Viewsonic VP3481a User Guide [pl]

VP3481a
TM
Wyświetlacz Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS17736
Nr produktu: VP3481a
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2

Zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa.
Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku
w przyszłości.
Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Należy siedzieć co najmniej 45 cm od urządzenia.
Należy pozostawić co najmniej 10 cm przerwy z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia prawidłowej wentylacji.
Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy
ustawiać niczego na urządzeniu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed wilgocią.
Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły.
Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów
ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy należy używać miękkiej i suchej szmatki.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy zapoznać się z sekcja "Konserwacja urządzenia" na stronie 74.
W przypadku dotykania ekranu może na nim gromadzić się tłuszcz. Aby wyczyścić
tłuste plamy występujące na ekranie, należy zapoznać się z sekcja "Konserwacja urządzenia" na stronie 74.
Nie wolno dotykać powierzchni ekranu ostrymi lub twardymi przedmiotami,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie
upuścić urządzenia lub nie uderzyć go o coś innego.
Nie należy ustawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni.
Urządzenie może przewrócić się doprowadzając do obrażeń ciała lub uszkodzenia.
Nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub
przewodach połączeniowych.
W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych dźwięków lub dziwnych zapachów,
należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zadzwonić do sprzedawcy lub firmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania urządzenia w takim stanie jest niebezpieczne.
Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
3
W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO
usuwać wtyku uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające NIE SĄ USUNIĘTE.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem
lub ściskaniem, szczególnie wtyczkę i miejsce, skąd przewód jest wyprowadzany ze sprzętu. Należy upewnić się, że gniazdo elektryczne znajduje się w pobliżu sprzętu, aby było ono łatwo dostępne.
Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez
producenta.
W przypadku używania wózka należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka/sprzętu, aby uniknąć obrażeń ciała w wyniku przewrócenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należyt
odłączyć je od gniazdka elektrycznego.
Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom
serwisu. Konieczna będzie naprawa, jesli urządzenie ulegnie uszkodzeniu, np. w wyniku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki Urządzenie zostanie zalane płynem lub upadnie na niego jakiś przedmiot Urządzenie jest wystawione na działanie wilgoci Urządzenie nie działa prawidłowo lub upadło
UWAGA: SŁUCHANIE PRZEZ ZESTAW SŁUCHAWKOWY PRZY WYSOKIM POZIOMIE
GŁOŚNOŚCI PRZEZ DŁUŻSZY CZAS MOŻE DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA/ UTRATY SŁUCHU. Podczas używania zestawu słuchawkowego należy ustawić odpowiednio poziom głośności, ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec uszkodzeniu.
UWAGA: MONITOR MOŻE PRZEGRZAĆ SIĘ I WYŁĄCZYĆ SAMOCZYNNIE! Jeżeli
urządzenie wyłączy się automatycznie, należy ponownie włączyć monitor. Po ponownym uruchomieniu należy zmienić rozdzielczość monitora oraz częstotliwość odświeżania. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z instrukcją obsługi karty graficznej.
4
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ............................................... 3
Wprowadzenie ............................................................ 7
Zawartość opakowania ...........................................................................................7
Przegląd produktu ..................................................................................................8
Konfiguracja wstępna .................................................. 9
Montaż podstawki ..................................................................................................9
Mocowanie na ścianie ..........................................................................................11
Używanie gniazda zabezpieczającego ..................................................................13
Wykonywanie połączeń ............................................. 14
Podłączanie zasilania ............................................................................................14
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ....................................................................15
Podłączanie HDMI ................................................................................................. 15
Podłączanie DisplayPort ........................................................................................ 16
Połączenie USB ...................................................................................................... 17
Połączenie Ethernet .............................................................................................. 18
Użytkowanie monitora .............................................. 19
Regulacja kąta oglądania ......................................................................................19
Regulacja wysokości .............................................................................................. 19
Regulacja kąta nachylenia ..................................................................................... 20
Regulacja kąta obrotu ........................................................................................... 21
Wyłączanie urządzenia .........................................................................................22
Używanie klawiszy panelu sterowania .................................................................23
Quick Menu (Szybkie menu).................................................................................. 23
Hot Keys (Klawisze skrótów) ................................................................................. 25
Konfiguracja ustawień ..........................................................................................28
Operacje ogólne .................................................................................................... 28
Struktura menu ekranowego OSD ......................................................................... 31
Menu Option (Opcje menu) .................................................................................. 40
5
Zaawansowane funkcje i ustawienia ......................... 52
HDR10 (Wysoki zakres dynamiki obrazu) .............................................................52
KVM ......................................................................................................................53
Dual Color (Podwójny kolor) .................................................................................55
Multi-Picture (Wiele obrazów) .............................................................................56
Quad Windows (Okna dzielone na cztery) ............................................................ 57
PBP (Picture-by-Picture) ........................................................................................ 59
PIP (Picture-in-Picture) .......................................................................................... 61
Colorbration+ .......................................................................................................63
Tryb Color Blindness (Daltonizm) .........................................................................64
Aktualizacja oprogramowania systemowego .......................................................65
Dodatek .................................................................... 66
Specyfikacje ..........................................................................................................66
Słowniczek ............................................................................................................69
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................74
Możliwość aktualizacji i naprawy produktu ..........................................................76
Konserwacja urządzenia .......................................................................................77
Ogólne zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 77
Czyszczenie ekranu ................................................................................................ 77
Czyszczenie obudowy ............................................................................................ 77
Informacje prawne i serwisowe ................................. 78
Informacja o zgodności .........................................................................................78
Oświadczenie o zgodności z FCC ........................................................................... 78
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada ..................................... 78
Zgodność z CE dla krajów europejskich ................................................................. 78
Deklaracja zgodności RoHS2 ................................................................................. 79
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych .............................. 80
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności ................................. 80
Monitor Pantone® Validated ................................................................................81
Informacje o prawach autorskich .........................................................................82
Obsługa klienta ...................................................................................................... 83
Ograniczona gwarancja ......................................................................................... 84
6

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Monitor
Przewód zasilający
Kabel HDMI
Kabel DisplayPort
Kabel USB 3.1 Typ C Gen. 1
Kabel przesyłania danych USB 3.0 (Typ B do Typ A)
Instrukcja szybkiego uruchomienia
UWAGA:  Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
7

Przegląd produktu

Widok z przodu
1
3
5
2
4
Przycisk zasilania
Ekran wyświetlacza
DIODA LED ZASILANIA
Widok z tyłu
1 3
2 2
Gniazdo zabezpieczające
Type-C
4 5 6 7
1. AC IN 2. HDMI 3. DisplayPort 4. USB Type-C
5. USB Upstream 6. USB Downstream 7. LAN
UWAGA:  W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat klawiszy
1/2/3/4/5 oraz ich funkcji, należy zapoznać się z sekcja “Hot Keys (Klawisze skrótów)” na stronie 25.
8
Konguracja wstępna
1
W tym rozdziale zostały zawarte szczegółowe informacje na temat konguracji monitora.

Montaż podstawki

1. Umieść monitor na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem skierowanym do
dołu.
2. Wyrównaj i wsuń górne zaczepy podstawki do otworów montażowych podstawki zgodnie z ilustracją przedstawioną poniżej.
2
UWAGA:  Upewnij się, że podstawka jest solidnie przymocowana, a
szybkozłączka właściwie zatrzasnęła się na swoim miejscu.
9
3. Ustaw urządzenie w jego górnym położeniu na płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA:  Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
10

Mocowanie na ścianie

Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
UWAGA:  Używać można wyłącznie z zestawem/wspornikiem do montażu na
ścianie z certykatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości, skontaktuj się z rmą ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą.
Maksymalne
obciążenie
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
UWAGA:  Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody.
2. Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni ekranem skierowanym do
dołu.
3. Należy nacisnąć i przytrzymać szybkozłączkę i ostrożnie unieść podstawkę.
Wzorzec otworów
(S x W)
Podkładka
Otwór
połączeniowa
podkładki
(S x W x G)
Specykacja
śrubek i ich
ilość
M4 x 10 mm
4 szt.
1
2
4. Pociągnij ostrożnie w dół, aby odłączyć zaczepy. Następnie odłącz podstawek.
11
5. Przymocuj wspornik montażowy do otworów montażowych VESA z tyłu monitora. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech śrubek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby zamocować monitor na ścianie.
12

Używanie gniazda zabezpieczającego

Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Dodatkowo, przymocowanie monitora do ściany lub stałego obiektu z wykorzystaniem linki zabezpieczenia może być pomocne w sytuacji, gdy trzeba utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego upadkowi.
Poniżej przedstawiono przykładową kongurację urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
13

Wykonywanie połączeń

W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania monitora do innego sprzętu.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego AC, które znajduje się w
tylnej części urządzenia.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
1
2
14

Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Podłączanie HDMI

Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do złącza HDMI w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza HDMI w komputerze.
UWAGA:  Monitor jest wyposażony w dwa złącza HDMI 2.0.
21
15

Podłączanie DisplayPort

Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort do złącza DisplayPort. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w komputerze.
UWAGA:  Aby podłączyć monitor do złącza Thunderbolt (v. 1&2) w komputerze
Mac, podłącz złącze mini DP „przewodu mini DP na DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt w komputerze Mac. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza DisplayPort monitora.
16

Połączenie USB

Połącz jeden koniec przewodu USB do złącza USB w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
UWAGA:  Ten monitor obsługuje trzy (3) typy portów USB. Podczas wykonywania
połączeń należy postępować zgodnie z następującymi zaleceniami:
Dwa (2) porty USB typu A: Połączenie dla urządzeń peryferyjnych typu A. (np. urządzenie pamięci masowej).
UWAGA: Aby uaktywnić port USB typu A, upewnij się, że
komputer jest także podłączony do portu USB typu B monitora.
Jeden (1) port USB typu B: Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z naciętymi dwoma narożnikami) do tego złącza, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza sygnału wysyłanego USB w komputerze.
Jeden (1) port USB typu C: Należy się upewnić, że urządzenie wyjścia typu C i kabel obsługują transmisję sygnału wideo.
Type-C
Type-C
17

Połączenie Ethernet

Połącz jeden koniec kabla LAN (RJ45) do portu LAN (RJ45) monitora. Następnie podłącz drugi koniec do swojej sieci.
Network
Następnie należy podłączyć swój komputer do komputera, poprzez:
Połączenie typu C:
Type-C
Type-C
Albo, przez:
HDMI i port USB przesyłania danych DisplayPort i port USB przesyłania danych
in
18

Użytkowanie monitora

Regulacja kąta oglądania

W celu uzyskania optymalnego podglądu, możesz regulować kąt oglądania w następujący sposób:

Regulacja wysokości

Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 130 mm)
UWAGA:  Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej
przytrzymując monitor obiema rękoma po bokach.
19

Regulacja kąta nachylenia

Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać wymagany kąt widzenia (-6˚ do 21˚).
UWAGA:  Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
20

Regulacja kąta obrotu

Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania żądanego kąta widzenia (60˚).
21

Wyłączanie urządzenia

1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie).
UWAGA:  Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
22

Używanie klawiszy panelu sterowania

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Używaj klawiszy panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do Quick Menu (Szybkiego menu), aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym (OSD), a także zmieniać ustawienia.
1 3 5
42

Quick Menu (Szybkie menu)

Naciśnij klawisze 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick menu (Szybkie menu).
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
UWAGA:  Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części
ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Standard Color (Standardowe kolory)
Wybierz jedno ze wstępnych ustawień standardowych kolorów.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
23
Contrast/Brightness (Kontrast/Jasność)
Wyreguluj poziom kontrastu lub jasności.
Input Select (Wybór wejścia)
Wybierz źródło wejściowe.
Main Menu (Menu główne)
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Przejdź do menu ekranowego (OSD).
VP3481
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Exit (Wyjście)
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Wyjdź z Quick Menu (Szybkiego menu)
UWAGA:  Użyj klawisz 5, aby uaktywnić Quick menu (Szybkie menu).
24

Hot Keys (Klawisze skrótów)

1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
Klawisz Opis
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz przez 5 sekund, aby wybrać tryb User
(Użytkownik). Następnie wybierz żądany tryb User (Użytkownik), aby go uaktywnić.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 Naciśnij i przytrzymaj klawisze, aby zablokować/odblokować menu
ekranowe OSD. Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu, dalsze naciskanie obu
klawiszy przez 10 sekund, spowoduje zablokowanie/odblokowanie menu ekranowego OSD.
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
25
Klawisz Opis
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4 Naciśnij i przytrzymaj klawisze, aby zablokować/odblokować
przycisk Power (Zasilanie). Gdy menu zostanie wyświetlone na ekranie, dalsze
przytrzymywanie obu klawiszy przez 10 sekund, spowoduje zablokowanie/odblokowanie przycisku Power (Zasilanie).
Jeżeli przycisk Power (Zasilanie) jest zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
3 + 5 Naciśnij klawisze, aby wyświetlić/ukryć ekran rozruchowy, gdy
urządzenie jest włączane.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
26
Klawisz Opis
5 Naciśnij klawisz, aby włączyć/wyłączyć funkcję niskiej emisji
niebieskiego światła.
Blue Light Filter
On
UWAGA:  Patrzenie na ekran komputera przez dłuższy czas
może doprowadzać do podrażnienia oczu oraz dyskomfort. Aby wyeliminować te czynniki zalecane jest robienie okresowych przerw w oglądaniu, aby oczy mogły odpocząć.
27
Konguracja ustawień

Operacje ogólne

1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu).
Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
VP3481
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do wybranego menu.
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
28
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymaganą opcję menu. Następnie naciśnij
3440 X 1440 @ 60Hz
VP3481
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
On
Off
klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
UWAGA:  Określone dopasowania opcji menu nie wymagają, aby użytkownik
naciskał klawisz 3 w celu potwierdzania dokonaego wyboru. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
29
VP3481
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Audio Adjust
Mute
Wykaz klawiszy Wykaz klawiszy
5. Naciśnij klawisz 4, aby powrócić do poprzedniego menu.
UWAGA:  Aby opuścić menu ekranowe OSD, naciśnij klawisz 5.
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
30

Struktura menu ekranowego OSD

Menu główne
Input Select
Audio Adjust
Podmenu Opcje menu
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect On
O Volume (-/+, 0~100) Mute On
O Audio Input Auto
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
ViewMode
Sonic Mode Standard
Music
Theater Audio Only On
O O Game FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA Movie Web Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
31
Menu główne
Podmenu Opcje menu
ViewMode
Designer CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Animaon Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Photographer Retro Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Photo Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Landscape Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Portrait Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
32
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Menu główne
Podmenu Opcje menu
ViewMode
Color Adjust
Photographer Monochrome Advanced-
Sharpness TruTone (-/+, 0~100)
Contrast/ Brightness
Color Format Auto
Standard Color sRGB
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100)
RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range)
EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM
(-/+, 0/25/50/75/100)
33
Menu główne
Podmenu Opcje menu
Color Adjust
Custom Color Temperature Panel Default
Bluish Cool Nave Warm User
Gamma O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Advanced DCR (-/+,
0/25/50/75/100)
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Oset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100)
Recall
Yellow (-/+, 0~100)
34
Menu główne
Podmenu Opcje menu
Color Adjust
Manual Image Adjust
Color Calibraon
Sharpness (-/+,
Aspect Rao 1:1
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibraon Noce
Recall
0/25/50/75/100)
4:3
16:9
OAR Full Screen
Remind Schedule Hour
Counter [#####] Hour
(-/+, 0/1/10/100/2 00/500/1000/2000 /3000)
Overscan On
O
Low Input Lag O
Advanced Ultra Fast
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast Blue Light Filter (-/+, 0~100) Uniformity On
O Film Mode On
O FreeSync On
O HDR10 On
O
35
Menu główne
Podmenu Opcje menu
Setup Menu
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska Resoluon
Noce
On
O Informaon OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) OSD
Background
Power Indicator On
Auto Power O On
Sleep 30 Minutes
On
O
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
36
Menu główne
Podmenu Opcje menu
Setup Menu
Mul-Picture O
Quad Windows
Top-Le DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Top-Right DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Boom-Le DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Boom-Right DisplayPort
HDMI 1
PBP Top-Boom
PBP Le-Right
HDMI 2 TYPE C
Top Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Boom Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Swap
Le Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
37
Right Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Swap
Menu główne
Podmenu Opcje menu
Setup Menu
Mul-Picture PIP
Dual Color
PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
PIP Posion PIP H. Posion
(-/+, 0~100) PIP V. Posion
(-/+, 0~100)
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Nave CAL 1 CAL 2 CAL 3 Nave FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC CAD/CAM Animaon
38
Video Edit Retro Photo Landscape
Portrait
Monochrome
Menu główne
Podmenu Opcje menu
Setup Menu
ECO Mode Standard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPort DisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2 HDMI 2.0 On
O DDC/CI On
O Save As User 1
User 2
On O On O
All Recall
User 3
Recall
39
Menu Opon (Opcje menu)
Input Select (Wybór wejścia)
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu).
Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Input select (Wybór wejścia). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Input select (Wybór wejścia).
VP3481
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
40
Audio Adjust (Regulacja audio)
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu).
Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Audio Adjust (Regulacja dźwięku). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Audio Adjust (Regulacja dźwięku).
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymaganą opcję. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wyregulować/wybrać ustawienie i naciśnij klawisz 3 w celu potwierdzenia wyboru (jeśli został wykonany).
Opcje menu Opis
Volume (Głośność) Wyreguluj poziom głośności. Mute (Wycisz) Włącz tę opcję, aby tymczasowo wyłączyć dźwięk. Audio Input
Wybierz źródło wejścia dźwięku.
(Wejście audio) Sonic Mode
Wybór spośród trzech opcji stylu odtwarzania.
(Tryb dźwiękowy) Audio Only
Włączenie tylko odtwarzania audio.
(Tylko audio) O (Wył.) Wyłącz funkcję.
41
ViewMode Menu (Menu Tryb oglądania)
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu).
Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ViewMode (Tryb oglądania). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu ViewMode (Tryb oglądania).
VP3481
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
Opcje menu Opis
O (Wył.) Wyłącz funkcję. Game (Gra) Wybierz tę opcję dla gier. Movie (Film) Wybierz tę opcję dla lmów. Web (Internet) Wybierz tę opcję do surfowania w Internecie. Text (Tekst) Wybierz tę opcję do zadań z tekstem. MAC Wybierz tę opcję przy podłączeniu do komputerów Mac. Designer
Wybierz tę opcję w celu przeglądania plików gracznych.
(Projektant) Photographer
Wybierz tę opcję w celu przeglądania zdjęć.
(Fotograf)
42
Color Adjust Menu (Menu regulacji kolorów)
UWAGA:  W przypadku niektórych menu pomocniczych może nie być możliwa
regulacja zależnie od niestandardowych ustawień użytkownika.
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Color Adjust (Regulacja kolorów). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Color Adjust (Regulacja kolorów).
VP3481
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
UWAGA:  Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu.
Aby przejść do właściwego podmenu, naciśnij klawisz 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Opcje menu Opis
Contrast/ Brightness (Kontrast/Jasność)
Contrast (Kontrast) Ustaw stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi i
najciemniejszymi miejscami obrazu i zmień wartość czerni i bieli obrazu.
Brightness (Jasność) Regulacja poziomów czerni tła obrazu wyświetlanego na
ekranie.
43
Opcje menu Opis
Color Format (Format koloru)
Standard Color (Standardowe kolory)
Monitor może automatycznie wykrywać format koloru sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i poziomy czerni oraz bieli.
RGB (Full Range) [Pełny zakres]: Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest pełny.
RGB (Limited Range) [Ograniczony zakres]: Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest ograniczony.
YUV (Full Range) [Pełny zakres] Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest pełny.
YUV (Limited Range) [Ograniczony zakres] Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest ograniczony.
Monitor jest dostarczany z kilkoma fabrycznie ustawionymi standardami kolorów wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do różnych zastosowań monitora.
sRGB Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB.
EBU: Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu
Europejskiej Unii Nadawców.
SMPTE-C: Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu SMPTE-C.
REC 709: Precyzyjna gama kolorów i gamma ITU-R Rec. Standard 709.
DICOM SIM: Krzywe gamma są ustawione na symulację DICOM.
Custom (Niestandardowe)
Color Temperature (Temper. barwowa) Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
Panel Default (Panel domyślny): Użyj trybu panelu domyślnego
Bluish (Niebieskawy): Ustaw temperaturę barwową na 9 300K.
Cool (Chłodna): Ustaw temperaturę barwową na 7 500K.
Nave (Natywna): Domyślna temperatura barwowa.
Zalecana do ogólnych projektów gracznych i do zwykłego użytkowania.
Warm (Ciepła): Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
User (Użytkownik): Własne ustawienia użytkownika.
44
Opcje menu Opis
Custom (Niestandardowe)
Gamma Ręczne ustawienia poziomu jasności poziomów odcieni
szarości monitora. Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni)
Zapewnij podwyższoną widoczność oraz detale poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Advanced DCR (Zaawansowane DCR) Automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie
steruje poziomem jasności podświetlenia oraz kolorami, aby poprawić zdolność uzyskiwania czarniejszej czerni w ciemnych scenach i bielszej bieli w jasnym otoczeniu.
Gain (Wzmocnienie) Regulacja temperatury bieli w celu dostosowania
ustawienia User color (Kolory użytkownika) (można je zapisać w User Mode [Tryb użytkownika], albo określonej temperatury barwowej i wartości wzmocnienia (czerwony, zielony, niebieski).
Oset (Przesunięcie) Ustaw poziomy czerni dla koloru czerwonego, zielonego i
niebieskiego. Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają
użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
Hue (Barwa) Ustaw odcień każdego z kolorów (czerwonego, zielonego,
niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego). Saturaon (Nasycenie)
Regulacja głębi kolorów każdego z kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Recall (Przywołaj) Przywrócenie domyślnych wartości ustawień powiązanych z
opcją Custom (Niestandardowe).
45
Opcje menu Opis
Color Calibraon (Kalibracja kolorów)
Kalibracja monitora przy użyciu aplikacji ViewSonic® Colorbraon z określonymi czujnikami kolorów.
CAL 1: Wyświetl za pomocą trybu pierwszej kalibracji uzytkownika.
CAL 2: Wyświetl za pomocą trybu drugiej kalibracji użytkownika.
CAL 3: Wyświetl za pomocą trybu trzeciej kalibracji użytkownika.
Color Calibraon Noce (Informacje na temat kalibracji kolorów): Skonguruj ustawienia dla informacji o kalibracji.
 Remind Schedule Hour (Przypomnij godzinę
harmonogramu): Ustaw harmonogram dla przypomnień o kalibracji.
 Counter Hour (Godziny licznika)[#####]: Wyświetl
łączy czas, który upłynął od ostatniej kalibracji.
Recall (Przywołaj): Wyzeruj ustawienia do ich wartości domyślnych powiązanych z opcją Color Calibraon (Kalibracja kolorów).
46
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu).
Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
VP3481
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić (w razie potrzeby).
Opcje menu Opis
Sharpness (Ostrość) Regulacja jakości obrazu. Aspect Rao
Wybierz format obrazu monitora. (Współczynnik proporcji)
Overscan Automatyczne powiększenie oryginalnego obrazu w
poziomie i w pionie w celu uzyskania formatu obrazu
dopasowanego do wielkości ekranu. Low Input Lag (Małe
opóźnienie wejścia) Response Time
(Czas odpowiedzi)
Wybierz odpowiednią prędkość, aby zmniejszyć
opóźnienie wejścia w stosunku do wyjścia.
Dopasowanie czasu reakcji zapewniającego generowanie
płynnych obrazów bez pasków, rozmazań lub podwajania
obrazu.
47
Opcje menu Opis
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Uniformity (Jednolitość)
Film Mode (Tryb Film)
FreeSync Eliminacja problemów związanych przerywaniem gier lub
HDR10 Zmniejsz całkowity kontrast danej sceny w taki sposób,
Umożliwia ustawienie ltra, który blokuje niebieskie
światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego
komfortu oglądania.
Kompensuje wszelkie zaburzenia jaskrawości i
równomierności kolorów na ekranie, np. ciemne plamy,
nierówna jasność lub nieczytelne obrazy na ekranie.
Wzmocniona jakość obrazu jest używana w celu
uzyskania płynnych przejść klatek podczas oglądania
materiału wideo. Tryb Film jest dostępny wyłącznie dla
materiałów wideo z klatkowaniem 24 fps.
niedziałającymi klatkami w celu zapewnienia płynnego,
pozbawionego artefaktów obrazu z wirtualnie dowolną
szybkością przesyłania klatek.
aby widoczne były detale w miejscach naświetlonych i
zacieniowanych. W celu uzyskania dalszych informacji,
sprawdź część “HDR10 (High-Dynamic-Range)” w
strona 52.
48
Setup Menu (Menu Ustawienia)
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu).
Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Setup Menu (Menu konguracji).
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić (w razie potrzeby).
UWAGA:  Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu.
Aby przejść do właściwego podmenu, naciśnij klawisz 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
49
Opcje menu Opis
Language Select (Wybór języka)
Resoluon Noce (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Informaon (Informacje)
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
OSD Background (Tło OSD)
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Wybierz dostępny język dla menu ekranowego OSD.
Włącz te opcję, aby system informował użytkowników, że aktualna rozdzielczość oglądania nie jest prawidłową rozdzielczością natywną.
Wyświetl informacje o monitorze.
Ustawianie czasu pozostawania menu ekranowego OSD na ekranie.
Pokaż/ukryj tło OSD, gdy menu ekranowe OSD jest wyświetlane na ekranie.
Ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika zasilania. Po ustawieniu na On (Włączony), gdy urządzenie jest włączone, wskaźnik zasilania świeci niebieskim światłem.
Auto Power O (Automatyczne wyłączanie)
Sleep (Uśpienie) Ustaw wartość czasu bezczynności, zanim monitor
Włącz tę opcję, aby monitor automatycznie włączał się po określonym czasie.
przejdzie w tryb Sleep mode (Tryb uśpienia).
50
Opcje menu Opis
Mul-Picture (Wiele obrazów)
Wył. Wyłącz tę funkcję.
Quad Windows (Okna dzielone na cztery) Wyświetl cztery okna na ekranie dzielonym 2x2. Użytkownik może określić źródło wejściowe dla każdego ekranu. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część “Okna dzielone na cztery” w strona 57.
PBP Top-Boom (PBP Góra-Dół) Wyświetl dwa okna dla ekranu dzielonego 1x1, położone obok siebie u góry i u dołu ekranu. Użytkownik może określić źródło wejściowe dla każdego ekranu. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część “PBP (Picture-by-Picture)” w strona 59.
PBP Le-Right (PBP Lewy-Prawy) Wyświetl dwa okna dla ekranu dzielonego 1x1, położone obok siebie z lewej i z prawej strony ekranu. Użytkownik może określić źródło wejściowe dla każdego ekranu. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część “PBP (Picture-by-Picture)” w strona 59.
Eco Mode (Tryb Eco)
DisplayPort HDMI 2.0 DDC/CI
Save As (Zapisz jako)
PIP Podziel ekran na dwie części, okno główne oraz okno osadzone. Użytkownik może określić źródło wejściowe dla każdego ekranu. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część “PIP (Picture-in-Picture)” w strona 61.
Dual Color (Podwójny kolor) Wyświetl dwa różne ustawienia kolorów w trybie PIP lub PBP. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część “Podwójny kolor” w strona 55.
Wybieraj pomiędzy różnymi trybami zależnie od zużycia energii.
Włączenie obsługi DisplayPort 1.1 lub 1.2. Włącz/wyłącz obsługę HDMI 2.0. Włącz tę opcję, aby monitor zapewniał kontrolę
poprzez kartę graczną. Ustaw spersonalizowane konguracje OSD dla User
1/User 2/User 3 (Użytkownik 1/Użytkownik 2/ Użytkownik 3). W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część “Klawisze skrótów” w strona 25.
All Recall (Przywołaj wszystkie)
Umożliwia wyzerowanie ustawień do ich wartości domyślnych.
51

Zaawansowane funkcje i ustawienia

W tej sekcji znajduje się opis zaawansowanych funkcji monitora.

HDR10 (Wysoki zakres dynamiki obrazu)

Umożliwia zmniejszenie całkowitego kontrastu danej sceny w taki sposób, aby widoczne były detale w miejscach naświetlonych i zacieniowanych.
UWAGA:  Przed włączeniem w monitorze HDR10 należy się najpierw upewnić,
że w urządzeniu jest włączone ustawienie HDR. Na przykład, ustawienie HDR na konsoli Xbox One S lub PS4 Pro należy najpierw włączyć, zanim doświadczy się zalet materiału wideo HDR10.
Xbox One S PS4 Pro
Aby włączyć funkcję HDR10:
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać HDR10. Następnie naciśnij klawisz 3, aby
przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać On (Włączony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
VP3481
Input
Select
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
52
3440 X 1440 @ 60Hz
KVM
Funkcja KVM umożliwia użytkownikowi sterowanie dwoma komputerami podłączonymi do tego samego monitora z pojedynczej klawiatury i myszy.
UWAGA:  Można ją stosować wyłącznie w trybie PBP (Picture-by-Picture).
Aby podłączyć dwa komputery do monitora:
1. Podłącz jeden koniec przewodu USB typu C do złącza USB typu C w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec kabla do portu USB typu C notebooka.
2. Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort monitora. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w komputerze
3. Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z 2 naciętymi narożnikami) do złącza USB typu B w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
Type-C
Type-C
53
Aby włączyć tryb PBP:
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu.
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Multi-picture (Obraz złożony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać PBP Left-Right (PBP lewy - prawy). Następnie naciśnij klawisz 3, aby włączyć tryb PBP.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Aby uaktywnić funkcję KVM:
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz 1 przez 1 sekundę, aby uaktywnić funkcję KVM.
2. Następnie będzie można przełączyć kursor pomiędzy dwoma ekranami (okno
lewe/prawe).
54

Dual Color (Podwójny kolor)

Monitor jest dostarczany z silnikiem podwójnego koloru, aby wyświetlać dwa różne ustawienia kolorów w trybie PIP (Picture-in-Picture) lub PBP. Możesz ustawić różne ustawienia wstępne kolorów w obu oknach (okno główne i okno dodatkowe).
Okno główne Okno dodatkowe
UWAGA:  Aby włączyć tryb PIP lub PBP, należy sprawdzić sekcja “Mul-Picture
(Wiele obrazów)” na stronie 56.
Aby skongurować funkcję Dual Color (Podwójny kolor):
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu.
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Multi-picture (Obraz złożony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Dual Color (Podwójny kolor). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
5. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymagane ustawienie kolorów. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Background
Power Indicator
Audio Adjust
Information
OSD Timeout
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
SMPTE-C
DICOM SIM
Setup Menu
sRGB
EBU
REC709
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS1
FPS2
55
3440 X 1440 @ 60Hz
Mul-Picture (Wiele obrazów)
Funkcja Mul-Picture (Wiele obrazów), umożliwia użytkownikom dalsze dostosowanie przestrzeni roboczej poprzez wyświetlanie do czterech okien dzielonych z różnych wejść, wyświetlając zawartość o wysokiej rozdzielczości z różnymi formatami obrazu bez zniekształceń z oryginalnych źródeł wejściowych.
Aby włączyć tryb Mul-picture (Wiele obrazów):
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu.
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Multi-picture (Obraz złożony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Quad Windows (Okna dzielone na cztery), PBP Top-Bottom (PBP góra - dół), PBP Left-Right (PBP lewo - prawo) lub PIP.
Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do wybranego menu.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
56

Quad Windows (Okna dzielone na cztery)

Okno góra-lewo Okno góra-prawo
Okno dół-lewo Okno dół-prawo
Aby określić źródło wejściowe dla każdego okna:
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu.
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Multi-picture (Obraz złożony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Quad Windows (Okna dzielone na cztery). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
5. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać okno dla którego ma być wykonana zmiana źródła wejścia. Następnie naciśnij klawisz 3.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
Setup Menu
57
3440 X 1440 @ 60Hz
6. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
58

PBP (Picture-by-Picture)

Okno góra
Okno lewo Okno prawo
Okno dół
PBP Top-Boom (PBP Góra-Dół) PBP Le-Right (PBP Lewy-Prawy)
UWAGA:  Aby wyświetlać obraz pełnowymiarowe obrazy w oknach, ustaw
rozdzielczość ekranu na 3840x1080 (dla trybu PBP Top-Boom [PBP góra - dół]) lub 1920 x2160 (PBP Le-Right [PBP lewy - prawy]).
W celu konguracji PBP:
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu.
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Multi-picture (Obraz złożony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać PBP Top-Bottom (PBP góra - dół) lub PBP Left-Right (PBP lewy - prawy). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu
pomocniczego.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
Bottom Source
Setup Menu
Swap
59
3440 X 1440 @ 60Hz
5. W celu zmiany źródła wejścia, wybierz lokalizację źródła (Top Source (Źródło górnego)/Boom Source (Źródło dolnego) lub Le Source (Źródło lewego)/Right Source (Źródło prawego)) i naciśnij klawisz 3.
6. Następnie naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymagane źródło wejścia i naciśnij
klawisz 3 w celu potwierdzenia.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
7. W celu przełączenia pomiędzy dwoma oknami, wybierz Swap (Przełącz) i naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
60

PIP (Picture-in-Picture)

Okno główne
Okno osadzone
W celu konguracji PIP:
1. Naciśnij klawisz 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij klawisz 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu Setup Menu (Menu konguracji). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu.
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Multi-picture (Obraz złożony). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać PIP. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Aby zmienić źródło wejścia dla okna osadzonego, wybierz PIP Source Select (Wybór źródła PIP) i naciśnij klawisz 3. Następnie naciśnij klawisz 1 lub 2, aby
wybrać wymagane źródło wejścia i naciśnij klawisz 3 w celu potwierdzenia.
61
6. Aby ustawić położenie okna osadzonego, wybierz PIP Posion (Położenie PIP) i naciśnij klawisz 3.
 Naciśnij klawisz 3, aby wybrać PIP H.Posion (Położenie PIP w poziomie) lub
PIP V.Posion (Położenie PIP w pionie).
 Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wyregulować ustawienie i naciśnij klawisz 3 w
celu potwierdzenia.
7. Aby ustawić położenie okna osadzonego, wybierz PIP Size (Rozmiar PIP) i naciśnij klawisz 3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować ustawienie.
8. W celu przełączenia pomiędzy dwoma oknami, wybierz Swap (Przełącz) i naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
62
Colorbraon+
Aby zapewnić długotrwałą dokładność kolorów, niektóre określone modele obsługują funkcję sprzętowego wspomagania kalibracji kolorów. Program instalacyjny aplikacji Colorbraon+ można znaleźć pod adresem: hp://color.viewsonic.com/support/soware/.
Standardowe wyposażenie monitora nie zawiera czujnika kolorów, który jest wymagany przez aplikację Colorbraon+ w celu wykonania kalibracji.
Kompatybilne czujniki kolorów obejmują:
X-Rite i1 Display Pro
X-Rite i1 Pro 2
X-Rite i1 Studio
Xrite Colormunki Photo
Xrite Colormunki Design
Datacolor Spyder 5
Serię Datacolor SpyderX
63

Tryb Color Blindness (Daltonizm)

Poprzez oprogramowanie vDisplayManager, ten wyświetlacz obsługuje dwa tryby Color Blindness (Daltonizm):
Filtr kolorów Simulaon (Symulacja)
Użytkownicy z wadą wzroku typu daltonizm, mogą uaktywnić funkcję Color Filter (Filtr kolorów), aby zapewnić lepsze widzenie szczegółów na ekranie.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
Projektanci mogą uaktywnić funkcję Simulaon (Symulacja) do przeglądania swoich projektów i sprawdzenia, czy wyglądają dobrze w trybie daltonizmu.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Simulaon
This mode allows you to simulate different colors from colorblinder perspecve. Please select the custom mode you would like to save to and choose the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
UWAGA:  Oprogramowanie vDisplayManager można pobrać pod adresem:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/
64

Aktualizacja oprogramowania systemowego

Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu rozwiązania wszelkich znanych problemów, należy zaktualizować do najnowszej wersji rmware monitora. Używając dostarczonego kabla USB i aplikacji vDisplayManager, można łatwo zaktualizować rmware monitora.
Aby zaktualizować oprogramowanie systemowe:
1. Pobierz i zainstaluj aplikację vDisplayManager: hps://color.viewsonic.com/support/soware/.
2. Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z 2 naciętymi narożnikami) do złącza USB typu B w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
3. Uruchom vDisplayManager. Wybierz kartę Advanced (Zaawansowane) w menu bocznym.
4. Kliknij Update (Aktualizacja), aby sprawdzić, czy nie pojawiły się nowe aktualizacje firmware monitora.
5. Zaczekaj na zakończenie procesu aktualizacji (jeśli była wykonywana).
UWAGA:  Jakiekolwiek przerwanie procesu aktualizacji oprogramowania, może
trwale uszkodzić posiadany monitor. Nie wolno odłączać przewodu USB lub wyłączać komputera i monitora.
65

Dodatek

Specykacje
Element Kategoria Specykacje
LCD
Sygnał wejścia
Kompatybilność
Typ Typ VA, a-si TFT LCD,
Aktywna matryca WQHD+ 3440 x 1440, Podziałka pikseli 0,23175 mm x 0,23175 mm
Rozmiar wyświetlacza
Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Powierzchnia
szkła Synchronizacja
wideo
Komputer PC do 3440 x 1440 Macintosh do 3440 x 1440 Zalecana 3440 x 1440 @ 60Hz
86,4 cm, 34"
Typ przeciwodblaskowy, utwardzona warstwa 3H
TMDS digital (100 Ω) HDMI (v. 2.0): fh:15-135 Khz, fv:24-100 Hz DisplayPort (v. 1.2a): fh:15-135 Khz, fv:24-100 Hz Type C: fh:15-135 Khz, fv:24-100 Hz
66
Element Kategoria Specykacje
Rozdzielczość¹
Obsługiwany 3440 x 1440 @ 24, 25, 30, 50, 60, 100Hz
2560 x 1440 @ 60Hz
2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
2048 x 1152 @ 60Hz
1920 x 1600 @ 60Hz
1920 x 1440 @ 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1400 x 900 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
Zasilacz prądu zmiennego²
Napięcie wejściowe
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1152 x 900 @ 67Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
Prąd zmienny 100-240 V, 50/60Hz (automatyczny przełącznik)
Obszar wyświetlania
Warunki robocze
Pełny skan (Poziomo x Pionowo)
Temperatura 0° C do 40° C (32° F do 104° F) Wilgotność Od 20% do 90% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. 16 404 stóp (4,9 km)
797,22 x 333,72 mm (31,39” x 13,14”)
67
Element Kategoria Specykacje
Warunki przechowywania
Wymiary
Mocowanie na
Temperatura -20° C do 60° C (-4° F do 140° F) Wilgotność Od 5% do 90% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. 40 000 stóp (12,1 km) Fizyczna
(S x W x G) Wymiary 100 x 100 mm
809,20 x 539,23 x 243,35 mm (31,86" x 21,23” x 9,58”)
ścianie Waga Tryby
oszczędności energii
Fizyczna 11,16 kg (24,6 lbs) Wł.³ 33,6W (Typowa) bez Kabel USB
49,5W (Typowa) z Kabel USB
Wył. < 0,3 W
¹ Nie należy ustawiać karty gracznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów
taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
² Należy używać wyłącznie zasilacza rmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła. ³ Warunki testowe odpowiadają standardom EEI.
68

Słowniczek

W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA:  Niektóre terminy mogą nie stosować się do posiadanego projektora.
A
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
All Recall (Przywołaj wszystkie)
Służy do przywracania parametrów do ich ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień taktowania) wyszczególnionym w rozdziale Specykacje tego Podręcznika.
UWAGA:  (wyjątek) Ten element sterujący nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka) lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
Audio Adjust (Regulacja audio)
Regulacja głośności, wyciszenie dźwięku lub przełączenie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
B
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie ltra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
69
C
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkownika.
Color Format (Format koloru)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny Pierwotny stan panelu
F
Panel Default (Panel domyślny)
Bluish (Niebieskawy) Ustaw temperaturę barwową na 9 300K. Cool (Zimno) Ustaw temperaturę barwową na 7 500K. Nave (Natywny) Domyślna temperatura barwowa. Zalecana do
Warm (Ciepło) Ustaw temperaturę barwową na 5 000K. User (Użytkownik) Własne ustawienia użytkownika.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
FreeSync
Technologia FreeSync eliminuje problemy związane z przerywaniem gier lub niedziałającymi klatkami w celu zapewnienia płynnego, pozbawionego artefaktów obrazu z wirtualnie dowolną szybkością przesyłania klatek.
Domyślny stan panelu.
ogólnego używania.
G
Game mode (tryb Gra)
Integracja menu ekranowego OSD zorientowanego na gry, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA. Każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora.
70
H
HDR10 (Wysoki zakres dynamiki obrazu)
Umożliwia zmniejszenie całkowitego kontrastu danej sceny w taki sposób, aby widoczne były detale w miejscach naświetlonych i zacieniowanych.
UWAGA:  Dostępne tylko dla materiału wideo HDR10.
Hue (Barwa)
Umożliwia ustawienie odcieni poszczególnych kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
I
L
Informaon (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty gracznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź instrukcję użytkownika karty gracznej w celu uzyskania instrukcji zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA:  Przykładowo, VESA 1024 x 768 @ 60Hz, oznacza rozdzielczość
1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hz.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu korzystania z opcji.
71
M
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w początkowym, fabrycznym trybie taktowania, podanym w rozdziale "Specykacje" tego podręcznika.
UWAGA: 
(Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka) lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
Memory Recall (Przywołanie z pamięci) to domyślna opcja konguracji i ustawień, po dostarczeniu wyświetlacza. Memory Recall (Przywołanie z pamięci) to ustawienie, które kwalikuje produkt do zgodności z ENERGY STAR®. Wszelkie zmiany domyślnej konguracji i ustawień wyświetlacza po jego dostarczeniu, mogą
O
spowodować zmianę zużycia energii i zwiększyć zużycie energii powyżej limitów wymaganych przez kwalikację do zgodności z ENERGY STAR®. ENERGY STAR® to zestaw zaleceń związanych z oszczędzaniem energii. Wydany przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA. ENERGY STAR® to wspólny Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Departamentu Energii USA, który ma pomagać w oszczędzaniu pieniędzy i ochronie środowiska naturalnego, poprzez promowanie efektywnych energetycznie produktów i praktyk.
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów lmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie lmu.
P
PIP (Picture-in-Picture)
Podziel ekran na dwie części, okno główne oraz okno osadzone. Użytkownik może określić źródło wejścia dla każdego ekranu.
PIP Swap (Zamiana PIP)
To umożliwia zmianę źródła głównego obrazu na źródło obrazu dodatkowego.
72
R
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Resoluon Noce (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time (Czas odpowiedzi)
Tworzenie płynnych obrazów bez pasków, rozmazań lub podwajania obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną graką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub lmów akcji.
S
V
Saturaon (Nasycenie)
Umożliwia ustawienie głębi kolorów każdego z kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
ViewMode (Tryb wyświetlania)
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”, “MAC” oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
Y
YUV Color Space (Przestrzeń barwowa YUV)
Przestrzeń barwowa YUV jest używana w przypadku kolorowych obrazów oraz przetwarzania wideo, mając na uwadze właściwości ludzkiego oka, która zapewnia zredukowana szerokość pasma komponentów nasycenia bez percepcyjnego zniekształcenia.
73

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub zagadnienie
Brak zasilania Upewnij się, że monitor jest włączony, naciskając
Zasilanie jest włączone, ale obraz nie wyświetla się na ekranie
Nieprawidłowe lub nietypowe kolory.
Możliwe rozwiązania
przycisk Power (Zasilanie).
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo i pewnie podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego, aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego lub niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby upewnić się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony.
Obraz na ekranie jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. Obraz na ekranie wcina się i wycina.
Obraz ekranowy jest rozmazany Ekran jest wyśrodkowany nieprawidłowo.
Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
Podłącz monitor do innego komputera.
Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez menu
OSD.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
Sprawdź pod kątem wygiętych lub wyłamanych pinów w złączu przewodu wideo.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Ustaw rozdzielczość na prawidłowy format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Ustaw poziome i pionowe regulacje za pomocą menu
OSD.
Sprawdź format obrazu.
Ekran wyświetla się na żółto
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że „Blue Light Filter” (Filtr niebieskiego
światła) jest wyłączony.
74
Problem lub zagadnienie
Możliwe rozwiązania
Na ekranie nie wyświetla się menu OSD/niedostępne są elementy sterowania OSD Klawisze panelu sterowania nie działają. Niektórych menu nie można wybrać w menu ekranowym OSD. Brak dźwięku W przypadku używania zestawu słuchawkowego
Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane. Jeżeli tak, naciśnij i przytrzymaj klawisze 2 i 3 przez 10 sekund.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Naciskaj tylko jeden klawisz w danym momencie.
Uruchom ponownie komputer.
Ustaw ViewMode (Tryb oglądania) dla źródła
wejściowego.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
upewnij się, że stereofoniczny mini jack jest podłączony.
Upewnij się, że głośność nie jest wyciszona albo ustawiona na 0.
Sprawdź ustawienie Audio Input (Wejście audio).
Nie można ustawić monitora.
Urządzenia USB podłączone do monitora nie działają
Urządzenie zewnętrzne jest podłączone, ale na ekranie nie wyświetla się obraz.
Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia wolna przestrzeń.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź sekcja “Regulacja kąta oglądania” na stronie 19.
Upewnij się, że przewód USB jest podłączony prawidłowo.
Spróbuj podłączyć do innego portu USB (w razie potrzeby).
Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
Upewnij się, że jest włączone zasilanie.
Wyreguluj jasność i kontrast przez menu OSD.
Sprawdź kabel połączeniowy, aby się upewnić, że jest
on prawidłowo i pewnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
75

Możliwość aktualizacji i naprawy produktu

Poniżej znajduje się lista funkcji sprzętowych dostępnych przez co najmniej 5 lat po sprzedaży produktu.
Główny procesor(y) lub SOC Pamięć Dysk twardy Możliwość korzystania z sieci
bezprzewodowej Karta graczna Bateria z możliwością ładowania Zespół wentylatora
Kamera
Czytnik linii papilarnych Zespół wyświetlacza
Klawiatura
Wewnętrzny zasilacz
Możliwość
aktualizacji
Nie Nie Tak
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie Nie Tak
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie Nie Tak
Możliwość
naprawy
Możliwość
wymiany
UWAGA:  *Nie dotyczy = Nie ma zastosowania dla produktu.
76

Konserwacja urządzenia

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub obudowę.
Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej widoczne niż na monitorze z jasną obudową.

Czyszczenie ekranu

Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.

Czyszczenie obudowy

Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych bez zawartości amoniaku i alkoholu i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; a następnie przetrzeć powierzchnię.
Wyłączenie
ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę monitora.
Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
77

Informacje prawne i serwisowe

Informacja o zgodności

Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.

Oświadczenie o zgodności z FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Zgodność z CE dla krajów europejskich

To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
78
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.

Deklaracja zgodności RoHS2

Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana maksy-
malne stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) Ftalan dwu-2-etyloheksylu (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalan benzylo butylu (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalan dibutylu (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalan diizobutylu (DIBP ) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste
stężenie
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej:
Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna przekraczać (na lampę):
 Krótka długość (500 mm):maksymalnie 3,5 mg na lampę.  Średnia długość (> 500 mm oraz 1 500 mm):maksymalnie 5 mg na lampę.  Długa długość (>1 500 mm):maksymalnie 13 mg na lampę.
Ołów w szkle kineskopów.
Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo 0,2%.
79
Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na wagę.
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.

Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych

Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami “India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.

Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności

Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić
stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
USA i Kanada
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajwan
hps://recycle.epa.gov.tw/
80

Monitor Pantone® Validated

Pantone oznacza kolor i dostarcza uniwersalny język koloru, który umożliwia podejmowanie kluczowych decyzji o kolorze na każdym etapie przepływu pracy dla projektantów, producentów, marek. Monitor serii ViewSonic ColorPro VP68a posiada certykat PANTONE Validated. Jego dokładność kolorów dostępna zaraz po wyjęciu z opakowania, została sprawdzona i dostrojona fabrycznie za pomocą serii testów kolorów ViewSonic. Ponadto, próbka modeli tej serii została poddana ocenie przez Pantone, która wykazała, że spełnia wymogi PANTONE Validated, potwierdzone testem w symulacji pełnej gamy 2161 kolorów PANTONE Formula Guide Coated.
Seria ViewSonic ColorPro VP81a pozwala projektować z pewnością.
UWAGA: 
Generowane kolory PANTONE®, mogą nie pasować do standardów identykowanych z PANTONE. Aby uzyskać dokładny kolor należy sprawdzić aktualne publikacje PANTONE. PANTONE® i inne znaki towarowe Pantone, są własnością Pantone LLC. © Pantone LLC, 2020.
Zmienne W procesie odtwarzania kolorów generowanych przez wyświetlacz VP3481a istnieje
wiele zmiennych, z których każda może mieć wpływ na jakość symulacji kolorów PANTONE, w tym:
Urządzenia wyświetlania
Sprzętowe ustawienia urządzenia
Używana karta graczna
Ustawienia podświetlenia panela
Wybrana rozdzielczość
System operacyjny
Wybrana częstotliwość odświeżania
Metoda kalibracji
Inne ustawienia wyświetlacza
Dla uzyskania optymalnych wyników zalecamy stosowanie następujących ustawień:
Tryb sRGB
81

Informacje o prawach autorskich

Copyright © ViewSonic® Corporaon, 2022. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microso, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microso Corporaon w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi rmy ViewSonic® Corporaon.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protecon Agency (EPA).
Jako partner handlowy rmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon stwierdza, że ten produkt odpowiada wytycznym rmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporaon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, rma ViewSonic® Corporaon zastrzega sobie prawo do zmiany specykacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od rmy ViewSonic® Corporaon.
VP3481a_UG_POL_1a_20220809
82

Obsługa klienta

W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
UWAGA:  Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa
Azja z rejonu Pacyku oraz Afryka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Ameryka Południowa i Północna
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
83

Ograniczona gwarancja

Wyświetlacz ViewSonic®
Co obejmuje gwarancja:
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, rma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
Żaden produkt ze zniszczonym, zmodykowanym albo usuniętym numerem fabrycznym.
Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
 Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą,
wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modykacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem.
 Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia rmy ViewSonic®.
 Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
 Normalnym zużyciem.  Usunięciem lub instalacją produktu.
84
Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
Przyczyny zewnętrzne, np. uktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specykacji ViewSonic.
Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta oprogramowanie stron trzecich.
Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do projektora.
Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku użytkownika.
Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konguracji, w szczególności montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta rmy ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer seryjny produktu.
Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu.
Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do rmy ViewSonic®.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu serwisowego rmy ViewSonic® należy skontaktować się z rmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
85
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność rmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu, stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli rma Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
rmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów rmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z rmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na: hp://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika VSC_TEMP_2007
86
Loading...