustawień.
2. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje
szybkiego dostępu.
Opcje
wstępnych
ustawień
koloru
Opcja
Kontrast/
Jasność
Opcja
wyboru
wejścia
Menu
główne
Dostęp
Wyjście
3. Po wybraniu wymaganego elementu sterowania w menu, użyj
symboli
do nawigacji i regulacji monitora do
określonych preferencji.
Każda funkcja menu jest objaśniona bardziej szczegółowo w
części 4-2 Objaśnienie OSD.
4. Aby zapisać regulacje i wyjść, naciśnij [X], aż do zakończenia
wyświetlania OSD.
26
Page 31
3-2. Optymalizacja monitora
• Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego
trybu taktowania (sprawdź stronę “Specyfikacje” w celu
uzyskania informacji o zalecanych ustawieniach rozdzielczości
posiadanego monitora LCD). Aby znaleźć instrukcje dotyczące"
zmiany częstotliwości odświeżania", sprawdź podręcznik
użytkownika karty graficznej.
27
Page 32
3-3. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania)
Ustawienie trybu taktowania jest ważne dla zmaksymalizowania
jakości obrazu ekranowego i zminimalizowania zmęczenia oczu.
Tryb taktowania składa się z rozdzielczości (przykładowo 1920 x
1080P) i częstotliwości odświeżania (lub częstotliwości pionowej; na
przykład 60 Hz). Po ustawieniu trybu taktowania, użyj elementów
sterowania OSD (Menu ekranowe) do regulacji obrazu ekranowego.
Dla uzyskania optymalnej jakości obrazu, należy użyć zalecany tryb
taktowania, właściwy dla posiadanego monitora LCD, podany na
stronie “Specyfikacje”.
W celu ustawienia Timing Mode (Tryb taktowania):
• Sprawdź menedżera karty graficznej w celu regulacji
rozdzielczości i częstotliwości odświeżania.
Konfiguracja szerokoekranowego LCD
Ustaw rozdzielczość swojego monitora na jego rozdzielczość
natywną, aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi
kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie
wykonania ustawień:
1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania
(przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu
operacyjnego).
2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w
celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora. Zapewni
to najlepsze możliwe działanie.
W przypadku trudności z ustawieniem rozdzielczości lub, gdy nie
widać jako dostępnej opcji 1920x1080, może być potrzebny nowszy
sterownik karty wideo. Skontaktuj się z producentem komputera lub
karty wideo, aby uzyskać najnowszy sterownik.
28
Page 33
3-4. Instalacja dodatkowego oprogramowania
(Opcjonalne)
1. Załaduj płytę CD ViewSonic do napędu CD/DVD.
2. Jeśli to wymagane, kliknij dwukrotnie folder "Software
(Oprogramowanie)" i wybierz aplikację.
3. Kliknij dwukrotnie plik .exe lub plik .pkg i wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia prostej instalacji dla każdego
dodatkowego oprogramowania/aplikacji.
4. Jeśli posiadany komputer PC nie ma napędu CD/DVD, należy
sprawdzić stronę http://color.viewsonic.com w celu uzyskania
dalszych informacji o serii VP. Na stronie internetowej można
pobrać aplikacje przeznaczone dla VP.
29
Page 34
3-5. Aktualizacja firmware monitora (Opcjonalna)
Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu
rozwiązania wszelkich znanych problemów, należy zaktualizować
do najnowszej wersji firmware monitora. Używając kabla USB i
narzędzia do aktualizacji firmware, można łatwo zaktualizować
firmware w dowolnym czasie.
Krok 1. Sprawdź i pobierz program Firmware Update Tool z
najnowszą wersją firmware dla posiadanego monitora z
http://color.viewsonic.com/support/software/
Krok 2. Upewnij się, że port przesyłania danych monitora USB
został połączony z portem USB pobierania danych
komputera PC. (Sprawdź część 2-4, sekcja C w celu
uzyskania dalszych szczegółów)
Krok 3. Rozpakuj pobrany program Firmware Update Tool, kliknij
dwukrotnie plik .exe lub plik .pkg i wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia prostej instalacji.
30
Page 35
Krok 4. Uruchom program Firmware Update Tool, aplikacja
automatycznie wykryje i sprawdzi model monitora i
bieżącą wersję firmware. Kliknij Update (Aktualizuj) w celu
aktualizacji firmware monitora.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
Uwaga: Procedura aktualizacji zajmie kilka minut, nie należy
wyłączać zasilania komputera PC i monitora. Rozłączenie
połączenia USB także spowoduje niepowodzenie aktualizacji.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
31
Page 36
3-6. Colorbration (Opcjonalnie)
Aby zapewnić długotrwałą dokładność kolorów, niektóre określone
modele obsługują funkcję sprzętowego wspomagania kalibracji
kolorów. Monitor jest dostarczany z aplikacją Colorbration.
Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze na płycie CD
ViewSonic. Lub, można pobrać najnowszą wersję aplikacji ze strony
internetowej http://color.viewsonic.com/support/software/
Standardowy zestaw monitora nie zawiera czujnika kolorów, którego
wymaga do działąnia aplikacja Colorbration.
Zestaw ViewSonic’s Colorbration zawiera czujnik kolorów CS-XRi1,
który został opracowany wspólnie z firmą X-Rite w celu zapewniania
najlepszego rozwiązania dla zapewnienia długoterminowej
dokładności kolorów. CS-XRi1 to nowoczesny kolorymetr X-Rite,
który wykorzystuje ponownie zaprojektowany od nowa system
optyczny, technologię filtra, architekturę kalibracji i inteligentny
współczynnik kształtu, do sparowania z aplikacją Colorbration
Viewsonic w celu zapewniania niezrównanej dokładności kolorów,
powtarzalności i długowieczności urządzenia.
Uwaga: Najlepszy z CS-XRi1 ViewSonic, zgodny z X-Rite i1Display
Pro oraz i1 Pro 2.
32
Page 37
4. Wprowadzenie do menu OSD
4-1. Drzewo menu OSD
W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji,
należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD
wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można
uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można
znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną
funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
33
Page 38
Startup Menu
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
Preset Color
Contrast/Brightness
Input Select
MenuMenu OSD table detail items
Exit (OSD off)
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL3
CUSTOM
Contrast (-/+)
Brightness (-/+)
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
34
Page 39
VP3881
Input
Select
DISPLAYPORT
Menu
Input Select
Audio Adjust
miniDP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio
Adjust
View
Mode
mini DP
DISPLAYPORT
HDMI
Type C
Auto Detect
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Color
Adjust
On
Off
(-/+)
On
Off
Auto
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Audio In
Yellow(-/+)
Recall
CAL 1CAL Time Flag
CAL 2CAL Time Flag
CAL 3CAL Time Flag
Calibration
Notice On
Remind Schedule
Hour +/-
Counter Hour
Recall
38
Page 43
Menu
Manual Image
Adjust
Sharpness(-/+)
1:1
Aspect Ratio
4:3
Full Screen
Overscan
On
Off
Off
Low Input Lag
Advanced
Ultra Fast
Standard
Response Time
Advanced
Ultra Fast
Blue Light Filter(-/+)
Uniformity
HDR 10
On
Off
On
Off
39
Page 44
Menu
Setup Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Language
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Češka
Svenska
Resolution Notice
On
Off
InformationInformation message
OSD Timeout(-/+)
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
40
Page 45
Menu
Setup Menu Multi-Picture
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
Top-Left
Source
Select
Top-Right
Source
Select
BottomLeft Source
Select
BottomRight Source
Select
Top Source
Select
Bottom
Source
Select
Swap
Left Source
Select
Right Source
Select
Swap
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
41
Page 46
Menu
Setup Menu
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0
USB 3.1
DDC/CI
Save As
All Recall
PIP Source
Select
PIP
PIP Position
PIP Size(-/+)
Swap
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
Dual Color
Native
CAL 1
CAL 2
CAL 3
View Mode
…
View Mode
Energy SavingOn/Off
Standard
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
USER 1
USER 2
USER 3
Recall
TYPE C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
PIP H. Position
(-/+)
PIP V. Position
(-/+)
42
Page 47
4-2. Objaśnienie menu OSD
UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują
wszystkie
Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji
mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia
pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym
menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej),
pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym
projektorze. Należy sprawdzić objaśnienia OSD poniżej (w
kolejności alfabetycznej), dla uzyskania pełniejszego objaśnienia
przeznaczenia każdej z funkcji.
Audio Adjust (Regulacja audio)
A
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy
wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie
wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i
kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w
jasnym otoczeniu.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejścia nie podaje sygnału, monitor automatycznie
przełączy się na opcję następnego wejścia. Ta funkcja może być w
niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
B
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną
widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
Regulacja filtra, który blokuje wysokiej energii światło niebieskie w celu
zapewnienia użytkownikom bezpieczniejszego używania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
43
Page 48
Color adjust (Regulacja kolorów)
C
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji
ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color range (Zakres kolorów)
Regulacja zakresu kolorów, umożliwiająca użytkownikom regulację
zakresu w ustawieniach koloru RGB i YUV.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu
dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Objaśnienie
sRGBStandardowa przestrzeń barwowa używana dla systemu
Windows, aparaty cyfrowe i Internet.
EBUPrzestrzeń barwowa EBU, wykorzystywana dla odbioru TV
NTSC/EBU (PAL, SECOM)
Native
(Natywny)
Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa.
Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego
użytkowania.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem
przednim (poziom bieli).
Color adjustment functions (Funkcje regulacji kolorów)
W celu zapewnienia precyzji i dokładności kolorów, niezależne
funkcje regulacji kolorów (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)), umożliwiają
użytkownikom indywidualne dostosowanie barwy i nasycenia, dla każdej
osi kolorów, bez wpływu na inne wyjścia kolorów.
44
Page 49
Color Format (Format koloru)
C
Monitor może automatycznie wykryć format sygnału wejścia. Można
ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego
zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
OpcjeObjaśnienie
Auto
(Automatyczny)
RGB
(Pełny zakres)
RGB
(Ograniczony
Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i
poziomy czerni oraz bieli.
Format koloru sygnału wejścia to RGB, a poziom
czerni i bieli jest pełny
Format koloru sygnału wejścia to RGB, a poziom
czerni i bieli jest ograniczony
zakres)
YUV
(Pełny zakres)
YUV
(Ograniczony
Format koloru sygnału wejścia to YUV, a poziom
czerni i bieli jest pełny
Format koloru sygnału wejścia to YUV, a poziom
czerni i bieli jest ograniczony
zakres)
Color Calibration
Użytkownik może skalibrować monitor za pomocą aplikacji ViewSonic
Colorbration z określonym czujnikiem koloru.
OpcjeSubObjaśnienie
CAL1Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3Display with the 3
rd
user calibration
mode
Calibration
Notice
Reminder ScheduleSet the schedule of calibration
remind message
CounterTo show the time accumulate from
last calibration
RecallReset the Color Calibration related
settings to default
45
Page 50
Game mode (tryb Gra)
G
Integracja opracowania OSD zorientowanego na gry, włącznie ze
wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA, każdy
tryb jest funkcjonalnie dostosowywany ze sprawdzaniem podczas
gry i wykonanymi regulacjami dla zapewnienia najlepszej mieszanki
kolorów i technologii. W celu dostępu do trybu gry należy najpierw
otworzyć ustawienie Main Menu (Menu główne), a następnie przejść do
‘ViewMode (Tryb wyświetlania)’, wybrać ‘Game (Gra)’ i zmienić w tym
miejscu ustawienia ‘GAMER (GRACZ)’.
GAIN (WZMOCNIENIE)
Z wykorzystaniem tego ustawienia, można wyregulować temperaturę
bieli w celu dostosowania ustawienia USER COLOR (KOLOR
UŻYTKOWNIKA) (można zapisać w trybie użytkownika), albo określoną
temperaturę koloru i wartość wzmocnienia (Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski)).
GAMMA
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów
szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest pięć wartości: 1.8, 2.0,
2.2, 2.4 i 2.6.
HUE (BARWA)
H
Regulacja barwy każdego koloru (Red (Czerwony), Green (Zielony),
Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
HDR10 (zakres wysokiej dynamiki)
Zmniejsza całkowity kontrast danej sceny, dzięki czemu można
zobaczyć szczegóły na obrazach i cieniach. *
* Tylko w materiałach wideo HDR 10.
46
Page 51
Information (Informacje)
I
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej
komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL
strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej
w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości
odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza
rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla
określonego monitora.
Low input lag (Małe opóźnienie wejścia)
L
ViewSonic oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję
skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie
sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać
odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu używania z dwóch
opcji
47
Page 52
Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu)
M
Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu.
Multi-picture (Wiele obrazów)
W trybie MULTI-PICTURE (TRYB WIELU OBRAZÓW), można wybrać
następujące ustawienia, QUAD WINDOW (CZTERY OKNA), PBP TOPBOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ), PBP LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY) i
PIP. Objaśnienia dla każdego ustawienia znajdują się poniżej.
1. QUAD WINDOWS (CZTERY OKNA): Można wybrać podział ekranu
na cztery obrazu.
2. PBP TOP-BOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ): Można wybrać podział
ekranu na dwa obrazy i wyświetlać dwa obrazy obok siebie na górze i
na dole.
3. PBP LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY): Można wybrać podział
ekranu na 2 obrazy i wyświetlać 2 obrazy obok siebie z lewej i z
prawej strony.
4. PIP: Podział ekranu na dwa obrazy, wyświetlanie na ekranie dużego i
małego obrazu.
5. PIP SIZE (ROZMIAFR PIP): Sterowanie rozmiarem drugiego obrazu
wykorzystywanego w trybie PIP.
6. PIP POSITION (POZYCJA PIP): Sterowanie pozycją drugiego obrazu
wykorzystywanego w trybie PIP.
7. PIP SWAP (ZAMIANA PIP): Funkcja ta zamienia źródło głównego
obrazu i drugiego obrazu.
8. SOURCE SELECT (WYBÓR ŹRÓDŁA): Funkcja ta umożliwia wybór
źródła MULTI-PICTURE (WIELU OBRAZÓW) w QUAD WINDOW
(CZTERY OKNA), PBP TOP-BOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ), PBP
LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY) i PIP.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywrócenie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa
w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień
taktowania) wymienione w części Specyfikacje tego podręcznika.
Wyjątek: To sterowanie nie wpływa na wykonane zmiany z ustawieniem
Language Select (Wybór języka) lub Power Lock (Blokada zasilania)
48
Page 53
Overscan
O
Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu
sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji
obrazu, który jest wyświetlany na monitorze.
OFFSET (PRZESUNIĘCIE)
Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green
(Zielony) i Blue (Niebieski).
Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę
balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian
kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawienie kierunku wyświetlania ekranu OSD monitora.
OpcjeObjaśnienie
Auto
(Automatyczny)
0°Ustawienie ekranu OSD bez obrotu
+90°Ustawienie ekranu OSD z obrotem +90°
-90°Ustawienie ekranu OSD z obrotem -90°
180°Ustawienie ekranu OSD z obrotem 180°
Wbudowany czujnik G umożliwia automatyczny obrót
OSD po ustawieniu w pionie.
Tryb wstępnych ustawień koloru
P
Monitor jest dostarczany z kilkoma przemysłowymi standardami kolorów
wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych
zastosowań monitora.
OpcjeObjaśnienie
sRGBPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB
EBUPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu
Europejskiej Unii Nadawców
SMPTE-CPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu SMPTE-C
REC709
SIM DICOMKrzywe gamma są ustawione na symulację DICOM
Native
(Natywny)
Precyzyjna gama kolorów i gamma ITU-R Rec. Standard 709
Oryginalne kolory prezentowane przez panel LCD
49
Page 54
Response time (Czas odpowiedzi)
R
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych
obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas
odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką
oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu
lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo
szybkie)’.
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości
wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną.
Ta uwaga pojawi się w oknie ustawień wyświetlania, podczas ustawiania
rozdzielczości wyświetlania.
Recall (Przywołaj)
Resetowanie ustawień trybu wyświetlania monitora.
Setup menu (Menu Ustawienia)
S
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień
może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu
użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Regulacja ostrości i jakości obrazu monitora.
Save As (Zapisz jako)
Funkcja zapisu OSD znajduje się w menu głównym. Dostępne
są 3 główne pozycje [USER MODE 1 (TRYB UŻYTKOWNIKA 1),
USER MODE 2 (TRYB UŻYTKOWNIKA 2), USER MODE3 (TRYB
UŻYTKOWNIKA 3)], które umożliwiają użytkownikom zapisanie ich
ustawień OSD.
Saturation (Nasycenie)
Regulacja głębi kolorów każdego koloru (Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
50
Page 55
Uniformity (Jednolitość)
U
Funkcja Uniformity Correction (Korekcja jednolitości) kompensuje
wszelkie nierówności luminancji i jednolitości koloru na ekranie, takie
jak ciemne plamy, nierówna jasność lub nieczytelne obrazy na ekranie.
Dzięki funkcji korekcji jednolitości ViewSonic, poziomy odcieni szarości
są bardziej zrównoważone i poprawione są wyniki delta E, co zwiększa
niezawodność i zapewnia najwyższą jakość wyświetlania na każdym
monitorze.
UWAGA: Jeśli funkcja jednolitości jest włączona, zmniejszy ogólną
wartość szczytową luminancji wyświetlacza.
ViewMode (Tryb wyświetlania)
V
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia
opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”
oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania
zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
51
Page 56
4-3. Objaśnienie zaawansowanych ustawień
Te ustawienia zostały objaśnione powyżej w części dotyczącej
menu OSD. Ich funkcjonalne wykorzystanie oraz instrukcje ustawień
znajdują się poniżej.
1. Multi-Picture (Wiele obrazów)
Uaktywnij OSD
Krok 1: naciśnij ‘1’ na ramce monitora ViewSonic, aby otworzyć
OSD (menu ekranowe)
Krok 2: Użyj strzałek do wyboru funkcji ‘Manual Image Adjust
(Ręczna regulacja obrazu)’
Krok 3: Użyj strzałek (przycisków) do wyboru funkcji ‘Multi-Picture
(Wiele obrazów)’
Krok 4: Następnie wybierz opcje funkcji ‘Multi-Picture (Wiele
Wybierz pozycję do regulacji pozycji mniejszego ekranu:
PIP H. (PIP - pozioma) Regulacja pozycji poziomej mniejszego
ekranu w zakresie 0-100, gdzie 0 odpowiada lewej pozycji ekranu, a
100 odpowiada prawej pozycji ekranu.
PIP V. (PIP - pionowa) Regulacja pozycji pionowej mniejszego
ekranu w zakresie 0-100, gdzie 0 odpowiada dolnej pozycji ekranu,
a 100 odpowiada górnej pozycji ekranu.
2-2. PIP Size (Rozmiar PIP)
Można wyregulować rozmiar mniejszego okna, poprzez naciśnięcie
strzałek w gorę i w dół w zakresie 0-100
2-3. PIP Swap (Zamiana PIP)
Naciśnij PIP Swap (Zamiana PIP) w celu zmiany źródła wejścia
mniejszego ekranu z większym ekranem, po wybraniu funkcji PIP
Aby wyłączyć dowolny tryb “multi-picture (wiele obrazów)”,
wystarczy przejść do opcji “multi-picture (wiele obrazów)” i
ponownie wybrać ten sam tryb w celu zresetowania monitora z
powrotem na normalny obraz.
55
Page 60
3. Funkcja KVM
KVM: Funkcja KVM typ C, to urządzenie sprzętowe, które umożliwia
użytkownikowi sterowanie dwoma komputerami PC z jednej
klawiatury i myszy. (Działa tylko w trybie PBP)
Ustawienie połączenia
1. Podłącz jeden koniec kabla typu C do złącza typu C z tyłu
monitora. Następnie podłącz drugi koniec kabla typu C do złącza
typu C komputera MacBook, itd.
2. Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub
złącze mini DP z tyłu monitora. Następnie podłącz drugi koniec
kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP komputera.
3. Podłącz koniec kabla przesyłania danych (upstream) typu B do
portu typu B z tyłu monitora i podłącz koniec kabla typu A do
portu typu A komputera.
56
Page 61
Ustawienie OSD dla KVM typu C
Krok 1: Uaktywnij OSD
Krok 2: Wybierz “Setup Menu (Menu Ustawienia)”
Krok 3: Wybierz menu “Multi-Picture (Wiele obrazów)”
Krok 4: Wybierz menu “PBP Left-Right (PBP Lewy-Prawy)”
Skróty klawiaturowe dla KVM
W trybie PBP, naciśnij i przytrzymaj przycisk # 1 na 1 sek., aby
uaktywnić funkcję KVM i przełączyć kursor pomiędzy głównym
obrazem i drugim obrazem.
Główny obraz
Główny obraz Drugi obrazPrzyciskiDrugi obraz
57
Page 62
Dual Color (Dwa kolory): Monitor jest dostarczany z silnikiem
Color
Adjust
View
Mode
Manual
Image Adjust
Input
Select
Audio Adjust
dwóch kolorów, aby wyświetlać dwa różne ustawienia kolorów w
trybie PIP lub PBP. Dla obrazu głównego i obrazu drugiego, ustawić
można różne wstępne ustawienia koloru.
Krok 1: Uaktywnij OSD
Krok 2: Wybierz “Setup Menu (Menu Ustawienia)”
Krok 3: Wybierz menu “Multi-Picture (Wiele obrazów)”
Krok 4: Wybierz menu “PBP Left-Right (PBP Lewy-Prawy)” lub “
PIP”
Krok 5: Wybierz “Dual color (Dwa kolory)”
W podmenu Dual Color (Dwa kolory) wybierz kolor, który ma zostać
wyświetlony.
Główny obrazDrugi obrazMenu Dwa kolory
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
SRGB
EBU
SMPTEC
REC 709
DICOM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
CUSTOM
58
Page 63
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
Przycisk skrótu do funkcji Low Blue Light (Mała ilość światła
niebieskiego)
Naciśnij przycisk #5, aby natychmiast uaktywnić funkcję Low Blue
Light (Mała ilość światła niebieskiego) (bez sygnału)
Uwaga: Patrzenie w ekran komputera przez dłuższy czas może
spowodować podrażnienie oczu oraz uczucie dyskomfortu.
W celu zredukowania tych zjawisk zaleca się stosowanie
okresowych przerw w patrzeniu, aby oczy mogły odpocząć.
Obliczanie czasu przerw
W przypadku patrzenia w ekran komputera przez dłuższy czas,
zaleca się stosowanie okresowych przerw w patrzeniu. Zalecane są,
co najmniej 5 minutowe przerwy, co 1-2 godziny ciągłego oglądania.
Krótsze, ale częstsze przerwy są generalnie bardziej korzystne niż
dłuższe, ale rzadsze.
Patrzenie na odległe przedmioty
Użytkownik, podczas przerwy może jeszcze bardziej zredukować
napięcie i wysuszenie oczu koncentrując wzrok na odległych
przedmiotach.
• Ćwiczenia dla oczu
Ćwiczenia dla oczu mogą pomóc w zredukowaniu napięcia oczu.
Powoli obrócić oczy w lewo, w prawo, do góry i do dołu i powtarzać
czynność według potrzeby.
• Ćwiczenia szyi
Ćwiczenia szyi również mogą pomóc w zredukowaniu napięcia
oczu. Rozluźnić ramiona i pozwolić im zwisać po bokach, pochylić
się nieznacznie do przodu, aby napiąć szuję, obrócić głowę w prawo
i w lewo. Powtórzyć, jeżeli potrzeba.
59
Page 64
4-4. Zaawansowane ustawienia dla graczy
Te ustawienia zostały objaśnione powyżej w części dotyczącej
menu OSD. Ich funkcjonalne wykorzystanie oraz instrukcje ustawień
znajdują się poniżej.
Ustawienie można wyregulować poprzez użycie przycisków
strzałek, wybierając wartość numeryczną 1-10, gdzie 1 to
najciemniejsze, a 10 najjaśniejsze ustawienie wyboru.
61
Page 66
4-5. Zarządzanie ustawieniami monitora
Language
VP3881
Input
Select
AMD FreeSync
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
Manual
Image Adjust
30
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
Opcje menu zarządzania zasilaniem monitora zostały wyróżnione
powyżej. Objaśnienie każdej opcji znajduje się poniżej.
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD),
umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na
ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund).
OSD Background (Tło OSD)
Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom
wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Wskaźnik zasilania to kontrolka, która pokazuje, czy monitor jest
włączony czy wyłączony.
62
Page 67
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)
Wybór Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie), umożliwia
wyłączenie zasilania monitora po określonym czasie.
Sleep (Uśpienie)
To ustawienie umożliwia użytkownikom dopasowanie czasu braku
aktywności, po którym monitor przechodzi do trybu zmniejszonego
zużycia energii. W tym czasie ekran przejdzie do ‘sleep mode (trybu
uśpienia)’.
Eco Mode
Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w
oparciu o zużycie energii.
Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora
przez kartę graficzną.
63
Page 68
5. Dane techniczne
WyświetlaczTypTranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 3840
x 1600, podziałka pikseli 0,22908 mm
Rozmiar
wyświetlacza
Filtr kolorówPasek pionowy RGB
Szklana
powierzchnia
ekranu
Sygnał
wejściowy
Synchronizacja
wideo
KompatybilnośćPC
Macintosh
Rozdzielczość
2
Zalecania
Obsługiwane
Metryczne: 95,29 cm
Angielskie: 37,5” (Widoczny rozmiar
37,5”)
Przeciwodblaskowa
Cyfrowy TMDS (100 omóws)
f
:15-135 kHz, fv:24-75 Hz
h
Maks. 3840 x 1600 bez przeplotu (NI)
1
Power Macintosh: Maks. 3840 x 1600
(Obsługiwany przez ograniczoną liczbę
kart graficznych)
3840 x 1600 @ 60 Hz
3840 x 2160 @ 30, 60 Hz
3840 x 1600 @ 30Hz
3840 x 1080 @ 60 Hz
2560 x 1440 @ 60 Hz
1920 x 2160@ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1440 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
64
Page 69
ZasilanieNapięcie
wejściowe
100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(automatyczne przełączanie)
Napięcie
19.5V, 9.23A
wyjściowe
Obszar
wyświetlania
Przy skanowaniu
pełnoekranowym
879,6672 mm (w poziomie) x 366,528
mm (w pionie)
34,63” (w poziomie) x 14,43” (w pionie)
Warunki pracyTemperatura
Wilgotność
Wysokość npm.
Warunki
przechowywania
Temperature
Humidity
Altitude
0 °C do +40 °C
20% do 90% (bez skraplania)
Do 5000 m
-20 °C do +60 °C
5% do 90% (bez skraplania)
Do 12000 m
WymiaryZewnętrzne896,00 mm (S) x 629,24 mm (W) x
298,80 mm (G)
35,28” (S) x 24,77” (W) x 11,76” (G)
Montaż na
ścianie
Maks.
udźwig
14kg
Rozstaw
otworów
(S x W; mm)
100mm x
100mm
Blok inter-
fejsu
(S x W x G)
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Otwór
bloku
Ø 5mm
Liczba i rodzaj
śrub
4 piece
M4 x 10mm
WagaZewnętrzne27,98 lb (12,69 kg)
Tryby
oszczędzania
On
Off
155W (Typowa) (dioda niebieski)
<0,3W
energii
65
Page 70
1
Komputery Macintosh starsze niż wersja G3 wymagają adaptera
firmy ViewSonic
®
. Aby zamówić adapter, skontaktuj się z firmą
ViewSonic.
2
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wyższe
wartości trybu taktowania; może to spowodować trwałe
uszkodzenie wyświetlacza LCD.
3
Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy sieciowych firmy
ViewSonic
4
Stan testu jest zgodny ze standardem EEI
®
lub innych autoryzowanych producentów.
66
Page 71
6. Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
• Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony.
• Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest
pewnie podłączony do wyświetlacza.
• Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić,
czy gniazdo jest sprawne.
Zasilanie włączone, ale brak obrazu
• Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z
wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia
wideo z tyłu komputera. Jeśli drugi koniec kabla wideo nie jest
trwale podłączony do wyświetlacza, zamocuj go pewnie w złączu
wyświetlacza.
• Wyreguluj jasność i kontrast.
• Użytkownicy komputerów Macintosh starszych niż G3 mogą
potrzebować adaptera.
Nieprawidłowe kolory
• Jeśli jakiś kolor (czerwony, zielony lub niebieski) nie jest
wyświetlany, sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
podłączony (przyczyną problemu mogą być obluzowane lub
wyłamane styki w złączu).
• Podłącz wyświetlacz do drugiego komputera.
• Jeśli posiadasz kartę graficzną starego typu, skontaktuj się
z działem obsługi klienta firmy ViewSonic
adaptera.
Przyciski sterujące nie działają
• Nie naciskaj kilku przycisków jednocześnie.
67
®
w celu uzyskania
Page 72
7. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wyświetlacza
• UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY.
• NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW
BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA.
Aby wyczyścić ekran:
1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą
włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia.
2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do
czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu.
Aby wyczyścić obudowę:
1. Użyj miękkiej i suchej szmatki.
2. Jeśli potrzebne jest dalsze czyszczenie, dodaj małą ilość nie
zawierającego amoniaku i alkoholu, łagodnego nie żrącego
detergentu na czystą, miękką, pozbawioną włókien szmatkę, a
następnie wytrzyj nią powierzchnię.
68
Page 73
Ograniczenie odpowiedzialności
®
• ViewSonic
nie zaleca używania środków czyszczących opartych
na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza
lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne
uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza.
• ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem
środków na bazie amoniaku lub alkoholu.
Przestroga:
Monitor można chwytać jedynie za krawędzie.
Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą
szmatką zwilżoną wodą.
69
Page 74
8. Oświadczenia o zgodności z
przepisami
UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane
wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone
odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i
odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to
musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że
spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w
celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i
w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami
może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej
instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia
i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez
jeden lub więcej następujących środków:
70
Page 75
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej.
• Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem.
• Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni
odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane
bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą
spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia.
8-2. Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i
Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich
Unii Europejskiej (UE):
Symbol przedstawiony po prawej stronie jest zgodny
z dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem nie należy
wyrzucać do lokalnych śmietników podlegających miastu,
lecz powinny one być zebrane i usunięte zgodnie z systemem
zbiórki obowiązującym w danym kraju lub regionie, opartym na
odpowiednich ustaleniach prawnych.
71
Page 76
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie
z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady
Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną
poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną
przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski
Komitet Dostosowania Technicznego]):
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są
objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw
RoHS2, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz
zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL)
specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości:
(1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę.
(2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na
lampę.
(3) Długa (>1.500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
2. Ołów w szkle lampy elektronopromieniowej.
3. Ołów w szkle lamp elektrofluorescencyjnych nie przekracza
0,2% wagowo.
4. Ołów, jako dodatek stopowy w aluminium zawarty jest w ilości
do 0,4% wagowo.
5. Stop miedzi zawiera do 4% ołowiu wagowo.
6. Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia
(tj. stopy ołowiu zawierające wagowo 85% i więcej ołowiu).
7. Elementy elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle
lub ceramice innej niż ceramika dielektryczna w kondensatorach
np. urządzeniach piezoelektrycznych lub w szkle lub w
związkach o matrycy ceramicznej.
73
Page 78
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu
użyteczności
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę
i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy
za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze
środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze
informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach.
ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video
Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC są
znakami towarowymi organizacji VESA.
E
NERGY STAR
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA ).
Jako partner programu ENERGY STAR® firma ViewSonic stwierdza,
że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR® odnośnie
oszczędzania energii.
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation
nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie
oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za
przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych
materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma
ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany
parametrów technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może
być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek
sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
ViewSonic Corporation.
75
Page 80
10. Informacje o usłudze
Rejestracja produktu firmy ViewSonic
®
Dziękujemy za zakup produktu firmy ViewSonic! Rejestracja uaktywnia standardową ograniczoną gwarancję
rzystając
Rejestracja produktu
produktu oraz uprawnia do otrzymywania nowych aktualizacji i informacji o produkcie.
Aby zarejestrować nowy produkt, należy wypełnić poniższy formularz, a następnie wysłać go pocztą/faksem do firmy ViewSonic, ko
z informacji zawartych na następnej stronie.
Pozycje oznaczone gwiazdką (*) są wymagane.
Imię*
Nazwisko*
Adres e-mail*
Adres* (wiersz 1)
Adres* (wiersz 2)
Miasto*Województwo*
Kod pocztowy*Kraj*
Numer telefonu*Data zakupu*
Typ produktu*Numer modelu*
Numer seryjny*
System operacyjny
TAK
Firma ViewSonic szanuje prywatność swoich klientów. Firma ViewSonic nie sprzedaje list klientów ani innych tego
rodzaju informacji innym firmom.
*Rejestracja produktu jest dostępna tylko w wybranych krajach
Na następnej stronie znajdują się adresy pocztowe/numery faksu.
NIE
Zaznaczenie pola „TAK” umożliwi otrzymywanie od firmy ViewSonic
wiadomości e-mail, w tym specjalnych ofert promocyjnych.
VP3881_UG_POL Rev. 1A 07-31-17
76
Page 81
Pomoc techniczna klienta
W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu
produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą.
Firma ViewSonic
materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją.
Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub
błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania
naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt
oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części
lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Długość okresu gwarancji:
Na wyświetlacze ViewSonic jest udzielana gwarancja o długości
1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części,
włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, obowiązująca od
daty zakupienia przez pierwszego nabywcę
®
gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad
Prawo do gwarancji:
Prawo do gwarancji przysługuje jedynie pierwszemu nabywcy.
80
Page 85
Gwarancja nie obejmuje:
1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione
bądź usunięte.
2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania
wynikających z następujących przyczyn:
a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo,
zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne
i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez
osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne
z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika
dołączonym do produktu.
b. Uszkodzenia podczas transportu.
c. Deinstalacja lub instalacja produktu.
d. Przyczyny zewnętrzne, jak np. wahania lub zanik napięcia.
e. Użytkowanie materiałów i części nie spełniających wymagań
firmy ViewSonic.
f. Naturalne zużycie.
g. Inne przyczyny nie związane z wadą produktu.
3. Dowolny produkt wykazujący stan znany jako “wypalenie
ekranu”, będący wynikiem wyświetlania statycznego obrazu na
ekranie produktu przez dłuższy czas.
4. Usuwanie, instalacja, transport w jednym kierunku,
ubezpieczenie i ustawienie opłat za usługę.
81
Page 86
Jak uzyskać pomoc:
1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej,
można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź
informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne
jest podanie numeru seryjnego produktu.
2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie
przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego
datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu
oraz (e) numeru seryjnego produktu.
3. Produkt należy dostarczyć w oryginalnym opakowaniu lub
wysłać, płacąc za przesyłkę, do autoryzowanego centrum
serwisowego firmy ViewSonic lub przedstawiciela firmy
ViewSonic.
4. Informacje o najbliższych punktach serwisowych firmy
ViewSonic można otrzymać, kontaktując się z firmą ViewSonic.
Ograniczenia gwarancji domniemanych:
Nie istnieją żadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane,
wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, łącznie z
domniemaną gwarancją przydatności handlowej i użyteczności do
określonych celów.
82
Page 87
Ograniczenie szkód:
Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu
naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi
odpowiedzialności za:
1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu,
straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę
czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej,
utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach
i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o
możliwości ich wystąpienia.
2. Inne szkody, przypadkowe, wynikowe i inne.
3. Roszczenia względem klientów wnoszone przez stronę trzecią.
4. naprawy lub próby napraw dokonywane przez osoby nie
posiadające upoważnienia firmy ViewSonic.
Konsekwencje prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja daje kupującemu określone prawa, a oprócz
tego mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w
zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń
gwarancji domniemanych i/ lub wyłączenia przypadkowych i
wtórnych uszkodzeń, tak więc powyższe ograniczenia i wyłączenia
mogą nie obowiązywać w danym przypadku.
83
Page 88
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą:
Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących
produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów
Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u
miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z
wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i
warunków w karcie napraw gwarancyjnych.
Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla
użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem www.
viewsoniceurope.com w części Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
84
Page 89
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.