Viewsonic VP3268-4K User Manual [ru]

Page 1
VP3268-4K/VP3268-4K-CN
Монитор
Руководство пользователя
Номер модели:
VS16894
Page 2
Благодарим вас за выбор
продукции ViewSonic!
Более 30 лет компания ViewSonic является ведущим поставщиком решений для визуализации и стремится превосходить ожидания потребителей в технологическом совершенстве, инновациях и простоте. Компания ViewSonic считает, что ее продукция должна приносить пользу окружающим. Мы уверены, что приобретенное вами изделие ViewSonic будет служить вам безотказно.
Еще раз благодарим Вас за выбор продукции ViewSon­ic.
Page 3
Содержание
1. Предостережения и предупреждения ........... 1
2. Подготовка к работе ........................................ 4
2-1. Комплектация .................................................................. 5
2-2. Внешний вид монитора ................................................... 6
2-3. Установка оборудования ................................................7
2-4. Руководство по установке ............................................14
2-5. Включено ........................................................................18
2-6. Установка драйвера (Установка Windows 10)..................................19
3. Регулировка изображения на экране .......... 20
3-1. Функции панели управления ........................................20
3-2. Оптимизация монитора ................................................. 24
3-3. Установка режима синхронизации ............................... 24
3-4. Установка дополнительного программного
обеспечения (Опция) ............................................................ 26
3-5. Обновление микропрограммы монитора (опция) .......27
3-6. Auto Pivot (Автоматический поворот) (опция) .............29
3-7. Colorbration (опция) ........................................................ 30
4. Знакомство с экранным меню ..................... 31
4-1. Древовидная структура экранного меню .................... 31
4-2. Описание элементов экранного меню OSD ................ 41
4-3. Описание меню Advanced Settings (Дополнительные
настройки) ..............................................................................50
4-4. Дополнительные настройки для игроков ..................... 56
4-5. Управление настройками монитора ............................ 58
4-6. Блокировка экранного меню и выключателя питания 59
iii
Page 4
5. Технические характеристики ........................ 60
6. Поиск и устранение неисправностей .......... 63
7. Очистка и обслуживание .............................. 65
Очистка монитора ................................................................. 65
8. Соответствие стандартам ............................. 67
8-1. Соответствие требованиям Федеральной комиссии по
связи США (FCC) ..................................................................67
8-2. Соответствие требованиям Министерства
промышленности Канады .....................................................68
8-3. Соответствие СЕ для европейских стран ................... 68
8-4. Декларация про соответствие RoHS2 .........................69
8-5. Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
71
9. Данные по Авторским правам ..................... 72
10. Сведения о службе ......................................... 73
Регистрация изделия ............................................................ 73
Служба поддержки ................................................................ 74
Ограниченная гарантия ........................................................ 77
iv
Page 5
1. Предостережения и предупреждения
1. Перед использованием устройства внимательно прочтите все данные указания.
2. Храните данные инструкции в надежном месте.
3. Неукоснительно соблюдайте все предупреждения и выполняйте все инструкции.
4. Расстояние до монитора должно составлять не менее 45 см.
5. Перемещайте монитор осторожно.
6. Запрещается снимать заднюю крышку. В корпусе
монитора находятся детали под высоким напряжением.
Прикосновение к этим деталям может вызвать серьезную травму.
7. Не пользуйтесь данной аппаратурой вблизи воды. Предупреждение. С целью снижения риска поражения электрическим током не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
8. Охраняйте монитор от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла. Для уменьшения бликов устанавливайте монитор так, чтобы на него не попадали прямые солнечные лучи.
9. Для очистки используйте мягкую сухую ткань. При необходимости дополнительной очистки обращайтесь к разделу "Очистка монитора".
10. Старайтесь не касаться экрана. Следы от пальцев сложно удалить.
11. Не трите панель монитора и не нажимайте на нее, т.к. это приводит к серьезным повреждениям экрана.
12. Не перекрывайте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте согласно инструкциям изготовителя.
1
Page 6
13. Не устанавливайте вблизи каких-либо источников тепла, например радиаторов, решеток систем отопления, печей или иной аппаратуры (в том числе усилителей), выделяющей тепло.
14. Устанавливайте монитор в хорошо проветриваемом помещении. Не ставьте на монитор предметы, мешающие теплоотдаче.
15. Не ставьте на монитор, видеокабель или сетевой шнур тяжелые предметы.
16. В случае появления дыма, нехарактерного шума или странного запаха, незамедлительно отключите монитор и обратитесь к продавцу или в компанию ViewSonic. Дальнейшая эксплуатация монитора представляет опасность.
17. Не пренебрегайте предохранительными возможностями поляризованных и заземленных розеток. Поляризованная розетка имеет два лезвия, одно шире другого. Заземленная розетка имеет два лезвия и третий контакт. В целях безопасности вилка имеет широкие лезвия и третий контакт. Если вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки.
18. Предохраняйте кабель питания, чтобы никто на него не наступил, а также от защемления, в особенности около вилки, сетевой розетки и в месте выхода кабеля из данной аппаратуры. Сетевая розетка должна находиться поблизости от устройства, для облегчения доступа к этой розетке.
19. Используйте только крепеж и принадлежности, указанные изготовителем.
2
Page 7
20. Используйте только передвижную или стационарную подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные изготовителем или входящие в комплект поставки данной аппаратуры. При использовании передвижной подставки соблюдайте осторожность, во избежание опрокидывания и сопутствующих ему травм.
21. Если вы не используете данную аппаратуру в течение длительного срока, выньте шнур питания из розетки.
22. Любое техническое обслуживание поручайте квалифицированным специалистам по техническому обслуживанию. Необходимость в техническом обслуживании возникает при каком-либо повреждении данной аппаратуры, например, при повреждении кабеля питания или вилки, при проливе жидкости или при падении каких-либо предметов на данную аппаратуру, при воздействии на данную аппаратуру дождя или влаги, если данная аппаратура не работает должным образом или ее уронили.
23. Срок службы устройства – 3 года.
3
Page 8
2. Подготовка к работе
Сохраните оригинальную упаковку, регистрационный бланк и кассовый чек на случай возврата устройства в связи с поломкой или по иным причинам. Наличие упаковки и чека облегчит процедуру проверки и ремонта вашего изделия, возмещение и (или) возврат его вам.
Если вы не нашли ответ на свой вопрос или проблему в тексте Руководства пользователя, обратитесь за помощью в службу поддержки.
Важно! Сохраняйте оригинальную упаковку и все упаковочные материалы для транспортировки монитора в будущем.
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящем руководстве термином Windows
обозначается операционная система Microsoft Windows.
4
Page 9
2-1. Комплектация
Комплект поставки монитора включает следующие компоненты.
• Монитор
• Кабели питания
• Кабеля видео
• Кабеля USB
• Быстро Направляющий выступ Старта
• Компакт-диск ViewSonic
- Руководство пользователя
- Файлы INF/ICM*
- Бланк регистрации
- Дополнительное ПО (необязательно)
ПРИМЕЧАНИЕ:
1
Комплектность видеокабелей зависит от конкретной страны.
За дополнительной информацией обращайтесь к местному реализатору.
2
Файл INF обеспечивает совместимость с операционными
системами Windows, а файл ICM (Image Color Matching) обеспечивает точную передачу цвета на экране. Компания ViewSonic рекомендует установить оба файла.
5
Page 10
2-2. Внешний вид монитора
A. Лицевая панель B. Вид слева и справа
C. Задняя панель
1. Панель управления (подробное описание представлено в пункте 3-1)
2. Порты ввода/вывода В этом месте расположены все разъемы ввода и вывода, а также разъем для подключения источника питания (подробное описание представлено в пункте 2-4)
21 4 3
3. Разъем для защитного замка Kensington (подробное описание представлено в пункте 2-3 раздел G)
4. Место настенного крепления по стандарту VESA на задней панели монитора*. Пошаговые инструкции по настенному монтажу по стандарту VESA представлены в разделе дополнительных инструкций пункта 2-3.
6
Page 11
2-3. Установка оборудования
A. Крепление основания B. Демонтаж основания
1 1
2 2
3 3
7
Page 12
C. Регулировка высоты монитора
- Нажмите на верхнюю часть монитора и опустите его до нужной высоты просмотра.
- Для увеличения высоты просмотра поднимите монитор вверх.
*Изображение приводится для примера
8
Page 13
D. Регулировка угла
- Отрегулировав высоту монитора, станьте напротив него, чтобы он располагался перед вами.
- Чтобы отрегулировать угол наклона экрана, переместите панель, наклоняя ее вперед или назад. Диапазон регулировки угла наклона составляет от -5° до 21°, обеспечивая гибкость и удобство просмотра.*
Задняя панель Передняя панель
*Диапазон регулировки угла зависит от конкретной модели.
*Изображение приводится для примера
9
Page 14
E. Функция поворота
1. Поднимите монитор на максимальную высоту.
2. Отрегулируйте положение монитора, наклонив его верхнюю часть назад, а нижнюю - вперед (пример представлен на следующем рисунке).
10
*Изображение приводится для примера
Page 15
3. Поверните монитор по часовой стрелке и против часовой стрелки (пример представлен на следующем рисунке).
4. Для завершения установки полностью поверните монитор на 90°(пример представлен на следующем рисунке).
*Изображение приводится для примера
11
Page 16
F. Установка арматуры для настенного монтажа
(необязательно)
ПРИМЕЧАНИЕ: Только для использования с настенными
монтажными кронштейнами, одобренными UL (Лаборатории по технике безопасности США)
По поводу приобретения комплекта настенного крепления или регулятора высоты стойки обращайтесь в компанию ViewSonic или к местному поставщику. См. инструкции, входящие в
монтажный комплект. Для перехода от настольного монтажа
монитора к настенному выполните следующие действия:
1. Используйте настенное крепление VESA, соответствующее требованиям, указанным в разделе «Технические характеристики».
2. Поместите кнопку питания в положение Off (выкл.), а затем
отключить кабель питания.
3. Положите монитор экраном вниз на полотенце или покрывало.
®
4. Снимите основание. (Может потребоваться удалить винты.)
5. Присоедините крепежный кронштейн из комплекта настенного крепления с помощью винтов соответствующей длины.
6. Прикрепите монитор к стене, следуя инструкциям к комплекту для настенного монтажа.
12
Page 17
G. Функция защитного замка Kensington
Разъем для защитного замка Kensington расположен с обратной стороны монитора. Подробная информация об установке и использовании представлена на веб-сайте Kensington http://www. kensington.com.
Ниже приводится пример установки защитного замка Kensington на столе.
13
*Изображение приводится для примера
Page 18
2-4. Руководство по установке
Подключение видеокабеля
1. Отключите питание ЖК монитора и компьютера.
2. При необходимости снимите крышки задней панели.
3. Подключите видеокабель от ЖК монитора к компьютеру.
Audio in
DisplayPort USB Type B
HDMI USB Type A
Разъем питания
Power Connector
mini DP
Выход аудио
Audio out
14
Page 19
3.A. Видео и аудио кабель
Для MAC-устройств с выходом Thunderbolt подключите разъем mini
DP кабеля mini DP - DisplayPort к выходу Thunderbolt MAC-устройства. А другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort на задней панели монитора.
15
*Изображение приводится для примера
Page 20
3.B. Кабель USB
Подключите разъем типа В кабеля USB к восходящему порту USB 3.0
на задней панели монитора. А разъем типа А кабеля USB подключите к нисходящему порту USB на компьютере.
A type
B type
16
*Изображение приводится для примера
Page 21
3.C. Кабель питания (и при необходимости сетевой адаптер)
Подключите гнездовой разъем сетевого шнура к разъему питания на
мониторе и включите вилку шнура питания в розетку.
17
*Изображение приводится для примера
Page 22
2-5. Включено
Включение ЖК монитора и компьютера
Включите ЖК монитор, а затем компьютер. Важно соблюдать порядок включения устройств (сначала включать ЖК монитор, а затем компьютер).
ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователи Windows могут получить сообщение с просьбой об установке файла INF. Для получения доступа к файлу вставьте компакт-диск ViewSonic в дисковод компьютера и найдите в следующем каталоге “:\CD\vsfiles”. Если в вашем компьютере отсутствует дисковод для компакт-дисков, см.
страницу "Служба поддержки покупателей".
Для пользователей Windows: Установка режима синхронизации
Инструкции по изменению разрешения и частоты обновления представлены в руководстве пользователя видеокарты.
18
Page 23
2-6. Установка драйвера (Установка Windows 10)
Чтобы установить драйвер, подключите монитор к компьютеру и загрузите компьютер (сначала включите монитор). Завершив загрузку, компьютер должен автоматически обнаружить монитор.
Чтобы убедиться в выполнении автообнаружения, перейдите в меню Advanced Display Setting (Дополнительные настройки монитора) в окне Display Settings (Параметры экрана) (разрешение экрана) системы. В разделе Color Management (Управление цветом) дополнительных настроек можно проверить, что ваш компьютер распознает монитор ViewSonic.
Если ваш компьютер не обнаруживает монитор автоматически, но все равно работает, перезапустите компьютер и выполните приведенные выше действия заново. Для нормальной работы компьютера обнаружение монитора не является обязательным, но рекомендуется.
Чтобы получить рекомендации по устранению других неполадок или ответы на вопросы, обращайтесь в Службу поддержки покупателей.
19
Page 24
3. Регулировка изображения
на экране
3-1. Функции панели управления
Кнопки на передней и задней панели используются для вызова и настройки
параметров экранного меню......
20
Page 25
Значения символов на панели и в экранном меню
Ниже представлено описание символов на панели.
Питание в режиме ожидания вкл/выкл
ПРИМЕЧАНИЕ. Индикатор питания
Синий = Вкл. Оранжевый = энергосбережение
Отобразите меню, нажав любую функциональную кнопку.
21
Page 26
Ниже представлены описания элементов экранного меню и OSD Quick-Menu (Краткого меню) и их функций.
Значок активации позволяет включать различные режимы при работе в системе меню.
Значок активации для выхода, возврата или отключения выбранной функции.
Прокрутка пунктов меню и регулировка элементов настройки монитора.
Значок служит для возврата или перехода к предыдущему выбранному меню
Кнопка выбора ярлыка Information (Информация) для просмотра сведений об используемом мониторе.
Значок Главное меню служит для вызова Главное меню. Для отключения главного меню удерживайте значок несколько секунд
Стрелки влево и вправо позволяют переключать выбранный элемент по горизонтали.
Селектор контекстного меню служит для увеличения или уменьшения выбранной функции
22
Page 27
Ниже представлено описание символа Quick-Menu (Контекстное меню).
1. Для вызова Quick Menu (Контекстного меню) нажмите на одну из кнопок
[
].
ПРИМЕЧАНИЕ. Все экранные меню и экраны регулировки автоматически исчезают приблизительно через 15 секунд. Время их показа можно настроить параметром OSD timeout (Лимит вр. экр. меню) в setup menu (меню настройки).
2. При нажатии на одну из квадратных кнопок отображаются параметры для быстрого доступа.
Пункт
Предустановленный
цвет
Пункт
Контрастность/
яркость
Пункт
Выбор
входа
Главное
меню
Доступ
Выход
3. Выбрав нужный элемент меню, можно использовать символы
для навигации и регулировки параметров монитора в зависимости от указанных предпочтений. Подробное описание всех функций меню представлено в пункте 4-2 OSD Explanation (Элементы экранного меню).
4. Для сохранения параметров и выхода нажмите на кнопку [X], чтобы скрыть экранное меню.
23
Page 28
3-2. Оптимизация монитора
• Отрегулируйте параметры видеокарты компьютера для поддержки рекомендованного режима синхронизации (для определения рекомендованных настроек разрешения для вашего ЖК монитора см. страницу "Specifications" (Технические характеристики)). Инструкции по смене частоты обновления представлены в руководстве пользователя к видеокарте.
3-3. Установка режима синхронизации
Для максимального улучшения качества изображения на экране и снижения напряжения зрения важно установить режим синхронизации. Режим синхронизации состоит из разрешения (например, 3840 x 2160P) и частоты обновления (или частоты кадров; например, 60 Гц). Установив режим синхронизации, вы сможете регулировать параметры изображения на экране с помощью элементов OSD (экранного меню).
Для достижения оптимального качества изображения используйте рекомендованный режим синхронизации для вашей модели ЖК монитора из списка в разделе "Specification" (Технические характеристики).
Установка режима синхронизации
• Для регулировки разрешения и частоты обновления см. диспетчер видеокарты.
24
Page 29
Установка широкоэкранного ЖК монитора
Установите собственное разрешение монитора для максимального качества изображения с яркими цветами и четким текстом. Процедура установки:
1. Перейдите на экран настройки разрешения монитора (в каждой операционной системе для этой цели предусмотрен специальный процесс).
2. Затем настройте значение разрешения монитора в соответствии с собственным разрешением монитора. Это обеспечит максимальное качество изображения.
Если у вас возникают трудности в процессе настройки изображения или в списке вариантов отсутствует значение 3840x2160, вам потребуется обновить драйвер видеокарты. Для получения новейшей версии драйвера обратитесь к производителю компьютера или видеокарты.
25
Page 30
3-4. Установка дополнительного программного
обеспечения (Опция)
1. Загрузите компакт-диск ViewSonic в дисковод для CD/DVD дисков.
2. Дважды щелкните папку "Software" (Программное обеспечение) и выберите нужное приложение.
3. Дважды щелкните файл .exe или .pkg и следуйте инструкциям на экране для выполнения простой установки каждого дополнительного ПО или приложения.
4. Если в вашем компьютере отсутствует дисковод для CD/DVD дисков, посетите веб-сайт http://color.viewsonic.com для просмотра дополнительной информации о серии VP. Специальные приложения для VP можно загрузить с веб-сайта.
26
Page 31
3-5. Обновление микропрограммы монитора
(опция)
Для улучшения рабочих характеристик монитора и разрешения известных проблем рекомендуется своевременно обновлять микропрограмму монитора до новой версии. Обновление монитора легко выполняется в любое время с помощью кабеля USB и средства обновления микропрограммы.
Шаг 1. Найдите и загрузите инструмент обновления микропрограммы с
последней версией микропрограммы для монитора с веб-сайтаhttp:// color.viewsonic.com/support/software/
Шаг 2. Убедитесь, что восходящий порт USB вашего монитора подключен
к нисходящему порту USB компьютера. (Подробные сведения см. в разделе С пункта 2-4.)
Шаг 3. Распакуйте загруженный инструмент обновления микропрограммы,
дважды щелкните файл .exe или .pkg и следуйте инструкциям на экране для выполнения простой установки.
27
Page 32
Шаг 4. Запустите инструмент обновления микропрограммы. Приложение
автоматически обнаружит и проверит модель и текущую версию микропрограммы вашего монитора. Нажмите на кнопку Update (Обновить), чтобы обновить микропрограмму монитора.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
Update EXIT(X)
Примечание. Процедура обновления занимает несколько минут. Не отключайте питание ПК и монитора. Прерывание подключения по USB также приведет к сбою обновления.
28
Page 33
3-6. Auto Pivot (Автоматический поворот)
(опция)
С помощью функции Auto Pivot (Автоматический поворот) операционная система автоматически определяет и регулирует ориентацию изображения на экране при повороте экрана в вертикальном или горизонтальном направлении. Установочный файл приложения находится в программной папке на компакт­диске ViewSonic. Также можно найти и загрузить последнюю версию приложения Auto Pivot (Автоматический поворот) с веб­сайта http://color.viewsonic.com/support/software/ Примечание. Перед применением функции Auto Pivot (Автоматический поворот) убедитесь, что для параметра DDC/ CI монитора выбрано значение On (Вкл.).
VP3268-4K
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup
Menu
29
Page 34
3-7. Colorbration (опция)
Для обеспечения долговременной точности цвета некоторые модели поддерживают функцию аппаратной калибровки цветов. Монитор поставляется с приложением Colorbration. Установочный файл приложения находится в программной папке на компакт-диске ViewSonic. Также можно загрузить последнюю версию приложения с веб-сайта http://color.viewsonic.com/support/software/
Стандартная комплектация монитора не включает цветовой датчик, который требуется для работы приложения Colorbration.
Комплект Colorbration от ViewSonic включает цветовой датчик CS-XRi1, разработанный совместно с компанией X-Rite, и является лучшим решением, обеспечивающим долговременную точность цветопередачи. CS-XRi1 - это колориметр следующего поколения от компании X-Rite, в котором используется модернизированная оптическая система, технология фильтрации, архитектура калибровки и интеллектуальный форм-фактор. Вместе с приложением Colorbration компании Viewsonic он обеспечивает непревзойденную точность цветопередачи, повторяемость и долговечность устройства.
Примечание: Рекомендуется использовать с ViewSonic CS-XRi1. Совместимость с X-Rite i1Display Pro и i1 Pro 2.
30
Page 35
4. Знакомство с экранным
меню
4-1. Древовидная структура экранного меню
Описание экранного меню и соответствующих функций представлено в пункте 4-2 OSD (Экранное меню). Древо экранного меню является визуальным представлением всех элементов меню, доступных для монитора. Если вы не знаете, где находится элемент (функция) или не можете найти определенную функцию, воспользуйтесь древовидной структурой экранного меню.
31
Page 36
Preset Color
Contrast / Brightness
Input Select
Menu
Exit
Startup Menu
sRGB EBU SMPTE-C REC709
Preset Color
DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM
Contrast/Brightness
Contrast (-/+) Brightness (-/+) mini DP
Input Select
DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2
Menu Menu OSD table detail items
Exit (OSD off)
32
Page 37
VP3268-4K
Menu
Input Select
Audio Adjust
Input
Select
DISPLAYPORT
Auto detect
miniDP
HDMI 1
HDM 2
Audio Adjust
mini DP DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2
Auto detect
On Off
Volume (-/+)
Mute
On Off Auto mini DP
Audio Input
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Audio In Standard
Sonic Mode
Music Theater
Audio Only
On Off
View
Mode
Color
Adjust
Manual
Image Adjust
3840 × 2160
Setup Menu
@
60Hz
33
Page 38
Menu
ViewMode
Off
FPS 1
Game
Movie Web Text MAC UltraClear (-/+)
Designer
Photographer
FPS 2 RTS MOBA
CAD/CAM
Animation
Video Edit
Retro
Photo
Landscape
Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness Advanced Gamma (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness Black stabilization (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness Advanced Gamma (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness Advanced Gamma (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
34
Page 39
Menu
ViewMode Photographer
Contrast/ Brightness
Color Format
Standard Color
Color Adjust
Custom
Ultra Clear (-/+) Advanced
Sharpness
Portrait
Mono Chrome
Contrast (-/+) Brightness (-/+) Auto RGB (Full Range) RGB (Limited
Range) YUV (Full Range) YUV (Limited
Range) sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM
Color Temperature
Gamma
Black Stabilization (-/+) Advanced DCR (-/+)
Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Skin Tone (-/+) Black stabilization (-/+) Advanced
Sharpness TruTone (-/+)
Panel Default Bluish Cool Native Warm User Off
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+)
(-/+)
35
Page 40
Menu
Color Adjust
Manual Image Adjust
Gain
Offset
Custom
Color Calibration
Sharpness (-/+)
Aspect Ratio
Overscan
Low Input lag
Hue
Saturation
Recall CAL 1 CAL Time Flag CAL 2 CAL Time Flag CAL 3 CAL Time Flag
Calibration Notice
Recall
1:1 4:3 Full Screen On Off Off Advanced UltraFast
Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+)
Remind Schedule Hour +/-
Counter Hour
36
Page 41
Menu
Manual Image Adjust
Setup Menu
Standard
Response Time
Blue Light Filter (-/+)
Uniformity
HDR10
Film Mode
Language
Resolution Notice
Information
OSD Timeout (-/+)
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Advanced Ultra Fast
On Off On Off On
Off English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
On Off Information
message
On Off Auto 0˚ +90˚
-90˚ 180˚ On Off
37
Page 42
Menu
Setup Menu
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Off
Quad Windows
Top-Left Source Select
Top-Right Source Select
Bottom-Left Source Select
mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
38
Page 43
Menu
Setup Menu Multi-Picture
PBP Top-Bottom
PBP Left-Right
PIP
miniDP
Top Source Select
Bottom Source Select
Swap
Left Source Select
Right Source Select
Swap
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size (-/+) Swap
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PIP H. Position (-/+) PIP V. Position (-/+)
39
Page 44
Menu
Setup Menu
Multi-Picture Dual Color
Standard
ECO Mode
DisplayPort 1.2
HDMI2.0
DDC/CI
Save As
All Recall
Optimize Conserve On Off On Off On Off User 1 User 2 User 3 Recall
sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Native CAL 1 CAL 2 CAL 3 View Mode .
. .
View Mode
40
Page 45
4-2. Описание элементов экранного меню OSD
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом разделе приводится описание всех элементов
экранного меню для всех моделей. Некоторые из этих элементов могут отсутствовать в экранном меню вашего устройства. Не обращайте внимание на описание элементов, которых нет в вашем экранном меню. Для просмотра всех элементов экранного меню своего монитора см. пункт 4-1 Древовидная структура экранного меню (выше). Ниже представлено четкое описание элементов экранного меню и их функций (в алфавитном порядке).
Advanced DCR (Расширенный DCR)
A
Технология Advanced DCR (Расширенный DCR) автоматически определяет сигнал изображения и обеспечивает интеллектуальное управление яркостью и цветом подсветки для уменьшения яркости черного в темных сценах и увеличения яркости белого в светлых сценах.
Audio Adjust (Регулировка Звука)
Регулировка громкости звука, отключение звука или переключение источников сигнала, если их несколько.
Auto Detect (Автоопредел.)
При отсутствии сигнала от текущего источника монитор автоматически переключается на следующий источник сигнала. В некоторых моделях эта функция отключена по умолчанию.
Backlight sensor (Датчик подсветки)
B
1. Поддерживает стабильность яркости AdobeRGB, sRGB и DICOM в течение длительных периодов времени.
2. Как правило, для стабилизации яркости, цветности и тональных характеристик монитора требуется 30 минут или более; VP2785-4K может достичь стабилизации всего за три минуты.
3. Для стандартных цветных и родных режимов датчик задней подсветки автоматически настраивает и поддерживает яркость в соответствии с определенными пользователем критериями яркости, такими как 120Cd / m2, 160Cd / m2 или 230Cd / m2.
41
Page 46
Black stabilization (Cтабилизация Черного)
B
Функция Black stabilization (Cтабилизация Черного) от ViewSonic повышает видимость и детализацию изображения за счет осветления темных сцен.
Blue light filter (Синий светофильтр)
Регулировка фильтра, не пропускающего УФ-излучение, для безопасного использования устройства.
Brightness (Яркость)
Регулировка уровней фонового черного цвета в изображении на экране.
Color space (Цв.прост)
C
Выбор цветового пространства для вывода цвета монитором (RGB, YUV).
Color temperature (Цветовая температура)
Выбор определенных значений цветовой температуры для дальнейшей настройки параметров просмотра.
По умолчанию Исходный статус панели
голубоватый 9300K Круто 7500K NATIVE (ИСХОДНЫЙ)
Тепло 5000K
Native (Исходный) - значение цветовой температуры по умолчанию. Рекомендуется для общего графического оформления и
регулярного использования.
Contrast (Контрастность)
Регулировка разницы между цветом фона (уровень черного) и переднего плана (уровень белого) изображения.
42
Page 47
Color Calibration
C
User can calibrate the monitor by ViewSonic Colorbration application with specific color sensor.
Options Sub Explanation
CAL1 Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2 Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3 Display with the 3
rd
user calibration
mode Calibration Notice
Reminder Schedule Set the schedule of calibration
remind message
Counter To show the time accumulate from
last calibration Recall Reset the Color Calibration related
settings to default
Color Format (Формат цветов)
Монитор способен автоматически определять формат цветов входного сигнала. Если цвета воспроизводятся некорректно, можно вручную изменить параметры формата цветов, чтобы они соответствовали установленному диапазону формата цветов.
Параметры Описание
Auto (Авто) Монитор автоматически распознает формат цветов и уровни
черного и белого. RGB (Полный диапазон) RGB (Ограниченный
Формат цветов входного сигнала - RGB, а уровень черного и
белого - максимальный
Формат цветов входного сигнала - RGB, а уровень черного и
белого - ограниченный диапазон) YUV (Полный диапазон) YUV (Ограниченный
Формат цветов входного сигнала - YUV, а уровень черного и
белого - максимальный
Формат цветов входного сигнала - YUV, а уровень черного и
белого - ограниченный диапазон)
43
Page 48
Film mode (Режим фильма)
F
Улучшенное качество изображения используется для сглаживания кадров при просмотре видео. Режим фильма доступен только для видео с частотой кадров 24 кадра в секунду.
GAIN (УСИЛЕНИЕ)
G
Регулировка температуры белого для настройки USER COLOR (Цвет, заданный польз.) (сохраняется в User Mode (Режим Пользователя)) или температуры определенного цвета и значения усиления (Red (Красного), Green (зеленого), Blur (синего)).
Game mode (Игровой режим)
Благодаря разработанной для игры структуре экранного меню, включая откалиброванные игровые параметры FPS, RTS и MOBA, каждый из режимов функционально настроен с применением внутриигрового тестирования и изменений для оптимального объединения цветопередачи и технологии. Для входа в игровой режим откройте параметры Main Menu (Главное меню), перейдите в "ViewMode" (Режим просмотра), выберите "Game" (Игра) и измените параметры "GAMER" (ИГРОК).
GAMMA (ГАММА)
Ручная регулировка уровня яркости оттенков серого монитора. Доступно пять вариантов выбора: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 и 2.6.
HDR10 (высокодинамичный диапазон)
H
Уменьшает общий контраст данной сцены, чтобы можно было увидеть детали в бликах и тенях. *
* Доступно только для видеороликов HDR 10.
HUE (ТОН)
Регулировка тона каждого цвета (Red (Красного), Green (зеленого), Blur (синего), Cyan (Голубой), Magenta (Пурпурный) и Yellow (Желтый)).
44
Page 49
Information (Информация)
I
Отображение режима синхронизации (вход видеосигнала) от видеокарты к компьютеру, номера модели ЖК монитора, серийного номера и URL-адреса веб-сайта ViewSonic®. В руководстве пользователя к видеокарте представлены инструкции по изменению разрешения и частоты обновления (Част. вертик. развёрт.).
ПРИМЕЧАНИЕ. VESA 1024 x 768, 60 Гц (пример) обозначает, что разрешение составляет 1024 x 768, а частота обновления - 60 Герц.
Input select (Выбор входа)
Переключение различных входов, доступных для определенного монитора.
Low input lag (Низкая задержка ввода)
L
ViewSonic предлагает функцию низкой задержки ввода, используя "process reducer" монитора, уменьшающий время задержки при передаче сигнала. В подменю Low input lag (Низкая задержка ввода) можно выбрать соответствующую вашим параметрам скорость из двух вариантов
Manual Image Adjust (Ручн. наст.)
M
Вызов меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.). Ручная установка различных параметров качества изображения.
Memory recall (Возврат регулировок)
Возврат к заводским настройкам, если монитор работает в режиме Preset Timing Mode (Предустановленный режим синхронизации), указанном в разделе Specifications (Технические характеристики) данного руководства.
Исключение: Эта функция не отменяет изменений, сделанных с помощью параметров Language Select (Язык) или Power Lock (Блок. кноп. пит.)
45
Page 50
Multi-picture (Несколько изображений)
M
В режиме MULTI-PICTURE (Несколько изображений) можно выбрать следующие параметры: QUAD WINDOW (Четыре окна), PBP TOP-BOTTOM (PBP — вертикально), PBP LEFT-RIGHT (PBP — горизонтально) и PIP. Ниже представлены описания данных параметров.
1. QUAD WINDOWS (Четыре окна): Выбор полиэкранного режима из четырех частей.
2. PBP TOP-BOTTOM (PBP — вертикально): Выбор полиэкранного режима из двух частей и воспроизведение двух изображений одно поверх другого.
3. PBP LEFT-RIGHT (PBP — горизонтально): Выбор полиэкранного режима из 2 частей и воспроизведение 2 изображений рядом (слева и справа).
4. PIP: Выбор полиэкранного режима из двух частей и воспроизведение одного большого и одного маленького изображения.
5. PIP SIZE (Автонастройка PIP): Регулировка размера дополнительного изображения в режиме PIP.
6. PIP-POSITION (Положение экр. PIP): Регулировка положения дополнительного изображения в режиме PIP.
7. PIP SWAP (Переключение режима PIP): Переключение источников главного и дополнительного изображения.
8. SOURCE SELECT (Выбор источника): Выбор источника режима MULTI-PICTURE (Несколько изображений), который используется в QUAD WINDOW (Четыре окна), PBP TOP-BOTTOM (PBP — вертикально), PBP LEFT-RIGHT (PBP — горизонтально) и PIP.
46
Page 51
OFFSET (Смещение)
O
Регулировка уровней черного в красном, зеленом и синем цветах. С помощью функций усиления и смещения можно управлять балансом белого для
максимального управления контрастностью и регулировкой темных сцен.
OSD Pivot (Ось OSD)
Установка направления, в котором отображается экранное меню на мониторе.
Параметры Описание
Auto (Авто) Благодаря встроенному датчику положения, экранное меню
автоматически поворачивается в случае вертикального
расположения экрана. 0° Установка экранного меню без поворота +90° Установка поворота экранного меню на +90°
-90° Установка поворота экранного меню на -90° 180° Установка поворота экранного меню на 180°
Overscan (Заполнение экрана)
Регулировка соотношения сторон входного сигнала, полученного монитором, с целью настройки изображения для вывода на монитор.
Preset Color Mode (Готовый режим)
P
Монитор оснащен несколькими отраслевыми эталонами цвета экрана. Для определенных режимов монитора можно выбрать отдельный цветовой режим.
Параметры Описание
AdobeRGB Точная цветовая палитра и гамма стандарта AdobeRGB (1998) sRGB Точная цветовая палитра и гамма стандарта sRGB EBU Точная цветовая палитра и гамма стандарта Европейского
Союза Радиовещания SMPTE-C Точная цветовая палитра и гамма стандарта SMPTE-C REC709 Точная цветовая палитра и гамма стандарта ITU-R Rec.
Стандарт 709 DICOM SIM Для Гамма (кривой) установлено значение "DICOM simulation" Native (Исходный)
Исходный цвет, воспроизводимый на ЖК панели
47
Page 52
Recall (Вызвать снова)
R
Сброс параметров режима просмотра монитора.
Resolution notice (Инф. о разреш.)
Сообщение о том, что текущее разрешение изображения не является правильным исходным разрешением. Это сообщение появляется на экране настройки параметров монитора при установке разрешения монитора.
Response time (Время отклика)
Регулировка времени отклика, создание плавных изображений без полос, смазывания и фантомных изображений. Низкое значение времени отклика идеально подходит для игр со сложной графикой и обеспечивает удивительное качество изображения при просмотре спортивных соревнований или боевиков. Рекомендуется установить в меню значение "Ultra Fast" (Сверхнизкое).
Saturation (Насыщенность)
S
Регулировка глубины каждого цвета (Red (Красного), Green (зеленого), Blur (синего), Cyan (Голубой), Magenta (Пурпурный) и Yellow (Желтый))
Save as (Сохранить как)
Функция сохранения экранного меню расположена в главном меню. Для сохранения параметров экранного меню доступно 3 основных позиции: USER MODE 1 (Режим Пользователя 1), USER MODE 2 (Режим Пользователя 2) и USER MODE3 (Режим Пользователя 3).
Setup menu (Меню настройки)
Настройка параметров экранного меню. Многие из этих параметров могут активировать уведомления экранного меню, чтобы пользователям не приходилось заново открывать меню.
Sharpness (Резкость)
Регулировка резкости и качества изображения монитора.
48
Page 53
Стандартный цвет
S
Монитор поставляется с несколькими стандартами цветовой гаммы дисплея. Каждый цветной режим может быть выбран для конкретного приложения монитора.
Параметры Описание
AdobeRGB Точная цветовая палитра и гамма стандарта AdobeRGB (1998) sRGB Точная цветовая палитра и гамма стандарта sRGB EBU Точная цветовая палитра и гамма стандарта Европейского
Союза Радиовещания SMPTE-C Точная цветовая палитра и гамма стандарта SMPTE-C DCI-P3 Точная цветовая палитра и гамма стандарта DCI-P3 REC709 Точная цветовая палитра и гамма стандарта ITU-R Rec.
Стандарт 709 DICOM SIM Для Гамма (кривой) установлено значение "DICOM simulation" Native (Исходный)
iPhone Точная цветовая гамма и гамма
Uniformity (однородность)
U
Функция коррекции однородности компенсирует светимость и неоднородность цвета на экране, например, темные точки, неравномерную яркость и неразборчивые изображения. Функция коррекции однородности ViewSonic позволяет сбалансировать уровни оттенков серого, улучшить значения delta E. Это повышает надежность и качество воспроизведения изображений всеми мониторами.
ПРИМЕЧАНИЕ. При включении функции однородности уменьшается общая максимальная светимость монитора.
Исходный цвет, воспроизводимый на ЖК панели
ViewMode (Режим просмотра)
V
Уникальная функция ViewMode (Режим просмотра) ViewSonic имеет следующие готовые значения: “Game” (Игра), “Movie” (Фильм), “Web” (Интернет), “Text” (Текст) и “Mono” (Моно). Готовые значения специально предназначены для оптимизированного воспроизведения изображения в различных режимах работы монитора.
49
Page 54
4-3. Описание меню Advanced Settings
(Дополнительные настройки)
Описание этих настроек представлено в разделе "OSD menu" (Экранное меню) выше. Ниже представлено описание их функций и инструкции по настройке.
1. Multi-Picture (Несколько изображений)
Вызов экранного меню
Шаг 1. нажмите на кнопку "1" на панели монитора ViewSonic для вызова
экранного меню (OSD)
Шаг 2. Используя кнопки со стрелками, выберите функцию "Manual Image
Adjust" (Ручн. наст.)
Шаг 3. Используя кнопки со стрелками, выберите функцию "Multi-Picture"
(Несколько изображений)
Шаг 4. Затем выберите параметры в меню "Multi-Picture" (Несколько
изображений)
Quad Windows (Четыре окна) PBP Top-Bottom (PBP — вертикально) PBP Left-Righ (PBP — горизонтально) PIP
Шаг 5. Выбрав параметр "Multi-Picture" (Несколько изображений), повторите
шаги с 1 по 3, чтобы вернуться к окну параметров "Multi-Picture" (Несколько изображений).
Шаг 6. Выберите параметр "Source Select" (Выбор источника)
Шаг 7. Выберите источник для отображения в зависимости от выбранного
параметра "Multi-Picture" (Несколько изображений)
50
Page 55
1-1. Для Quad Windows (Четыре окна)
Выберите источник в подменю "source select" (выбор источника)
Quad Window Options (Параметры Четыре окна)
Top-Left (Сверху слева)
Top-Right (Сверху справа)
Bottom-Left (Снизу слева)
Bottom-Right (Снизу справа)
Выбор параметра ввода
1-2. Для PBP Top-Bottom (PBP — вертикально)
Выберите источник в подменю "source select" (выбор источника)
PBP Options (Параметры PBP) Выбрать 1
Top Source (Источник сверху)
Bottom Source (Источник снизу)
Mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
В PBP Top-Bottom, пожалуйста, отрегулируйте разрешение экрана до 3840x1080, чтобы отобразить полноразмерное изображение основного изображения и субпикселя.
51
Page 56
1-3. Для PBP Left-Right (PBP — горизонтально)
SRGB
EBU
SMPTEC
REC 709
DICOM
Native
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Advance Mode
Color
Adjust
View
Mode
Manual
Image Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Выберите источник в подменю "source select" (выбор источника)
PBP Options (Параметры PBP) Выбрать 1
Mini DP
Left Source (Источник слева)
DisplayPort HDMI 1
Right Source (Источник справа)
HDMI 2
В режиме PBP измените разрешение экрана на 1920x2160 для полноразмерного воспроизведения главного и дополнительного изображений.
Главное изображение Дополнительное изображение
52
Page 57
2. PIP
В меню параметров PIP выберите функцию для настройки:
PIP Position (Положение экр. PIP) PIP Size (Автонастройка PIP) PIP Swap (Переключение режима PIP)
2-1. PIP Position (Положение экр. PIP)
Выберите один из пунктов, чтобы отрегулировать положение маленького экрана.
PIP H. Position (Гориз. поз. PIP) регулирует горизонтальное положение маленького экрана в диапазоне от 0 до 100, где 0 соответствует крайнему левому положению на экране, а 100 - крайнему правому положению на экране.
PIP V. Position (Верт. поз. PIP) регулирует вертикальное положение маленького экрана в диапазоне от 0 до 100, где 0 соответствует крайнему нижнему положению на экране, а 100 - крайнему верхнему положению на экране.
2-2. PIP Size (Автонастройка PIP)
Регулировка размера маленького экрана в диапазоне от 0 до 100 с помощью кнопок со стрелками вверх и вниз.
2-3. PIP Swap (Переключение режима PIP)
Кнопка PIP Swap (Переключение режима PIP) служит для смены источника изображения маленького экрана на источник сигнала большого экрана при выборе функции PIP
Для отключения режима "multi-picture" (несколько изображений) откройте параметр "multi-picture" (несколько изображений) и выберите тот же режим повторно, чтобы монитор вернулся к нормальному режиму работы.
53
Page 58
Dual Color (Два цвета): Монитор оснащен двухцветной системой для
Color
Adjust
View
Mode
Manual
Image Adjust
Input
Select
Audio Adjust
воспроизведения двух различных параметров цвета в режиме PIP или PBP. С ее помощью можно устанавливать различные готовые режимы для главного и дополнительного изображений.
Шаг 1. Откройте экранное меню
Шаг 2. Выберите "Setup Menu (Меню настройки)"
Шаг 3. Выберите меню "Multi-Picture" (Несколько изображений)
Шаг 4. Выберите меню "PBP Left-Right" (PBP — горизонтально) или "PIP"
Шаг 5. Выберите "Dual color" (Два цвета)
В подменю "Dual color" (Два цвета) выберите цвет для отображения.
Главное изображение
Дополнительное изображение
Меню Dual color (Два цвета)
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Advance Mode
SRGB
EBU
SMPTEC
REC 709
DICOM
Native
CAL 1
CAL 2
CAL 3
54
Page 59
Blue light filter (Синий светофильтр)
Клавиши быстрого вызова для Low Blue Light (Фильтр синего света)
Нажмите на клавишу №5 для мгновенной активации функции Low Blue Light (Фильтр синего света) (с сигналом)
Примечание. Длительный просмотр изображения на экране компьютера может повлечь раздражение глаз и дискомфорт. Чтобы уменьшить такие нежелательные эффекты, рекомендуется делать периодические перерывы и давать глазам отдых.
Рекомендованная периодичность перерывов
При длительном просмотре изображения на экране рекомендуется периодически делать перерывы. Через каждые 1–2 часа непрерывного просмотра рекомендуется делать короткие перерывы как минимум на 5 минут.
Предпочтительно делать короткие и частые перерывы, а не длительные и редкие.
Смотрите на удаленные объекты
Во время перерывов фокусируйте зрение на объектах, расположенных вдалеке, чтобы снизить усталость и сухость глаз.
• Упражнения для глаз
Упражнения для глаз помогают свести усталость глаз к минимуму. Медленно отведите глаза влево, вправо, вверх, вниз и повторите это упражнение несколько раз.
• Упражнения для шеи
Упражнения для шеи также помогают снизить усталость глаз. Расслабьте руки и свободно опустите их вдоль туловища, слегка нагнитесь вперед, чтобы растянуть шею, поверните голову вправо и влево. Повторите это упражнение несколько раз.
55
Page 60
4-4. Дополнительные настройки для игроков
Описание этих настроек представлено в разделе "OSD menu" (Экранное меню) выше. Ниже представлено описание их функций и инструкции по настройке.
1. Low Input Lag (Низкая задержка ввода)
Шаг 1. Откройте экранное меню
Шаг 2. Выберите меню "Manual Image Adjust" (Ручн. наст.)
Шаг 3. Выберите меню "Advanced Image Adjust" (Расшир. Коррекц. Изобр.)
Шаг 4. Выберите Low Input Lag (Низкая задержка ввода)
В подменю Low input lag (Низкая задержка ввода) можно выбрать соответствующую вашим параметрам скорость из двух вариантов
Off (Выкл.) Advanced (Улучшенное) Ultra Fast (Сверхнизкое)
Для отключения функции Low Input Lag (Низкая задержка ввода) выберите "Off" (Выкл.)
56
Page 61
2. Black Stabilization (Cтабилизация Черного)
Шаг 1. Откройте экранное меню
Шаг 2. Выберите меню "Manual Image Adjust" (Ручн. наст.)
Шаг 3. Выберите меню "Advanced Image Adjust" (Расшир. Коррекц. Изобр.)
Шаг 4. Выберите "Black Stabilization" (Cтабилизация Черного)
Для настройки параметра с помощью кнопок по стрелками выберите число от 1 до 10, где 1 - самое темное значение, а 10 - самое светлое значение.
57
Page 62
4-5. Управление настройками монитора
Ниже отмечены параметры меню управления питанием монитора. Ниже представлено описание каждого из параметров.
OSD Timeout (Лимит вр. экр. меню)
Функция OSD Timeout (Лимит вр. экр. меню) служит для выбора времени показа экранного меню на экране в случае отсутствия активности (в секундах).
OSD Background (Фон экр. меню)
Функция OSD Background (Фон экр. меню) позволяет отключать фон экранного меню при выборе и настройке параметров в экранном меню.
Power Indicator (Индик. питания)
Индикатор питания показывает, что питание монитора включено или выключено.
Auto Power Off (Автовыкл.)
При выборе Auto Power Off (Автовыкл.) монитор отключается по истечении установленного времени.
Sleep (Переход в ждущий режим)
Этот параметр служит для регулировки времени неактивности перед тем, как монитор перейдет в режим пониженного энергопотребления. По истечении этого времени монитор переходит в "sleep mode" (режим отключения).
58
Page 63
Eco Mode (Режим Эко)
Выбор различных режимов в зависимости от энергопотребления.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
Активация этого параметра позволяет управлять монитором через видеокарту.
4-6. Блокировка экранного меню и
выключателя питания
• Блокировка экранного меню: Одновременно нажмите кнопку [2] и [3] и удерживайте их нажатыми в течение 10 секунд. При нажатии на любые другие кнопки на экран выводится сообщение OSD Locked (Экран. меню заблок.), которое исчезает через 3 секунды.
• Разблокировка экранного меню:Одновременно нажмите кнопку [2] и [3] и удерживайте их нажатыми в течение 10 секунд.
• Блокировка кнопки питания: Одновременно нажмите кнопку [2] и [4] и удерживайте их нажатыми в течение 10 секунд.
• При нажатии кнопки питания на экране в течение 3 секунд отображается сообщение Power Button Locked (Кнопка питания заблок.).
• Независимо от установки данного параметра, в случае аварийного отключения питания монитор ВКЛЮЧАЕТСЯ автоматически после восстановления питания.
• Разблокировка кнопки питания: Одновременно нажмите кнопку [2] и [4] и удерживайте их нажатыми в течение 10 секунд.
59
Page 64
5. Технические характеристики
Монитор Тип TFT (Тонкопленочный
транзистор), Монитор с активной матрицей 3840 x 2160 и шагом пикселя 0,18159 мм x 0,18159 мм
Размер экрана Метрическая система мер:
80,005 см Английская система мер: 31,5 дюйма (31,5 дюйма видимой области)
Фильтр цветности Вертикально-полосковый
RGB
Стеклянная поверхность экрана
Входной сигнал
Совместимость PC
Видео синхронизированный
Macintosh
Антибликовое покрытие
Цифровой канал TMDS (100 Ом) fгориз: 15-135 кГц, fверт: 24­75 Гц
До 3840 x 2160 без
1
чередования строк Power Macintosh: до 3840 x 2160 (Поддерживается только некоторыми графическими картами)
60
Page 65
Разрешение
2
Рекомендуемое
3840 x 2160 @ 60 Hz
Поддерживаемые
3840 x 2160 @ 30 Hz 3840 x 1080 @ 60 Hz 2560 x 1440 @ 60 Hz 1920 x 2160@ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Питание Напряжение 100-240 В перем. тока, 50/60
Гц (автоматическое переключение)
Область экрана Полная область 697,3056 x 392,2344 мм (Ш x
В) 27,45 x 15,44 дюйма (В x В)
Условия эксплуатации
Температура Влажность Высота
От +32 °F до +104 °F ( от 0 °C до +40 °C) От 20% до 90% (без конденсации) До 16 404 футов
Условия хранения Температура
Влажность Высота
От -4 °F до +140 °F (от -20 °C до +60 °C) От 5% до 90% (без конденсации) До 40 000 футов
Размеры Габариты 713,60 x 636,08 x 265,33 мм
(Ш x В x Г) 28,09 x 25,04 x 10,45 дюйма (Ш x В x Г)
61
Page 66
Настенное крепление
Макс.
нагрузка
Расстояние
между
отверстиями
(Ш x В, мм)
Монтажная
пластина
(Ш x В x Г)
Отверстие в пластине
Кол-во и
спецификация
винтов
14kg
100mm x
100mm
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
Масса Габариты 22,79 lb (10,33 kg)
Режимы энергосбережения
1
Не настраивайте видеокарту компьютера на разрешения и
Вкл.
выкл.
51 Вт (Типичный) (Синий индикатор) <0,3 Вт
частоты выше указанных для данных режимов синхронизации; это может привести к необратимому повреждению ЖК­монитора.
2
Используйте только адаптер питания компании ViewSonic® или аналогичный.
3
Условия испытаний соответствуют стандарту EEI
62
Page 67
6. Поиск и устранение неисправностей
Нет питания
• Убедитесь, что кнопка (или выключатель) питания находится во включенном положении.
• Проверьте надежность подключения сетевого шнура к монитору.
• Для проверки наличия в розетке надлежащего напряжения включите в нее другой электрический прибор (например, радио).
Питание включено, однако изображение на экране отсутствует
• Проверьте правильность подключения входящего в комплект поставки видеокабеля к выходу видеосигнала на задней панели компьютера. Если другой конец видеокабеля не прикреплен к монитору без возможности снятия, закрепите его на мониторе.
• Отрегулируйте яркость и контрастность.
• При использовании компьютера Macintosh модели ранее G3 требуется адаптер Macintosh.
63
Page 68
Неправильные или ненормальные цвета
• При отсутствии каких-либо цветов (красного, зеленого или синего), проверьте видеокабель и убедитесь, надежно ли он подключен. Ослабленные или сломанные штырьки в разъеме могут приводить у плохому соединению.
• Подключите монитор к другому компьютеру.
• Если у Вас старая графическая карта, обратитесь в корпорацию ViewSonic
®
за адаптером, отличным от DDC.
Кнопки управления не работают
• Одновременно можно нажимать только одну кнопку.Press only one button at a time.
64
Page 69
7. Очистка и обслуживание
Очистка монитора
• УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО МОНИТОР ОТКЛЮЧЕН.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАСПЫЛЯЙТЕ И НЕ ВЫЛИВАЙТЕ НИКАКИХ ЖИДКОСТЕЙ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА ЭКРАН ИЛИ НА КОРПУС.
Для чистки экрана:
1. Протрите экран чистой мягкой тканью, не оставляющей ворсинок. Это позволит удалить пыль и другие частицы..
2. Если экран все еще недостаточно чистый, нанесите на чистую мягкую ткань, не оставляющую ворсинок, небольшое количество средства для очистки стекла, не содержащего аммиака или спирта, и протрите ею экран.
Для чистки корпуса:
1. Используйте мягкую сухую ткань.
2. Если поверхность все еще недостаточно чистая, нанесите на чистую мягкую ткань, не оставляющую ворсинок, небольшое количество неабразивного моющего средства, не содержащего аммиака или спирта, и протрите ею поверхность.
65
Page 70
Ограничение ответственности
®
• Компания ViewSonic
не рекомендует использовать аммиачные или спиртовые чистящие средства для очистки экрана и корпуса монитора. Имеются сведения о том, что некоторые химические чистящие средства повреждают экран и (или) корпус монитора.
• Корпорация ViewSonic не несет ответственности за повреждения, вызванные использованием чистящих средств,
содержащих аммиак или спирт.
Осторожно!
При транспортировке держитесь только за края
монитора.
Очистку следует выполнять только мягкой тканью,
смоченной в воде.
66
Page 71
8. Соответствие стандартам
ПРИМЕЧАНИЕ: В данном разделе содержатся все сведения о
соблюдении нормативных требований и правил. Утвержденные сведения о назначении см. на паспортных табличках и в соответствующей маркировке на изделии.
8-1. Соответствие требованиям Федеральной
комиссии по связи США (FCC)
Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа должна соответствовать следующим двум условиям: (1) данные устройства не могут являться источниками вредных помех, и (2) данные устройства должны работать в условиях помех, включая те, которые могут вызывать сбои в работе.
Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения были введены с тем, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых районах. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае установки с нарушением правил и использования с нарушением инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное оборудование создает вредные помехи при приеме радио- и телевизионных программ, что можно определить путем выключения/выключения данного устройства, пользователю предлагается попытаться устранить помехи, предприняв следующие меры:
67
Page 72
• переориентировать или переместить приемную антенну;
• увеличить расстояние между устройством и приемником;
• подключить устройство к электрической розетке или цепи, не используемой для питания приемника;
• проконсультироваться с продавцом или с теле­радиомастером.
Предупреждение: Вы предупреждены, что изменения, не
подтвержденные стороной, которая несет ответственность за соответствие требованиям, могут лишить вас права использовать устройство.
8-2. Соответствие требованиям Министерства
промышленности Канады
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Соответствие СЕ для европейских стран
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/EU и Директиве по низкому напряжению 2014/35/EU.
Данная информация имеет отношение только к странам­участникам Европейского Союза (ЕС):
Символ, указанный справа, соответствует Директиве 2012/19/EU об Отходах электического и электронного оборудования (WEEE).
Продукция, обозначенная данным символом, не может быть утилизирована в виде обычного городского мусора, а должна быть утилизирована при помощи систем возврата и сбора, доступных в Вашей стране или регионе, в соответствии с местными законами.
68
Page 73
8-4. Декларация про соответствие RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC):
Предложенная
Вещество
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1% Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1% Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01% Гексавалентный хром (Cr Полиброминатные бифенилы
(PBB) Полиброминантные эфиры
дифенила (PBDE)
максимальная концентрация
6+
) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Фактическая концентрация
69
Page 74
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от действия Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2, как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу. (2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу. (3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую соединения матрицы.
70
Page 75
8-5. Утилизация продукта по истечении срока
эксплуатации
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании ViewSonic.
США и Канада:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
71
Page 76
9. Данные по Авторским
правам
© Корпорация ViewSonic, 2017. С сохранением всех прав. Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc.
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation в США и других странах.
ViewSonic и логотип с тремя птицами являются зарегистрированными торговыми марками корпорации ViewSonic.
VESA является зарегистрированной торговой маркой Ассоциации по стандартам в области видеоэлектроники. DPMS, DisplayPort и DDC являются торговыми марками VESA.
ENERGY STAR Агентства по охране окружающей среды (EPA), США.
Являясь партнером программы ENERGY STAR ViewSonic установила, что настоящее изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR® по экономии энергии.
®
является зарегистрированной торговой маркой
®
, корпорация
Ограничение ответственности: корпорация ViewSonic не несет ответственности ни за какие технические или редакторские ошибки, равно как и за недостаточность информации в данном документе; ViewSonic также не несет ответственности за побочный или косвенный ущерб, связанный с использованием настоящего документа, а также с характеристиками и эксплуатацией изделия.
С целью постоянного совершенствования своей продукции, корпорация ViewSonic оставляет за собой право на изменение характеристик изделия без предварительного уведомления. Information in this document may change without notice.
Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается копирование, воспроизведение или передача настоящего документа, полностью или частично, любыми способами и с любой целью.
72
Page 77
10. Сведения о службе
Регистрация продукта ViewSonic
®
Благодарим за покупку продукта ViewSonic! Регистрация активирует стандартную Ограниченную
Поставьте галочку в поле ДА для получения сообщений электронной
Регистрация изделия
гарантию на продукт и позволяет получать обновления продукта и информацию о нем.
Чтобы зарегистрировать продукт, заполните представленную форму, затем отошлите ее по почте или по факсу в компанию ViewSonic, используя информацию на следующей странице. Пункты, помеченные звездочкой (*) обязательны к заполнению.
Имя* (данное при рождении)
Фамилия*
Адрес электронной почты*
Улица* (строка 1)
Улица* (строка 2)
Город/округ* Область/регион*
Почтовый индекс* Страна*
Номер телефона* Дата покупки*
Тип продукта* Номер модели*
Серийный номер*
Операционная система
ДА
В компании ViewSonic умеют соблюдать конфиденциальность. Компания ViewSonic не передает списки своих клиентов и другую подобную информацию третьим сторонам.
*Регистрация продукта возможно только в определенных странах
Информация по отправке заполненной формы почтой или по факсу приведена на следующей странице.
НЕТ
почты от компании ViewSonic, включая льготные предложения.
VP3268-4K_UG_RUS Rev. 1A 10-27-17
73
Page 78
Служба поддержки
Для получения технической поддержки или технического обслуживания изделия см. информацию, приведенную в таблице ниже, или обратитесь с организацией, в которой Вы приобрели монитор.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вам будет нужен серийный номер монитора.
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2840 3687
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
Email
service@tw.viewsonic. com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic. com
service@hk.viewsonic. com
service@jp.viewsonic. com
service@kr.viewsonic. com
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore/ Malaysia/ Thailand
www.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044
service@in.viewsonic. com
service@sg.viewsonic. com
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/
България
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
www.viewsoinceurope.com
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
74
يلحملا عئابلاب لصتا
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
Page 79
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Polska i inne kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic. com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic. com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
75
Page 80
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com
Türkiye
Україна
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
service_se@ viewsoniceurope.com
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America (Argentina)
Latin America (Chile)
Latin America (Columbia)
Latin America (Mexico)
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico Latin America
(Peru)
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
76
Page 81
Ограниченная гарантия
Монитор Viewsonic®
Область действия гарантии:
В течение гарантийного срока корпорация ViewSonic гарантирует отсутствие в своих изделиях дефектов в материалах и изготовлении. Если в течение гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты в материалах и изготовлении, корпорация ViewSonic по своему усмотрению отремонтирует или заменит изделие на аналогичное. Заменяемое изделие или детали могут содержать отремонтированные или восстановленные детали и компоненты.
Срок действия гарантии:
На мониторы ViewSonic предоставляется гарантия сроком от 1 года до 3 лет, в зависимости от страны, в которой приобретен монитор, включая все детали, в том числе, источник света, а также качество исполнения с момента приобретения первым покупателем.
Субъект гарантии:
Гарантия распространяется только на первого конечного покупателя.
77
Page 82
Гараетия не распространяется на следующие случаи:
1. Любое изделие с испорченным, измененным или удаленным серийным номером.
2. Повреждение, ухудшение работы или неисправность, явившиеся следствием следующих обстоятельств:
a. Несчастный случай, неправильное использование,
небрежное обращение, пожар, попадание воды, молнии или другие природные явления, несанкционированная модификация изделия или несоблюдение инструкций, поставляемых с изделием.
b. Любые повреждения изделия во время транспортировки. c. Снятие или установка изделия. d. Причины, не связанные с изделием, например колебания
или отключение питания.
e. Использование расходных материалов и
комплектующих, не удовлетворяющих техническим требованиям корпорации ViewSonic.
f. Естественный износ или старение. g. Любые другие причины, не относящиеся к дефектам в
изделии.
3. Любое изделие показывает состояние, известное как «приработка изображения», которое происходит когда статическое изображение отображается на изделии в течение длительного периода времени.
4. Расходы на услуги по демонтажу, установке, транспортировке в один конец, страхованию и настройке.
78
Page 83
Обращение за обслуживанием:
1. Для получения информации о порядке гарантийного обслуживания обращайтесь в отдел обслуживания клиентов компании ViewSonic (см. страничку обслуживания клиентов). При этом потребуется сообщить серийный номер изделия.
2. Для получения гарантийного обслуживания необходимо предоставить (a) чек с датой первичной покупки, (b) свою фамилию, (c) свой адрес, (d) описание неисправности и (e) серийный номер изделия.
3. Доставьте или отправьте изделие оплаченной посылкой в заводской упаковке в сервисный центр, уполномоченный корпорацией ViewSonic, или в корпорацию ViewSonic.
4. За дополнительной информацией или адресом ближайшего сервисного центра ViewSonic обращайтесь в корпорацию
ViewSonic.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Не предоставляется никаких гарантий, ьудь то явных или подр, выходящих эа пределы данного описания, включая дразумеваемые гарантии пригодности к продаже и соответствия определенному назначению.
79
Page 84
Ограничение возмещаемого ущерба:
Ответственность корпорации ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта или замены изделия. Корпорация ViewSonic не несет ответственности за:
1. Повреждения другого имущества, связанные с неисправностью данного изделия, убытки, связанные с неудобством, невозможностью использования изделия, потерей времени, упущенной выгодой, упущенной возможностью, потерей деловой репутации, ущербом деловым отношениям или другие коммерческие убытки, даже если было получено уведомление о возможности таких убытков.
2. Любые другие убытки, независимо от того, были ли они второстепенными, побочными или какими-либо другими.
3. Любые претензии, предъявляемые пользователю третьими лицами.
4. Ремонт или попытка ремонта лицом, не уполномоченным корпорацией ViewSonic.
Действие законодательства штатов (государств):
Данная гарантия предоставляет Вам конкретные юридические права. Вы можете иметь также и другие права, которые могут быть различными в разных штатах (государствах). В некоторых штатах (государствах) не допускается исключение подразумеваемых гарантий и/или косвенных убытков, поэтому приведенные выше ограничения к Вам могут не относиться.
80
Page 85
Продажа за пределами США и Канады:
За информацией по условиям гарантии и обслуживания изделий ViewSonic за пределами США и Канады обращайтесь в корпорацию ViewSonic или к местному дилеру корпорации ViewSonic.
Срок гарантии на данное изделие в Китае (за исключением Гонг Конг, Макао и Тайвань) зависит от условий, указанных в гарантии технического обслуживания.
Подробная информация о гарантии для пользователей из Европы и России находится на веб-сайте www.viewsoniceurope. com в разделе Поддержка/Гарантия.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
81
Page 86
Loading...