Viewsonic VP3481a User Guide [id]

VP3481a
TM
Tampilan Panduan Pengguna
Model No. VS17736
P/N: VP3481a
Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan. Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan bermanfaat bagi Anda.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!
2

Tindakan Pencegahan untuk Keselamatan

Baca Tindakan Pencegahan untuk Keselamatan berikut sebelum mulai menggunakan perangkat.
Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman untuk referensi di masa
mendatang.
Baca semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
Duduk dalam jarak setidaknya 45 cm (18") dari perangkat.
Sediakan ruang kosong setidaknya 10 cm (4") di sekitar perangkat untuk
memastikan ventilasi yang baik.
Tempatkan perangkat di area dengan ventilasi memadai. Jangan tempatkan
benda apa pun di atas perangkat yang dapat menghalangi pembuangan panas.
Jangan gunakan perangkat di dekat air. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau
sengatan listrik, jangan biarkan perangkat lembap.
Jangan letakkan perangkat di tempat yang terkena cahaya matahari langsung
atau sumber panas lainnya.
Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas seperti radiator, saluran
pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang dapat meningkatkan suhu perangkat ke tingkat berbahaya.
Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan kerangka eksternal. Untuk
informasi selengkapnya, lihat bagian “Pemeliharaan” pada halaman 74.
Minyak dapat menumpuk pada layar saat Anda menyentuhnya. Untuk
membersihkan noda berminyak di layar, lihat bagian “Pemeliharaan” pada halaman 74.
Jangan sentuh permukaan layar dengan benda tajam atau keras, karena dapat
merusak layar.
Bila memindahkan perangkat, pastikan untuk tidak menjatuhkan atau
membenturkan perangkat ke benda apa pun.
Jangan tempatkan perangkat di permukaan yang tidak stabil atau tidak rata.
Perangkat dapat jatuh dan mengakibatkan kerusakan atau kegagalan fungsi.
Jangan tempatkan benda berat di atas perangkat atau kabel sambungan.
Jika timbul asap, suara tidak biasa, atau bau aneh, segera matikan perangkat,
lalu hubungi dealer Anda atau ViewSonic®. Sangat berbahaya jika Anda terus menggunakan perangkat.
Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor tipe terpolarisasi
atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya berukuran lebih lebar. Konektor tipe pengardean memiliki dua bilah dan kaki pengardean ketiga. Bilah lebar dan kaki ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan jangan coba memasang konektor ke stopkontak secara paksa.
3
Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN lepas kaki pengardean.
JANGAN LEPAS kaki pengardean.
Jaga kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, khususnya pada
konektor dan pada titik tempat kabel keluar dari perangkat. Pastikan lokasi stop kontak berada di dekat perangkat agar mudah dijangkau.
Gunakan hanya pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen.
Saat menggunakan perangkat yang dipasang pada tiang roda, gerakkan
dengan hati-hati kombinasi perangkat pada tiang roda/peralatan untuk menghindari cedera akibat terguling.
Lepas konektor daya dari stopkontak AC jika perangkat tidak akan
digunakan dalam waktu lama.
Gunakan jasa teknisi servis ahli untuk melakukan segala perbaikan.
Servis akan diperlukan bila unit mengalami kerusakan, seperti:
 jika kabel atau konektor catu daya rusak  jika unit terkena tumpahan cairan atau tertimpa benda  jika unit terpapar suhu lembap  jika unit tidak berfungsi secara normal atau terjatuh
PERINGATAN: MENDENGARKAN MELALUI EARPHONE/HEADPHONE DENGAN
VOLUME TINGGI UNTUK WAKTU LAMA DAPAT MENGAKIBATKAN KERUSAKAN PENDENGARAN/KETULIAN. Saat menggunakan earphone/headphone, sesuaikan volume suara ke tingkat yang sesuai karena dapat mengakibatkan kerusakan pendengaran.
PERINGATAN: MONITOR DAPAT MENJADI TERLALU PANAS DAN MENGAKIBATKAN
PERANGKAT MATI MENDADAK! Jika perangkat mati otomatis, hidupkan kembali monitor. Setelah boot ulang, ubah resolusi monitor dan kecepatan refresh. Untuk informasi selengkapnya, baca panduan pengguna kartu grafis.
4
Daftar Isi
Tindakan Pencegahan untuk Keselamatan ................... 3
Pendahuluan ............................................................... 7
Isi Kemasan ............................................................................................................. 7
Ikhtisar Produk .......................................................................................................8
Konfigurasi Awal ......................................................... 9
Memasang Penyangga ............................................................................................9
Pemasangan di Dinding ........................................................................................11
Menggunakan Slot Pengaman .............................................................................. 13
Membuat Sambungan ............................................... 14
Menyambung ke Kabel Daya ................................................................................ 14
Menyambungkan Perangkat Eksternal ................................................................. 15
Sambungan HDMI ................................................................................................. 15
Sambungan DisplayPort ........................................................................................ 16
Sambungan USB .................................................................................................... 17
Sambungan Ethernet ............................................................................................. 18
Menggunakan Monitor .............................................. 19
Mengatur Sudut Melihat ......................................................................................19
Penyesuaian Ketinggian ........................................................................................ 19
Penyesuaian Sudut Kemiringan ............................................................................. 20
Penyesuaian Sudut Putar ...................................................................................... 21
Menghidupkan/Mematikan Perangkat ................................................................22
Menggunakan Tombol-Tombol Panel Kontrol......................................................23
Quick Menu (Menu Ringkas) ................................................................................. 23
Tombol Pintas........................................................................................................ 25
Mengkonfigurasi Pengaturan ...............................................................................28
Pengoperasian Umum ........................................................................................... 28
Struktur Menu OSD (Tampilan di Layar)................................................................ 31
Menu Options (Pilihan Menu) ............................................................................... 40
5
Fitur dan Pengaturan Lanjutan .................................. 52
HDR10 (High-Dynamic-Range) .............................................................................. 52
KVM ......................................................................................................................53
Dua Warna ............................................................................................................ 55
Multi-Picture (Banyak Gambar) ............................................................................ 56
Quad Windows ...................................................................................................... 57
PBP (Picture-by-Picture) ........................................................................................ 59
PIP (Gambar dalam Gambar)................................................................................. 61
Colorbration+ .......................................................................................................63
Color Blindness Mode (Mode Buta Warna) .......................................................... 64
Firmware Update (Pembaruan Firmware) ...........................................................65
Lampiran ................................................................... 66
Spesifikasi .............................................................................................................66
Daftar Istilah .........................................................................................................69
Pemecahan Masalah ............................................................................................74
Daya Upgrade dan Daya Perbaikan Produk .......................................................... 76
Pemeliharaan ........................................................................................................77
Peringatan Umum ................................................................................................. 77
Membersihkan Layar ............................................................................................. 77
Membersihkan Casing ........................................................................................... 77
Informasi Peraturan dan Servis .................................. 78
Informasi Kepatuhan ............................................................................................78
Pernyataan Kesesuaian FCC .................................................................................. 78
Pernyataan Kanada Industri .................................................................................. 78
Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa ...................................................... 78
Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2 ................................................................. 79
Larangan Zat Berbahaya India ............................................................................... 80
Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya ....................................................... 80
Monitor Bervalidasi Pantone® .............................................................................. 81
Informasi Hak Cipta ..............................................................................................82
Layanan Pelanggan ................................................................................................ 83
Jaminan Terbatas .................................................................................................. 84
Jaminan Terbatas Meksiko .................................................................................... 87
6

Pendahuluan

Isi Kemasan

Monitor
Kabel Daya
Kabel HDMI
Kabel DisplayPort
USB 3.1 Gen. 1 Tipe C
Kabel up stream USB 3.0 (Tipe B hingga Tipe A)
Panduan ringkas
CATATAN:  Kabel daya dan kabel video yang disertakan di dalam kemasan dapat
beragam, tergantung negara Anda. Hubungi peritel untuk informasi selengkapnya.
7
Ikhsar Produk
Tampilan Depan
1
3
5
2
4
Tombol daya
Layar Monitor
LED Daya
Tampilan Belakang
1 3
2 2
Slot Keamanan
Type-C
4 5 6 7
1. AC IN 2. HDMI 3. DisplayPort 4. USB Type-C
5. USB Upstream 6. USB Downstream 7. LAN
CATATAN:  Untuk informasi selengkapnya tentang tombol 1/2/3/4/5 dan
fungsinya, lihat bagian “Tombol Pintas” pada halaman 25.
8
Kongurasi Awal
1
Bagian ini berisi petunjuk lengkap untuk mengkongurasi monitor.

Memasang Penyangga

1. Letakkan monitor di permukaan yang rata dan stabil dengan layar menghadap ke
bawah.
2. Sejajarkan dan geser kait bagian atas ke dalam slot pemasangan dudukan seper
yang ditampilkan dalam gambar di bawah:
2
CATATAN:  Paskan penyangga telah dikencangkan dan tab lepas cepat sudah
benar-benar terpasang di tempatnya.
9
3. Angkat perangkat hingga perangkat dalam posisi tegak di atas permukaan datar
dan stabil.
CATATAN:  Selalu letakkan perangkat di atas permukaan yang datar dan stabil.
Jika gagal melakukannya, dapat mengakibatkan perangkat terjatuh serta rusak dan/atau mengakibatkan cedera.
10

Pemasangan di Dinding

Lihat tabel di bawah ini untuk dimensi standar kit pemasangan di dinding.
CATATAN:  Hanya digunakan bersama bracket/kit dudukan dinding yang
berserkat UL. Untuk mendapatkan kit pemasangan dinding atau landasan penyetel kenggian, hubungi ViewSonic® atau dealer
setempat.
Beban Muat
Maksimum
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
CATATAN:  Kit pemasangan di dinding dijual secara terpisah.
1. Makan perangkat, lalu lepas semua kabel.
2. Letakkan perangkat di permukaan yang rata dan stabil dengan layar menghadap
ke bawah.
3. Tekan terus tab lepas cepat, lalu angkat penyangga dengan ha-ha.
Pola lubang
(P x L)
Bantalan Interface
(P x L x T)
Lubang
Bantalan
Spesikasi &
Jumlah Sekrup
M4 x 10 mm
4 buah
1
2
4. Tarik perlahan untuk melepas kait. Setelah itu, lepas dudukan.
11
5. Pasang bracket dudukan ke lubang pemasangan VESA di bagian belakang monitor.
Setelah itu, kencangkan dengan keempat sekrup (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Iku petunjuk yang disertakan bersama kit pemasangan dinding untuk
memasangnya ke dinding.
12

Menggunakan Slot Pengaman

Untuk membantu melindungi perangkat dari pencurian, gunakan slot pengaman yang akan mengunci perangkat ke objek tak bergerak.
Selain itu, mengencangkan monitor ke dinding atau benda dak bergerak
menggunakan kabel pengaman dapat membantu menahan berat monitor agar
dak terjatuh.
Berikut contoh kongurasi penguncian slot pengaman perangkat pada meja.
13

Membuat Sambungan

Bagian ini akan memandu Anda tentang cara menyambungkan monitor dengan peralatan lain.

Menyambung ke Kabel Daya

1. Sambungkan kabel daya ke soket IN AC di bagian belakang perangkat.
2. Sambungkan konektor kabel daya ke stopkontak.
1
2
14

Menyambungkan Perangkat Eksternal

Sambungan HDMI

Sambungkan salah satu ujung kabel HDMI ke port HDMI pada monitor. Setelah itu, sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI komputer Anda.
CATATAN:  Monitor ini dilengkapi dua port HDMI 2.0.
21
15

Sambungan DisplayPort

Sambungkan salah satu ujung kabel DisplayPort ke port DisplayPort. Setelah itu, sambungkan ujung kabel lainnya ke port DisplayPort atau port DP mini di komputer Anda.
CATATAN:  Untuk menyambungkan monitor ke port Thunderbolt (v. 1&2)
pada Mac Anda, sambungkan ujung mini DP dari “kabel mini DP ke DisplayPort” dengan output Thunderbolt Mac Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lain ke port DisplayPort monitor Anda.
16

Sambungan USB

Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke port USB di monitor. Setelah itu, sambungkan ujung lainnya pada kabel ke port USB di komputer.
CATATAN:  Monitor mendukung ga (3) pe port USB. Keka melakukan
sambungan, patuhi panduan berikut:
• Dua (2) port USB Tipe A: Sambungan untuk perangkat periferal Tipe A Anda. (yaitu perangkat penyimpanan).
CATATAN: Untuk mengakan port USB Tipe A, paskan
komputer juga terhubung ke port USB Tipe B monitor.
• Satu (1) port USB Tipe B: Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk kotak dengan 2 sudut) ke port ini, lalu sambungkan ujung kabel lainnya ke port downstream USB komputer Anda.
• Satu (1) port USB Tipe C: Pastikan perangkat dan kabel output Tipe-C output mendukung transmisi sinyal video.
Type-C
Type-C
17

Sambungan Ethernet

Sambungkan salah satu ujung kabel LAN (RJ45) ke port LAN (RJ45) di monitor. Kemudian sambungkan ujung lain ke jaringan Anda.
Network
Selanjutnya, Anda harus menyambungkan komputer Anda ke monitor baik melalui:
• Sambungan Tipe C:
Type-C
Type-C
Atau, melalui:
• HDMI dan Upstream USB • DisplayPort dan Upstream USB
in
18

Menggunakan Monitor

Mengatur Sudut Melihat

Untuk tampilan opmal, Anda dapat menyesuaikan sudut tampilan menggunakan
salah satu metode berikut:
Penyesuaian Kenggian
Turunkan atau naikkan monitor hingga kenggian yang diinginkan (0 hingga 130 mm)
CATATAN:  Saat menyesuaikan, tekan ke bawah di sepanjang jalur penyesuaian
sambil memegang monitor dengan kedua tangan di bagian sisinya.
19

Penyesuaian Sudut Kemiringan

Miringkan monitor maju atau mundur ke sudut melihat yang diinginkan (-6˚ to 21˚).
CATATAN:  Saat menyesuaikan, tahan dudukan dengan satu tangan sewaktu
memiringkan monitor ke arah depan atau belakang dengan tangan lainnya.
20

Penyesuaian Sudut Putar

Putar monitor ke kiri atau kanan untuk sudut putar yang diinginkan (60°).
21
Menghidupkan/Memakan Perangkat
1. Sambungkan kabel daya ke stopkontak.
2. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan monitor.
3. Untuk memakan monitor, tekan kembali tombol Daya.
CATATAN:  Monitor masih akan menggunakan daya selama kabel daya
tersambung ke stopkontak. Jika monitor dak digunakan untuk
waktu lama, putuskan sambungan konektor daya dari stopkontak.
22

Menggunakan Tombol-Tombol Panel Kontrol

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Gunakan tombol panel kontrol untuk mengakses Quick Menu (Menu Ringkas),
mengakan Hot Keys (Tombol Pintasan), menavigasi menu OSD (Tampilan di
Layar), dan mengubah pengaturan.
1 3 5
42

Quick Menu (Menu Ringkas)

Sentuh tombol 1/2/3/4 untuk mengakan Quick Menu (Menu Ringkas).
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
CATATAN:  Iku panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk
memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
Standard Color (Warna Standar)
Memilih satu dari pengaturan warna standar preset.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
23
Contrast/Brightness (Kontras/Kecerahan)
Menyesuaikan ngkat kontras atau kecerahan.
Input Select (Pilihan Input)
Memilih sumber input.
Main Menu (Menu Utama)
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Mengakses Menu OSD (Tampilan di Layar).
VP3481
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Exit (Keluar)
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Keluar dari Quick Menu (Menu Ringkas).
CATATAN:  Gunakan tombol 5 untuk keluar dari Menu Cepat.
24

Tombol Pintas

1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Bila Menu OSD (Tampilan di Layar) dak akf, Anda dapat mengakses fungsi khusus
dengan cepat menggunakan tombol panel kontrol.
Tombol Keterangan
1 Tekan lalu tahan tombol selama 5 dek untuk memilih mode
Pengguna. Setelah itu, pilih mode User (Pengguna) yang diinginkan
untuk diakan.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 Tekan lalu tahan tombol untuk mengunci/membuka kunci Menu
OSD.
Keka menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 dek untuk mengunci/membuka menu OSD.
Jika Menu OSD terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
25
Tombol Keterangan
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4 Tekan lalu tahan tombol untuk mengunci/membuka kunci tombol
Power (Daya).
Ketika menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik untuk mengunci/membuka kunci tombol Power (Daya).
Jika tombol Power (Daya) terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
3 + 5 Tekan tombol untuk menampilkan/menyembunyikan layar booting
saat perangkat dihidupkan.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
26
Tombol Keterangan
5 Tekan tombol untuk mengakan/menonakan fungsi sinar biru
rendah.
Blue Light Filter
On
CATATAN:  Melihat layar komputer dalam waktu lama dapat
mengakibatkan iritasi dan kedaknyamanan
pada mata. Untuk mengurangi efek ini, sebaiknya
israhatkan mata secara berkala.
27
Mengkongurasi Pengaturan

Pengoperasian Umum

1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
VP3481
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu utama. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu yang dipilih.
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
28
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih opsi menu yang diinginkan. Setelah itu,
3440 X 1440 @ 60Hz
VP3481
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
On
Off
tekan tombol 3 untuk mengakses submenu.
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonrmasi.
CATATAN:  Penyesuaian pilihan menu tertentu dak menegharuskan pengguna
menekan tombol 3 untuk mengkonrmasikan pilihan. Iku panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
29
VP3481
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Audio Adjust
Mute
Panduan Tombol Panduan Tombol
5. Tekan tombol 4 untuk kembali ke menu sebelumnya.
CATATAN:  Untuk keluar dari menu OSD, tekan tombol 5.
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
30

Struktur Menu OSD (Tampilan di Layar)

Menu Utama
Input Select
Audio Adjust
Submenu Pilihan Menu
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect On
O
Volume (-/+, 0~100) Mute On
O
Audio Input Auto
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
ViewMode
Sonic Mode Standard
Music Theater
Audio Only On
O
O
Game FPS 1
FPS 2 RTS
MOBA Movie Web Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
31
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
ViewMode
Designer CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Animaon Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Photographer Retro Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Photo Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Landscape Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Portrait Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
32
Advanced-Gamma (-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
ViewMode
Color Adjust
Photographer Monochrome Advanced-
Sharpness TruTone (-/+, 0~100)
Contrast/ Brightness
Color Format Auto
Standard Color sRGB
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100)
RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range)
EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM
(-/+, 0/25/50/75/100)
33
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
Color Adjust
Custom Color Temperature Panel Default
Bluish Cool
Nave
Warm User
Gamma O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Advanced DCR (-/+,
0/25/50/75/100)
Gain Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Oset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100)
Recall
Yellow (-/+, 0~100)
34
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
Color Adjust
Manual Image Adjust
Color
Calibraon
Sharpness (-/+,
Aspect Rao 1:1
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibraon Noce
Recall
0/25/50/75/100)
4:3 16:9 OAR Full Screen
Remind Schedule Hour
Counter [#####] Hour
(-/+, 0/1/10/100/2 00/500/1000/2000 /3000)
Overscan On
O
Low Input Lag O
Advanced Ultra Fast
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast Blue Light Filter (-/+, 0~100) Uniformity On
O
Film Mode On
O
FreeSync On
O
HDR10 On
O
35
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
Setup Menu
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon Noce
On
O Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) OSD
Background
Power Indicator On
Auto Power O On
Sleep 30 Minutes
On
O
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
36
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
Setup Menu
Mul-Picture O
Quad Windows
Top-Le DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Top-Right DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Boom-Le DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Boom-Right DisplayPort
HDMI 1
PBP Top-Boom
PBP Le-Right
HDMI 2 TYPE C
Top Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 TYPE C
Boom Source DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2
TYPE C Swap Le Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
37
Right Source DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C Swap
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
Setup Menu
Mul-Picture PIP
Dual Color
PIP Source Select DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
PIP Posion PIP H. Posion
(-/+, 0~100)
PIP V. Posion
(-/+, 0~100) PIP Size (-/+, 0~100) Swap sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM
Nave
CAL 1 CAL 2 CAL 3
Nave
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC CAD/CAM
Animaon
38
Video Edit Retro Photo Landscape Portrait Monochrome
Menu Utama
Submenu Pilihan Menu
Setup Menu
ECO Mode Standard
Opmize
Conserve Energy Saving
USB Charging
DisplayPort DisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0 On
O
DDC/CI On
O
Save As User 1
User 2
On
O
On
O
All Recall
User 3 Recall
39
Menu Opons (Pilihan Menu)
Input Select (Pilihan Input)
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Input Select (Pilihan Input). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Input Select (Pilihan Input).
VP3481
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih sumber input yang diinginkan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonrmasikan pilihan.
40
Audio Adjust (Penyesuaian Audio)
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Audio Adjust (Sesuaikan Audio). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Audio Adjust (Penyesuaian Audio).
VP3481
Input
Select
Volume
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih opsi pilihan yang diinginkan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan, lalu tekan tombol 3 untuk mengonrmasi pilihan (bila ada).
Pilihan Menu Keterangan
Volume Menyesuaikan ngkat volume suara. Mute (Diam) Akan pilihan ini untuk menonakan suara sementara. Audio Input
Pilih sumber input audio.
(Input Audio) Sonic Mode
Pilih dari ga pilihan gaya pemutaran.
(Mode Sonic) Audio Only
Pilih pemutaran audio saja.
(Audio Saja)
O (Tidak Akf) Menonakan fungsi.
41
Menu ViewMode
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih ViewMode (Mode Lihat). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu ViewMode (Mode Lihat).
VP3481
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengkonrmasikan pilihan.
Pilihan Menu Keterangan
O (Tidak Akf) Menonakan fungsi.
Game Pilih pilihan ini untuk bermain game. Film (Movie) Pilih pilihan ini untuk menonton lm. Web Pilih opsi ini untuk melayari web. Text (Teks) Pilih opsi ini untuk tugas-tugas berbasis teks. MAC Pilih opsi ini untuk menyambungkan ke komputer Mac. Designer
Pilih pilihan ini untuk menampilkan le desain gras.
(Desainer) Photographer
Pilih pilihan ini untuk menampilkan le foto.
(Fotografer)
42
Menu Color Adjust (Penyesuaian Warna)
CATATAN:  Submenu tertentu mungkin dak dapat disesuaikan, tergantung
pada pengaturan kustom pengguna.
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Color Adjust (Penyesuaian Warna). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Color Adjust (Penyesuaian Warna).
VP3481
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih opsi menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengkonrmasikan pilihan.
CATATAN:  Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Iku panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
Pilihan Menu Keterangan
Contrast/ Brightness (Kontras/ Kecerahan)
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan ngkat perbedaan antara bagian paling
terang dan paling gelap gambar dan mengubah jumlah
warna hitam dan puh pada gambar.
Brightness (Kecerahan) Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
43
Pilihan Menu Keterangan
Color Format (Format Warna)
Monitor dapat mendeteksi format warna sinyal input secara
otomas. Anda dapat mengubah format warna secara
manual agar sesuai dengan rentang format warna yang
benar jika warna dak ditampilkan dengan benar.
Auto (Otomas): Secara otomas mengenali format warna dan ngkat hitam dan puh.
• RGB (Full Range (Rentang Penuh)): Format warna sinyal
input adalah RGB serta ngkat hitam dan puh dalam
keadaan penuh.
• RGB (Limited Range (Rentang Terbatas)): Format warna
sinyal input adalah RGB serta ngkat hitam dan puh
dalam keadaan terbatas.
• YUV (Full Range (Rentang Penuh)): Format warna sinyal
input adalah YUV serta ngkat hitam dan puh dalam
keadaan penuh.
• YUV (Limited Range (Rentang Terbatas)): Format warna
sinyal input adalah YUV serta ngkat hitam dan puh
dalam keadaan terbatas.
Standard Color (Warna Standar)
Custom (Kustom) Color Temperature (Suhu Warna)
Monitor ini hadir dengan beberapa standar warna industri
layar. Seap mode warna bisa dipilih untuk berbagai aplikasi
monitor.
• sRGB: Nuansa warna yang tepat dan gamma standar sRGB.
• EBU: Nuansa warna yang tepat dan gamma standar
European Broadcasng Union.
• SMPTE-C: Nuansa warna yang tepat dan gamma standar SMPTE-C.
• REC 709: Nuansa warna yang tepat dan gamma standar ITU-R Rec. Standar 709.
• DICOM SIM: Kurva gamma ditetapkan ke simulasi DICOM.
Memilih pengaturan suhu warna.
• Panel Default (Default Panel): Menggunakan mode panel default.
• Bluish (Kebiruan): Mengatur suhu warna ke 9.300K.
• Cool (Sejuk): Mengatur suhu warna ke 7.500K.
Nave (Asli): Suhu Warna default. Direkomendasikan
untuk desain gras umum dan penggunaan berkala.
• Warm (Hangat): Mengatur suhu warna ke 5.000K.
• Pengguna: Ubahsuaikan pengaturan pengguna.
44
Pilihan Menu Keterangan
Custom (Kustom)
Gamma Secara manual menyesuaikan kadar kecerahan dari kadar
skala abu-abu monitor.
Black Stabilizaon (Stabilisasi Hitam)
Memberikan peningkatan visibilitas dan rincian dengan mencerahkan adegan gelap.
Advanced DCR (DCR Lanjutan)
Secara otomas mendeteksi sinyal gambar dan secara
cerdas mengontrol kecerahan lampu belakang dan warna, untuk meningkatkan kemampuan membuat warna hitam menjadi lebih hitam dalam adegan gelap, dan membuat
warna puh menjadi lebih puh dalam lingkungan cerah.
Gain (Penguatan)
Menyesuaiakan suhu puh untuk mengubahsuaiakan
Warna Pengguna, yang dapat disimpan dalam Mode
Pengguna, atau suhu warna spesik dan nlai perbesaran
(merah, hijau, biru).
Oset Menyesuaikan ngkat hitam untuk merah, hijau, dan biru. Fungsi penguatan dan oset memungkinkan pengguna
mengendalikan keseimbangan puh dengan pengendalian maksimal keka memanipulasi kontras dan suasana gelap.
Hue (Corak)
Menyesuaikan nada warna dari seap warna (merah, hijau,
biru, sian, magenta, dan kuning).
Saturaon (Saturasi) Menyesuaikan kedalaman warna seap warna (merah,
hijau, biru, sian, magenta, dan kuning). Recall (Akses Kembali)
Pulihkan pengaturan terkait Custom (Kustom) ke default.
45
Pilihan Menu Keterangan
Color Calibraon
(Kalibrasi Warna)
Mengkalibrasi monitor menggunakan aplikasi ViewSonic®
Colorbraon dengan sensor warna khusus.
• CAL 1: Layar dengan mode kalibrasi pengguna pertama.
• CAL 2: Layar dengan mode kalibrasi pengguna kedua.
CAL 3: Layar dengan mode kalibrasi pengguna kega.
Color Calibraon Noce (Pemberitahuan Kalibrasi
Warna): Mengkongurasi pengaturan pemberitahuan
kalibrasi.
 Mengingatkan Jam Jadwal: Mengatur jadwal untuk
pesan pengingat kalibrasi.
 Pencacah [#####]Jam: Menampilkan waktu yang
diperlukan saat kalibrasi terakhir.
• Recall (Akses Kembali): Mengatur ulang pengaturan terkait Color Calibraon (Kalibrasi Warna) ke default.
46
Menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Manual Image Adjust (Sesuaikan Gambar Manual). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Manual Image Adjust (Sesuaikan Gambar Manual).
VP3481
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih opsi menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonrmasi (jika berlaku).
Pilihan Menu Keterangan
Sharpness
Menyesuaikan kualitas gambar.
(Ketajaman) Aspect Rao
Memilih rasio aspek monitor.
(Rasio Aspek) Overscan Secara otomas memperbesar gambar asli secara
horizonal dan verkal ke rasio aspek yang sama yang
mengisi layar.
Low Input Lag (Kelambatan Input
Memilih kecepatan nggi untuk mengurangi latensi input
ke output.
Rendah) Response Time
(Waktu Respons)
Menyesuaikan waktu respons, membuat gambar mulus
tanpa goresan, kabur, atau bink.
47
Pilihan Menu Keterangan
Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)
Uniformity (Keseragaman)
Film Mode (Mode Film)
FreeSync Mengakhiri permainan yang terpotong-potong dan bingkai
HDR10 Mengurangi kontras keseluruhan pada adegan tertentu
Menyesuaikan lter yang menghalangi sinar biru energi nggi untuk pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
Mengkompensasi seap kedakseimbangan keseragaman pencahayaan dan warna, seper bink hitam, kecerahan yang dak sama, atau gambar yang dak jelas pada layar.
Kualitas gambar lanjutan digunakan untuk memperhalus transisi bingkai sewaktu menonton video. Mode Film hanya tersedia untuk video dengan kecepatan bingkai 24fps.
pecah dengan performa mengalir bebas artefak pada kecepatan frame berapa pu.
agar rincian dalam sorotan dan bayangan dapat terlihat. Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian “HDR10 (High­Dynamic-Range)” pada halaman 52.
48
Setup Menu (Menu Kongurasi)
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Setup Menu (Menu Kongurasi). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Setup Menu (Menu Kongurasi).
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih opsi menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonrmasi (jika berlaku).
CATATAN:  Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Iku panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
49
Pilihan Menu Keterangan
Language Select (Pilihan Bahasa)
Resoluon Noce
(Pemberitahuan Resolusi)
Informaon
(Informasi) OSD Timeout
(Batas Waktu OSD) OSD Background
(Latar Belakang OSD) Power Indicator
(Indikator Daya)
Auto Power O
Memilih bahasa yang tersedia untuk Menu OSD.
Akan pilihan ini untuk memungkinkan sistem
menginformasikan kepada pengguna bahwa resolusi tampilan saat ini bukanlah resolusi asli yang benar.
Menampilkan informasi monitor.
Atur lama waktu Menu OSD tetap ada di layar.
Menampilkan/menyembunyikan latar belakang OSD saat Menu OSD ditampilkan di layar.
Mengatur Indikator Daya Akf atau Tidak Akf. Bila pengaturan disetel Akf, indikator daya menyala biru keka perangkat diakan.
Akan pilihan ini agar monitor dapat ma secara
(Daya Otomas Ma)
Sleep (Tidur) Mengatur durasi diam sebelum monitor beralih ke
otomas setelah periode waktu tertentu.
Sleep mode (mode Tidur).
50
Pilihan Menu Keterangan
Mul-Picture (Banyak Gambar)
O (Tidak Akf) Menonakan fungsi ini
Quad Windows Menampilkan empat jendela dalam ukuran layar terpisah 2x2. Pengguna dapat menentukan sumber
input untuk seap layar. Untuk informasi selengkapnya,
lihat bagian “Quad Windows” pada halaman 57.
PBP Top-Boom (PBP Atas-Bawah)
Menampilkan dua jendela, dalam ukuran layar terpisah 1x1, secara berdampingan di bagian atas dan bawah layar. Pengguna dapat menentukan sumber input untuk
seap layar. Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian
“PBP (Picture-By-Picture)” pada halaman 59.
PBP Le-Right (PBP Kiri-Kanan)
Menampilkan dua jendela, dalam ukuran layar terpisah 1x1, secara berdampingan di bagian kiri dan kanan layar. Pengguna dapat menentukan sumber input untuk
seap layar. Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian
“PBP (Picture-By-Picture)” pada halaman 59.
ECO Mode (Mode Hemat)
DisplayPort HDMI 2.0 DDC/CI
PIP Membagi layar menjadi dua bagian, yakni jendela utama dan jendela sisipan. Pengguna dapat
menentukan sumber input untuk seap layar. Untuk
informasi selengkapnya, lihat bagian “PBP (Picture-By­Picture)” pada halaman 61.
Dua Warna Menampilkan dua pengaturan warna yang berbeda dalam mode PIP atau PBP. Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian “PIP (Picture-in-Picture)” pada halaman 55.
Memilih di antara berbagai mode, berdasarkan pemakaian daya.
Mengakan dukungan DisplayPort 1.1 atau 1.2. Mengakan/menonakan dukungan HDMI 2.0. Akan pilihan ini agar dapat mengontrol monitor
melalui kartu gras.
Save As (Simpan Sebagai)
All Recall (Akses Kembali Semua)
Mengatur kongurasi OSD yang dipersonalisasi untuk
User 1 (Pengguna 1)/User 2 (Pengguna 2)/User 3 (Pengguna 3). Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian “Hotkeys” pada halaman 25.
Mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
51

Fitur dan Pengaturan Lanjutan

Bagian ini menguraikan tur-tur lanjutan monitor.

HDR10 (High-Dynamic-Range)

Mengurangi kontras keseluruhan pada adegan tertentu agar detail dalam sorotan dan bayangan dapat terlihat.
CATATAN:  Paskan pengaturan HDR diakan pada perangkat Anda sebelum
mengakan HDR10 pada monitor. Misalnya, pengaturan HDR di Xbox One S atau PS4 Pro harus diakan terlebih dulu agar dapat menikma konten video HDR10.
Xbox One S PS4 Pro
Untuk mengakan fungsi HDR10:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Manual Image Adjust (Sesuaikan Gambar Manual). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Manual Image Adjust (Sesuaikan Gambar Manual).
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih HDR10. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk
mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih On (Akf). Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengkonrmasi.
VP3481
Input
Select
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
52
3440 X 1440 @ 60Hz
KVM
Fungsi KVM memungkinkan pengguna mengendalikan dua komputer yang tersambung ke monitor yang sama dari satu keyboard dan mouse.
CATATAN:  Hanya berlaku pada mode PBP (Picture-by-Picture).
Untuk menyambungkan dua komputer ke monitor:
1. Sambungkan satu ujung kabel USB Tipe C ke port USB Tipe C monitor. Kemudian sambungkan ujung kabel lain ke port USB Tipe C notebook.
2. Sambungkan ujung kabel DisplayPort ke DisplayPort monitor. Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke DisplayPort atau DP mini komputer.
3. Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk persegi dengan 2 sudut) ke port USB Tipe B monitor. Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke port USB komputer.
Type-C
Type-C
53
Untuk mengakan mode PBP:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu.
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Multi Picture (Banyak Gambar). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih PBP Left-Right (PBP Kiri-Kanan). Kemudian tekan tombol 3 untuk mengaktifkan mode PBP.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Untuk mengakan fungsi KVM:
1. Tekan lalu tahan tombol 1 selama 1 dek untuk mengakan fungsi KVM.
2. Maka Anda bisa mengalihkan kursor di antara dua layar (jendela kiri/kanan).
54

Dua Warna

Monitor dilengkapi dengan engine dua warna untuk menampilkan dua pengaturan warna berbeda pada mode PIP (Picture-in-Picture) atau PBP. Anda dapat menetapkan pengaturan awal warna berbeda pada kedua jendela (Jendela Utama dan Jendela Sekunder).
Jendela Utama Jendela Sekunder
CATATAN:  Untuk mengakan mode PIP atau PBP, lihat bagian “Mul-Picture
(Banyak Gambar)” pada halaman 56.
Untuk mengongurasi Dua Warna:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu.
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Multi Picture (Banyak Gambar). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Dual Color (Dua Warna). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
5. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan warna yang diinginkan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi.
VP3481
Input
Select
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
55
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS1
FPS2
3440 X 1440 @ 60Hz
Mul-Picture (Banyak Gambar)
Mul-Picture (Banyak Gambar) memungkinkan pengguna untuk menyesuaikan
ruang kerja dengan memperbolehkan hingga empat potongan jendela dari input
berbeda, yang menampilkan konten resolusi nggi dengan rasio aspek berbeda,
tanpa distorsi dari sumber input asli.
Untuk mengakan mode Mul Picture:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu.
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Multi Picture (Banyak Gambar). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Quad Windows, PBP Top-Bottom (PBP Atas-Bawah), PBP Left-Right (PBP Kiri-Kanan), atau PIP. Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke mode yang dipilih.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
56

Quad Windows

Jendela Atas-Kiri Jendela Atas-Kanan
Jendela Bawah-Kiri Jendela Bawah-Kanan
Untuk menentukan sumber input seap jendela:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu.
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Multi Picture (Banyak Gambar). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Quad Windows. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
5. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih jendela yang Anda ingin ganti sumber inputnya. Kemudian tekan tombol 3.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
Top-Right
Bottom-Left
Bottom-Right
Setup Menu
57
3440 X 1440 @ 60Hz
6. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih sumber input yang diinginkan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
58

PBP (Picture-by-Picture)

Jendela Atas
Jendela Kiri Jendela Kanan
Jendela Bawah
PBP Top-Boom (PBP Atas-Bawah) PBP Le-Right (PBP Kiri-Kanan)
CATATAN:  Untuk menampilkan gambar penuh di jendela, sesuaikan resolusi
layar menjadi 3840x1080 (untuk mode PBP Atas-Bawah) atau 1920 x2160 (PBP Kiri-Kanan).
Untuk mengongurasi PBP:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu.
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Multi Picture (Banyak Gambar). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih PBP Top-Bottom (PBP Atas-Bawah) atau PBP Left-Right (PBP Kiri-Kanan). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses
submenunya.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
Bottom Source
Setup Menu
Swap
59
3440 X 1440 @ 60Hz
5. Untuk menggani sumber input, pilih lokasi sumber (Top Source (Sumber Atas)/ Boom Source (Sumber Bawah) atau Le Source (Sumber Kiri)/Right Source (Kanan)) lalu tekan tombol 3.
6. Kemudian tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih sumber input yang diinginkan dan tekan tombol 3 untuk mengonrmasi.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Audio Adjust
Information
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
TYPE C
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
7. Untuk bertukar antara dua jendela, pilih Swap (Tukar) dan tekan tombol 3 untuk
mengonrmasi.
60

PIP (Gambar dalam Gambar)

Jendela Utama
Jendela Inset
Untuk mengongurasi PIP:
1. Tekan tombol 1/2/3/4 untuk menampilkan Menu Cepat. Setelah itu, tekan tombol 4 untuk menampilkan Menu OSD.
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian tekan tombol 3 untuk masuk ke menu.
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Multi Picture (Banyak Gambar). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih PIP. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
VP3481
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Multi-Picture
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Off
Quad Windows
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Untuk menggani sumber input untuk Jendela Inset, pilih PIP Source Select (Pilih Sumber PIP) dan tekan tombol 3. Kemudian tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih sumber input yang diinginkan dan tekan tombol 3 untuk mengonrmasi.
61
6. Untuk menyesuaikan posisi Jendela Inset Window, pilih PIP Posion (Posisi PIP)
dan tekan tombol 3.
 Tekan tombol 3 untuk memilih PIP H.Posion (Posisi Horizontal PIP) atau
PIP V.Posion (Posisi Verkal PIP).
 Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan pengaturan, lalu tekan tombol 3
untuk mengonrmasi.
7. Untuk menyesuaikan ukuran Jendela, pilih PIP Size (Ukuran PIP) dan tekan tombol 3. Kemudian tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan pengaturan.
8. Untuk bertukar antara dua jendela, pilih Swap (Tukar) dan tekan tombol 3 untuk
mengonrmasi.
62

Colorbration+

Untuk menjamin akurasi warna jangka panjang, beberapa model tertentu mendukung fungsi kalibrasi warna perangkat keras. File penginstalan aplikasi Colorbration+ bisa ditemukan di: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Kemasan monitor standar tidak mencakup sensor warna, yang dibutuhkan aplikasi Colorbration+ untuk proses kalibrasi.
Sensor warna yang kompatibel meliputi:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Seri Datacolor SpyderX
63

Color Blindness Mode (Mode Buta Warna)

Melalui perangkat lunak vDisplayManager, monitor ini mendukung dua mode Buta Warna:
• Filter Warna • Simulasi
Pengguna yang buta warna bisa mengaktifkan fitur Color Filter (Filter Warna) untuk melihat detail di layar dengan lebih baik.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
Desainer bisa mengaktifkan fitur Simulation (Simulasi) untuk meninjau desain mereka dan memverifikasi bahwa oti ramah buta warna.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Simulaon
This mode allows you to simulate different colors from colorblinder perspecve. Please select the custom mode you would like to save to and choose the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
CATATAN:  Perangkat lunak vDisplayManager bisa diunduh di:
https://color.viewsonic.com/support/software/
64

Firmware Update (Pembaruan Firmware)

Untuk performa layar terbaik dan mengatasi berbagai masalah yang diketahui, sebaiknya perbarui monitor Anda dengan versi firmware terbaru. Dengan kabel USB yang disertakan dan aplikasi vDisplayManager, Anda dapat dengan mudah memperbarui firmware monitor Anda.
Untuk memperbarui firmware:
1. Unduh dan instal aplikasi vDisplayManager: https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk persegi dengan 2 sudut) ke port USB Tipe B monitor. Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke port USB komputer.
3. Aktifkan vDisplayManager. Pilih tab Advanced (Lanjut) di menu samping.
4. Klik Update (Perbarui) untuk memeriksa adanya pembaruan firmware monitor
Anda.
5. Tunggu sampai proses pembaruan selesai (jika ada).
CATATAN:  Adanya hambatan selama proses pembaruan firmware bisa merusak
monitor Anda secara permanen. Jangan lepas sambungan kabel USB atau jangan matikan PC dan monitor.
65

Lampiran

Spesikasi
Item Kategori Spesikasi
LCD
Sinyal Input
Kompabilitas
Tipe Tipe VA, LCD TFT a-si,
Acve Matrix WQHD+ 3440 x 1440,
Pitch piksel 0,23175 mm x 0,23175 mm Ukuran Layar 86,4 cm, 34" Filter Warna Garis Verkal RGB Permukaan Kaca Tipe Anti Silau, pelapisan keras 3H Sinkronisasi Video TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v. 2.0): f
DisplayPort (v. 1.2a): f
Type C: fh:15-135 Khz, fv:24-100 Hz PC hingga 3440 x 1440 Macintosh hingga 3440 x 1440 Disarankan 3440 x 1440 @ 60Hz
:15-135 Khz, fv:24-100 Hz
h
:15-135 Khz, fv:24-100 Hz
h
66
Item Kategori Spesikasi
Resolusi¹
Didukung • 3440 x 1440 @ 24, 25, 30, 50, 60, 100Hz
• 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 1600 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1400 x 900 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
Adaptor Daya² Area Tampilan
• 1280 x 800 @ 60Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz Tegangan Input AC 100-240V, 50/60Hz (beralih otomas) Pemindaian
Penuh (H x V)
797,22 x 333,72 mm (31,39” x 13,14”)
Kondisi pengoperasian
Temperatur 0° C hingga 40° C (32° F hingga 104° F) Kelembaban 20% hingga 90% (tanpa kondensasi) Kenggian 16.404 kaki (4,9 km)
67
Item Kategori Spesikasi
Kondisi penyimpanan
Dimensi
Pemasangan di
Temperatur -20° C hingga 60° C (-4° F hingga 140° F) Kelembaban 5% hingga 90% (tanpa kondensasi) Kenggian 40.000 kaki (12,1 km) Fisik
(P x L x T) Dimensi 100 x 100 mm
809,20 x 539,23 x 243,35 mm (31,86" x 21,23" x 9,58")
Dinding Bobot Mode hemat
daya
Fisik 11,16 kg (24,6 lbs) Menyala³ 33,6W (Umum) tanpa kabel USB
49,5W (Umum) dengan kabel USB
Tidak Akf < 0,3 W
¹ Jangan atur kartu gras di komputer Anda melebihi pengaturan waktu ini; hal tersebut dapat
menyebabkan kerusakan permanen pada layar.
² Harap hanya gunakan adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber resmi. ³ Syarat pengujian mengiku standar EEI.
68
Daar Islah
Bagian ini menjelaskan daar islah standar yang digunakan di semua model monitor LCD. Semua islah dicantumkan berdasarkan abjad.
CATATAN:  Beberapa ketentuan mungkin dak berlaku bagi monitor Anda.
A
Advanced DCR (DCR Lanjutan)
Teknologi DCR Lanjutan secara otomas mendeteksi sinyal gambar dan
secara cerdas mengendalikan kecerahan latar belakang dan warna untuk meningkatkan kemampuan membuat yang hitam lebih hitam pada layar
gelap, dan yang puh lebih puh pada lingkungan cerah.
All Recall (Akses Kembali Semua)
Mengembaliklan penyesuaian ke pengaturan pabrik jika layar beroperasi dalam mode pengaturan Mode Waktu Preset pabrik yang tercantum dalam
“Spesikasi” buku petunjuk ini.
CATATAN:  (Pengecualian) Kontrol ini dak mempengaruhi perubahan
yang dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci Daya”.
Audio Adjust (Penyesuaian Audio)
Menyesuaikan volume, mendiamkan suara, atau beralih antar input jika Anda memiliki lebih dari satu sumber.
Auto Detect (Deteksi Otomas)
B
Jika sumber input saat ini dak ada sinyal, monitor akan secara otomas
beralih ke pilihan input berikutnya. Pada sejumlah model, fungsi ini secara
default dinonakan.
Black Stabilizaon (Stabilisasi Hitam)
Stabilisasi Hitam ViewSonic memberikan visibilitas dan rincian yang diperkuat dengan mencearhkan layar gelap.
Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)
Menyesuaikan lter yang menghalangi sinar biru energi nggi untuk
pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
69
C
Color Adjust (Penyesuaian Warna)
Menyediakan beberapa mode penyesuaian warna, untuk membantu menyesuaiakn pengaturan warna agar sesuai kebutuhan pengguna.
Color Format (Format Warna)
Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara otomas.
Anda dapat mengubah rentang warna secara manual agar sesuai rentang
warna yang benar jika warna dak ditampilkan dengan benar.
Color Space (Ruang Warna)
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk output warna monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Suhu Warna)
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesik untuk
mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.
Default Panel Status Asli Panel
F
Panel Default (Default Panel)
Bluish (Kebiruan) Mengatur suhu warna ke 9.300K. Cool (Sejuk) Mengatur suhu warna ke 7.500K. Nave (Asli) Suhu Warna default. Direkomendasikan untuk
Warm (Hangat) Mengatur suhu warna ke 5.000K. User (Pengguna) Ubahsuaikan pengaturan pengguna.
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam) dan
latar depan (kadar puh).
FreeSync
Teknologi FreeSync mengakhiri permainan yang terpotong-potong dan bingkai pecah dengan performa mengalir bebas artefak pada kecepatan frame berapa pun.
Mode default panel
penggunaan umum.
G
Game Mode (Mode Game)
Mengintegrasikan desain OSD berorientasi game termasuk pengaturan game FPS, RTS, dan MOBA yang sudah dikalibrasi terlebih dahulu. Fungsi
seap mode disesuaikan dengan pengujian dan penyesuaian dalam game
yang dibuat untuk perpaduan warna dan teknologi terbaik.
Gamma
Memungkinkan pengguna menyesuaikan kadar kecerahan dari kadar skala abu-abu monitor secara manual.
70
H
HDR10 (High-Dynamic-Range)
Mengurangi kontras keseluruhan pada adegan tertentu agar detail dalam sorotan dan bayangan dapat terlihat.
CATATAN:  Hanya tersedia pada konten video HDR10.
Hue (Corak)
Menyesuaikan corak warna masing-masing (red (merah), green (hijau), blue (biru), cyan (sian), magenta, dan yellow (kuning)).
I
L
Informaon (Informasi)
Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal
dari kartu gras di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL situs web ViewSonic®. Lihat panduan pengguna kartu gras Anda untuk petunjuk
mengenai cara mengubah resolusi dan kecepatan refresh (frekuensi
verkal).
CATATAN:  VESA 1024 x 768 @ 60Hz, misalnya, berar bahwa
resolusinya adalah 1024 x 768 dan kecepatan refresh adalah 60Hz.
Input Select (Pilihan Input)
Beralih di antara berbagai pilihan input yang tersedia untuk monitor tersebut.
Low Input Lag (Kelambatan Input Rendah)
ViewSonic® menawarkan kelambatan input rendah, memanfaatkan pereduksi proses monitor, yang mengurangi sifat laten sinyal. Pada sub menu “Lag Input Rendah”, Anda bisa memilih kecepatan yang sesuai untuk penggunana yang diinginkan dari pilihan.
71
M
Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
Menampilkan menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual). Anda dapat secara manual mengatur berbagai penyesuaian kualitas gambar.
Memory recall (Penarikan kembali memori)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi dalam Mode Pengaturan Waktu yang Telah Ditetapkan pabrik yang
tercantum dalam Spesikasi buku panduan ini.
CATATAN: 
(Pengecualian) Kontrol ini dak mempengaruhi perubahan yang dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci Daya”.
Memory Recall dilengkapi kongurasi tampilan dan pengaturan default. Memory Recall adalah pengaturan yang memungkinkan
produk memenuhi syarat untuk ENERGY STAR®. Seap perubahan pada kongurasi tampilan dan pengaturan default yang dikirimkan
akan mengubah pemakaian energi, serta dapat meningkatkan pemakaian energi di luar batas yang diperlukan sesuai untuk
O
P
kualikasi ENERGY STAR®. ENERGY STAR® adalah serangkaian
pedoman hemat daya yang diterbitkan oleh EPA (Dinas Perlindungan Lingkungan) AS. ENERGY STAR® adalah program bersama dari Dinas Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kita semua untuk menghemat uang dan melindungi lingkungan
melalui produk dan prakk hemat energi.
Overscan
Mengacu pada gambar terpotong di layar monitor. Pengaturan pada
monitor yang memperbesar konten lm, sehingga Anda dak dapat melihat tepi terluar lm.
PIP (Gambar dalam Gambar)
Membagi layar menjadi dua bagian, yakni jendela utama dan jendela
sisipan. Pengguna dapat menetapkan sumber input untuk ap layar.
PIP Swap (Pertukaran PIP)
Ini menukar sumber gambar utama dengan sumber sub ghambar.
72
R
Recall (Akses Kembali)
Mengatur ulang pengaturan monitor ViewMode.
Resoluon Noce (Pemberitahuan Resolusi)
Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan ini
akan muncul di jendela pengaturan tampilan saat mengongurasi resolusi
tampilan.
Response Time (Waktu Respons)
Mmbuat gambar mulus tanpa goresan, kabur, atau bink. Waktu respons yang rendah bagus untuk game dengan gras yang sangat kuat, dan memberikan kualitas visual menakjubkan keka menonton olahraga atau lm laga.
S
V
Saturaon (Saturasi)
Menyesuaikan kedalaman warna dari seap warna (merah, hijau, biru, sian,
magenta dan kuning).
Setup Menu (Menu Kongurasi)
Menyesuaikan pengaturan Menu OSD (tampilan di layar). Banyak di antara
pengaturan ini yang dapat mengakan pemberitahuan tampilan di layar sehingga pengguna dak perlu membuka ulang menu.
Sharpness (Ketajaman)
Menyesuaikan kualitas gambar monitor.
ViewMode (ModeLihat)
Fitur ViewMode ViewSonic yang unik menawarkan preset “Game”, “Movie”, “Web”, “Text”, “MAC”, dan “Mono”. Pengaturan awal ini dirancang secara
khusus untuk memberikan pengalaman menonton opmal untuk aplikasi
layar yang berbeda.
Y
Color Space (Ruang Warna) YUV
Ruang warna YUV digunakan untuk pemrosesan gambar dan video
warna; yang memperhakan sifat mata manusia sehingga memungkinkan
pengurangan bandwidth komponen chroma tanpa distorsi perseptual.
73

Pemecahan Masalah

Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami saat menggunakan monitor.
Masalah atau Isu Kemungkinan Solusi
Daya dak ada Paskan Anda telah mengakan monitor dengan
menekan tombol Power (Daya).
Paskan kabel daya terpasang dengan benar dan tersambung secra aman ke monitor dan soket daya.
• Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk
memaskan stopkontak tersebut mengalirkan
listrik.
Daya Akf, tapi dak
ada gambar di layar.
Warna salah atau dak
normal
Gambar layar terlalu cerah atau gelap
Gambar layar terputus­putus
Paskan kabel video yang menyambungkan monitor ke komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
Paskan telah memilih sumber input yang benar.
• Jika salah satu warna (merah, hijau, atau biru)
hilang, paskan kabel video telah terpasang dengan
benar dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel konektor dapat mengakibatkan sambungan
dak pas.
• Sambungkan monitor ke komputer lain.
• Menyesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras melalui Menu OSD.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
Paskan telah memilih sumber input yang benar.
• Periksa apakah ada pin yang tertekuk atau rusak pada konektor kabel video.
Paskan kabel video yang menyambungkan monitor ke komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.
Gambar kabur. • Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
Layar dak berada di
tengah dengan benar
Sesuaikan kontrol horizontal dan verkal melalui Menu OSD.
• Periksa Rasio Aspek.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
74
Masalah atau Isu Kemungkinan Solusi
Layar terlihat kuning Paskan “Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)” Tidak
Akf.
Menu OSD dak
muncul do layar/
kontrol OSD dak bisa
diakses.
Tombol panel kontrol
dak berfungsi Menu tertentu dak
dapat dipilih di OSD Tidak ada output audio Jika menggunakan earphone/headphone, paskan
Monitor dak dapat
disesuaikan
• Periksa apakah Menu OSD terkunci. Jika ya, tekan lalu tahan tombol 2 dan 3 selama 10 dek.
Makan monitor, lepas kabel daya, pasang lagi, lalu hidupkan monitor.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Tekan hanya satu tombol sekali waktu.
• Hidupkan ulang komputer.
• Sesuaikan ViewMode atau sumber input.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
soket stereo mini telah tersambung.
Paskan volume dak disenyapkan, dak diatur ke 0.
• Periksa pengaturan Input Audio.
Paskan dak ada penghalang di sekitar monitor dan tersedia cukup ruang.
• Untuk Informasi selengkapnya, lihat bagian
Perangkat USB yang tersambung ke monitor
dak berfungsi
Perangkat luar tersambung, tetapi
gambar dak muncul di
layar.
“Mengatur Sudut Melihat” pada halaman 19.
Paskan kabel USB telah terpasang dengan benar.
Coba gan port USB lain (bila ada).
• Perangkat USB tertentu memerlukan arus listrik
yang lebih nggi; sambungkan perangkat langsung
ke komputer.
Paskan Daya telah dihidupkan.
• Menyesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras melalui Menu OSD.
Memeriksa kabel penghubung dan memaskan kalau sudah tersambung dengan benar dan kencang. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel konektor
dapat mengakibatkan sambungan dak pas.
75

Daya Upgrade dan Daya Perbaikan Produk

Berikut ini adalah daftar fitur perangkat keras untuk sekurang-kurangnya 5 tahun sesudah penjualan produk.
Bisa diupgrade Bisa diperbaiki Bisa diganti
Prosesor Utama atau SOC Memori HDD Kemampuan Jaringan Nirkabel Kartu Grafis Baterai Isi Ulang Rakitan Kipas Kamera Pembaca Sidik Jari Rakitan Monitor Keyboard Catu Daya Internal
Tidak Tidak Ya
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Tidak Tidak Ya
N/A N/A N/A
Tidak Tidak Ya
CATATAN:  *N/A = Tidak berlaku untuk produk tersebut.
76

Pemeliharaan

Peringatan Umum

Paskan monitor telah dimakan dan kabel daya telah dilepas dari stopkontak.
• Jangan semprotkan atau alirkan cairan langsung ke layar atau casing.
Pegang monitor dengan ha-ha, karena monitor yang berwarna lebih gelap, jika tergores, dapat menimbulkan tanda lebih jelas dibandingkan monitor berwarna
puh.

Membersihkan Layar

• Usap layar dengan kain bersih, lembut, dan bebas serabut. Tindakan ini akan
membersihkan debu dan parkel lain.
• Jika layar masih belum bersih, bubuhkan pembersih kaca non-alkohol dan bebas amonia pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka layar.

Membersihkan Casing

• Gunakan kain yang lembut dan kering.
• Jika casing masih belum bersih, bubuhkan detergen halus non-abrasif pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka permukaan.
Pelepasan Tanggung Jawab Hukum
ViewSonic® dak menyarankan penggunaan pembersih yang mengandung amonia maupun alkohol pada layar maupun casing monitor. Pembersih kimia tertentu telah dilaporkan dapat merusak layar dan/atau casing monitor.
ViewSonic® dak akan bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan pembersih apa pun yang mengandung amonia maupun alkohol.
77

Informasi Peraturan dan Servis

Informasi Kepatuhan

Bagian ini menjelaskan semua persyaratan dan pernyataan yang terkait dengan
peraturan. Aplikasi terkait yang terkonrmasi akan merujuk pada label pelat nama
dan penandaan relevan pada unit.

Pernyataan Kesesuaian FCC

Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus
memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini dak boleh menimbulkan
interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian
yang dak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar
perangkat digital Kelas B, berdasarkan pasal 15 Peraturan FCC.
Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio
dan jika dak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, dak ada jaminan bahwa interferensi dak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini
menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan gelombang radio atau
televisi, yang dapat ditentukan dengan memakan dan menghidupkan peralatan,
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui salah satu atau
beberapa ndakan berikut:
• Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
• Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk menyambungkan unit penerima.
• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.
Peringatan: Segala bentuk perubahan atau modikasi yang dak disetujui secara
tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan kewenangan Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.

Pernyataan Kanada Industri

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa

Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU.
78
Informasi berikut hanya untuk negara anggota UE:
Tanda yang ditampilkan di sebelah kanan sesuai dengan Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Tanda ini menunjukkan persyaratan untuk TIDAK membuang peralatan sebagai limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang berlaku.

Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2

Produk ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan Pedoman 2011/65/EU dari Parlemen dan Dewan Eropa tentang batasan penggunaan materi berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap memenuhi persyaratan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC
(Komite Penerapan Teknis Eropa) seper ditunjukkan di bawah ini:
Zat Konsentrasi Maksimum
yang Diajukan
Timah (Pb) 0,1% < 0,1% Merkuri (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kromium Heksavalen (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Bifenil Polibrominat (PBB) 0,1% < 0,1% Eter Bifenil Polibrominat (PBDE) 0,1% < 0,1%
Bis (2-elheksil) phthalate (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul benzil phthalate (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul phthalate (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobul phthalate (DIBP) 0,1% < 0,1%
Konsentrasi yang
Sebenarnya
Komponen tertentu pada produk yang dijelaskan di atas dak termasuk dalam
Lampiran III Pedoman RoHS2 sebagaimana dijelaskan di bawah ini:
Merkuri dalam lampu oresen katoda dingin dan lampu oresen elektroda eksternal (CCFL dan EEFL) untuk tujuan khusus dak boleh melebihi (per lampu):
 Panjang pendek (500 mm):maksimum 3,5 mg per lampu.  Panjang sedang (> 500 mm dad 1.500 mm):maksimum 5 mg per lampu.  Panjang panjang (> 1.500 mm):maksimum 13 mg per lampu.
• Timah pada kaca tabung sinar katoda
Berat mah pada kaca tabung oresen dak boleh melebihi 0,2% dari bobotnya.
• Timah sebagai elemen campuran pada aluminium mengandung hingga 0,4%
mah dari bobotnya.
79
Campuran tembaga mengandung hingga 4% mah dari bobotnya.
Timah pada solder pe suhu leleh nggi (yakni campuran berbasis mah mengandung 85% dari bobotnya atau lebih banyak).
Komponen listrik dan elektronik mengandung mah pada kaca atau keramik selain dari keramik dielektrik pada kapasitor, misalnya, perangkat piezoelectronic, maupun pada campuran matriks kaca atau keramik.

Larangan Zat Berbahaya India

Pernyataan Larangan Zat Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan “Peraturan
E-limbah India Tahun 2011” dan melarang penggunaan mah, merkuri, kromium
heksavalen, bifenil polibrominat atau eter bifenil polibrominat dalam konsentrasi yang melebihi 0,1% bobot dan 0,01% bobot untuk kadmium, kecuali untuk rangkaian pengecualian yang ditetapkan dalam Pasal 2 Peraturan ini.

Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya

ViewSonic® turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan. Kunjungi Situs web ViewSonic® untuk mempelajari selengkapnya.
Amerika Serikat & Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Eropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
80

Monitor Bervalidasi Pantone®

Pantone berarti warna dan memberikan bahasa warna universal yang mendorong berbagai keputusan penting tentang warna melalui setiap tahap alur kerja untuk para desainer, produser, merek. Seri ViewSonic ColorPro VP68a adalah PANTONE Validated. Akurasinya yang di luar kelaziman telah diverifikasi dan diselaraskan pabrik melalui serangkaian uji warna ViewSonic. Selain itu, sampel seri model ini telah dievaluasi oleh Pantone dan memenuhi ketentuan PANTONE Validated sebagaimana diuji dalam simulasi rentang penuh 2.161 warna PANTONE Formula Guide Coated.
Seri ViewSonic ColorPro VP81a membuat Anda bisa merancang dengan penuh keyakinan.
CATATAN: 
Warna-warna PANTONE® yang dihasilkan mungkin dak sesuai dengan standar yang diidenkasi
PANTONE. Periksa Publikasi PANTONE terkini untuk warnma yang akurat. PANTONE® dan merek dagang Pantone lainnya merupakan hak milik Pantone LLC. © Pantone LLC, 2020.
Variabel Ada banyak variabel dalam proses reproduksi warna yang dihasilkan oleh monitor
VP3481a, yang manapun bisa mempengaruhi kualitas simulasi Warna PANTONE , yang meliputi:
• Perangkat monitor
• Pengaturan perangkat keras
• Kartu grafis yang digunakan
• Pengaturan panel lampu belakang
• Resolusi yang dipilih
• Sistem operasi
• Laju refresh yang dipilih
• Metode kalibrasi
• Pengaturan layar lainnya
Untuk hasil optimal, kami merekomendasikan agar menggunakan pengaturan berikut:
• Mode sRGB
81

Informasi Hak Cipta

Hak Cipta© ViewSonic® Corporaon, 2022. Semua hak dilindungi undang-undang.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaar dari Apple Inc.
Microso, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaar dari Microso Corporaon di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic®, logo ga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek dagang terdaar dari ViewSonic® Corporaon.
VESA adalah merek dagang terdaar dari Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaar dari Environmental Protecon
Agency (EPA) AS.
Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi pedoman ENERGY STAR® untuk esiensi energi.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic® Corporaon dak akan
bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang
terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial
yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporaon berhak mengubah spesikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam
dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari ViewSonic® Corporaon.
VP3481a_UG_IND_1a_20220809
82

Layanan Pelanggan

Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi peritel Anda.
CATATAN:  Anda akan memerlukan nomor seri produk.
Negara/Kawasan Situs Web Negara/Kawasan Situs Web
Asia Pasik & Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Eropa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
83

Jaminan Terbatas

Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari cacat materi dan pembuatan
selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbuk cacat dalam hal materi maupun
pembuatan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihannya
sendiri, dan sebagai satu-satunya gan rugi, memperbaiki atau menggan produk tersebut dengan produk yang serupa. Produk Penggan maupun suku cadang
dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau
diperbarui. Perbaikan atau pengganan unit, suku cadang, maupun komponen akan
tercakup dalam jumlah sisa waktu dari jaminan terbatas asli pelanggan dan periode
jaminan dak akan diperpanjang. ViewSonic® dak menyediakan jaminan untuk perangkat lunak pihak kega, baik disertakan bersama produk maupun diinstal oleh pelanggan, pemasangan suku cadang atau komponen yang dak sah (misalnya, lampu Proyektor). (Lihat: Bagian “Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup
dalam jaminan”).
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber lampu dan untuk semua biaya pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
 Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, air, per,
atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak disahkan, atau
kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.  Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.  Kerusakan atau hilangnya program, data, atau media penyimpanan apapun
yang dapat dilepas.  Kerusakan dan keausan normal.  Penghapusan instalan atau penginstalan produk.
84
• Hilangnya data atau perangkat lunak yang terjadi selama perbaikan atau
pengganan.
• Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.
Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi atau kegagalan listrik.
Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic.
• Kelalaian pemilik dalam melakukan pemeliharaan produk secara berkala sebagaimana tercantum dalam Panduan Pengguna.
Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
Kerusakan yang disebabkan oleh gambar stas (dak bergerak) yang ditampilkan dalam waktu lama (disebut juga jejak gambar).
Perangkat Lunak. Seap perangkat lunak pihak kega yang diberikan bersama produk atau dipasang oleh pelanggan.
• Perangkat Keras/Aksesori/Suku Cadang/Komponen. Pemasangan perangkat keras, aksesori, suku cadang, atau komponen habis pakai (misalnya, Lampu Proyektor).
• Kerusakan pada, atau penyalahgunaan, lapisan pada permukaan layar karena
pembersihan yang dak tepat sebagaimana dijelaskan dalam Panduan Pengguna
produk.
Biaya pelepasan, pemasangan, dan layanan kongurasi, termasuk pemasangan produk di dinding.
Cara mendapatkan servis:
• Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic® (Lihat halaman “Layanan Pelanggan”). Anda harus memberikan nomor seri produk ini.
Untuk memperoleh layanan jaminan, Anda harus memberikan: (a) buk penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk dengan jasa pengiriman prabayar, dalam kontainer asli, kepada pusat layanan resmi ViewSonic® atau langsung ke ViewSonic®.
• Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic® terdekat, hubungi ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
85
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk. ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberikan Anda hak-hak hukum khusus dan Anda juga dapat
memperoleh hak lainnya yang berbeda di seap negara bagian. Sejumlah negara
bagian melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau melarang pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial, sehingga
pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin dak berlaku untuk Anda.
Penjualan di luar Amerika Serikat dan Kanada:
Untuk informasi dan layanan pada produk ViewSonic® yang dijual di luar negara Amerika Serikat dan Kanada, hubungi ViewSonic® atau dealer ViewSonic® setempat.
Masa jaminan untuk produk ini di daratan utama Tiongkok (dak termasuk Hong
Kong, Makau, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan Kartu Garansi Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan yang
diberikan dapat dilihat di: hp://www.viewsonic.com/eu/ di bawah “Informasi
Dukungan/Jaminan”.
Template Ketentuan Jaminan Monitor dalam Panduan Pengguna VSC_TEMP_2007
86

Jaminan Terbatas Meksiko

Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan, dalam kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk
terbuk cacat dalam hal materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihan tunggalnya, memperbaiki atau menggan produk tersebut dengan produk yang sama. Produk maupun suku cadang penggan
dapat mencakup suku cadang atau komponen & aksesori yang telah diproduksi ulang atau diperbarui.
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor LCD ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber cahaya dan semua biaya pengerjaan terhitung sejak tanggal pembelian pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
 Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, terkena air,
per, atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak sah, upaya perbaikan dak sah, atau kelalaian mematuhi petunjuk yang diberikan
bersama produk.
 Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi daya listrik atau ma
listrik.
 Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic®.
 Kerusakan dan keausan normal.  Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
• Produk apa pun yang menunjukkan kondisi yang biasanya diketahui sebagai
"jejak gambar" yang disebabkan bila gambar stas ditampilkan di produk dalam
waktu lama.
Biaya pelepasan, pemasangan, asuransi, dan layanan kongurasi.
87
Cara mendapatkan servis:
Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic® (lihat halaman "Layanan Pelanggan" terlampir). Anda harus memberikan nomor seri produk, jadi catat informasi produk Anda di ruang yang disediakan di bawah ini pada pembelian untuk penggunaan di masa
mendatang. Simpan resi buk pembelian Anda untuk mendukung klaim jaminan.
Untuk Data Anda
Nama Produk: Nomor Model: Nomor Dokumen: Nomor Seri: Tanggal Pembelian: Pembelian Jaminan Tambahan? (Y/T) Jika ya, pada tanggal berapa jaminan kedaluwarsa?
Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan (a) buk penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk, dalam paket kontainer asli, kepada pusat layanan resmi ViewSonic®.
• Biaya transportasi pulang-pergi untuk produk yang masih dalam masa jaminan akan ditanggung oleh ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic® terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk. ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
88
Informasi Kontak untuk Penjualan & Layanan Resmi (Centro Autorizado de Servicio) di Meksiko:
Nama dan alamat dari produsen dan imporr:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico
LCD Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2008
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
UNTUK DUKUNGAN A.S.:
ViewSonic® Corporaon 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
89
Loading...