IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico
en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su
cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web
en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional
(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea
atentamente las instrucciones de este manual”
N.º de modelo: VS16894
N/P: VP3268a-4K
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el
producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
2
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de empezar a usar el
dispositivo.
• Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como
referencia en el futuro.
• Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
• Siéntese a una distancia mínima de 45 cm (18") del dispositivo.
• Deje al menos 10 cm (4") de distancia de seguridad alrededor del dispositivo
para garantizar una ventilación adecuada.
• Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada. No coloque nada
sobre el dispositivo que impida la disipación del calor.
• No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua. Para reducir
el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la
humedad.
• Evite que el dispositivo quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes
de calor sostenidas.
• No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que
puedan aumentar la temperatura del dispositivo a niveles peligrosos.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Para obtener más
información, consulte la sección "Mantenimiento" de este manual.
• Evite tocar la pantalla, ya que se puede acumular aceite en ella si la toca.
• No toque la superficie de la pantalla con objetos afilados o duros, ya que podría
dañarla.
• No coloque el dispositivo sobre ropa u otros materiales que puedan colocarse
entre el producto y el mueble de soporte.
• Cuando traslade el dispositivo, tenga cuidado de no dejar caer o golpear el
dispositivo sobre nada.
• No coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. El dispositivo
puede caerse y provocar una lesión o un mal funcionamiento.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión.
• Utilice siempre armarios, soportes o métodos de instalación recomendados por
el fabricante del dispositivo.
• Utilice siempre mobiliario que aguante de forma segura el dispositivo.
• Asegúrese siempre de que el dispositivo no sobresale del borde del mueble de
soporte.
• No coloque el dispositivo en un mueble alto, por ejemplo aparadores o
estantería, sin anclar tanto el mueble como dicho dispositivo a un soporte
adecuado.
• Enseñe siempre a los niños el peligro que supone subirse a los muebles para
alcanzar el dispositivo los equipos relacionados.
3
• No coloque el monitor donde haya posibilidad de que haya niños presentes.
• No coloque elementos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes y
mandos a distancia, sobre la parte superior del dispositivo o los muebles sobre
los que se coloca el producto.
• Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir
utilizando el dispositivo.
• No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, no quite la clavija de
conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra nunca se
quiten.
• Siempre dirija y administre los cables de alimentación y los cables conectados
al dispositivo de forma que no se pueda tropezar con ellos, no se pueda tirar de
ellos o no se puedan agarrar.
• Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad.
Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al equipo de forma
que se pueda obtener acceso a ella fácilmente.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente si no va a usar el
dispositivo durante un período prolongado de tiempo.
• Confirme el sistema de distribución instalado en el edificio. El sistema debe
proporcionar un disyuntor de circuito de 120/240 V, 20 A.
• Utilice únicamente complementos o accesorios, como carros, bases, trípodes,
soportes o mesas, especificados por el fabricante.
• Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de
carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
• La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado. Será necesario reparar la unidad cuando se haya dañado de
alguna forma, como por ejemplo:
Si el cable o el enchufe de alimentación está dañado. Si se derrama líquido en la unidad o caen objetos en ella. Si la unidad está expuesta a la lluvia o humedad. Si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.
• Cuando use auriculares o audífonos, ajuste el volumen a los niveles apropiados,
o se podrían producir daños auditivos.
4
• Sujetar la pantalla a una pared o a un objeto fijo mediante un cable u otros
dispositivos de retención puede ayudar a soportar el peso de dicha pantalla para
evitar que se caiga.
Patrón de
Panel de interfaz
oricio
(AN x AL x FO)
(AN x AL)
100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
Oricio
para el
panel
Oricio de montaje en pared VESA
VESA wall mounng hole
Especicación y candad de los
tornillos
M4 x 10 mm
4 piezas
NOTA:
• El cable o dispositivo de sujeción debe poder soportar una fuerza de 100 N.
• Asegúrese de que el cable esté tenso y se elimine cualquier holgura. La
parte posterior del dispositivo debe estar orientada hacia la pared para
garantizar que el dispositivo no pueda inclinarse cuando se le someta a una
fuerza externa.
• Asegúrese de que la pantalla no se incline bajo una fuerza externa a
ninguna altura y ángulo de rotación del dispositivo.
• Si la pantalla existente se retiene y traslada, deben aplicarse las mismas
consideraciones anteriores.
5
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Garantía limitada en México ................................................................................. 75
7
Introducción
Contenido del paquete
• Monitor
• Cable de alimentación
• Cable de vídeo
• Guía de inicio rápido
NOTA: El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete
un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su
revendedor local para obtener más información.
8
Descripción del producto
Vista frontal
Vista posterior
Pantalla de
visualización
Botón de encendido
y apagado
HDMI 1HDMI 2
12234
AC IN2. HDMI3. DisplayPort4. Audio Out
1.
Type-C
56
7
8
5. USB Type C6. USB Upstream7. USB Downstream8. LAN
NOTA: Para más información sobre los botones 1/2/3/4/5 y sus funciones,
consulte “Botones de acceso rápido” en la página26.
9
Configuración inicial
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para configurar el monitor.
Instalar el pedestal
1. Coloque el monitor sobre una superficie plana y estable, con la pantalla hacia
abajo.
2. Alinee y conecte los dos (2) puntos en la base del soporte del monitor con el
cuello del soporte del monitor.
3. Use el tornillo cautivo de la base del pedestal del monitor y asegúrelo al cuello de
dicho pedestal.
10
4. Levante el dispositivo colocándolo en posición vertical sobre una superficie plana
y estable.
NOTA: Coloque siempre el dispositivo en una superficie estable. De lo contrario,
el dispositivo podría caerse y dañarse, y/o provocar lesiones personales.
11
Instalación en pared
Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared.
NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared
con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una
base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic® o con su
distribuidor local.
Carga
máxima
14kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
NOTA: Los kits de montaje en pared se venden por separado.
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable, con la pantalla hacia
abajo.
3. Quite los cuatro (4) tornillos que fijan el pedestal al monitor.
Patrón de
orificio
(AN x AL)
Panel de interfaz
(AN x AL x FO)
Orificio para
el panel
Especificación y
cantidad de los
tornillos
M4 x 10 mm
4 piezas
4. Tire hacia abajo ligeramente para desenganchar los ganchos. A continuación
quite el pedestal.
12
5. Atornille el soporte de montaje en los orificios de instalación VESA situados en la
parte posterior del dispositivo. A continuación, fíjelo con cuatro (4) tornillos (M4
x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación en pared para montar el
monitor en la pared.
13
Utilizar la ranura de seguridad
Para ayudar al evitar el robo del dispositivo, utilice un dispositivo de bloqueo de
ranura de seguridad para fijar el dispositivo a un objeto fijo.
Además, sujetar el monitor a una pared o a un objeto fijo mediante un cable de
seguridad puede ayudar a soportar el peso de dicho monitor para evitar que se
caiga.
A continuación figura un ejemplo de cómo colocar un dispositivo de bloqueo de
ranura de seguridad en una mesa.
14
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el monitor con otros
equipos.
Conectar la alimentación
1. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la
parte posterior del dispositivo.
2. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente.
1
15
2
Conexión de dispositivos externos
Conexión HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del monitor. A continuación,
conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI del equipo.
NOTA: El monitor cuenta con uno puerto HDMI 1.4.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
16
Conexión DisplayPort
Conecte un extremo de un cable DisplayPort al puerto DisplayPort o mini-DP. A
continuación, enchufe el otro extremo del cable al puerto DisplayPort o mini-DP del
equipo.
NOTA: Para conectar el monitor al puerto Thunderbolt (v. 1 y 2) de su Mac,
conecte el extremo mini-DP del “cable mini-DP a DisplayPort” a la salida
Thunderbolt de su Mac. A continuación, conecte el otro extremo del
cable al puerto DisplayPort del monitor.
17
Conexión USB
Conecte un extremo de un cable USB a un puerto USB del monitor. A continuación,
conecte el otro extremo del cable a un puerto USB del equipo.
NOTA: El monitor admite tres (3) tipos de puertos USB. Cuando realice las
conexiones, tenga en cuenta las pautas siguientes:
• Dos (2) puertos USB tipo A: Conexión para sus dispositivos periférico
Tipo A (es decir, dispositivo de almacenamiento, teclado, ratón).
NOTA: Para usar algunos periféricos, asegúrese de que el equipo
también esté conectado al puerto USB Tipo B del monitor.
• Un (1) puerto USB Tipo B: Conecte el cable USB Tipo B macho
(cuadrado con 2 esquinas cortadas) a este puerto y, a continuación,
conecte el otro extremo del cable al puerto USB descendente del
equipo.
• Un (1) puerto USB tipo C: Asegúrese de que el dispositivo de salida
Tipo C y el cable admiten la trasmisión de señal de vídeo.
Type-C
Type-C
NOTA: No es necesario que conecte los tres tipos de puertos USB a la vez. El
escenario de uso personal del usuario determinará qué puertos USB se
utilizan, si es que se usa alguno.
18
Conexión Ethernet
Conecte un extremo de su cable LAN (RJ45) al puerto LAN (RJ45) del monitor. A
continuación, conecte el otro extremo al su conexión de red.
Network
Después, tiene que conectar su equipo al monitor bien a través de:
• Conexión Tipo C:
Type-C
Type-C
O, a través de:
• HDMI y USB ascendente• DisplayPort y USB ascendente
in
19
Conexión de audio
Enchufe el conector de audio de los auriculares o audífonos en el puerto Salida
de audio del monitor. Adicionalmente, puede conectar el monitor a una barra de
sonido mediante un cable de audio.
20
Utilizar el monitor
Ajustar el ángulo de visión
Para obtener una visualización óptima, puede ajustar el ángulo de visión utilizando
cualquiera de los métodos siguientes:
Ajuste de la altura
Baje o levante el monitor a la altura que desee (de 0 a 130 mm).
NOTA: Al realizar el ajuste, presione firmemente hacia abajo a lo largo de la
trayectoria de ajuste sosteniendo el monitor con ambas manos en el
lateral.
21
Ajuste del ángulo de inclinación
Incline el monitor hacia delante o hacia atrás hasta el ángulo de visión que de ese
(de -5˚ a 21˚).
NOTA: Cuando realice el ajuste, sostenga el pedestal firmemente con una mano
mientras inclina el monitor hacia delante o hacia atrás con la otra.
Ajuste de la orientación de la pantalla (giro del monitor)
1. Ajuste la altura del monitor a la posición más alta. A continuación, incline el
monitor hacia atrás hasta la posición inclinación total.
22
2. Gire el monitor 90° en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario
desde la posición horizontal a la vertical.
NOTA:
• Cuando realice el ajuste, asegúrese de sujetar ambos lados del monitor
firmemente con las dos manos y gire el monitor 90°.
• Mediante la aplicación Auto Pivot (Giro automático), puede detectar la
orientación de la pantalla automáticamente.
23
Ajuste de ángulo de giro
Gire el monitor hacia la izquierda o hacia la derecha para conseguir el ángulo de
visión deseado (60˚).
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.