Ως κορυφαίος πάροχος στον τομέα της παροχής οπτικών λύσεων, η ViewSonic®
ξεπερνά διαρκώς τις παγκόσμιες προσδοκίες για τεχνολογική εξέλιξη, καινοτομία
και απλότητα. Στη ViewSonic® πιστεύουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν θετικό
αντίκτυπο σε ολόκληρο τον κόσμο και είμαστε βέβαιοι ότι το προϊόν ViewSonic®
που επιλέξατε θα σας ικανοποιήσει απόλυτα.
Για άλλη μια φορά, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη ViewSonic®!
2
Προφυλάξεις ασφαλείας
Διαβάστε τις παρούσες Οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη
συσκευή.
• Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος.
• Διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας.
• Καθίστε σε απόσταση τουλάχιστον 18”/45 εκ. από τη συσκευή.
• Αφήστε ελεύθερη απόσταση τουλάχιστον 4"(10 cm) γύρω από τη συσκευή για
να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο αερισμό.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε σημείο με καλό αερισμό. Μην τοποθετείτε επάνω
στην συσκευή οτιδήποτε που ενδέχεται να εμποδίζει τον διασκορπισμό της
θερμότητας.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε νερό. Για να μειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρασία.
• Αποφύγετε την έκθεση της συσκευής σε άμεσο ηλιακό φως ή άλλη πηγή
θερμότητας.
• Μην πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
καλοριφέρ, θερμοπομπούς, φούρνους, ή άλλες συσκευές (περιλαμβανομένων
των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο στεγνό πανί για να καθαρίσετε το εξωτερικό περίβλημα
της συσκευής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην την ενότητα
"Συντήρηση" στη σελίδα 76.
• Ενδέχεται να σχηματιστεί λιπαρότητα στην οθόνη καθώς την αγγίζετε. Για
να καθαρίσετε τα λιπαρά σημεία στην οθόνη, ανατρέξτε στηντην ενότητα
"Συντήρηση" στη σελίδα 76.
• Μην αγγίζετε την επιφάνεια της οθόνης με αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα,
καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.
• Κατά τη μετακίνηση της συσκευής, προσέξτε να μην ρίξετε κάτω ή να χτυπήσετε
τη συσκευή πάνω σε κάποιο αντικείμενο.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε ασταθείς επιφάνειες. Η συσκευή μπορεί
να πέσει, προκαλώντας τραυματισμό ή δυσλειτουργία.
• Μην τοποθετείτε τυχόν βαριά αντικείμενα επάνω στη συσκευή τα καλώδια.
• Εάν παρουσιαστεί καπνός, ασυνήθιστος θόρυβος ή παράξενη οσμή,
απενεργοποιήστε αμέσως την οθόνη και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας
ή τη ViewSonic®. Η συνέχιση της χρήσης της συσκευής είναι επικίνδυνη.
• Μην επιχειρείτε να παρακάμψετε τον σκοπό ασφαλείας της χρήσης πολωμένου
βύσματος ή βύσματος με γείωση. Ένα πολωμένο βύσμα έχει δύο ακροδέκτες,
τον έναν πιο πλατύ από τον άλλο. Τα βύσματα γείωσης έχουν δύο ακροδέκτες
τροφοδοσίας και έναν τρίτο ακροδέκτη γείωσης. Ο πλατύς ακροδέκτης και
ο τρίτος ακροδέκτης γείωσης παρέχονται για τη δική σας ασφάλεια. Εάν το
βύσμα δεν ταιριάζει στην πρίζα, προμηθευτείτε έναν προσαρμογέα και μην
επιχειρήσετε να το τοποθετήστε με βία στην πρίζα.
3
• Κατά τη σύνδεση σε πρίζα, ΜΗΝ αφαιρείτε τον ακροδέκτη γείωσης.
Βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες γείωσης ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ.
• Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε σημεία όπου δεν κινδυνεύει
να τσακίσει ή να πατηθεί, ιδιαίτερα στο βύσμα και στο σημείο που
βγαίνει από τον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα βρίσκεται κοντά
στον εξοπλισμό, έτσι ώστε να είναι εύκολα προσβάσιμη.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/αξεσουάρ που καθορίζονται από
τον κατασκευαστή.
• Όταν χρησιμοποιείτε αμαξίδιο, να είστε προσεκτικοί κατά τη
μετακίνηση του συνδυασμού αμαξιδίου/συσκευής ώστε να
αποφεύγετε τραυματισμό λόγω πτώσης.
• Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Παραπέμπετε όλες τις επισκευές σε αρμόδιο προσωπικό επισκευών.
Θα απαιτηθεί επισκευή αν η μονάδα υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε
τρόπο, όπως:
εάν το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα έχουν υποστεί φθορά
εάν χυθεί υγρό ή πέσουν αντικείμενα στη μονάδα
εάν η μονάδα εκτεθεί σε υγρασία
εάν η μονάδα δεν λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει κάτω
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΕ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΥΠΟ ΥΨΗΛΗ ΕΝΤΑΣΗ ΓΙΑ
ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΕΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ/
ΑΠΩΛΕΙΑ ΑΚΟΗΣ. Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, ρυθμίστε την ένταση ήχου
σε κατάλληλα επίπεδα καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη της ακοής σας.
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΟΘΟΝΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ! Αν η συσκευή τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας,
ενεργοποιήστε ξανά την οθόνη. Μετά την επανεκκίνηση, αλλάξτε την ανάλυση
της οθόνης και τον ρυθμό ανανέωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης της κάρτας γραφικών.
• Καλώδιο ανοδικής ροής USB 3.0 (Type B σε Type A)
• Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο τροφοδοσίας και τα καλώδια βίντεο που
περιλαμβάνονται στη συσκευασία ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη χώρα σας. Για περισσότερες πληροφορίες,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα πώλησης.
7
Επισκόπηση προϊόντος
Μπροστινή όψη
Λυχνία LED
τροφοδοσίας
1
3
5
2
4
Κουμπί λειτουργίας
Οθόνη ενδείξεων
Πίσω όψη
13
22
Υποδοχή
ασφαλείας
Type-C
4567
1. AC IN2. HDMI3. DisplayPort4. USB Type-C
5. USB Upstream 6. USB Downstream7. LAN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πλήκτρο 1/2/3/4/5
και τις λειτουργίες του, ανατρέξτε στην την ενότητα “Πλήκτρα
συντόμευσης” στη σελίδα 25.
8
Αρχική εγκατάσταση
1
Αυτή η ενότητα παρέχει λεπτομερείς οδηγίες για τη εγκατάσταση της οθόνης σας.
Εγκατάσταση της βάσης
1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια, με την οθόνη
στραμμένη προς τα κάτω.
2. Ευθυγραμμίστε και σύρετε τα πάνω άγκιστρα της βάσης στις υποδοχές στήριξης
της βάσης όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα:
2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι η
γλωττίδα ταχείας απελευθέρωσης έχει κουμπώσει στη θέση της.
9
3. Ανασηκώστε τη συσκευή σε όρθια θέση και τοποθετήστε την επάνω σε μια
επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.
Εάν δεν το κάνετε, μπορεί να προκληθεί πτώση και βλάβη της
συσκευής ή/και τραυματισμός.
10
Επιτοίχια τοποθέτηση
Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τις τυποποιημένες διαστάσεις των σετ
επιτοίχιας τοποθέτησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για χρήση μόνο με βραχίονα επιτοίχιας στερέωσης με
πιστοποίηση UL. Για να λάβετε ένα κιτ επιτοίχιας στερέωσης ή
μια βάση ρύθμισης ύψους, επικοινωνήστε με τη ViewSonic® ή
τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.
Μέγιστο
φορτίο
14 kg100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα σετ επιτοίχιας τοποθέτησης διατίθενται ξεχωριστά.
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε όλα τα καλώδια.
2. Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια, με την οθόνη
στραμμένη προς τα κάτω.
3. Πιέστε και κρατήστε πατημένη τη γλωττίδα ταχείας αποδέσμευσης και σηκώστε
προσεκτικά τη βάση.
Μοτίβο
διάτρησης
(Π x Υ)
Βάση διεπαφής
Οπή βάσης
(Π x Υ x Β)
Προδιαγραφές
και αριθμός
βιδών
M4 x 10 mm
4 τεμ
1
2
4. Τραβήξτε ελαφρά προς τα κάτω για να αποδεσμεύσετε τα άγκιστρα. Στη
συνέχεια, αφαιρέστε τη βάση.
11
5. Συνδέστε τον βραχίονα τοποθέτησης στις οπές στερέωσης VESA στο πίσω μέρος
της οθόνης. Στη συνέχεια ασφαλίστε τον με τις τέσσερις (4) βίδες (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν το σετ επιτοίχιας τοποθέτησης για να
τοποθετήσετε την οθόνη στον τοίχο.
12
Χρήση της υποδοχής ασφαλείας
Για να αποτρέψετε την κλοπή της συσκευής, χρησιμοποιήστε μια διάταξη
κλειδώματος υποδοχής ασφαλείας για να ασφαλίσετε τη συσκευή σε ένα σταθερό
αντικείμενο.
Επιπλέον, η στερέωση της οθόνης σε τοίχο ή σταθερό αντικείμενο με χρήση
καλωδίου ασφαλείας μπορεί να βοηθήσει στη στήριξη του βάρους της οθόνης,
προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν πτώση της.
Ακολουθεί ένα παράδειγμα εγκατάστασης μιας διάταξης κλειδώματος υποδοχής
ασφαλείας σε ένα τραπέζι.
13
Συνδέσεις
Αυτή η ενότητα σάς καθοδηγεί σχετικά τον τρόπο σύνδεσης της οθόνης με άλλο
εξοπλισμό.
Σύνδεση στην τροφοδοσία
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή AC IN στο πίσω μέρος της
συσκευής.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
1
2
14
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών
Σύνδεση HDMI
Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου HDMI στη θύρα HDMI της οθόνης.
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα HDMI του υπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη είναι εξοπλισμένη με δύο θύρες HDMI 2.0.
21
15
Σύνδεση DisplayPort
Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου DisplayPort στη θύρα DisplayPort. Συνδέστε
το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα DisplayPort ή mini DP του υπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συνδέσετε την οθόνη στη θύρα Thunderbolt (εκδ. 1&2)
υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Mac, συνδέστε το άκρο
mini DP του "καλωδίου mini DP σε DisplayPort" στην έξοδο
Thunderbolt του Mac. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη
θύρα DisplayPort της οθόνης.
16
Σύνδεση USB
Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου USB στη θύρα USB της οθόνης. Συνδέστε το
άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα USB του υπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη υποστηρίζει τρεις (3) τύπους θυρών USB. Όταν
πραγματοποιείτε συνδέσεις, ακολουθήστε τις παρακάτω
κατευθυντήριες γραμμές:
• Δύο (2) θύρες USB Type A: Σύνδεση για τις περιφερειακές σας
συσκευές Type A. (π.χ. συσκευή αποθήκευσης).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ενεργοποιήσετε τη θύρα USB Type A,
βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι επίσης συνδεδεμένος
στη θύρα USB Type B της οθόνης.
• Μία (1) θύρα USB Type B: Συνδέστε το αρσενικό καλώδιο USB Type B
(τετράγωνο με 2 κομμένες γωνίες) στη θύρα αυτή και, στη συνέχεια,
συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην θύρα USB downstream
του υπολογιστή σας.
• Μία (1) θύρα USB Type C: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εξόδου και το
καλώδιο Type-C που διαθέτετε υποστηρίζουν μετάδοση σήματος
βίντεο.
Type-C
Type-C
17
Σύνδεση Ethernet
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου LAN (RJ45) σας στη θύρα LAN (RJ45) της
οθόνης. Στη συνέχεια, συνδέστε το άλλο άκρο στο δίκτυό σας.
Network
Έπειτα, πρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή σας στην οθόνη είτε με:
• Σύνδεση Type-C:
Type-C
Type-C
Είτε με:
• HDMI και USB ανοδικής ροής• DisplayPort και USB ανοδικής ροής
in
18
Χρήση της οθόνης
Ρύθμιση της γωνίας προβολής
Για βέλτιστη προβολή, μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία προβολής
χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεθόδους:
Ρύθμιση ύψους
Κατεβάστε ή σηκώστε την οθόνη στο επιθυμητό ύψος (0 έως 130 mm).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη ρύθμιση, πιέστε σταθερά κατά μήκος της διαδρομής
ρύθμισης κρατώντας την οθόνη με τα δύο χέρια στο πλάι.
19
Προσαρμογή γωνίας κλίσης
Γείρετε την οθόνη προς τα εμπρός ή προς τα πίσω στην επιθυμητή γωνία θέασης
(-6˚ έως 21˚).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη ρύθμιση, στηρίξτε σταθερά το στήριγμα με το ένα χέρι
και με το χέρι δώστε κλίση στην οθόνη προς τα εμπρός ή προς
τα πίσω.
20
Προσαρμογή γωνίας περιστροφής
Περιστρέψτε την οθόνη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά στην επιθυμητή γωνία
θέασης (60˚).
21
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση της συσκευής
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα.
2. Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας Power για να ενεργοποιήσετε την οθόνη.
3. Για να απενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε ξανά το κουμπί λειτουργίας Power.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη εξακολουθεί να καταναλώνει κάποια ενέργεια όταν
το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Εάν
η οθόνη δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα, αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
22
Χρήση των πλήκτρων του Πίνακα Ελέγχου
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του πίνακα ελέγχου για να μεταβείτε στο Γρήγορο
μενού, να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης, να πλοηγηθείτε στο μενού
οθόνης (OSD) και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.
1 3 5
42
Γρήγορο μενού
Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να ενεργοποιήσετε το Γρήγορο μενού.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ακολουθήστε τον οδηγό πλήκτρων που εμφανίζεται στο κάτω
μέρος της οθόνης για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή ή να
κάνετε προσαρμογές.
Standard Color (Τυπικό χρώμα)
Επιλέξτε μία από τις προκαθορισμένες τυπικές ρυθμίσεις χρώματος.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
23
Contrast/Brightness (Αντίθεση/Φωτεινότητα)
Ρυθμίστε το επίπεδο αντίθεσης ή φωτεινότητας.
Input Select (Επιλογή εισόδου)
Επιλογή πηγής εισόδου.
Main Menu (Κύριομενού)
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Ενεργοποιήστε το μενού οθόνης (OSD).
VP3481
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Exit (Έξοδος)
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Έξοδος από το γρήγορο μενού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πιέστε το πλήκτρο 5 για έξοδο από το Γρήγορο μενού.
24
Πλήκτρα συντόμευσης
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Όταν το μενού οθόνης (OSD) είναι απενεργοποιημένο, μπορείτε να έχετε γρήγορη
πρόσβαση σε ειδικές λειτουργίες χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα του πίνακα
ελέγχου.
ΠλήκτροΠεριγραφή
1Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα για να
επιλέξετε τη λειτουργία Χρήστη. Στη συνέχεια, επιλέξτε την
επιθυμητή λειτουργία Χρήστη προς ενεργοποίηση.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3Πιέστε και κρατήστε πιεσμένα τα πλήκτρα για να ξεκλειδώσετε/
κλειδώσετε το μενού OSD.
Όταν εμφανιστεί το μενού στην οθόνη, συνεχίστε να πιέζετε
και τα δύο πλήκτρα για 10 δευτερόλεπτα για να κλειδώσετε/
ξεκλειδώσετε το μενού οθόνης OSD.
Εάν το μενού OSD είναι κλειδωμένο, στην οθόνη εμφανίζεται το
παρακάτω μήνυμα:
25
ΠλήκτροΠεριγραφή
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4Πιέστε και κρατήστε πιεσμένα τα πλήκτρα για να ξεκλειδώσετε/
κλειδώσετε το κουμπί λειτουργίας Power.
Όταν εμφανιστεί το μενού στην οθόνη, συνεχίστε να κρατάτε
πατημένα και τα δύο πλήκτρα για 10 δευτερόλεπτα για να
κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε το κουμπί λειτουργίας Power.
Εάν το κουμπί λειτουργίας Power είναι κλειδωμένο, στην οθόνη
εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα:
3 + 5Πιέστε τα πλήκτρα για να εμφανίσετε/αποκρύψετε την οθόνη
εκκίνησης όταν ενεργοποιείται η συσκευή.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
26
ΠλήκτροΠεριγραφή
5Πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία χαμηλού μπλε φωτός.
Blue Light Filter
On
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η παρακολούθηση οθονών ηλεκτρονικών
υπολογιστών για παρατεταμένες χρονικές
περιόδους μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό των
ματιών και δυσφορία. Για να μειώσετε αυτές τις
παρενέργειες, συνιστάται να κάνετε περιοδικά
διαλείμματα για να επιτρέπετε στα μάτια σας να
ξεκουράζονται.
27
Διαμόρφωση ρυθμίσεων
Γενικές λειτουργίες
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
VP3481
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε το κύριο μενού. Στη συνέχεια, πιέστε το
πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο επιλεγμένο μενού.
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
28
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή μενού.
3440 X 1440 @ 60Hz
VP3481
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
On
Off
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να προσαρμόσετε/επιλέξετε τη ρύθμιση.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες ρυθμίσεις επιλογών μενού δεν απαιτούν από τον
χρήστη να πιέσει το πλήκτρο 3 για να επιβεβαιώσει την επιλογή.
Ακολουθήστε τον οδηγό πλήκτρων που εμφανίζεται στο κάτω
μέρος της οθόνης για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή ή να
κάνετε προσαρμογές.
29
VP3481
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
50
Οδηγός πλήκτρωνΟδηγός πλήκτρων
5. Πιέστε το πλήκτρο 4 για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για έξοδο από το μενού OSD, πιέστε το πλήκτρο 5.
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
30
Δομή μενού οθόνης (OSD)
Κύριο
μενού
Input Select
Audio Adjust
ΥπομενούΕπιλογή μενού
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto DetectOn
O
Volume(-/+, 0~100)
MuteOn
O
Audio InputAuto
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
ViewMode
Sonic ModeStandard
Music
Theater
Audio OnlyOn
O
O
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
31
Κύριο
μενού
ΥπομενούΕπιλογή μενού
ViewMode
DesignerCAD/CAMUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
AnimaonUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Video EditUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
PhotographerRetroUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
PhotoUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
LandscapeUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
PortraitUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
32
Advanced-Gamma(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone(-/+, 0~100)
Skin Tone(-/+, 0~10)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Fast
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
UniformityOn
O
Film ModeOn
O
FreeSyncOn
O
HDR10On
O
35
Κύριο
μενού
ΥπομενούΕπιλογή μενού
Setup Menu
Language SelectEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon
Noce
On
O
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
Power IndicatorOn
Auto Power OOn
Sleep30 Minutes
On
O
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
36
Κύριο
μενού
ΥπομενούΕπιλογή μενού
Setup Menu
Mul-PictureO
Quad Windows
Top-LeDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Top-RightDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Boom-LeDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Boom-RightDisplayPort
HDMI 1
PBP Top-Boom
PBP Le-Right
HDMI 2
TYPE C
Top SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Boom SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Swap
Le SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
37
Right SourceDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Swap
Κύριο
μενού
ΥπομενούΕπιλογή μενού
Setup Menu
Mul-PicturePIP
Dual Color
PIP Source SelectDisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
PIP PosionPIP H. Posion
(-/+, 0~100)
PIP V. Posion
(-/+, 0~100)
PIP Size(-/+, 0~100)
Swap
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
Nave
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Nave
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC
CAD/CAM
Animaon
38
Video Edit
Retro
Photo
Landscape
Portrait
Monochrome
Κύριο
μενού
ΥπομενούΕπιλογή μενού
Setup Menu
ECO ModeStandard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPortDisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0On
O
DDC/CIOn
O
Save AsUser 1
User 2
On
O
On
O
All Recall
User 3
Recall
39
Επιλογές μενού
Input Select (Επιλογή εισόδου)
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Input Select (Επιλογή πηγής).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού Input Select (Επιλογή πηγής).
VP3481
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή εισόδου.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση της επιλογής.
40
Audio Adjust (Ρύθμιση ήχου)
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Audio Adjust (Ρύθμιση ήχου).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού Audio Adjust (Ρύθμιση ήχου).
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση και πιέστε το πλήκτρο
3 για επιβεβαίωση (όπου απαιτείται).
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Volume (Ένταση)Ρυθμίστε το επίπεδο της έντασης.
Mute (Σίγαση)Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να
απενεργοποιήσετε προσωρινά τον ήχο.
Audio Input
Επιλέξτε την πηγή εισόδου ήχου.
(Είσοδος ήχου)
Sonic Mode
Επιλέξτε από τρεις επιλογές στιλ αναπαραγωγής.
(Λειτουργία Sonic)
Audio Only
Ενεργοποίηση αναπαραγωγής μόνο ήχου.
(Μόνο ήχος)
O (Απενεργοποίηση)Απενεργοποίηση της λειτουργίας.
41
Μενού ViewMode (Τρόπος προβολής)
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε ViewMode (Τρόπος προβολής).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού ViewMode (Τρόπος προβολής).
VP3481
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε τη ρύθμιση. Στη συνέχεια, πιέστε το
πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση της επιλογής.
Επιλογή μενούΠεριγραφή
O (Απενεργοποίηση)Απενεργοποίηση της λειτουργίας.
Game (Παιχνίδι)Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία όταν παίζετε παιχνίδια.
Movie (Ταινία)Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία όταν παρακολουθείτε
ταινίες.
Web (Ιστός)Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να πλοηγηθείτε στο
διαδίκτυο.
Text (Κείμενο)Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για εργασίες κειμένου.
MACΕπιλέξτε αυτήν την επιλογή όταν συνδέετε την οθόνη
με υπολογιστές Mac.
Designer (Σχεδιαστής)Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για την προβολή αρχείων
γραφικού σχεδιασμού.
Photographer
(Φωτογράφος)
Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για την προβολή αρχείων
φωτογραφιών.
42
Μενού Color Adjust (Ρύθμιση χρώματος)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένα υπο-μενού ενδέχεται να μην είναι ρυθμιζόμενα
ανάλογα με τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις του χρήστη.
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Color Adjust (Ρύθμιση χρώματος).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού Color Adjust (Ρύθμιση χρώματος).
VP3481
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή μενού.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε τη ρύθμιση. Στη συνέχεια, πιέστε το
πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση της επιλογής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες επιλογές υπο-μενού ενδέχεται να περιέχουν πρόσθετο
υπο-μενού. Για να εισέλθετε στο αντίστοιχο υπο-μενού, πιέστε το
πλήκτρο 3. Ακολουθήστε τον οδηγό πλήκτρων που εμφανίζεται
στο κάτω μέρος της οθόνης για να επιλέξετε την επιθυμητή
επιλογή ή να κάνετε προσαρμογές.
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Contrast/
Brightness
(Αντίθεση/
Φωτεινότητα)
Contrast (Αντίθεση)
Ρυθμίστε το βαθμό διαφοράς μεταξύ των πιο
ανοιχτόχρωμων και σκοτεινότερων τμημάτων της εικόνας
και αλλάξτε την ποσότητα μαύρο και λευκού στην εικόνα.
Brightness (Φωτεινότητα)
Ρυθμίστε το επίπεδο μαύρου του φόντου της εικόνας στην
οθόνη.
43
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Color Format
(Μορφή
χρώματος)
Η οθόνη μπορεί να ανιχνεύσει αυτόματα τη μορφή
χρώματος του σήματος εισόδου. Μπορείτε να αλλάξετε
χειροκίνητα τις επιλογές μορφής χρώματος για να
ταιριάζουν με το σωστό εύρος μορφής χρώματος, αν τα
χρώματα δεν εμφανίζονται σωστά.
• Auto (Αυτόματο): Η οθόνη αναγνωρίζει αυτόματα τη
μορφή χρώματος και τα επίπεδα μαύρου και άσπρου.
• RGB (Full Range (Πλήρες εύρος)): Η μορφή χρώματος
του σήματος εισόδου είναι RGB και το επίπεδο μαύρου
και άσπρου είναι πλήρες.
• RGB (Limited Range (Περιορισμένο εύρος)): Η μορφή
χρώματος του σήματος εισόδου είναι RGB και το
επίπεδο μαύρου και άσπρου είναι περιορισμένο.
• YUV (Full Range (Πλήρες εύρος)): Η μορφή χρώματος
του σήματος εισόδου είναι YUV και το επίπεδο μαύρου
και άσπρου είναι πλήρες.
Standard Color
(Τυπικό χρώμα)
• YUV (Limited Range (Περιορισμένο εύρος)): Η μορφή
χρώματος του σήματος εισόδου είναι YUV και το
επίπεδο μαύρου και άσπρου είναι περιορισμένο.
Η οθόνη διαθέτει πολλά χρωματικά πρότυπα. Κάθε
λειτουργία χρώματος μπορεί να επιλεγεί για διάφορες
εφαρμογές της οθόνης.
• sRGB: Ακριβής γκάμα χρωμάτων και γάμμα κατά το
πρότυπο sRGB.
• EBU: Ακριβής γκάμα χρωμάτων και γάμμα κατά το
πρότυπο της Ευρωπαϊκής Ραδιοτηλεοπτικής Ένωσης.
• SMPTE-C: Ακριβής γκάμα χρωμάτων και γάμμα κατά το
πρότυπο SMPTE-C.
• REC 709: Ακριβής γκάμα χρωμάτων και γάμμα κατά το
πρότυπο ITU-R Rec. 709.
• DICOM SIM: Οι καμπύλες gamma έχουν οριστεί σε
προσομοίωση DICOM.
44
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Custom
(Προσαρμοσμένο)
Color Temperature (Θερμοκρασία χρώματος)
Επιλέξτε τη ρύθμιση για τη θερμοκρασία χρώματος.
• Panel Default (Προεπιλογή πάνελ): Χρήση της
προεπιλεγμένης λειτουργίας πάνελ.
• Bluish (Γαλάζιο): Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος σε
9.300K.
• Cool (Ψυχρό): Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος σε
7.500K.
• Nave (Εγγενές): Προεπιλεγμένη θερμοκρασία
χρώματος. Συνιστάται για γενική γραφιστική και
κανονική χρήση.
• Warm (Ζεστό): Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος σε
5.000K.
• Χρήστης: Ρυθμίσεις του χρήστη.
45
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Custom
(Προσαρμοσμένο)
Gamma (Γάμμα)
Ρυθμίστε χειροκίνητα το επίπεδο φωτεινότητας της
κλίμακας του γκρι της οθόνης.
Black Stabilizaon (Σταθεροποίηση μαύρου)
Παρέχει αυξημένη ορατότητα και λεπτομέρεια φωτίζοντας
τις σκοτεινές σκηνές.
Advanced DCR (Σύνθετο DCR)
Ανιχνεύει αυτόματα το σήμα εικόνας και ελέγχει έξυπνα τη
φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού και το χρώμα για τη
βελτίωση της ικανότητας να γίνεται το μαύρο πιο μαύρο
σε μια σκοτεινή σκηνή και το λευκό λευκότερο σε φωτεινό
περιβάλλον.
Gain (Απολαβή)
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία λευκού για να προσαρμόσετε το
User Color (Χρώμα χρήστη) σας (μπορεί να αποθηκευτεί
στο User Mode (Λειτουργία χρήστη)) ή μια συγκεκριμένη
θερμοκρασία χρώματος και τιμή απολαβής (red (κόκκινο),
green (πράσινο), blue (μπλε)).
Oset
Ρυθμίστε τα επίπεδα του μαύρου για το κόκκινο, το
πράσινο και το μπλε.
Οι λειτουργίες gain και oset επιτρέπουν στους χρήστες να
ελέγχουν βέλτιστα την ισορροπία λευκού κατά τον χειρισμό
της αντίθεσης και σκοτεινών σκηνών.
Hue (Απόχρωση)
Ρυθμίστε την απόχρωση κάθε χρώματος (red (κόκκινο),
green (πράσινο), blue (μπλε), cyan (κυανό), magenta
(ματζέντα) και yellow (κίτρινο)).
Saturaon (Κορεσμός)
Ρυθμίστε το βάθος κάθε χρώματος (red (κόκκινο), green
(πράσινο), blue (μπλε), cyan (κυανό), magenta (ματζέντα)
και yellow (κίτρινο)).
Recall (Ανάκληση)
Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις Custom (Προσαρμοσμένες)
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
46
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Color Calibraon
(Βαθμονόμηση
χρώματος)
Βαθμονομήστε την οθόνη χρησιμοποιώντας την εφαρμογή
ViewSonic® Colorbraon με συγκεκριμένους αισθητήρες
χρώματος.
• CAL 1: Οθόνη με τη λειτουργία βαθμονόμησης 1ου
χρήστη.
• CAL 2: Οθόνη με τη λειτουργία βαθμονόμησης 2ου
χρήστη.
• CAL 3: Οθόνη με τη λειτουργία βαθμονόμησης 3ου
χρήστη.
• Color Calibraon Noce (Ειδοποίηση βαθμονόμησης
χρώματος): Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων
βαθμονόμησης.
Remind Schedule Hour (Ώρα προγράμματος
υπενθύμισης): Ορίστε το χρονοδιάγραμμα για το
μήνυμα υπενθύμισης βαθμονόμησης.
Counter [#####]Hour (Μετρητής ωρών): Εμφάνιση
του χρόνου που έχει παρέλεθει από την τελευταία
βαθμονόμηση.
• Recall (Ανάκληση): Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις
Color Calibraon (Βαθμονόμηση χρώματος) στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Manual Image Adjust (Χειροκίνητη
ρύθμιση εικόνας). Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού Manual Image Adjust (Χειροκίνητη ρύθμιση εικόνας).
VP3481
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή μενού.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να προσαρμόσετε/επιλέξετε τη ρύθμιση.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση (αν χρειάζεται).
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Sharpness (Ευκρίνεια)Προσαρμογή της ποιότητας εικόνας.
Aspect Rao
Επιλέξτε τον την αναλογία εικόνας της οθόνης.
(Αναλογία εικόνας)
Overscan (Υπερσάρωση)Αυτόματη μεγέθυνση της αρχικής εικόνας οριζόντια
και κάθετα σε ίσο λόγο διαστάσεων που γεμίζει την
οθόνη.
Low Input Lag (Χαμηλή
καθυστέρηση εισόδου)
Επιλέξτε την κατάλληλη ταχύτητα για να μειώσετε
την είσοδο ανάλογα με τον λανθάνοντα χρόνο
εξόδου.
Response Time
(Χρόνος απόκρισης)
Ρυθμίζει τον χρόνο απόκρισης, δημιουργώντας
ομαλές εικόνες χωρίς γραμμές, θόλωμα ή είδωλα.
48
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Blue Light Filter
(Φίλτρο μπλε φωτός)
Uniformity
(Ομοιογένεια)
Film Mode
(Λειτουργία ταινίας)
FreeSyncΒάζει τέλος στο ασταθές gameplay και στα
HDR10Μειώστε τη συνολική αντίθεση μιας δεδομένης
Ρυθμίζει το φίλτρο που μπλοκάρει το μπλε φως
υψηλής έντασης για πιο άνετη εμπειρία θέασης.
Αντισταθμίστε οποιαδήποτε ανισορροπία
στη φωτεινότητα και το χρώμα στην οθόνη,
όπως σκοτεινά σημεία, άνιση φωτεινότητα ή
δυσανάγνωστες εικόνες στην οθόνη.
Χρησιμοποιείται βελτιωμένη ποιότητα εικόνας για
την εξομάλυνση των μεταβάσεων καρέ κατά την
παρακολούθηση βίντεο. Η λειτουργία ταινίας είναι
διαθέσιμη μόνο για βίντεο με ρυθμό 24 καρέ ανά
δευτερόλεπτο.
σπασμένα καρέ με απόδοση χωρίς τεχνούργημα
σχεδόν σε κάθε καρέ.
σκηνής, έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε
λεπτομέρειες και σκιές. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “HDR10
(High-Dynamic-Range)” στη σελίδα 54.
49
Setup Menu (Μενού Ρυθμίσεων)
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή μενού.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να προσαρμόσετε/επιλέξετε τη ρύθμιση.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση (αν χρειάζεται).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες επιλογές υπο-μενού ενδέχεται να περιέχουν πρόσθετο
υπο-μενού. Για να εισέλθετε στο αντίστοιχο υπο-μενού, πιέστε το
πλήκτρο 3. Ακολουθήστε τον οδηγό πλήκτρων που εμφανίζεται
στο κάτω μέρος της οθόνης για να επιλέξετε την επιθυμητή
επιλογή ή να κάνετε προσαρμογές.
50
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Language Select
(επιλογή γλώσσας)
Resoluon Noce
(Ειδοποίηση ανάλυσης)
Informaon
(Πληροφορίες)
OSD Timeout
(Διάρκεια OSD)
OSD Background
(Φόντο OSD)
Power Indicator
(Ένδειξη λειτουργίας)
Επιλέξτε μια διαθέσιμη γλώσσα για το μενού οθόνης
OSD.
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή ώστε το σύστημα
να ενημερώνει τους χρήστες ότι η τρέχουσα ανάλυση
προβολής δεν είναι η σωστή εγγενής ανάλυση.
Εμφανίστε τις πληροφορίες της οθόνης.
Ορίστε τη χρονική διάρκεια εμφάνισης του μενού
OSD στην οθόνη.
Εμφάνιση/απόκρυψη φόντου OSD όταν εμφανίζεται
στην οθόνη το μενού OSD.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ένδειξης
τροφοδοσίας. Εάν η ρύθμιση έχει τεθεί σε On
(Ενεργοποιημένη), η ένδειξη λειτουργίας ανάβει με
μπλε χρώμα όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.
Auto Power O
(Αυτόματη
απενεργοποίηση)
Sleep
(Λειτουργία ύπνου)
Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιτρέψετε
την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης μετά από
ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
Ορίστε το χρόνο αδράνειας πριν τεθεί η οθόνη στην
κατάσταση αναστολής λειτουργίας Sleep.
51
Επιλογή μενούΠεριγραφή
Mul-Picture
(Πολλαπλές εικόνες)
O (Απενεργοποίηση)
Απενεργοποίηση της λειτουργίας.
Quad Windows
Εμφάνιση δύο παραθύρων σε διαχωρισμένη
οθόνη 2x2. Ο χρήστης μπορεί να καθορίσει την
πηγή εισόδου για κάθε οθόνη. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Τέσσερα
παράθυρα» στη σελίδα 59.
PBP Top-Boom
Εμφάνιση δύο παραθύρων σε διαχωρισμένη οθόνη
1x1, δίπλα-δίπλα στην επάνω και την κάτω πλευρά
της οθόνης. Ο χρήστης μπορεί να καθορίσει την
πηγή εισόδου για κάθε οθόνη. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “PBP (Εικόνα
δίπλα σε εικόνα)” στη σελίδα 61.
PBP Le-Right
Εμφάνιση δύο παραθύρων σε διαχωρισμένη οθόνη
1x1, δίπλα-δίπλα στην αριστερή και την δεξιά πλευρά
της οθόνης. Ο χρήστης μπορεί να καθορίσει την
πηγή εισόδου για κάθε οθόνη. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “PBP (Εικόνα
δίπλα σε εικόνα)” στη σελίδα 61.
PIP
Διαχωρισμός της οθόνης σε δύο μέρη, ένα κύριο
παράθυρο και ένα ένθετο παράθυρο. Ο χρήστης
μπορεί να καθορίσει την πηγή εισόδου για κάθε
οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “PIP (Εικόνα στην εικόνα)” στη σελίδα 63.
Dual Color (Διπλό χρώμα)
Εμφάνιση δύο διαφορετικών ρυθμίσεων χρώματος
σε λειτουργία PIP ή PBP. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Διπλό
χρώμα» στη σελίδα 57.
ECO Mode (Λειτουργία
ECO)
DisplayPortΕνεργοποίηση υποστήριξης DisplayPort 1.1 ή 1.2.
Επιλέξτε διαφόρων λειτουργιών με βάση την
κατανάλωση ενέργειας.
DDC/CIΗ ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης επιτρέπει τον
έλεγχο της οθόνης μέσω της κάρτας γραφικών.
Save As
(Αποθήκευση ως)
All Recall (Ανάκληση
όλων)
Ορίστε τις εξατομικευμένες διαμορφώσεις OSD για
τον Χρήστη 1/Χρήστη 2/Χρήστη 3. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Πλήκτρα
συντόμευσης» στη σελίδα 25.
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλογές.
53
Προηγμένες λειτουργίες και ρυθμίσεις
Αυτή η ενότητα περιγράφει τις προηγμένες λειτουργίες της οθόνης.
HDR10 (High-Dynamic-Range)
Μειώνει τη συνολική αντίθεση μιας δεδομένης σκηνής, έτσι ώστε να μπορείτε να
βλέπετε λεπτομέρειες και σκιές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση HDR είναι ενεργοποιημένη στη
συσκευή σας πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία HDR10 στην
οθόνη. Για παράδειγμα, η ρύθμιση HDR στο Xbox One S ή το
PS4 Pro πρέπει να ενεργοποιηθεί πρώτα, πριν απολαύσετε το
περιεχόμενο βίντεο HDR10.
Xbox One SPS4 Pro
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία HDR10:
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Manual Image Adjust (Χειροκίνητη
ρύθμιση εικόνας). Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού Manual Image Adjust (Χειροκίνητη ρύθμιση εικόνας).
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε HDR10. Στη συνέχεια, πιέστε το
πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε On (Ενεργοποίηση). Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
VP3481
Input
Select
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
54
3440 X 1440 @ 60Hz
KVM
Η λειτουργία KVM επιτρέπει στο χρήστη να ελέγχει δύο υπολογιστές
συνδεδεμένους στην οθόνη από ένα μόνο πληκτρολόγιο και ποντίκι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Διατίθεται μόνο στη λειτουργία PBP (Εικόνα δίπλα σε εικόνα).
Για να συνδέσετε τους δύο υπολογιστές στην οθόνη:
1. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου USB Type C στη θύρα USB Type C της
οθόνης. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα USB Type C του
notebook.
2. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου DisplayPort στη θύρα DisplayPort της
οθόνης. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα DisplayPort ή mini DP
του υπολογιστή.
3. Συνδέστε το αρσενικό καλώδιο USB Type B (τετράγωνο με 2 κομμένες γωνίες)
στη θύρα USB Type B της οθόνης. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη
θύρα USB του υπολογιστή.
Type-C
Type-C
55
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PBP:
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού.
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Multi-Picture (Πολλαπλές εικόνες).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε PBP Left-Right (PBP αριστερά-δεξιά).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PBP.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία KVM:
1. Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο 1 για 1 δευτερόλεπτο για να επιλέξετε τη
λειτουργία KVM.
2. Κατόπιν θα είστε σε θέση να μετακινείτε τον δρομέα ανάμεσα στις δύο οθόνες
(αριστερό/δεξί παράθυρο).
56
Dual Color (Διπλό χρώμα)
Η οθόνη διαθέτει λειτουργία διπλού χρώματος για την εμφάνιση δύο
διαφορετικών ρυθμίσεων χρώματος στη λειτουργία PIP (εικόνα στην εικόνα) ή
PBP. Μπορείτε να ορίσετε διαφορετικές προεπιλογές χρωμάτων και για τα δύο
παράθυρα (κύριο και δευτερεύον).
Δευτερεύον
παράθυρο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Κύριο παράθυρο
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PIP ή PBP, ανατρέξτε στην
την ενότητα “Mul-Picture (Πολλαπλές εικόνες)” στη σελίδα 58.
Για να ρυθμίσετε την επιλογή Dual Color (Διπλό χρώμα):
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού.
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Multi-Picture (Πολλαπλές εικόνες).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Dual Color (Διπλό χρώμα). Στη
συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
5. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση χρώματος.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
OSD Timeout
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS1
FPS2
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
57
Mul-Picture (Πολλαπλές εικόνες)
Η λειτουργία Mul-Picture (Πολλαπλές εικόνες) επιτρέπει στους χρήστες να
προσαρμόσουν περαιτέρω τον χώρο εργασίας τους επιτρέποντας την εμφάνιση
έως και τεσσάρων παραθύρων από διαφορετικές εισόδους, εμφανίζοντας
περιεχόμενο υψηλής ανάλυσης με διαφορετικές αναλογίες εικόνας, χωρίς
παραμόρφωση από τις αρχικές πηγές εισόδου.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών εικόνων:
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού.
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Multi-Picture (Πολλαπλές εικόνες).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Quad Windows (Τέσσερα παράθυρα).,
PBP Top-Bottom (PBP πάνω-κάτω), PBP Left-Right (PBP αριστερά-δεξιά) ή PIP.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στην επιλεγμένη λειτουργία.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
58
Quad Windows
Επάνω αριστερό
παράθυρο
Κάτω αριστερό
παράθυρο
Επάνω δεξιό
παράθυρο
Κάτω δεξιό
παράθυρο
Ο χρήστης μπορεί να καθορίσει την πηγή εισόδου για κάθε παράθυρο:
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού.
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Multi-Picture (Πολλαπλές εικόνες).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Quad Windows (Τέσσερα παράθυρα).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
5. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε το παράθυρο του οποίου θέλετε να
αλλάξετε την πηγή εισόδου. Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
Setup Menu
59
3440 X 1440 @ 60Hz
6. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή εισόδου.
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
60
PBP (Εικόνα δίπλα σε εικόνα)
Επάνω παράθυρο
Αριστερό παράθυροΔεξιό παράθυρο
Κάτω παράθυρο
PBP επάνω-κάτωPBP αριστερά-δεξιά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εμφανίσετε εικόνες πλήρους μεγέθους στο παράθυρο,
προσαρμόστε την ανάλυση οθόνης σε 3840x1080 (για λειτουργία
PBP επάνω-κάτω ) ή 1920 x 2160 (PBP αριστερά-δεξιά).
Για να διαμορφώσετε τη λειτουργία PBP:
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού.
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Multi-Picture (Πολλαπλές εικόνες).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε PBP Top-Bottom (PBP επάνω-κάτω) ή
PBP Left-Right (PBP αριστερά-δεξιά). Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να
εισέλθετε στο υπο-μενού.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
Bottom Source
Setup Menu
Swap
61
3440 X 1440 @ 60Hz
5. Για να αλλάξετε την πηγή εισόδου, επιλέξτε την τοποθεσία της πηγής (Top
Source (Επάνω πηγή)/Boom Source (Κάτω πηγή) ή Le Source (Αριστερή
πηγή)/Right Source (Δεξιά πηγή)) και πατήστε το πλήκτρο 3.
6. Στη συνέχεια, πιέστε τα πλήκτρα 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή
εισόδου και πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
7. Για εναλλαγή των δύο παραθύρων, επιλέξτε Swap (Εναλλαγή) και πιέστε το
πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
62
PIP (Εικόνα στην εικόνα)
Κύριο παράθυρο
Ένθετο παράθυρο
Για να διαμορφώσετε τη λειτουργία PIP:
1. Πιέστε το πλήκτρο 1/2/3/4 για να εμφανίσετε το Γρήγορο μενού. Στη συνέχεια,
πιέστε το πλήκτρο 4 για να εμφανίσετε το μενού οθόνης OSD.
2. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Setup Menu (Μενού ρυθμίσεων).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο μενού.
3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε Multi-Picture (Πολλαπλές εικόνες).
Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3 για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
4. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να επιλέξετε PIP. Στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 3
για να εισέλθετε στο υπο-μενού.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Για να αλλάξετε την πηγή εισόδου για το ένθετο παράθυρο, επιλέξτε PIP Source
Select (Επιλογή πηγής PIP) και πιέστε το πλήκτρο 3. Στη συνέχεια, πιέστε τα
πλήκτρα 1 ή 2 για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή εισόδου και πιέστε το
πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
63
6. Για να αλλάξετε τη θέση του ένθετου παραθύρου, επιλέξτε PIP Posion (Θέση
PIP) και πιέστε το πλήκτρο 3.
Πιέστε το πλήκτρο 3 για να επιλέξετε PIP H.Posion (Ορ. θέση PIP) ή PIP
V.Posion Καθ. θέση PIP).
Στη συνέχεια, πιέστε τα πλήκτρα 1 ή 2 για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση και
πιέστε το πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
7. Για να αλλάξετε του μέγεθος του ένθετου παραθύρου, επιλέξτε PIP Size
(Μέγεθος PIP) και πιέστε το πλήκτρο 3. Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 για να
προσαρμόσετε τη ρύθμιση.
8. Για εναλλαγή των δύο παραθύρων, επιλέξτε Swap (Εναλλαγή) και πιέστε το
πλήκτρο 3 για επιβεβαίωση.
64
Colorbraon+
Για να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη χρωματική ακρίβεια, κάποια συγκεκριμένα
μοντέλα υποστηρίζουν τη λειτουργία βαθμονόμησης χρωμάτων. Μπορείτε να
βρείτε το αρχείο εγκατάστασης της εφαρμογής Colorbraon+ στη διεύθυνση:
hp://color.viewsonic.com/support/soware/.
Η βασική συσκευασία της οθόνης δεν περιέχει τον αισθητήρα χρώματος που
απαιτεί η εφαρμογή Colorbraon+ για τη διαδικασία βαθμονόμησης.
Στους συμβατούς αισθητήρες χρώματος συμπεριλαμβάνονται οι ακόλουθοι:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX series
65
Λειτουργία αχρωματοψίας
Με το λογισμικό vDisplayManager, αυτή η οθόνη υποστηρίζει δύο λειτουργίες
αχρωματοψίας:
• Φίλτρο χρώματος• Προσομοίωση
Οι χρήστες με αχρωματοψία μπορούν να ενεργοποιήσουν τη λειτουργία Color Filter (Φίλτρο χρώματος) προκειμένου να βλέπουν καλύτερα τις λεπτομέρειες στην
οθόνη.
This mode allows you to simulate different colors
from colorblinder perspecve. Please select the
custom mode you would like to save to and choose
the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to
Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your
extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να γίνει λήψη του λογισμικού vDisplayManager στο:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/
66
Ενημέρωση υλικολογισμικού
Για καλύτερη απόδοση οθόνης και για επίλυση τυχόν γνωστών θεμάτων,
συνιστάται να διατηρείτε την οθόνη σας ενημερωμένη με την τελευταία
έκδοση υλικολογισμικού. Με το παρεχόμενο καλώδιο USB και την εφαρμογή
vDisplayManager μπορείτε εύκολα να ενημερώνετε το υλικολογισμικό της οθόνης
ανά πάσα στιγμή.
Για να ενημερώσετε το υλικολογισμικό:
1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή vDisplayManager:
https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Συνδέστε το αρσενικό καλώδιο USB Type B (τετράγωνο με 2 κομμένες γωνίες)
στη θύρα USB Type B της οθόνης. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη
θύρα USB του υπολογιστή.
3. Εκτέλεση του vDisplayManager. Επιλέξτε την καρτέλα Advanced (Για
προχωρημένους) στο πλευρικό μενού.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Update (Ενημέρωση) για να ελέγξετε για τυχόν
ενημερώσεις στο υλικολογισμικό της οθόνης σας.
5. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η διαδικασία ενημέρωσης (εάν απαιτείται).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τυχόν διακοπές κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενημέρωσης
υλικολογισμικού ενδέχεται να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη στην
οθόνη σας. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ή απενεργοποιείτε
τον υπολογιστή και την οθόνη.
67
Παράρτημα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣτοιχείοΚατηγορίαΤεχνικά χαρακτηριστικά
Οθόνη LCD
Σήμα Εισόδου
Συμβατότητα
ΤύποςVA Type, a-si TFT LCD,
Acve Matrix WQHD+ 3440 x 1440,
0,23175 mm x 0,23175 mm pixel pitch
Μέγεθος οθόνης86,4 cm, 34"
Φίλτρο χρώματοςΚάθετη λωρίδα RGB
Γυάλινη
επιφάνεια
Συγχρονισμός
βίντεο
Η/Υέως 3440 x 1440
Macintoshέως 3440 x 1440
Προτάσεις3440 x 1440 @ 60Hz
Θερμοκρασία0° έως 40°C (32° έως 104°F)
Υγρασία20% έως 90% (μη συμπυκνωμένη)
Υψόμετρο16.404 πόδια (4,9 χλμ)
69
ΣτοιχείοΚατηγορίαΤεχνικά χαρακτηριστικά
Συνθήκες
αποθήκευσης
Διαστάσεις
Στήριγμα τοίχου
Βάρος
Λειτουργίες
εξοικονόμησης
ενέργειας
Θερμοκρασία-20° έως 60°C (-4° έως 140°F)
Υγρασία5% έως 90% (μη συμπυκνωμένη)
Υψόμετρο40.000 πόδια (12,1 χλμ)
Φυσικά στοιχεία
(Π x Υ x Β)
Διαστάσεις100 x 100 mm
Φυσικά στοιχεία11,16 kg (24,6 lbs)
Ενεργοποίηση³33,6W (Τυπικό) χωρίς Καλώδιο USB
Απενεργοποίηση< 0.3W
809,20 x 539,23 x 243,35 mm
(31,86” x 21,23” x 9,58”)
49,5W (Τυπικό) με Καλώδιο USB
¹Μην ορίζετε την κάρτα γραφικών σε ρυθμίσεις που υπερβαίνουν αυτή τη λειτουργία χρονισμού.
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα τη μόνιμη βλάβη της οθόνης.
² Χρησιμοποιήστε μόνο τον προσαρμογέα ισχύος της ViewSonic® ή άλλης εξουσιοδοτημένης πηγή.
³ Η συνθήκη δοκιμής ακολουθεί το πρότυπο EEI.
70
Γλωσσάρι
Αυτή η ενότητα περιγράφει το τυπικό γλωσσάρι όρων που χρησιμοποιείται σε όλα
τα μοντέλα οθόνης LCD. Όλοι οι όροι παρατίθενται με αλφαβητική σειρά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένοι όροι ενδέχεται να μην ισχύουν για την οθόνη σας.
A
Advanced DCR (Σύνθετο DCR)
Η προηγμένη τεχνολογία DCR ανιχνεύει αυτόματα το σήμα εικόνας και
ελέγχει έξυπνα τη φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού και το χρώμα για
τη βελτίωση της ικανότητας να γίνεται το μαύρο πιο μαύρο σε μια σκοτεινή
σκηνή και το λευκό λευκότερο σε φωτεινό περιβάλλον.
All Recall (Ανάκληση όλων)
Επιστρέφει τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές αν η οθόνη
λειτουργεί στην εργοστασιακή Προεπιλεγμένη Λειτουργία Χρονισμού που
αναφέρεται στην ενότητα Τεχνικά Χαρακτηριστικά αυτών των οδηγιών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: (Εξαίρεση) Ο έλεγχος αυτός δεν επηρεάζει τις αλλαγές
που έγιναν με τη ρύθμιση “Language Select” (Επιλογή
γλώσσας) ή “Power Lock” (Κλείδωμα τροφοδοσίας).
Audio Adjust (Ρύθμιση ήχου)
Προσαρμόζει την ένταση, θέτει τον ήχο σε σίγαση ή πραγματοποιεί
εναλλαγή ανάμεσα σε εισόδους, αν διαθέτετε περισσότερες από μία πηγές.
Auto Detect (Αυτόματη ανίχνευση)
B
Εάν η τρέχουσα πηγή εισόδου δεν έχει σήμα, η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα
στην επόμενη επιλογή εισόδου. Αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη
από προεπιλογή σε κάποια μοντέλα.
Black Stabilizaon (Σταθεροποίηση μαύρου)
Η λειτουργία σταθεροποίησης μαύρου της ViewSonic παρέχει αυξημένη
ορατότητα και λεπτομέρεια φωτίζοντας τις σκοτεινές σκηνές.
Blue Light Filter (Φίλτρο μπλε φωτός)
Ρυθμίζει το φίλτρο που μπλοκάρει το μπλε φως υψηλής έντασης για πιο
άνετη εμπειρία θέασης.
Brightness (Φωτεινότητα)
Ρυθμίζει το μαύρο επίπεδο του φόντου της εικόνας στην οθόνη.
71
C
Color Adjust (Ρύθμιση χρώματος)
Προσφέρει αρκετές λειτουργίες ρύθμισης χρώματος για την κάλυψη των
αναγκών των χρηστών.
Color Format (Μορφή χρώματος)
Η οθόνη μπορεί να ανιχνεύσει αυτόματα το χρωματικό εύρος του σήματος
εισόδου. Μπορείτε να αλλάξετε χειροκίνητα τις επιλογές χρωματικού
εύρους για να ταιριάζουν με το σωστό χρωματικό εύρος, αν τα χρώματα
δεν εμφανίζονται σωστά.
Color Space (Εύρος χρώματος)
Επιτρέπει στους χρήστες να επιλέγουν τον χρωματικό χώρο που επιθυμούν
να χρησιμοποιήσουν για την έξοδο οθόνης (RGB, YUV).
Color Temperature (Θερμοκρασία χρώματος)
Επιτρέπει στους χρήστες να επιλέγουν συγκεκριμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας
χρώματος για να προσαρμόζουν περαιτέρω την εμπειρία θέασής τους.
Προεπιλογή πάνελΑρχική κατάσταση πάνελ
F
Panel Default
(Προεπιλογή πάνελ)
Bluish (Γαλάζιο)Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος σε 9.300K.
Cool (Δροσερό)Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος σε 7.500K.
Nave (Εγγενές)Προεπιλεγμένη θερμοκρασία χρώματος.
Warm (Ζεστό)Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος σε 5.000K.
User (Χρήστης)Ρυθμίσεις του χρήστη.
Contrast (Αντίθεση)
Ρυθμίζει τη διαφορά ανάμεσα στο φόντο της εικόνας (μαύρο επίπεδο) και
στο προσκήνιο (λευκό επίπεδο).
FreeSync
Η τεχνολογία FreeSync βάζει τέλος στο ασταθές gameplay και στα
σπασμένα καρέ με απόδοση χωρίς τεχνούργημα σχεδόν σε κάθε καρέ.
Η προεπιλεγμένη λειτουργία του πάνελ.
Συνιστάται για γενική χρήση.
G
Game Mode (Λειτουργία παιχνιδιού)
Ενσωματώνει έναν σχεδιασμό προβολής οθόνης (OSD) προσανατολισμένο
σε παιχνίδια, συμπεριλαμβανομένων: προεγκατεστημένων ρυθμίσεων
παιχνιδιών FPS, RTS και MOBA. Κάθε λειτουργία προσαρμόζεται
λειτουργικά με δοκιμές εντός του παιχνιδιού και προσαρμογές που γίνονται
για τον καλύτερο συνδυασμό χρώματος και τεχνολογίας.
Gamma (Γάμμα)
Επιτρέπει στους χρήστες να ρυθμίζουν χειροκίνητα το επίπεδο
φωτεινότητας της κλίμακας του γκρι της οθόνης.
72
H
HDR10 (High-Dynamic-Range)
Μειώνει τη συνολική αντίθεση μιας δεδομένης σκηνής, έτσι ώστε να
μπορείτε να βλέπετε λεπτομέρειες και σκιές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Διατίθεται μόνο για περιεχόμενο βίντεο HDR10.
Hue (Απόχρωση)
Ρυθμίζει την απόχρωση κάθε χρώματος (red (κόκκινο), green (πράσινο),
blue (μπλε), cyan (κυανό), magenta (ματζέντα) και yellow (κίτρινο)).
I
L
Informaon (Πληροφορίες)
Εμφανίζει τη λειτουργία χρονισμού (είσοδος σήματος βίντεο) που
προέρχεται από την κάρτα γραφικών στον υπολογιστή, τον αριθμό
μοντέλου οθόνης LCD, τον σειριακό αριθμό και τη διεύθυνση URL της
τοποθεσίας Web της ViewSonic®. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της κάρτας
γραφικών σας για οδηγίες σχετικά με την αλλαγή της ανάλυσης και του
ρυθμού ανανέωσης (κάθετη συχνότητα).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (παράδειγμα) σημαίνει ότι η
ανάλυση είναι 1024 x 768 και η συχνότητα ανανέωσης
είναι 60Hz.
Input Select (Επιλογή εισόδου)
Εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων επιλογών εισόδου που είναι διαθέσιμες
για την οθόνη.
Low Input Lag (Χαμηλή καθυστέρηση εισόδου)
Η ViewSonic® προσφέρει χαμηλή καθυστέρηση εισόδου χρησιμοποιώντας
έναν μειωτήρα που μειώνει την καθυστέρηση του σήματος. Στο υπομενού
«Low Input Lag» (Καθυστέρηση εισόδου), μπορείτε να επιλέξετε την
κατάλληλη ταχύτητα για την επιθυμητή χρήση μεταξύ των δύο επιλογών.
73
M
Manual Image Adjust (Χειροκίνητη ρύθμιση εικόνας)
Εμφανίζει το μενού «Manual Image Adjust» (Χειροκίνητη ρύθμιση εικόνας).
Μπορείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα μια ποικιλία προσαρμογών ποιότητας
εικόνας.
Memory recall (Ανάκληση μνήμης)
Επιστρέφει τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές αν η οθόνη
λειτουργεί στην εργοστασιακή Προεπιλεγμένη Λειτουργία Χρονισμού που
αναφέρεται στην ενότητα Τεχνικά Χαρακτηριστικά αυτών των οδηγιών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• (Εξαίρεση) Ο έλεγχος αυτός δεν επηρεάζει τις αλλαγές που έγιναν
με τη ρύθμιση «Language Select» (Επιλογή γλώσσας) ή «Power
Lock» (Κλείδωμα τροφοδοσίας).
• Η ανάκληση μνήμης είναι η προεπιλεγμένη διαμόρφωση και οι
ρυθμίσεις της οθόνης. Η ανάκληση μνήμης είναι η ρύθμιση με την
οποία το προϊόν πληροί τις προϋποθέσεις της πιστοποίησης
ENERGY STAR®. Οποιεσδήποτε αλλαγές στην προεπιλεγμένη
O
διαμόρφωση οθόνης και στις ρυθμίσεις θα μεταβάλλουν την
κατανάλωση ενέργειας και ενδέχεται να την αυξήσουν πέρα από τα
όρια που απαιτούνται για την πιστοποίηση ENERGY STAR®,
ανάλογα με την περίπτωση. Η πιστοποίηση ENERGY STAR® είναι
ένα σύνολο οδηγιών εξοικονόμησης ενέργειας που εκδίδονται από
την Υπηρεσία Περιβαλλοντικής Προστασίας των ΗΠΑ (EPA). Η
πιστοποίηση ENERGY STAR® είναι ένα κοινό πρόγραμμα της
Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος των Η.Π.Α. και του
Υπουργείου Ενέργειας των Η.Π.Α. που βοηθά όλους
μας να εξοικονομούμε χρήματα και να
προστατεύουμε το περιβάλλον μέσω ενεργειακά
αποδοτικών προϊόντων και πρακτικών.
Overscan (Υπερσάρωση)
Αναφέρεται σε μια περικομμένη εικόνα στην οθόνη σας. Μια ρύθμιση στην
οθόνη σας μεγεθύνει το περιεχόμενο ταινιών, έτσι ώστε να μην μπορείτε
να δείτε τις εξωτερικές ακμές της ταινίας.
74
P
PIP (Εικόνα στην εικόνα)
Διαχωρισμός της οθόνης σε δύο μέρη, ένα κύριο παράθυρο και ένα ένθετο
παράθυρο. Ο χρήστης μπορεί να καθορίσει την πηγή εισόδου για κάθε οθόνη.
PIP Swap (Εναλλαγή PIP)
Εναλλαγή μεταξύ της πηγής κύριας εικόνας και της πηγής υπο-εικόνας.
R
S
Recall (Ανάκληση)
Επαναφέρει τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της οθόνης Viewmode.
Resoluon Noce (Ειδοποίηση ανάλυσης)
Η ειδοποίηση ενημερώνει τους χρήστες ότι η τρέχουσα ανάλυση προβολής
δεν είναι η σωστή εγγενής ανάλυση. Η παρούσα ειδοποίηση εμφανίζεται στο
παράθυρο ρυθμίσεων της οθόνης κατά τη ρύθμιση της ανάλυσης της οθόνης.
Response Time (Χρόνος απόκρισης)
Δημιουργεί ομαλές εικόνες χωρίς γραμμές, θόλωμα ή είδωλα. Ένας
χαμηλός χρόνος απόκρισης είναι ιδανικός για παιχνίδια με πιο έντονα
γραφικά και παρέχει εκπληκτική ποιότητα εικόνας όταν παρακολουθείτε
αθλητικά ή ταινίες δράσης.
Saturaon (Κορεσμός)
Ρυθμίζει το βάθος κάθε χρώματος (red (κόκκινο), green (πράσινο), blue
(μπλε), cyan (κυανό), magenta (ματζέντα) και yellow (κίτρινο)).
Setup Menu (Μενού Ρυθμίσεων)
V
Y
Προσαρμόζει τις ρυθμίσεις του μενού οθόνης (OSD). Πολλές από αυτές
τις ρυθμίσεις μπορούν να ενεργοποιήσουν ειδοποιήσεις οθόνης, ώστε οι
χρήστες να μην χρειάζεται να ανοίγουν εκ νέου το μενού.
Sharpness (Ευκρίνεια)
Ρυθμίζει την ποιότητα εικόνας της οθόνης.
ViewMode (Κατάσταση προβολής)
Το μοναδικό χαρακτηριστικό ViewMode της ViewSonic προσφέρει τις
προεπιλογές "Game" (Παιχνίδι), "Movie" (Ταινία), "Web" (Ιστός), "Text"
(Κείμενο), “MAC” και "Mono" (Μονοφωνικό). Αυτές οι προεπιλογές έχουν
σχεδιαστεί ειδικά για να προσφέρουν βελτιστοποιημένη εμπειρία θέασης
για διαφορετικές εφαρμογές της οθόνης.
YUV Color Space (Εύρος χρωμάτων YUV)
Το εύρος χρωμάτων YUV χρησιμοποιείται για την επεξεργασία έγχρωμης
εικόνας και βίντεο, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιότητες του ανθρώπινου
οφθαλμού που επιτρέπουν μειωμένο εύρος ζώνης χρωματικών
συνιστωσών χωρίς αντιληπτική παραμόρφωση.
75
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτή η ενότητα περιγράφει ορισμένα συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να
αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση της οθόνης.
Πρόβλημα ή θέμαΠιθανές λύσεις
Δεν υπάρχει
τροφοδοσία
Η τροφοδοσία
είναι ενεργή, αλλά
στην οθόνη δεν
εμφανίζεται εικόνα
Εσφαλμένα ή
μη φυσιολογικά
χρώματα
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει την οθόνη
πιέζοντας το κουμπί τροφοδοσίας Power.
• Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά
συνδεδεμένο στην οθόνη και την πρίζα.
• Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα για
να βεβαιωθείτε ότι η πρίζα παρέχει ισχύ.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βίντεο που συνδέει την
οθόνη με τον υπολογιστή είναι σωστά και ασφαλώς
συνδεδεμένο.
• Ρυθμίστε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας και αντίθεσης.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί η σωστή πηγή εισόδου.
• Εάν λείπουν χρώματα (κόκκινο, πράσινο ή μπλε),
ελέγξτε το καλώδιο βίντεο για να βεβαιωθείτε ότι
είναι σωστά και ασφαλώς συνδεδεμένο. Οι χαλαρές
ή σπασμένες ακίδες στον σύνδεσμο του καλωδίου
ενδέχεται να προκαλέσουν εσφαλμένη σύνδεση.
• Συνδέστε την οθόνη σε άλλο υπολογιστή.
Η εικόνα στην
οθόνη είναι πολύ
ανοιχτόχρωμη ή
σκοτεινή
Η εικόνα της οθόνης
είναι κομμένη
Η εικόνα είναι θολή• Ρυθμίστε την ανάλυση στη σωστή αναλογία εικόνας.
Η οθόνη δεν έχει
κεντραριστεί σωστά
• Ρυθμίστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση μέσω του
μενού OSD.
• Επαναφέρετε την οθόνη στις εργοστασιακά
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί η σωστή πηγή εισόδου.
• Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένες ή λυγισμένες ακίδες
στην υποδοχή του καλωδίου βίντεο.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βίντεο που συνδέει την
οθόνη με τον υπολογιστή είναι σωστά και ασφαλώς
συνδεδεμένο.
• Επαναφέρετε την οθόνη στις εργοστασιακά
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
• Ρυθμίστε τα οριζόντια και κάθετα ρυθμιστικά μέσω
του μενού οθόνης OSD.
• Ελέγξτε την αναλογία εικόνας.
• Επαναφέρετε την οθόνη στις εργοστασιακά
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Η οθόνη
εμφανίζεται κίτρινη
• Βεβαιωθείτε ότι το Blue Light Filter (Φίλτρο μπλε
φωτός) είναι απενεργοποιημένο.
76
Πρόβλημα ή θέμαΠιθανές λύσεις
Το μενού OSD δεν
εμφανίζεται στην
οθόνη/Τα στοιχεία
ελέγχου OSD είναι
απροσπέλαστα
Τα πλήκτρα του
πίνακα ελέγχου δεν
ανταποκρίνονται
Ορισμένα μενού δεν
είναι επιλέξιμα στο
μενού οθόνης OSD
Δεν υπάρχει έξοδος
ήχου
• Ελέγξτε εάν το μενού οθόνης OSD είναι κλειδωμένο.
Εάν ναι, πιέστε παρατεταμένα τα πλήκτρα 2 και 3 για
10 δευτερόλεπτα.
• Απενεργοποιήστε την οθόνη, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας, συνδέστε το ξανά και στη
συνέχεια ενεργοποιήστε την οθόνη.
• Επαναφέρετε την οθόνη στις εργοστασιακά
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
• Αγγίζετε μόνο ένα πλήκτρο κάθε φορά.
• Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
• Ρυθμίστε το ViewMode (Τρόπος προβολής) ή την
πηγή εισόδου.
• Επαναφέρετε την οθόνη στις εργοστασιακά
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
• Εάν χρησιμοποιείτε ακουστικά, βεβαιωθείτε ότι είναι
συνδεδεμένο το mini στερεοφωνικό βύσμα.
• Βεβαιωθείτε ότι η ένταση ήχου δεν είναι σε σίγαση
και ότι δεν είναι ρυθμισμένη στο 0.
• Ελέγξτε τη ρύθμιση εισόδου ήχου.
Η οθόνη δεν
ρυθμίζεται
Οι συσκευές
USB που είναι
συνδεδεμένες
στην οθόνη δεν
λειτουργούν
Η εξωτερική
συσκευή είναι
συνδεδεμένη, αλλά
στην οθόνη δεν
εμφανίζεται εικόνα
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια κοντά ή στην
οθόνη και ότι υπάρχει επαρκής απόσταση.
• Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. την ενότητα
“Ρύθμιση της γωνίας προβολής” στη σελίδα 19.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι σωστά
συνδεδεμένο.
• Δοκιμάστε σύνδεση σε άλλη θύρα USB (αν υπάρχει).
• Ορισμένες συσκευές USB απαιτούν μεγαλύτερη
τροφοδοσία. Συνδέστε τη συσκευή απευθείας στον
υπολογιστή.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει πατηθεί το πλήκτρο λειτουργίας
Power
• Ρυθμίστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση μέσω του
μενού OSD.
• Ελέγξτε το καλώδιο σύνδεσης για να βεβαιωθείτε ότι
είναι σωστά και ασφαλώς συνδεδεμένο. Οι χαλαρές
ή σπασμένες ακίδες στον σύνδεσμο του καλωδίου
ενδέχεται να προκαλέσουν εσφαλμένη σύνδεση.
77
Δυνατότητα αναβάθμισης και επισκευής προϊόντος
Ακολουθεί μια λίστα με τα χαρακτηριστικά υλικού
που θα είναι διαθέσιμα για τουλάχιστον 5 χρόνια
μετά την πώληση του προϊόντος.
Κύριος επεξεργαστής(ές) ή SOC
Μνήμη
HDD
Δυνατότητα ασύρματης σύνδεσης
• Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι απενεργοποιημένη και ότι το καλώδιο
τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα.
• Ποτέ μην ψεκάζετε ή ρίχνετε οποιοδήποτε υγρό απευθείας στην οθόνη ή το
περίβλημα.
• Χειριστείτε την οθόνη με προσοχή, καθώς μια πιο σκούρα οθόνη που έχει
υποστεί φθορές μπορεί να εμφανίζει πιο έντονα σημάδια από μια πιο
ανοιχτόχρωμη οθόνη.
Καθαρισμός οθόνης
• Σκουπίστε την οθόνη με ένα καθαρό, μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Αυτό αφαιρεί τη σκόνη και άλλα σωματίδια.
• Εάν η οθόνη εξακολουθεί να μην είναι καθαρή, εφαρμόστε μια μικρή ποσότητα
καθαριστικού τζαμιών χωρίς αμμωνία και αλκοόλη σε ένα καθαρό, μαλακό πανί
που δεν αφήνει χνούδι και σκουπίστε την οθόνη.
Καθαρισμός περιβλήματος
• Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό στεγνό πανί.
• Εάν το περίβλημα εξακολουθεί να μην είναι καθαρό, εφαρμόστε μια μικρή
ποσότητα καθαριστικού τζαμιών χωρίς αμμωνία και αλκοόλη σε ένα καθαρό,
μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι και σκουπίστε την επιφάνεια.
Αποποίηση ευθύνης
• Η ViewSonic® δεν συνιστά τη χρήση καθαριστικών αμμωνίας ή με βάση την
αλκοόλη στην οθόνη ή το περίβλημά της. Ορισμένα χημικά καθαριστικά έχει
αναφερθεί ότι προκαλούν φθορά στην οθόνη ή/και το περίβλημά της.
• Το ViewSonic® δεν ευθύνεται για ζημιές που προκύπτουν από τη χρήση
καθαριστικών με αμμωνία ή αλκοόλη.
79
Πληροφορίες κανονισμών και
εξυπηρέτησης
Πληροφορίες συμμόρφωσης
Αυτή η ενότητα καλύπτει όλες τις σχετικές απαιτήσεις και δηλώσεις σχετικά με τους
κανονισμούς. Οι επιβεβαιωμένες αντίστοιχες αιτήσεις πρέπει να αναφέρονται στις
ετικέτες της πινακίδας κυκλοφορίας και στις σχετικές σημάνσεις της μονάδας.
Δήλωση συμμόρφωσης με την FCC
Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανόνων της Επιτροπής
FCC. Η λειτουργία υπόκειται στους εξής δύο όρους: (1) αυτή η συσκευή δεν
μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να
αποδέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης παρεμβολής που
μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Ο παρών εξοπλισμός ελέγχθηκε
και βρέθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακής συσκευής Κλάσης Β,
σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανόνων της Επιτροπής FCC.
Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από
επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιστικές εγκαταστάσεις. Ο παρών εξοπλισμός
παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ραδιοσυχνότητες και, εάν δεν
εγκαθίσταται ή χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει
επιβλαβείς παρεμβολές σε ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχουν εγγυήσεις
ότι δεν πρόκειται να υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση.
Εάν ο παρών εξοπλισμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική
ή τηλεοπτική λήψη, οι οποίες μπορούν να διαπιστωθούν απενεργοποιώντας
ή ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης συνιστάται να επιχειρήσει να
αποκαταστήσει τις παρεμβολές με έναν από τους παρακάτω τρόπους:
• Αλλάξτε τον προσανατολισμό ή τη θέση της κεραίας λήψης.
• Αυξήστε την απόσταση διαχωρισμού μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
• Να συνδέσει τον εξοπλισμό στην έξοδο διαφορετικού κυκλώματος από αυτό στο
οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
• Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή πεπειραμένο τεχνικό ραδιοφώνων ή
τηλεοράσεων για βοήθεια.
Προειδοποίηση: Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από το μέρος
που φέρει την ευθύνη της συμμόρφωσης, μπορεί να αναστείλουν την άδεια του
χρήστη για να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό.
Δήλωση Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Συμμόρφωση CE για τις Ευρωπαϊκές χώρες
Η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία EMC 2014/30/ΕΕ και την
Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕΕ.
80
Οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν μόνο τα κράτη μέλη της ΕΕ:
Το σήμα στα δεξιά υποδεικνύει ότι το προϊόν είναι σύμφωνο με την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού( ΑΗΗΕ). Το σήμα υποδεικνύει την απαίτηση
να ΜΗΝ απορρίπτεται ο εξοπλισμός ως αστικά απόβλητα χωρίς διαλογή,
αλλά να χρησιμοποιούνται τα συστήματα επιστροφής και συλλογής
σύμφωνα με τον τοπικό νόμο.
Δήλωση συμμόρφωσης RoHS2
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία
2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον
περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (οδηγία RoHS2) και θεωρείται ότι συμμορφώνεται με
τις μέγιστες τιμές συγκέντρωσης που εκδίδονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Τεχνικής Προσαρμογής (TAC) όπως φαίνεται παρακάτω:
Ορισμένα συστατικά των προϊόντων που αναφέρονται παραπάνω
απαλλάσσονται σύμφωνα με το παράρτημα III των οδηγιών RoHS2, όπως
αναφέρεται παρακάτω:
• Υδράργυρος σε λαμπτήρες φθορισμού ψυχρής καθόδου και λαμπτήρες
φθορισμού εξωτερικού ηλεκτροδίου (CCFL και EEFL) για ειδικούς σκοπούς που
δεν υπερβαίνουν τα εξής (ανά λαμπτήρα):
Μικρό μήκος (500 mm):μέγιστο 3,5 mg ανά λαμπτήρα.
Μεσαίο μήκος (> 500 mm και 1.500 mm):μέγιστο 5 mg ανά λαμπτήρα.
Μεγάλο μήκος (> 1.500 mm):μέγιστο 13 mg ανά λαμπτήρα.
• Μόλυβδος σε γυάλινο σωλήνα καθοδικών ακτίνων.
• Μόλυβδος σε γυάλινους φθορίζοντες σωλήνες που δεν υπερβαίνει το 0,2% κατά
βάρος.
81
• Μόλυβδος ως στοιχείο κράματος σε αλουμίνιο που περιέχει έως και 0,4%
μολύβδου κατά βάρος.
• Κράμα χαλκού με περιεκτικότητα σε μόλυβδο έως 4% κατά βάρος.
• Μόλυβδος σε συγκολλητικά υψηλής θερμοκρασίας τήξης (δηλ. κράματα με
βάση το μόλυβδο που περιέχουν μόλυβδο 85% κατά βάρος ή περισσότερο).
• Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα που περιέχουν μόλυβδο σε γυαλί ή
κεραμικό, εκτός από διηλεκτρικό κεραμικό σε πυκνωτές, π.χ. πιεζοηλεκτρονικών
συσκευών ή σε μια ένωση από γυαλί ή κεραμικό πλέγμα.
Περιορισμοί επικίνδυνων ουσιών για την Ινδία
Δήλωση περιορισμού επικίνδυνων ουσιών (Ινδία). Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται
με τον "Κανόνα της Ινδίας περί Η-αποβλήτων 2011" και απαγορεύει τη χρήση
μολύβδου, υδραργύρου, ασθενούς χρωμίου, πολυβρωμοδιφαινυλίων ή
πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρων σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,1% κατά
βάρος και 0,01% κατά βάρος για το κάδμιο, πλην των εξαιρέσεων που ορίζονται
στο Πρόγραμμα 2 του Κανόνα.
Απόρριψη προϊόντος στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος
Το ViewSonic® σέβεται το περιβάλλον και δεσμεύεται στην προστασία του.
Σας ευχαριστώ που συμμετέχετε στην πιο έξυπνη, πιο πράσινη διαχείριση.
Επισκεφθείτε τον
ιστότοπο της ViewSonic® για να μάθετε περισσότερα.
Ο όρος Pantone σημαίνει χρώμα και παρέχει μια καθολική γλώσσα χρωμάτων
που επιτρέπει τη λήψη κρίσιμων αποφάσεων για το χρώμα σε κάθε στάδιο
της ροής εργασιών για σχεδιαστές, παραγωγούς και εμπορικές επωνυμίες.
Η σειρά ViewSonic ColorPro VP68a έχει πιστοποίηση PANTONE Validated. Η
εξαιρετική ακρίβεια χρωμάτων έχει επαληθευτεί εργοστασιακά με μια σειρά
χρωματικών δοκιμών ViewSonic. Επιπλέον, ένα δείγμα αυτής της σειράς μοντέλων
αξιολογήθηκε από την PANTONE και πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου
PANTONE Validated κατόπιν ελέγχου με προσομοίωση του πλήρους εύρους 2,161
χρωμάτων του PANTONE Formula Guide Coated.
Η σειρά ViewSonic ColorPro VP81a σάς επιτρέπει να σχεδιάζετε με σιγουριά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τα χρώματα PANTONE® που δημιουργούνται ενδέχεται να μην συμφωνούν με τα πρότυπα
Μεταβλητές
Υπάρχουν πολλές μεταβλητές στη διαδικασία αναπαραγωγής χρωμάτων
που δημιουργούνται από την οθόνη VP3481a. Οποιαδήποτε από αυτές
μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα της προσομοίωσης χρωμάτων PANTONE,
συμπεριλαμβανομένων των εξής:
• Οθόνες
• Ρυθμίσεις συσκευών υλικού
• Χρησιμοποιούμενη κάρτα γραφικών
• Ρυθμίσεις οπίσθιου φωτισμού οθόνης
• Επιλεγμένη ανάλυση
• Λειτουργικό σύστημα
• Επιλεγμένος ρυθμός ανανέωσης
• Μέθοδος βαθμονόμησης
• Άλλες ρυθμίσεις οθόνης
Για βέλτιστα αποτελέσματα, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε την παρακάτω
ρύθμιση:
Το Macintosh και το Power Macintosh είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της
Apple Inc.
Οι επωνυμίες Microso, Windows και το λογότυπο Windows είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microso Corporaon στις Ηνωμένες Πολιτείες
και σε άλλες χώρες.
Το ViewSonic®, το λογότυπο των τριών πτηνών, το OnView, το ViewMatch και το
ViewMeter είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της ViewSonic® Corporaon.
Το VESA είναι σήμα κατατεθέν της Video Electronics Standards Associaon.
Το DPMS, το DisplayPort και το DDC είναι εμπορικά σήματα της VESA.
Το ENERGY STAR® είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της Υπηρεσίας Προστασίας
του Περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA).
Ως συνεργάτης της ENERGY STAR®, η ViewSonic® Corporaon έχει καθορίσει
ότι το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στις οδηγίες της ENERGY STAR® για
αποτελεσματικότερη χρήση της ηλεκτρικής ενέργειας.
Αποποίηση ευθύνης: Η ViewSonic® Corporaon δεν φέρει καμία απολύτως
ευθύνη για τεχνικά σφάλματα ή σφάλματα σύνταξης ή παραλείψεις που
περιλαμβάνονται στο παρόν, ούτε για συμπτωματικές ή επακόλουθες ζημίες που
προκύπτουν από την παροχή του παρόντος υλικού ή την απόδοση ή τη χρήση
αυτού του προϊόντος.
Προς το συμφέρον της συνεχούς βελτίωσης του προϊόντος, η ViewSonic®
Corporaon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές του προϊόντος
χωρίς προειδοποίηση. Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.
Κανένα μέρος αυτού του εγγράφου δεν μπορεί να αντιγραφεί, να αναπαραχθεί
ή να μεταδοθεί με οποιονδήποτε τρόπο και για οποιοδήποτε σκοπό χωρίς
προηγούμενη γραπτή άδεια της ViewSonic® Corporaon.
VP3481a_UG_GRK_1a_20220809
84
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Για τεχνική υποστήριξη ή σέρβις, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα ή
επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θα χρειαστείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος.
Χώρα/ΠεριοχήΙστότοποςΧώρα/ΠεριοχήΙστότοπος
Ασία, Ειρηνικός & Αφρική
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Αμερική
United States
Lan America
Ευρώπη
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
85
Περιορισμένη εγγύηση
Οθόνη ViewSonic®
Τι καλύπτει η εγγύηση:
Η ViewSonic® εγγυάται ότι τα προϊόντα της δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα
στο υλικό και στην κατασκευή κατά τη διάρκεια της περιόδου της εγγύησης. Αν
ένα προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό σε υλικά ή κατασκευή κατά τη διάρκεια
της περιόδου εγγύησης, η ViewSonic® με δική της επιλογή, είτε θα επισκευάσει
είτε θα αντικαταστήσει το προϊόν με ένα αντίστοιχο. Το προϊόν αντικατάστασης
ή τα ανταλλακτικά μπορεί να περιλαμβάνουν επανακατασκευασμένα ή
επισκευασμένα μέρη ή συστατικά. Η επισκευασθείσα ή αντικατασταθείσα μονάδα
ή τα εξαρτήματα θα καλυφθούν για το υπόλοιπο του χρόνου που απομένει από
την αρχική περιορισμένη εγγύηση του πελάτη και η περίοδος εγγύησης δεν
θα παραταθεί. Το ViewSonic® δεν παρέχει καμία εγγύηση για λογισμικό τρίτων
κατασκευαστών, είτε αυτό περιλαμβάνεται στο προϊόν είτε εγκαθίσταται από τον
πελάτη, ή την εγκατάσταση οποιωνδήποτε μη εξουσιοδοτημένων εξαρτημάτων
υλικού ή εξαρτημάτων (π.χ. λάμπες προβολέων). (Ανατρέξτε στην: ενότητα «Τι
εξαιρεί και δεν καλύπτει η εγγύηση»).
Χρόνος διάρκειας της εγγύησης:
Οι οθόνες ViewSonic® διαθέτουν εγγύηση για 1 έως 3 έτη, ανάλογα με τη χώρα
αγοράς, για όλα τα εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένης της πηγής φωτός και για
κάθε εργασία από την ημερομηνία αγοράς πρώτου καταναλωτή.
Ποιόν προστατεύει η εγγύηση:
Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο για τον πρώτο καταναλωτή αγοραστή.
Τι εξαιρεί και δεν καλύπτει η εγγύηση:
• Οποιοδήποτε προϊόν του οποίου ο αριθμός σειράς έχει παραμορφωθεί,
τροποποιηθεί ή αφαιρεθεί.
• Ζημιά, χειροτέρευση ή δυσλειτουργία που προκύπτει από:
Ατύχημα, κακή χρήση, αμέλεια, φωτιά, νερό, κεραυνό, ή άλλα φυσικά
φαινόμενα, μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του προϊόντος, ή αδυναμία
να ακολουθηθούν οι οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν.
Επισκευή ή απόπειρα επισκευής από οποιονδήποτε δεν είναι
εξουσιοδοτημένος από τη ViewSonic®.
Βλάβη ή απώλεια οποιουδήποτε προγράμματος, δεδομένων ή
αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης.
Φυσιολογική φθορά.
Αφαίρεση ή εγκατάσταση του προϊόντος.
86
• Λογισμικό ή απώλεια δεδομένων κατά την επισκευή ή την αντικατάσταση.
• Οποιαδήποτε βλάβη του προϊόντος λόγω μεταφοράς.
• Αίτια εξωτερικά στο προϊόν, όπως διακυμάνσεις στην παροχή ρεύματος ή
διακοπή του ρεύματος.
• Χρήση αναλώσιμων ή ανταλλακτικών που δεν καλύπτουν τις τεχνικές
προδιαγραφές της ViewSonic.
• Αδυναμία του ιδιοκτήτη να πραγματοποιεί περιοδική συντήρηση του προϊόντος
όπως αναφέρεται στον Οδηγό χρήστη.
• Οποιοδήποτε άλλο αίτιο το οποίο δε σχετίζεται με ελάττωμα του προϊόντος.
• Οποιοδήποτε προϊόν το οποίο παρουσιάζει μια κατάσταση που είναι γνωστή ως
“κάψιμο εικόνας”, η οποία προκύπτει όταν προβάλλεται μια στατική εικόνα στο
προϊόν για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
• Λογισμικό - Οποιοδήποτε λογισμικό τρίτου μέρους που περιλαμβάνεται στο
προϊόν ή εγκαθίσταται από τον πελάτη.
• Υλικό/Αξεσουάρ/Μέρη/Εξαρτήματα - Εγκατάσταση οποιουδήποτε μη
εξουσιοδοτημένου υλικού, εξαρτημάτων, αναλώσιμων ή μερών (π.χ. λαμπτήρες
προβολέων).
• Βλάβη ή κατάχρηση της επικάλυψης στην επιφάνεια της οθόνης λόγω
ακατάλληλου καθαρισμού όπως περιγράφεται στον Οδηγό χρήστη του προϊόντος.
• Χρεώσεις αφαίρεσης, εγκατάστασης και ρύθμισης, συμπεριλαμβανομένης της
τοποθέτησης του προϊόντος σε τοίχο.
Πώς να ζητήσετε επισκευή:
• Για πληροφορίες σχετικά με τις επισκευές εντός της εγγύησης, επικοινωνήστε
με τη Υποστήριξη Πελατών της ViewSonic® (Παρακαλούμε ανατρέξτε στη σελίδα
Υποστήριξης Πελατών). Θα χρειαστείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος.
• Για να λάβετε υπηρεσίες εγγύησης, θα πρέπει να δώσετε: (α) την πρωτότυπη
απόδειξη με ημερομηνία αγοράς, (β) το όνομά σας, (γ) τη διεύθυνσή σας, (δ)
μια περιγραφή του προβλήματος και (ε) τον αριθμό σειράς του προϊόντος.
• Παραδώστε ή αποστείλετε το προϊόν προπληρωμένο με την αρχική του
συσκευασία σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της ViewSonic ή στη
ViewSonic®.
• Για επιπλέον πληροφορίες ή για το όνομα του κοντινότερου κέντρου επισκευών
της ViewSonic®, επικοινωνήστε με τη ViewSonic®.
Περιορισμός έμμεσων εγγυήσεων:
Δεν υπάρχουν εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες, οι οποίες να εκτείνονται πέραν από
την περιγραφή που περιέχεται στην παρούσα περιλαμβανομένης της έμμεσης
εγγύησης εμπορευσιμότητας και καταλληλότητας για ένα συγκεκριμένο σκοπό.
87
Εξαίρεση ζημιών:
Η ευθύνη της ViewSonic περιορίζεται στο κόστος επισκευής ή αντικατάστασης του
προϊόντος. Η ViewSonic® δε θα είναι υπεύθυνη για:
• Ζημιές σε άλλη ιδιοκτησία που προκλήθηκαν από ελαττώματα στο προϊόν,
ζημιές σχετικά με την ενόχληση, την απώλεια χρήσης του προϊόντος, την
απώλεια χρόνου, την απώλεια κερδών, την απώλεια επαγγελματικής ευκαιρίας,
την απώλεια καλής θέλησης, την παρεμβολή με επαγγελματικές σχέσεις, ή άλλη
εμπορική απώλεια, ακόμα και αν έχει ενημερωθεί για την πιθανότητα αυτών
των ζημιών.
• Άλλες ζημιές, είτε τυχαίες, παρεπόμενες, ή άλλες.
• Οποιαδήποτε αξίωση από τρίτους στον πελάτη.
• Επισκευή ή απόπειρα επισκευής από οποιονδήποτε δεν είναι εξουσιοδοτημένος
από τη ViewSonic®.
Ισχύς νόμου πολιτείας:
Η παρούσα εγγύηση σάς παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και πιθανόν
να έχετε και άλλα δικαιώματα τα οποία είναι διαφορετικά σε κάθε τόπο.
Μερικές πολιτείες δεν επιτρέπουν περιορισμούς σε έμμεσες εγγυήσεις και/ή δεν
επιτρέπουν την εξαίρεση της ευθύνης για περιστασιακές ή παρεπόμενες ζημιές,
οπότε οι παραπάνω περιορισμοί ή και οι εξαιρέσεις μπορεί να μην ισχύουν για
εσάς.
Πωλήσεις εκτός των ΗΠΑ και του Καναδά:
Για πληροφορίες εγγύησης και επισκευών για προϊόντα της ViewSonic που
πωλούνται εκτός των ΗΠΑ και του Καναδά, επικοινωνήστε με τη ViewSonic ή με το
τοπικό κατάστημα ViewSonic®.
Η περίοδος της εγγύησης για αυτό το προϊόν στην Κίνα (εξαιρούνται το Χονγκ
Κονγκ, το Μακάο και η Ταϊβάν) υπόκειται σε όρους και τις προϋποθέσεις της
Κάρτας Εγγύησης Συντήρησης.
Για χρήστες στην Ευρώπη και τη Ρωσία, οι πλήρεις λεπτομέρειες της εγγύησης
υπάρχουν στη διεύθυνση: hp://www.viewsonic.com/eu/ στην ενότητα
«Πληροφορίες υποστήριξης/εγγύησης».
Πρότυπο όρων εγγύησης σε UG
VSC_TEMP_2007
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.