Viewsonic VP2785-2K User Guide [fi]

VP2785-2K
LCD-näyttö Käyttöopas
Mallinro VS16528
Osanro: VP2785-2K
Kiitos, kun valitsit ViewSonic®-näytön
Maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic® on omistautunut ylittämään maailman odotukset teknisestä evoluutiosta, innovaatiosta ja yksinkertaisuudesta. Me ViewSonic®issa uskomme, että tuotteillamme on potentiaalia tehdä positiivinen vaikutus maailmaan ja luotamme siihen, että valitsemasi tuote soveltuu käyttötarkoitukseesi hyvin.
Vielä kerran, kiitos, kun valitsit ViewSonic®in!
2

Turvallisuusvarotoimet

Lue seuraavat Turvallisuusvarotoimet ennen kuin aloitat laitteen käytön.
• Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten.
• Lue kaikki varoitukset ja toimi ohjeiden mukaisesti.
• Istu vähintään 45 cm:n etäisyydellä laitteesta.
• Jätä laitteen ympärille vähintään 10 cm:n väli kunnollisen tuuletuksen varmistamiseksi.
• Aseta laite hyvin tuuletetulle alueelle. Älä laita näytön päälle mitään, mikä voi ehkäistä lämmön haihtumista.
• Älä käytä laitetta lähellä vettä. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa, älä altista laitetta kosteudelle.
• Vältä altistamasta laitetta suoralle auringonpaisteelle ja muille jatkuville lämmönlähteille.
• Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmityssäleikköjä, liesiä tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka voivat nostaa laitteen lämpötilan vaaralliselle tasolle.
• Puhdista kotelon ulkopinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Lisätietoja: "Kunnossapito"-osa sivulla 73.
• Öljyä voi kertyä näyttöön, kun kosketat sitä. Katso ohje rasvatahrojen poistamisesta näytöstä kohdasta "Kunnossapito"-osa sivulla 73.
• Älä kosketa näytön pintaa terävillä tai kovilla esineillä, se voi vahingoittaa näyttöä.
• Kun siirrät laitetta, varo pudottamasta laitetta tai törmäyttämästä sitä mihinkään.
• Älä aseta laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite voi pudota ja aiheuttaa vamman tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
• Älä aseta mitään painavia esineitä laitteen tai liitäntäkaapelien päälle.
• Jos laite savuaa, siitä kuuluu epänormaalia ääntä tai tulee outoa tuoksua, sammuta laite välittömästi ja ota yhteys ViewSonic®-huoltokeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen on vaarallista.
• Älä yritä kiertää polarisoidun tai maadoitustyyppisen pistokkeen turvaominaisuuksia. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää, joista toinen on leveämpi. Maadoitustyyppisessä pistokkeessa on kaksi terää ja kolmas, maadoituspiikki. Leveä terä ja kolmas piikki ovat käytössä turvallisuutesi vuoksi. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, hanki sovitin. Älä yritä pakottaa pistoketta pistorasiaan.
3
• Kun liität pistokkeen pistorasiaan, ÄLÄ irrota maadoituspiikkiä. Varmista, ettei maadoituspiikkejä POISTETA KOSKAAN.
• Suojaa virtajohto niin, ettei sen päälle voi astua, tai ettei se joudu puristuksiin, erityisesti pistokkeen kohdalla tai kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta. Varmista, että virtajohto sijaitsee lähellä laitetta helppopääsyisessä paikassa.
• Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.
• Kärryjä käytettäessä ole varovainen, kun siirrät kärry/laite-yhdistelmää välttääksesi kaatumisesta johtuvan vamman.
• Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle. Huoltoa tarvitaan, jos laite on millään lailla vahingoittunut, kuten:
 jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut  jos nestettä on kaatunut laitteelle tai esineitä on joutunut sen sisään  jos laite on altistunut kosteudelle  jos laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
HUOMAUTUS: KUUNTELEMINEN KUULOKKEILLA KORKEILLA ÄÄNENVOIMAKKUUKSILLA PITKIÄ AIKOJA VOI AIHEUTTAA KUULON VAHINGOITTUMISEN/MENETYKSEN. Kun käytät kuulokkeita, säädä äänenvoimakkuus asianmukaiselle tasolle, muuten seurauksena voi olla kuulovahinko.
HUOMAUTUS: NÄYTTÖ VOI YLIKUUMENTUA JA SAMMUA! Jos laite sammuu automaattisesti, kytke näyttö uudelleen päälle. Muuta uudelleenkäynnistyksen jälkeen näytön resoluutio ja virkistystaajuus. Katso lisätietoja näytönohjaimen käyttöoppaasta.
4
Sisältö
Turvallisuusvarotoimet ....................................................................3
Johdanto ........................................................................................7
Pakkauksen sisältö ......................................................................................................... 7
Tuoeen yleiskatsaus .....................................................................................................8
Ensimmäinen asetus ........................................................................ 9
Jalustan asentaminen ....................................................................................................9
Seinäkiinnitys ............................................................................................................... 11
Turvakolon käyö ......................................................................................................... 13
Liitäntöjen tekeminen ...................................................................14
Verkkovirtaan liiäminen ............................................................................................. 14
Ulkoisten laieiden liiäminen .................................................................................... 15
HDMI-liitäntä ......................................................................................................... 15
DisplayPort-liitäntä ................................................................................................16
DisplayPort/USB Type C MST:n ketjutusliitäntä ..................................................... 17
USB-liitäntä ............................................................................................................ 18
Audioliitäntä .......................................................................................................... 19
Näytön käyö ................................................................................20
Katselukulman säätö .................................................................................................... 20
Korkeuden säätö .................................................................................................... 20
Kallistuskulman säätö ............................................................................................ 21
Kääntökulman säätö .............................................................................................. 22
Laieen kytkeminen Päälle/Pois .................................................................................. 23
Ohjauspaneelin näppäinten käyö .............................................................................. 24
Pikavalikko ............................................................................................................. 24
Pikanäppäimet .......................................................................................................26
Asetusten määriäminen ............................................................................................28
Yleiset toiminnat ....................................................................................................28
OSD-valikkopuu ..................................................................................................... 31
Menu Opons (Valikkovalinnat) ............................................................................ 40
5
Edistyneet ominaisuudet ja asetukset ............................................52
KVM ............................................................................................................................. 52
Mul-picture (Monikuva) ............................................................................................. 54
PBP (Picture-by-Picture) ........................................................................................ 55
PIP (Picture-in-Picture) ..........................................................................................57
Dual Color (Kaksoisväri) ............................................................................................... 58
Laiteohjelmistopäivitys ................................................................................................59
Liite ............................................................................................... 60
Tekniset edot .............................................................................................................60
Sanasto ......................................................................................................................... 63
Vianmääritys ................................................................................................................ 70
Kunnossapito ...............................................................................................................73
Yleiset varotoimet ................................................................................................. 73
Näytön puhdistaminen .......................................................................................... 73
Kotelon puhdistaminen ......................................................................................... 73
Vastuuvapausilmoitus ............................................................................................73
Säädös- ja palveluedot ................................................................74
Yhteensopivuusedot .................................................................................................. 74
FCC-yhdenmukaisuusilmoitus................................................................................74
Industry Canada Statement ................................................................................... 74
CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa .................................................................. 75
Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta ................................................................... 75
Inan vaarallisten aineiden rajoitus ......................................................................76
Tuoeen häviäminen sen elinkaaren lopussa ..................................................... 76
Tekijänoikeusedot ...................................................................................................... 77
Asiakaspalvelu .......................................................................................................78
Rajoiteu takuu ..................................................................................................... 79
6

Johdanto

Pakkauksen sisältö

• IPS-näyttö
• Virtajohto
• Videokaapeli
• USB-kaapeli
• Pikaopas
HUOMAUTUS: Paketissa olevat virtajohto ja videokaapelit voivat vaihdella
maakohtaisesti. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
7

Tuotteen yleiskatsaus

Näkymä edestä
Näyttöruutu
Virta LED
1
3
5
4
2
Virtapainike
Näkymä takaa
USB Type-C
Downstream
Turvakolo
DisplayPort
Out
Type-CType-C
DC IN -liitin
USB
Upstream
USB
Type-C
USB Downstream
HDMI-
portit
Audio Out -portit
DisplayPort
In
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja 1/2/3/4/5-näppäimestä ja sen toiminnosta
kohdasta “Pikanäppäimet”-osa sivulla 26.
8

Ensimmäinen asetus

Tässä osassa annetaan näytön yksityiskohtaiset asetusohjeet.

Jalustan asentaminen

1. Peitä näytön pinta pehmeällä kankaalla suojataksesi sitä naarmuuntumiselta tai
vahingoittumiselta. Aseta sitten laite tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
2. Kohdista ja liu'uta jalustan yläkoukut jalustan kiinnitysaukkoihin, kuten
seuraavassa kuvassa:
HUOMAUTUS: Varmista, että teline on kiinnitetty ja pikalukitsin napsahtaa
kuuluvasti paikalleen.
9
3. Nosta laite pystyasentoon tasaiselle, vakaalle tasolle.
HUOMAUTUS: Aseta laite aina tasaiselle, vakaalle alustalle. Tämän laiminlyönti
voi aiheuttaa laitteen putoamisen ja johtaa laitteen vahingoittumiseen ja/tai henkilövammaan.
10

Seinäkiinnitys

Katso seuraavasta taulukosta seinäkiinnityssarjojen vakiomitat.
Maksimi-
kuormitus
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
HUOMAUTUS: Seinäkiinnityssarjat myydään erikseen.
1. Kytke laite pois päältä ja irrota kaikki kaapelit.
2. Peitä näytön pinta pehmeällä kankaalla suojataksesi sitä naarmuuntumiselta tai
vahingoittumiselta. Aseta sitten laite tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
3. Pidä pikalukitsinta painettuna ja nosta telinettä varovasti.
Reikäkuvio
(L x K)
Liitäntälevy
(L x K x S)
Levyn
reikä
Ruuvien tekniset
tiedot ja määrä
M4 x 10 mm
4 kpl
2
1
4. Vedä varovasti hieman alaspäin irrottaaksesi koukut. Irrota sitten jalusta.
11
5. Kiinnitä kiinnityskannake VESA-kiinnitysreikiin laitteen takana. Kiinnitä se sitten
neljällä ruuvilla (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kiinnitä näyttö seinään toimimalla seinäkiinnityssarjan ohjeiden mukaisesti.
12

Turvakolon käyttö

Käytä laitteen varastamisen ehkäisemiseksi turvakolo-lukituslaitetta, jolla laite kiinnitetään kiinteään kohteeseen.
Alla on esimerkki turvakolo-lukituslaitteen asentamisesta pöytään.
13

Liitäntöjen tekeminen

Tässä osassa opastetaan, kuinka näyttö liitetään toiseen laitteeseen.

Verkkovirtaan liittäminen

1. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen.
2. Liitä verkkolaite DC IN -liittimeen laitteen takana.
3. Liitä virtajohdon pistoke pistorasiaan.
2
1
3
14

Ulkoisten laitteiden liittäminen

HDMI-liitäntä

Liitä HDMI-kaapelin toinen pää näytön HDMI-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen HDMI-porttiin.
HUOMAUTUS: Monitorissa on kaksi HDMI 2.0 -porttia.
15

DisplayPort-liitäntä

Liitä DisplayPort-kaapelin toinen pää DisplayPort- tai mini DP -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort- tai mini-DP-liitäntään.
HUOMAUTUS: Liittääksesi näytön Mac-tietokoneen Thunderbolt-porttiin (v. 1
ja 2), liitä "mini DP - DisplayPort”-kaapelin mini DP -pää Mac­tietokoneen Thunderbolt-lähtöön. Liitä sitten kaapelin toinen pää näytön DisplayPort-porttiin.
16

DisplayPort/USB Type C MST:n ketjutusliitäntä

DisplayPort / USB Type C -virtalähetys (MST) -tuella voit daisy ketjun kytkeä jopa kaksi (2) näyttöä.
HUOMAUTUS: Näytönohjaimesi tulee olla DP 1.2 -yhteensopiva ja tuettava MST-
tilaa.
1. Kytke DisplayPort / USB Type C -kaapelin toinen pää tietokoneesi DisplayPort Out
/ USB Type C Out -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää näytön DisplayPort In / USB Type C -porttiin.
2. Yhdistä ensimmäisen näytön DisplayPort Out -porin toisella DisplayPort­kaapelilla. Kytke sien kaapelin toinen pää toisen näytön DisplayPort In -porin.
Type-C
USB C
Out
Type-C Type-C
HUOMAUTUS:
In
Or
DisplayPort
In
Out
Out
DisplayPort
Out
In
In
• Maksimiresoluutio on 2560 x 1440.
• DisplayPort 1.2 MST on oltava kytkettynä päälle OSD-valikon
Asetusvalikossa ketjutuksen suorittamiseksi.
• Jos tulolähde muuttuu HDMI:ksi, DisplayPort 1.2 MST kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
17

USB-liitäntä

Liitä USB-kaapelin toinen pää laitteen USB-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
HUOMAUTUS: Näyttö tukee 3 USB-porttityyppiä. Kun teet liitännän, huomioi
seuraava ohje.
• Kaksi (2) USB Type A -porttiatia: Liitä USB-kaapelin Type A-liitin tietokoneen USB-porttiin.
• Yksi USB Type B -portti: Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) tähän porttiin ja liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-downstream-porttiin.
• Kaksi (2) USB Type C -porttiae C -portti: Varmista, että Type C
-lähtölaitteesi ja kaapeli tukevat videosignaalin lähetystä.
Type-CType-C
Type-C
Type-C
18

Audioliitäntä

Liitä kuulokkeiden audioliitin näytön audioporttiin. Lisäksi voit liittää audiokaapelilla näytön äänipalkkiin.
19

Näytön käyttö

Katselukulman säätö

Voit säätää katselukulmaa optimaalista katselua varten seuraavilla menetelmillä:

Korkeuden säätö

Laske tai nosta näyttö haluttuun korkeuteen (0–130 mm).
HUOMAUTUS: Paina säätäessäsi näyttöä lujasti alas pitkin säätökiskoa pitäen
molemmin käsin kiinni näytön sivuista.
20

Kallistuskulman säätö

Kallista näyttöä eteenpäin tai taaksepäin haluttuun katsomiskulmaan (-5˚–21˚).
HUOMAUTUS: Tue säätämisen aikana jalustaa lujasti toisella kädellä ja kallista
näyttöä toisella kädellä eteenpäin tai taaksepäin.
21

Kääntökulman säätö

Käännä näyttöä vasemmalle tai oikealle haluttuun katsomiskulmaan (60˚).
22

Laitteen kytkeminen Päälle/Pois

1. Liitä virtajohto pistorasiaan.
2. Kosketa Power (Virta) -painiketta kytkeäksesi näytön päälle.
3. Kytke näyttö pois päältä koskettamalla Power (Virta) -painiketta uudelleen.
HUOMAUTUS: Näyttö kuluttaa hieman virtaa niin kauan, kun virtajohto on
liitetty pistorasiaan. Jos näyttöä ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta.
23

Ohjauspaneelin näppäinten käyttö

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Voit käyttää ohjauspaneelin näppäimillä Pikavalikkoa, aktivoida Pikanäppäimiä, navigoida kuvaruutunäytössä (OSD) ja muuttaa asetuksia.
1 3 5
42

Pikavalikko

Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
HUOMAUTUS: Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan
valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Vakioväri
Valitse yksi esiasetetuista vakioväriasetuksista.
Adobe RGB
sRGB
EBU
DCI-P3
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
D50
CAL 1
CAL 2
CAL3
24
Contrast/Brightness (Kontrasti/Kirkkaus)
Säädä kontrasti- tai kirkkaustasoa.
Contrast
Brightness
Input Select (Tulosignaalin valinta)
Valitse tulolähde.
DisplayPort
70
100
HDMI
TYPE C
Main Menu (Päävalikko)
Avaa kuvaruutuvalikon (OSD).
VP2785-2K
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Lopeta)
Sulkee Pikavalikon.
HUOMAUTUS: Poistu Pikavalikosta painamalla 5-näppäintä.
25

Pikanäppäimet

Kun kuvaruutuvalikko (OSD) on pois päältä, voit käyttää erikoistoimintoja nopeasti käyttämällä ohjauspaneelin näppäimiä.
HUOMAUTUS: Jotkut toiminnot toimivat kahden näppäimen yhdistelmällä.
Näppäin Kuvaus
1 Kosketa ja pidä näppäintä 5 sekuntia valitaksesi Käyttäjätilan.
Valitse sitten haluttu, aktivoitava Käyttäjätila.
User 1
User 2
User 3
Exit
HUOMAUTUS: Kosketa PBP-tilassa tätä näppäintä aktivoidaksesi
KVM-toiminnon. Katso kohta “KVM”-osa sivulla
52.
2 + 3 Kosketa näppäimiä lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon lukituksen.
Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten painamista 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jos OSD-valikko on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
Näppäin Kuvaus
2 + 4 Kosketa näppäimiä lukitaksesi / avataksesi Power (Virta) -painikkeen
lukituksen. Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten
painamista 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi Power (Virta)
-painikkeen.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jos Power (Virta) -painike on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Kosketa näppäimiä näyttääksesi/piilottaaksesi
uudelleenkäynnistysnäytön, kun laite kytketään päälle.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27

Asetusten määrittäminen

Yleiset toiminnat

1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
VP2785-2K
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi päävalikon. Kosketa sitten 3-näppäintä
siirtyäksesi valittuun valikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
28
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun valikkovalinnan. Kosketa sitten
2560 x 1440 @ 60Hz
VP2785-2K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
On
Off
3-näppäintä siirtyäksesi alavalikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Vahvista sitten valinta koskettamalla 3-näppäintä.
29
HUOMAUTUS: Määrätyt valikkovalintasäädöt eivät vaadi käyttäjää painamaan
3-näppäintä valinnan vahvistamiseksi. Noudata näppäinopasta,
joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Input
Select
Audio Input
Volume
Mute
VP2785-2K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Audio Input
VP2785-2K
Audio Adjust
Mute
Avainopas Avainopas
5. Kosketa 4-näppäintä palataksesi edelliseen valikkoon.
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
HUOMAUTUS: Poistuaksesi OSD-valikosta, kosketa 5-näppäintä, kunnes OSD-
valikko poistuu näkyvistä.
30

OSD-valikkopuu

Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect On
O
Volume (-/+, 0~100)
Mute On
O
Audio Input Auto
DisplayPort
HDMI
TYPE C
O
Game FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
Designer CAD/CAM Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Animaon Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Video Edit Ultra Clear (-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
31
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
ViewMode
Photographer Retro Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
Photo Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Landscape Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Portrait Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced­Sharpness
Advanced-Gamma (-/+,
TruTone (-/+, 0~100)
Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Photographer Monochrome Advanced-
Sharpness
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
32
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color Format Auto
Standard Color Adobe RGB
Contrast (-/+, 0~100)
Brightness (-/+, 0~100)
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
D50
33
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Color Adjust
Custom Color
Temperature
Gamma O
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Gain Red (-/+, 0~100)
Panel Default
Bluish
Cool
Nave
Warm
User
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Oset Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Recall
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
34
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Color Adjust
Manual Image Adjust
Color
Calibraon
Sharpness (-/+,
Aspect Rao 1:1
Overscan On
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibraon Noce
Recall
0/25/50/75/100)
4:3
16:9
OAR
Full Screen
Remind Schedule Hour (-/+, 0/1/10/100/2
00/500/1000/200 0/3000)
Counter [#####]Hour
O
Low Input Lag O
Advanced
Ultra Fast
Response Time Standard
Advanced
Ultra Fast
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
Uniformity On
O
35
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Setup Menu
Language Select English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon Noce
On
O
Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD Background
OSD Pivot Auto
Power Indicator On
Auto Power O On
Sleep 30 Minutes
On
O
+90°
-90°
180°
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
36
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Setup Menu
Ambient Light Sensor
Presence Sensor
Mul-Picture O
On
O
HAL Luminance (-/+, 0~100)
MAL Luminance (-/+, 0~100)
LAL Luminance (-/+, 0~100)
O
Level 1
Level 2
Level 3
PBP Le-Right
Le Source DisplayPort
HDMI TYPE C
Right Source DisplayPort
HDMI
PIP
TYPE C Swap PIP Source Select DisplayPort
HDMI
TYPE C
PIP Posion PIP H. Posion
(-/+, 0~100)
PIP V. Posion
(-/+, 0~100) PIP Size (-/+, 0~100) Swap
37
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Setup Menu
Mul-Picture Dual Color
Adobe RGB sRGB EBU DCI-P3 SMPTE-C REC 709 DICOM SIM D50 CAL 1 CAL 2 CAL 3
Nave
FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC CAD/CAM
Animaon
Video Edit Retro Photo Landscape Portrait Monochrome
38
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Setup Menu
ECO Mode Standard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPort DisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
MST On
O
DDC/CI On
O
Save As User 1
User 2
On
O
On
O
All Recall
User 3
Recall
39

Menu Options (Valikkovalinnat)

Input Select (Tulosignaalin valinta)
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Kosketa sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Input Select (Tulosignaalin valinta)
-valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Input Select (Tulosignaalin valinta) -valikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun tulolähteen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
40
Audio Adjust (Äänisäädöt)
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Volume
Säädä äänenvoimakkuuden taso. (Äänenvoimak­kuus)
Mute (Mykistys) Ota tämä valinta käyttöön kytkeäksesi äänen tilapäisesti pois
päältä. Audiotulo Valitse audion tulolähde.
41
ViewMode-valikko
HUOMAUTUS: Kun ViewMode on valittu, 5-näppäin aktivoi Pikavalikon.
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi ViewMode-valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi ViewMode-valikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Off (Pois päältä) Ota toiminto pois käytöstä. Game (Peli) Valitse tämä toiminto pelataksesi pelejä. Movie (Elokuva) Valitse tämä toiminto katsoaksesi elokuvia. Web Valitse tämä toiminto selataksesi web-sivustoja. Text (Teksti) Valitse tämä valinta tarkastellaksesi tekstitiedostoja. MAC Valitse tämä valinta, kun liität näytön Mac-tietokoneeseen. Designer
(Suunnittelija) Photographer
Valitse tämä valinta tarkastellaksesi graafisia suunnittelutiedostoja.
Valitse tämä valinta tarkastellaksesi valokuvatiedostoja.
(Valokuvaaja)
42
Color Adjust (Värinsäätö) -valikko
HUOMAUTUS: Jotkut alavalikot eivät ehkä ole säädettävissä käyttäjän
mukautettujen asetusten mukaan (esim. jos taustavaloanturi on PÄÄLLÄ, Advanced DCR (Edistynyt DCR) ja Contrast/Brightness (Kontrasti/Kirkkaus) eivät ole säädettävissä.).
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Color Adjust (Värinsäätö) -valikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Contrast/ Brightness (Kontrasti/ Kirkkaus)
Contrast (Kontrasti) Säädä eroavuusastetta kuvan vaaleimpien ja tummimpien
osien välillä ja muuta mustan ja valkoisen määrää kuvassa. Brightness (Kirkkaus)
Säädä näyttökuvan taustan mustan tasoja.
43
Valikkovalinta Kuvaus
Color Format (Värimuoto)
Standard Color (Vakioväri)
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värimuodon automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värimuotovalintoja sopimaan oikeaan värimuotoalueeseen, jos värit eivät näy oikein.
• Auto (Automaattinen): Tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
• RGB (Full Range (Täysi alue)): Tulosignaalin värimuoto on RGB ja mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
• RGB (Limited Range (Rajoitettu alue)): Tulosignaalin värimuoto on RGB ja mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
• YUV (Full Range (Täysi alue)): Tulosignaalin värimuoto on YUV ja mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
• YUV (Limited Range (Rajoitettu alue)): Tulosignaalin värimuoto on YUV ja mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
Näytössä käytetään useita näyttöteollisuuden väristandardeita. Kukin väritila voidaan valita näytön sovelluksille.
Custom (Mukautettu)
• Adobe RGB: Adobe RGB -standardin tarkka väriasteikko ja gamma.
• sRGB: sRGB-standardin tarkka väriasteikko ja gamma.
• EBU: European Broadcasting Union -standardin tarkka väriasteikko ja gamma.
• SMPTE-C: SMPTE-C-standardin tarkka väriasteikko ja gamma.
• DCI-P3: DCI-P3-standardin tarkka väriasteikko ja gamma
• REC709: ITU-R Rec.709-standardin tarkka väriasteikko 709-standardi.
• DICOM SIM: Gamma-käyrät on asetettu DICOM­simulaatiolle.
Color Temperature (Värilämpötila) Valitse värilämpötila-asetus
• Panel Default (Oletuspaneeli): Käytä oletuspaneelitilaa.
• Bluish (Sinertävä): Aseta värilämpötilaksi 9300 K.
• Cool (Viileä): Aseta värilämpötilaksi 7500 K.
• Native (Natiivi): Natiivi on oletusvärilämpötila. Suositeltava yleiseen graafiseen suunnitteluun ja tavalliseen käyttöön.
• Warm (Lämmin): Aseta värilämpötilaksi 5000 K.
44
Valikkovalinta Kuvaus
Custom (Mukautettu)
Gamma Säädä manuaalisesti näytön harmaasävytasojen
kirkkaustasoja. Black Stabilization (Musta Stabilointi)
Tarjoa tarkempi näkyvyys ja yksityskohtaisuus kirkastamalla tummia näkymiä.
Advanced DCR (Edistynyt DCR) Tunnistaa automaattisesti kuvasignaalin ja ohjaa älykkäästi
taustavalon kirkkautta ja väriä mustan näyttämiseksi mustempana tummassa näkymässä ja valkoisen valkoisempana kirkkaassa ympäristössä.
Gain (Vahvistus) Säädä valkoisen lämpötilaa mukauttaaksesi USER COLOR
(KÄYTTÄJÄN VÄRI) -asetusta (voidaan tallentaa Käyttäjätilassa) tai määrättyä värilämpötilaa ja lisäysarvoa (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen)).
Offset (Siirtymä) Säädä mustan tasoja punaiselle, vihreälle ja siniselle.
Lisäys- ja siirtymätoiminnot antavat käyttäjän ohjata tarkasti valkotasapainoa kontrastia ja tummia näkymiä säädettäessä.
Hue (Sävy) Säädä kunkin värin sävy (red (punainen), green (vihreä), blue
(sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)). Saturation (Värikylläisyys)
Säädä kunkin värin värikylläisyyden (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
x, y Adjustment (x-,y-säätö) Säädä x- ja y-arvot vastaamaan määrättyä valkolämpötilaväriä
ja RGB-väriavaruutta. Lisätietoja: “x,y Adjustment (x,y-säätö)”­osa sivulla 63.
Recall (Palauta) Palauta Custom (Mukautettu) -toimintoon liittyvät asetukset
oletuksiin.
45
Valikkovalinta Kuvaus
Color Calibration (Värikalibrointi)
Kalibroi näyttö käyttämällä ViewSonic® Colorbration
-sovellusta määrätyillä väriantureilla.
• CAL 1: Näytä 1. käyttäjän kalibrointitilalla.
• CAL 2: Näytä 2. käyttäjän kalibrointitilalla.
• CAL 3: Näytä 3. käyttäjän kalibrointitilalla.
• Color Calibration Notice (Värikalibrointi-ilmoitus): Määritä kalibrointi-ilmoitusasetukset.
 Remind Schedule Hour (Muist.aikat.tun): Aseta aikataulu
kalibrointimuistutusviestille.
 Counter Hour (Tuntilaskuri): Näytä kertynyt aika
viimeisestä kalibroinnista.
• Recall (Palauta): Palauta Color Calibration (Värikalibrointi)
-toimintoon liittyvät asetukset oletuksiin.
46
Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö) -valikko
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvansäätö) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvansäätö) -valikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Sharpness
Säätää näytön kuvanlaatua.
(Terävyys) Aspect Ration
Valitse näytön kuvasuhde.
(Kuvasuhde) Overscan
(Yliskannaus)
Ota tämä valinta käyttöön suurentaaksesi automaattisesti alkuperäisen kuvan vaaka- ja pystysuunnassa samaan, koko näytön täyttävään kuvasuhteeseen.
Low Input Lag (Matala
Valitse asianmukainen nopeus vähentääksesi tulon lähtöviiveeseen.
Syöttöviive)
47
Valikkovalinta Kuvaus
Response Time (Vasteaika)
Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin)
Uniformity (Yhdenmukaisuus)
HDR10 Vähennä annetun näkymän yleistä kontrastia niin, että
Film Mode
Säädä vasteaika luodaksesi tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia. Matala vasteaika sopii täydellisesti useimmille grafiikka-intensiivisille peleille ja se tarjoaa hämmästyttävän visuaalisen laadun myös katsottaessa urheilua ja toimintaelokuvia.
Säädä suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi.
Kompensoi mahdolliset luminanssin tai värien yhdenmukaisuuden epätasapainoisuudet näytöllä, kuten tummat pisteet, epätasainen kirkkaus tai huonosti erottuvat kuvat.
valoisten ja varjoisten kohtien yksityiskohdat näkyvät. Lisätietoja: “HDR10 (High-Dynamic-Range)”-osa sivulla 55.
Parannettua kuvanlaatua käytetään tasoittamaan
(Elokuvatila)
kuvasiirtymiä videota katsoessa. Elokuvatila on käytettävissä vain videoilla, joiden kuvanopeus on 24 kuvaa sekunnissa.
48
Setup Menu (Asetusvalikko)
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi kohtaan Setup Menu (Asetusvalikko).
VP2785-2K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Ambient Light sensor
Presence sensor
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
49
Valikkovalinta Kuvaus
Language (Kieli) Valitse OSD-valikolle käytettävissä oleva kieli. Information
(Tiedot) OSD Timeout
(OSD:n viive) OSD Background
(OSD:n tausta) OSD Pivot
(OSD-kääntö)
Power Indicator (Virtamerkkivalo)
Näytä näyttötiedot.
Aseta ajan pituus, jonka OSD-valikko pysyy näytössä.
Näytä/Piilota OSD:n tausta, kun OSD-valikko näkyy näytössä.
Aseta OSD-valikon suuntaus.
• Auto (Automaattinen): OSD-valikko kääntyy sisäisen G-anturin ansiosta automaattisesi, kun näyttö sijoitetaan pystysuuntaan.
• 0°: Asettaa OSD-näytön ilman kääntöä.
• +90°: Asettaa OSD-näytön +90° kääntämisen.
• 90°: Asettaa OSD-näytön -90° kääntämisen.
• 180°: Asettaa OSD-näytön 180° kääntämisen.
Asettaa virran merkkivalon päälle tai pois. Jos asetukseksi on asetettu On (päällä), virran merkkivalo palaa sinisenä, kun laite on kytketty päälle.
Auto Power Off (Automaattinen sammutus)
Sleep (Lepotila)
Ambient light sensor (Ympäristön valoanturi)
Presence sensor (Läsnäoloanturi)
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön kytkeytyvän automaattisesti pois päältä määrätyn ajan kuluttua.
Aseta käyttämättömyysaika ennen kuin näyttö siirtyy Sleep (Lepotila) -tilaan.
Säätää automaattisesi näytön kirkkauden optimaaliseen asetukseen ympäristön kirkkaustasoon perustuen.
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön kytkeytymisen Power Saving (Virransäästö) -tilaan (vain taustavalo pois päältä), kun olet poissa 15 sekuntia ja kytkemään taustavalon uudelleen päälle 3 sekuntia paluusi jälkeen.
• Level 1 (Taso 1): Tunnistaa läsnäolosi näytön edessä lyhyeltä etäisyydeltä (noin 30 cm).
• Level 2 (Taso 2): Tunnistaa läsnäolosi näytön edessä keskitason etäisyydeltä (noin 60 cm).
• Level 3 (Taso 3): Tunnistaa läsnäolosi näytön edessä pitkältä etäisyydeltä (noin 100 cm).
50
Valikkovalinta Kuvaus
Multi-Picture (Monikuva)
Off (Pois päältä) Ota tämä toiminto pois käytöstä.
Quad Windows (Neljännesikkunat) Näytä neljä ikkunaa 2x2-jaetussa näytössä. Käyttäjä voi
määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle. Lisätietoja: “Quad Windows (Neljännesikkunat)”-osa sivulla 58.
PBP Top-Bottom (PBP Ylä-Ala) Näytä kaksi ikkunaa, 1x1-jaettu näyttö, vierekkäin
näyttöruudun ylä- ja alaosassa. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle. Lisätietoja: “PBP (Picture­by-Picture)”-osa sivulla 55.
PBP Left-Right (PBP Vasen-oikea) Näytä kaksi ikkunaa, 1x1-jaettu näyttö, vierekkäin
näyttöruudun vasemmalla ja oikealla puolella. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle. Lisätietoja: “PBP (Picture-by-Picture)”-osa sivulla 55.
PIP Jaa näyttöruutu kahteen osaan, pääikkunaan ja upotettuun
ikkunaan. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle. Lisätietoja: “PIP (Picture-in-Picture)”-osa sivulla 57.
Dual Color (Kaksoisväri) Näytä kaksi eri väriasetusta PIP- tai PBP-tilassa. Lisätietoja:
“Dual Color (Kaksoisväri)”-osa sivulla 54.
ECO Mode (ECO-tila)
DisplayPort 1.2 Ota DisplayPort 1.2 -tuki käyttöön / pois käytöstä. HDMI 2.0 Ota HDMI 2.0 -tuki käyttöön / pois käytöstä. USB 3.1 Ota USB 3.1 -tuki käyttöön / pois käytöstä. DDC/CI Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön ohjauksen
Save As (Tallenna nimellä)
Backlight Sensor (Taustavaloanturi)
Valitse erilaisten tilojen välillä virrankulutukseen perustuen.
HUOMAUTUS: Energiansäästötila on Päällä oletuksena.
Kytkettynä Pois päältä, kirkkaustason voi säätää maksimiin.
näytönohjaimella. Aseta mukautetut OSD-määritykset Käyttäjä 1:lle / Käyttäjä
2:lle / Käyttäjä 3:lle. Lisätietoja: “Pikanäppäimet”-osa sivulla
26.
Ylläpidä AdobeRGB-, sRGB- ja DICOM-kirkkauden vakautta pitkiä aikoja.
All Recall (Palauta kaikki)
Nollaa kaikki asetukset niiden oletusarvoihin.
51

Edistyneet ominaisuudet ja asetukset

KVM
KVM-toiminnolla käyttäjä voi ohjata kahta näyttöön liitettyä tietokonetta yhdellä näppäimistöllä ja hiirellä.
HUOMAUTUS: Käytettävissä vain PBP-tilassa.
Kahden tietokoneen liittäminen näyttöön:
1. Liitä USB Type C -kaapelin toinen pää näytön USB Type C -porttiin. Liitä sitten
kaapelin toinen pää kannettavan USB Type C -porttiin.
2. Liitä DisplayPort-kaapelin toinen pää näytön DisplayPort- tai mini DP -porttiin.
Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort- tai mini-DP-porttiin.
3. Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) näytön USB
Type B -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
Type-C
Type-C
52
PBP-tilan ottaminen käyttöön:
1. Paina 1/2/3/4 -näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Paina sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä ottaaksesi PBP-tilan käyttöön.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Aktivoidaksesi KVM-toiminnon:
5. Kosketa ja pidä 1 -näppäintä 1 sekunti aktivoidaksesi KVM-toiminnon.
6. Vaihda sitten kohdistin kahden näyttöruudun välillä (vasen/oikea ikkuna).
53

Multi-picture (Monikuva)

Monikuva antaa käyttäjän mukauttaa edelleen työtilaansa sallimalla enintään neljä jaettua ikkunaa eri tuloille, näyttäen alkuperäisistä tulolähteistä korkean resoluution sisältöä eri kuvasuhteilla ilman vääristymää.
Multi-picture (Monikuva) -tilan ottaminen käyttöön:
1. Paina 1/2/3/4 -näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Paina sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Quad Windows (Neljännesikkunat) -, PBP Top-Bottom (PBP Ylä-Ala) -, PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea) - tai PIP-valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valittuun tilaan.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
54

PBP (Picture-by-Picture)

Left Window
(Vasen-ikkuna)
Right Window
(Oikea-ikkuna)
PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea)
HUOMAUTUS: Näyttääksesi ikkunassa täysikokoisen kuvan, säädä
näyttöresoluutioksi 3 840 x 1 080 (PBP Ylä-Ala-tilaa varten) tai 1920 x 2160 (PBP Vasen-Oikea).
PBP-asetusten määrittäminen:
1. Paina 1/2/3/4 -näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Paina sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Vaihtaaksesi tulolähteen, valitse lähdesijainti ja kosketa 3-näppäintä.
55
6. Kosketa sitten 1-tai 2-näppäintä valitaksesi halutun tulolähteen ja vahvista se koskettamalla 3-näppäintä.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
DisplayPort
HDMI
TYPE C
2560 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
7. Vaihtaaksesi kaksi ikkunaa, valitse Swap (Vaihda) ja vahvista valinta koskettamalla 3-näppäintä.
56

PIP (Picture-in-Picture)

Main Window (Pääikkuna)
Inset Window
(Upotettu ikkuna)
PIP-asetusten määrittäminen:
1. Paina 1/2/3/4 -näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Paina sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi PIP-valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä
siirtyäksesi sen alavalikkoon.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Vaihtaaksesi upotetun ikkunan tulolähteen, valitse PIP Source Select (Valitse PIP- lähde) ja kosketa 3-näppäintä. Kosketa sitten 1-tai 2-näppäintä valitaksesi halutun tulolähteen ja vahvista se koskettamalla 3-näppäintä.
6. Säätääksesi upotetun ikkunan sijaintia, valitse PIP Position (PIP-sijainti) ja kosketa 3-näppäintä.
 Kosketa 3-näppäintä valitaksesi PIP H.Position (PIP-vaakasijainti) - tai PIP
V.Position (PIP-pystysijainti) -valinnan.
 Kosketa 1-tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta ja vahvista se koskettamalla
3-näppäintä.
7. Säätääksesi upotetun ikkunan kokoa, valitse PIP Size (PIP-koko) ja kosketa 3-näppäintä. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta.
8. Vaihtaaksesi kaksi ikkunaa, valitse Swap (Vaihda) ja vahvista valinta koskettamalla 3-näppäintä.
57

Dual Color (Kaksoisväri)

Näytössä on kaksoisvärikone kahden eri väriasetuksen näyttämiseksi PIP- tai PBP-tilassa. Voit asettaa eri väriasetukset kummassakin ikkunassa (Pääikkuna ja toissijainen ikkuna).
Pääikkuna Toissijainen ikkuna
HUOMAUTUS: Ottaaksesi PIP- tai PBP-tilan käyttöön, katso “Multi-picture
(Monikuva)”-osa sivulla 62.
Määritä Dual Color (Kaksoisväri) -asetus:
1. Paina 1/2/3/4 -näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Paina sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Dual Color (Kaksoisväri) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
5. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun väriasetuksen. Vahvista sitten valinta koskettamalla 3-näppäintä.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Adobe RGB
DICOM SIM
Setup Menu
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
D50
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
58
2560 x 1440 @ 60Hz

Laiteohjelmistopäivitys

Parhaan näytön suorituskyvyn varmistamiseksi ja mahdollisten tunnettujen ongelmien ratkaisemiseksi, monitori on syytä pitää päivitettynä uusimpaan laiteohjelmistoversioon. Voit päivittää helposti monitorin laiteohjelmiston toimitukseen kuuluvalla USB-kaapelilla ja vDisplayManager-sovelluksella.
Laiteohjelmiston päivittäminen:
1. Lataa ja asenna vDisplayManager-sovellus: https://color.viewsonic. com/support/software/.
2. Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) monitorin USB Type B -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
3. Käynnistä vDisplayManager. Valitse sivuvalikossa Lisäasetukset-välilehti.
4. Napsauta Päivitä tarkistaaksesi, onko monitorin laiteohjelmistoon päivityksiä.
5. Odota, kunnes päivitysprosessi on suoritettu loppuun (jos sovellettavissa). HUOMAUTUS: Kaikki keskeytykset laiteohjelmiston päivitysprosessin aikana
voivat vahingoittaa näyttöä pysyvästi. Älä irrota USB-kaapelia tai kytke PC:tä ja näyttö pois päältä.
59

Liite

Tekniset tiedot

Nimike Luokka Tekniset tiedot
LCD Tyyppi IPS Type, TFT (Thin Film Transistor),
Aktiivimatriisi WQHD 2560 x 1440,
0,2331 (V) mm x 0,2331 (P) mm pikselijako Näyttökoko 68,47 cm (27” katsottavissa oleva) Värisuodatin RGB-pystyviiva Lasipinta Häikäisysuojustyyppi
Tulosignaali Videosynkrono-
inti
Yhteensopivuus PC Enintään 2560 x 1440 lomittamaton
Macintosh Power Macintosh enintään 2560 x 1440
Suositeltava 2560 x 1440 @ 60 Hz
TMDS digitaalinen (100 Ω)
f
: 15–130 Khz, fp: 24–120 hz
v
(Rajoitettujen näytönohjainten tukema)
60
Nimike Luokka Tekniset tiedot
Resoluutio
1
Tuettu • 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 1600 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1400 x 900 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
Verkkolaite
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
2
Ottojännite 100-240 VAC, 50/60 Hz
Antojännite 19V, 7,89 A
Näyttöalue Täysi skannaus
(V x P)
(automaattinen kytkentä)
596,74 x 335,66 mm (23,49” x 13,21”)
61
Nimike Luokka Tekniset tiedot
Käyttöolosuhteet Lämpötila 0–40°C
Kosteus 2–90 % (kondensoitumaton) Korkeus Enintään 4,9 km
Säilytysolosuhteet Lämpötila -20–60 °C
Kosteus 5–90 % (kondensoitumaton) Korkeus 12 km saakka
Mitat Fyysinen
(L x K x S)
612 x 545 x 215 mm
(24,1” x 21,5” x 8,5”)
Seinäkiinnitys Mitat 100 x 100 mm Paino Fyysinen 6,7 kg Virransäästötilat Päällä
3
40 W (Tyypillinen) (Sininen LED) Pois päältä < 0,3 W
1
Älä aseta tietokoneesi näytönohjainta ylittämään näitä ajoitustiloja;se voi johtaa näytön
pysyvään vaurioon.
2
Käytä ainoastaan ViewSonic® in verkkolaitetta tai valtuutettua virtalähdettä.
3
Testiolosuhde noudattaa EEI -standardia.
62

Sanasto

Tässä osassa kuvataan kaikissa LCD-näyttömalleissa käytettyjen termien vakiosanasto. Kaikki termit on lueteltu aakkosjärjestyksessä.
HUOMAUTUS: Jotkut termit eivät ehkä sovellu laitteeseesi.
A
B
Advanced DCR (Edistynyt DCR)
Edistynyt DCR teknologia tunnistaa automaattisesti kuvasignaalin ja ohjaa älykkäästi taustavalon kirkkautta ja väriä mustan näyttämiseksi mustempana tummassa näkymässä ja valkoisen valkoisempana kirkkaassa ympäristössä.
Audio Adjust (Äänisäädöt)
Säätää äänenvoimakkuutta, mykistää äänen tai vaihtaa tulojen välillä, jos lähteitä on useampi kuin yksi.
Auto Detect (Tunnista autom.)
Jos nykyisessä tulolähteessä ei ole signaalia, näyttö vaihtaa automaattisesti seuraavaan tulovalintaan. Tämä toiminto on joissakin malleissa oletuksena pois käytöstä.
Backlight Sensor (Taustavaloanturi)
Ylläpitää AdobeRGB-, sRGB- ja DICOM-kirkkauden vakautta pitkiä aikoja.
Black Stabilization (Musta Stabilointi)
ViewSonicin Musta stabilointi tarjoaa parannetun näkyvyyden ja yksityiskohtaisuuden kirkastamalla tummia näkymiä.
Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin)
Säätää suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi.
Brightness (Kirkkaus)
Säätää näyttökuvan taustan mustan tasoja.
63
C
Color Calibration (Värikalibrointi)
Käyttäjä voi kalibroida näytön käyttämällä ViewSonic® Colorbration
-sovellusta määrätyillä väriantureilla.
Valinnat Alavalikko Kuvaus
CAL1 Näytä 1. käyttäjän kalibrointitilalla. CAL2 Näytä 2. käyttäjän kalibrointitilalla. CAL3 Näytä 3. käyttäjän kalibrointitilalla. Calibration
Notice (Kalibrointi­ilmoitus)
Recall (Palauta)
Color Format (Värimuoto)
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värimuodon automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värimuotovalintoja sopimaan oikeaan värimuotoalueeseen, jos värit eivät näy oikein.
Valinnat Kuvaus
Auto (Automaat­tinen)
Reminder Schedule (Muistutusai­kataulu)
Counter Hour (Laskuritunti)
Näyttö tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
Asettaa aikataulun kalibrointimuistutusviestille.
Näyttää kertyneen ajan viimeisestä kalibroinnista.
Palauttaa Color Calibration (Värikalibrointi)
-toimintoon liittyvät asetukset oletuksiin.
RGB(Full Range (Täysi alue))
RGB(Limited Range (Rajoitettu alue))
YUV(Full Range (Täysi alue))
YUV(Limited Range (Rajoitettu alue))
Color Space (Väriavaruus)
Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä (RGB, YUV).
Tulosignaalin värimuoto on RGB ja mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
Tulosignaalin värimuoto on RGB ja mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
Tulosignaalin värimuoto on YUV ja mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
Tulosignaalin värimuoto on YUV ja mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
64
C
Color Temperature (Värilämpötila)
Antaa käyttäjien valita määrätyt värilämpötila-asetukset katsomiskokemuksensa lisämukauttamiseen.
Oletuspaneeli Paneelin alkuperäinen tila
F
Bluish (Sinertävä)
Cool (Viileä) 7500K Native
(Natiivi)
Warm (Lämmin)
Contrast (Kontrasti)
Säätää eron kuvan taustan (mustan taso) ja etualan (valkoinen taso) välillä.
Film Mode (Elokuvatila)
Parannettua kuvanlaatua käytetään tasoittamaan kuvasiirtymiä videota katsoessa. Elokuvatila on käytettävissä vain videoilla, joiden kuvanopeus on 24 kuvaa sekunnissa.
9300K
Natiivi on oletusvärilämpötila. Suositeltava yleiseen graafiseen suunnitteluun ja tavalliseen käyttöön.
5000K
G
H
Gain (Vahvistus)
Säätää valkoisen lämpötilaa USER COLOR (Käyttäjän väri) -asetuksen mukauttamiseksi (voidaan tallentaa Käyttäjätilassa) tai määrättyä värilämpötilaa ja lisäysarvoa (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen)).
Game mode (Pelitila)
Yhdistää pelisuuntautuneen On-Screen Display (OSD) -muotoilun, mukaan lukien:esikalibroidut FPS, RTS ja MOBA-peliasetukset. Kukin tila on mukautettu toiminnallisesti pelinsisäisellä testauksella ja säädöt on tehty parasta värisekoitusta ja teknologiaa varten.
Gamma
Antaa käyttäjän säätää manuaalisesti näytön harmaasävytasojen kirkkaustasoa. Valintoja on viisi: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 ja 2,6.
Hue (Sävy)
Säätää kunkin värin sävyä (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
65
I
Information (Tiedot)
Näyttää ajoituksen tilan (videosignaalin tulo), joka tulee tietokoneen grafiikkakortilta, LCD-näytön mallin numeron, sarjanumeron ja ViewSonic® web-sivuston URL:n. Katso näytönohjaimen käyttöoppaasta ohjeet resoluution ja virkistystaajuuden (pystytaajuus) vaihtamisesta.
HUOMAUTUS: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (esimerkki) tarkoittaa, että
resoluutio on 1024 x 768 ja virkistystaajuus 60 Hertziä.
Input Select (Tulosignaalin valinta )
Vaihtaa näytön käytettävissä olevien eri tulovalintojen välillä.
L
M
Low Input Lag (Matala Syöttöviive)
ViewSonic® tarjoaa matalan syöttöviiveen hyödyntäen näytön prosessinvähentäjää, joka pienentää signaalin latenssia. Voit valita "Low Input Lag (Matala syöttöviive)"-alavalikossa kahdesta vaihtoehdosta asianmukaisen nopeuden haluamallesi käytölle.
Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)
Näyttää "Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)"-valikon. Voit asettaa manuaalisesti erilaisia kuvanlaadun säätöjä.
Memory recall (Palauta tehdasasetukset)
Palauttaa säädöt takaisin tehdasasetuksiin, jos näyttö toimii tehtaan Esiasetetussa ajoitus tilassa, joka on lueteltu tämän käyttöoppaan teknisissä tiedoissa.
HUOMAUTUS: (Poikkeus) Tämä ohjain ei vaikuta muutoksiin, jotka on
tehty “Language Select (Valitse kieli)" tai “Power Lock (Lukitse virta)”-asetuksella.
66
M
Multi-Picture (Monikuva)
MONIKUVATILASSA voit valita seuraavat asetukset: NELJÄNNESIKKUNAT, PBP YLÄ-ALA, PBP VASEN-OIKEA JA PIP. Selitykset kullekin asetukselle esitetään alla:
• PBP LEFT-RIGHT (PBP VASEN-OIKEA): Näytä kaksi ikkunaa, 1x1-jaettu näyttö, vierekkäin näyttöruudun vasemmalla ja oikealla puolella. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle.
• PIP: Jaa näyttöruutu kahteen osaan, pääikkunaan ja upotettuun ikkunaan. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle.
• PIP SIZE (PIP KOON SÄÄTÖ): Tämä ohjaa PIP-tilassa käytetyn alakuvan kokoa.
• PIP POSITION (PIP:N PAIKKA): Tämä ohjaa PIP-tilassa käytetyn alakuvan sijaintia.
• PIP SWAP (VAIHDA PIP): Tämä vaihtaa pääkuvalähteen alakuvalähteeseen.
• SOURCE SELECT (VALITSE LÄHDE): Tämä valitsee lähteet MULT-PICTURE MODE (Monikuvatila) -asetuksille, joita käytetään tiloissa QUAD WINDOW (Neljännesikkuna), PBP TOP-BOTTOM (PBP Ylä,Ala), PBP LEFT-RIGHT (PBP Vasen-Oikea) ja PIP.
O
O
Offset (Siirtymä)
Säätää mustan tasoja punaiselle, vihreälle ja siniselle. Lisäys- ja siirtymätoiminnot antavat käyttäjän ohjata tarkasti
valkotasapainoa kontrastia ja tummia näkymiä säädettäessä.
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Asettaa näytön kuvaruutuvalikon (OSD) näyttösuunnan.
Valinnat Kuvaus
Auto (Automaat­tinen)
Asettaa OSD-näytön ilman kääntöä. +90° Asettaa OSD-näytön +90° kääntämisen.
-90° Asettaa OSD-näytön -90° kääntämisen. 180° Asettaa OSD-näytön 180° kääntämisen.
Overscan (Yliskannaus)
Viittaa leikattuun kuvaan näytön kuvaruudussa. Näytön asetus lähentää elokuvasisältöön niin, että et voi nähdä elokuvan uloimpia reunoja.
OSD-valikko kääntyy G-anturin ansiosta automaattisesi sijoitettaessa pystysuuntaan.
67
R
Recall (Palauta)
Palauttaa näytön ViewMode-asetukset.
Resolution Notice (Tarkkuusilmoitus)
Ilmoitus ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio. Tämä ilmoitus tulee näkyviin näytön asetukset-ikkunaan, kun asetetaan näytön resoluutiota.
Response Time (Vasteaika)
Säätää vasteajan luoden tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia. Matala vasteaika sopii täydellisesti useimmille grafiikka­intensiivisille peleille ja se tarjoaa hämmästyttävän visuaalisen laadun myös katsottaessa urheilua ja toimintaelokuvia.
S
S
Saturation (Värikylläisyys)
Säätää kunkin värin värikylläisyyden (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
Save As (Tallenna Nimellä)
OSD:n tallennustoiminto sijaitsee päävalikossa. Profiileita on kolme, (KÄYTTÄJÄ 1, KÄYTTÄJÄ 2, KÄYTTÄJÄ 3), jotka antavat käyttäjien tallentaa On­screen Display (OSD) -asetuksensa.
Setup Menu (Asetusvalikko)
Säätää On-screen Display (OSD) -asetukset. Monet näistä asetuksista voivat aktivoida kuvaruutunäyttöilmoituksia niin, ettei käyttäjän tarvitse avata valikkoa uudelleen.
Sharpness (Terävyys)
Säätää näytön kuvanlaatua.
Vakioväri
Näytössä käytetään useita näyttöteollisuuden väristandardeita. Kukin väritila voidaan valita määrättyihin näyttösovelluksiin.
Valinnat Kuvaus
Adobe RGB Adobe RGB -standardin tarkka väriasteikko ja gamma. sRGB sRGB-standardin tarkka väriasteikko ja gamma. EBU European Broadcasting Union -standardin tarkka
väriasteikko ja gamma. SMPTE-C SMPTE-C-standardin tarkka väriasteikko ja gamma DCI-P3 DCI-P3-standardin tarkka väriasteikko ja gamma REC709 ITU-R Rec.709-standardin tarkka väriasteikko 709-standardi. DICOM SIM Gamma-käyrät on asetettu DICOM-simulaatiolle.
68
U
Uniformity (Yhdenmukaisuus)
Yhdenmukaisuuden korjaustoiminto kompensoi mahdolliset luminanssin tai värien yhdenmukaisuuden epätasapainot näytöllä, kuten tummat pisteet, epätasaisen kirkkauden tai huonosti erottuvat kuvat. ViewSonic®in yhdenmukaisuuden korjaustoiminnolla harmaasävyn tasot tasapainottuvat ja delta E -pisteet parantuvat, mikä lisää luotettavuutta ja tarjoaa korkeinta tasoa olevan katsomiskokemuksen jokaiselle näytölle.
HUOMAUTUS: Jos yhdenmukaisuustoiminto on otettu käyttöön, se
vähentää näytön yleistä huippuluminanssia.
V
ViewMode (Näkymätila)
ViewSonic®in ainutlaatuinen ViewMode-ominaisuus tarjoaa "Game (Peli)"-, "Movie (Elokuva)"-, "Web"-, "Text (Teksti)"- ja "Mono"-esiasetukset. Nämä esiasetukset on suunniteltu erityisesti tuottamaan optimoidun katsomiskokemuksen erilaisille näyttösovelluksille.
69

Vianmääritys

Tässä osassa kuvataan joitakin yleisiä ongelmia, joita voi esiintyä näyttöä käytettäessä.
HUOMAUTUS: Varmista, että näyttö on päivitetty uusimpaan
laiteohjelmistoversioon.
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
Ei virtaa • Varmista, että olet kytkenyt näytön päälle. Muuten
kosketa Power (Virta) -painiketta kytkeäksesi näytön päälle.
• Varmista, että virtajohto on liitetty näyttöön oikein ja tiukasti.
• Liitä toinen sähkölaite pistorasiaan varmistaaksesi, että pistorasia syöttää virtaa.
Virta on päällä, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
Väärät tai poikkeavat värit
Ohjauspaneelin näppäimet eivät toimi
Näytön kuva on liian vaalea tai tumma
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä murtuneita nastoja.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Jos jokin väreistä (punainen, vihreä tai sininen) puuttuu, tarkista videokaapeli varmistaaksesi, onko se liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
• Liitä näyttö toiseen tietokoneeseen.
• Jos sinulla on vanha näytönohjain, ota yhteyttä ViewSonic®iin saadaksesi ei DDC -sovittimen.
• Kosketa ainoastaan yhtä näppäintä kerrallaan.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
Näyttökuva leikkaa sisään ja ulos
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä murtuneita nastoja.
70
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
Kuvaa ei näy • Varmista, että kaikki johdot on liitetty kokonaan, ja
etteivät ne ole löysällä.
• Varmista, että Virta on PÄÄLLÄ.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä taipuneita tai murtuneita nastoja.
• Lisää OSD-valikolla kirkkautta ja kontrastia.
Näyttökuva tai teksti on sumea
Näyttö ei ole keskitetty oikein
Ei audiotuloa • Jos käytät kuulokkeita, varmista, että ministereoliitin
Näyttöön liitetyt USB­laitteet eivät toimi
• Säädä resoluutio oikeaan kuvasuhteeseen.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Säädä OSD-valikolla vaaka- ja pystyohjaimia.
• Tarkista kuvasuhde.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
on liitetty.
• Varmista, ettei ääntä ole mykistetty.
• Tarkista, onko äänenvoimakkuudeksi asetettu 0.
• Tarkista Audion tuloasetus.
• Varmista, että USB-kaapeli on liitetty oikein. Katso sivulla 18.
• Kokeile vaihtamista eri USB-posttiin (jos sovellettavissa).
• Jotkut USB-laitteet vaativat korkeamman sähkövirran; liitä laite suoraan tietokoneeseen.
OSD-ohjaimet eivät ole käytettävissä / OSD­valikko ei tule näkyviin näyttöön
Virtapainikkeen valo ei syty
Näyttöä ei voi kääntää • Varmista, että näytön lähellä ole esteitä.
Pikavalikko ei tule näkyviin
• Tarkista, onko OSD-valikko lukittu. Jos on, kosketa ja pidä 2- ja 3-näppäimiä 10 sekuntia.
• Kytke näyttö pois päältä, irrota virtajohto, liitä se takaisin ja kytke sitten näyttö PÄÄLLE.
• Varmista, että virtajohto on liitetty näyttöön tiukasti.
• Liitä toinen sähkölaite (kuten radio) pistorasiaan varmistaaksesi, että pistorasia syöttää virtaa oikealla jännitteellä.
• Varmista, että toimit kaikkien sivulla 20-kohdan ohjeiden mukaisesti.
• Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon.
• Tarkista, onko ViewMode valittu. Jos on, kosketa
5-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon.
71
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
Jotkut valikot eivät ole valittavissa OSD­valikossa
Näyttö näkyy keltaisena • Varmista, että "Blue Light Filter (Sinisen valon
Ulkoinen laite on liitetty, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
"Presence Sensor (Läsnäoloanturi)"­toiminto ei toimi
"Ambient Light Sensor (Ympäristön valo
-anturi)"-toiminto ei toimi
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
suodatin)" on Pois päältä.
• Varmista, että Virta on Päällä
• Tarkista liitäntäkaapeli varmistaaksesi, että se on liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Varmista, ettei Läsnäoloanturi ole Pois päältä. Katso sivulla 67.
• Varmista, että näytön korkeus on sijoitettu korkeammalle kuin 16 cm.
• Varmista, ettei Ympäristön valo -anturi ole Pois päältä. Katso sivulla 65.
72

Kunnossapito

Yleiset varotoimet

• Varmista, että näyttö on kytketty pois päältä, ja että virtakaapeli on irrotettu pistorasiasta.
• Älä koskaan suihkuta tai kaada mitään nestettä suoraan näytölle tai kotelolle.
• Käsittele näyttöä varoen kuten tummemman väristä näyttöä, jos se naarmuuntuu, naarmut näkyvät selvemmin kuin vaaleammassa näytössä.

Näytön puhdistaminen

• Pyyhi näyttö puhtaalla, pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Tämä poistaa pölyn ja muut hiukkaset.
• Jos näyttö ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi
-pohjaista lasinpuhdistusainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi näyttö.

Kotelon puhdistaminen

• Käytä pehmeää, kuivaa liinaa.
• Jos kotelo ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi -pohjaista mietoa, hiomatonta pesuainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi sitten pinta.

Vastuuvapausilmoitus

• ViewSonic® ei suosittele käyttämään mitään ammoniakki- tai alkoholipohjaisia puhdistimia näyttöruudelle tai kotelolle. Joidenkin kemiallisten puhdistimien on raportoitu vahingoittavan näytön näyttöruutua ja/tai koteloa.
• ViewSonic® ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat ammoniakki- tai alkoholipohjaisten puhdistusaineiden käytöstä.
73

Säädös- ja palvelutiedot

Yhteensopivuustiedot

Tässä osassa käsitellään kaikkia asiaankuuluvia vaatimuksia ja säädöksiin liittyviä lausuntoja. Vahvistettuihin vastaaviin sovelluksin viitataan nimikilpitarroilla ja laitteen asiaankuuluvilla merkinnöillä.

FCC-yhdenmukaisuusilmoitus

Laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Laitteen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite saattaa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen tulee vastaanottaa siihen tuleva häiriö, mukaan lukien häiriöt, joka voivat aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen osassa 15.
Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laitetta käytetään asuintiloissa. Tämä laitteisto synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä radiotietoliikenteeseen. Laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuttaa haitallista häiriötä radio­tai televisiovastaanottimissa, jonka voi päätellä sammuttamalla ja käynnistämällä laitetta, on suositeltavaa yrittää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:
• Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
• Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
• Liitä laite toiseen pistorasiaan joka on toisessa virtapiirissä kuin mihin vastaanotin on liitetty.
• Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Varoitus: Sinua varoitetaan, että muutokset tai mukautukset, joita yhdenmukaisuudesta vastuullinen osapuoli ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä valtuutesi käyttää tätä laitetta.

Industry Canada Statement

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
74

CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa

Tämä laite on EMC-direktiivin 2014/30/EU ja matalajännitedirektiivin 2014/35/EU vaatimusten mukainen.
Seuraavat tiedot ovat vain EU:n jäsenvaltioita varten:
Oikealla näkyvä merkki tarkoittaa, että laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen. Merkki ilmaisee vaatimuksen, että laitetta EI saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erityiseen keräyspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti.

Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta

Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun direktiivindirektiivin 2011/65/EU mukaisesti (RoHS2-direktiivi) ja sen tunnustetaan olevan Euroopan teknisen mukautuksen komitean (TAC) julkaisemien enimmäispitoisuuksien mukainen, kuten alla on näytetty:
Aine Ehdotettu
enimmäispitoisuus
Lyijy (Pb) 0,1% < 0,1% Elohopea (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kuudenarvoinen kromi (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromatut bifenyylit (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromidifenyylieetterit (PBDE) 0,1% < 0,1%
Tietyt tuotteiden komponentit, kuten yllä on mainittu, on vapautettu RoHS2­direktiivien lisäyksessä III, kuten alla on ilmoitettu:
• Elohopea kylmäkatodiputkissa ja ulkoelektrodiloisteputkissa (CCFL ja EEFL) erikoistarkoituksia varten ei ylitä (lamppua kohti):
Todellinen pitoisuus
 Lyhyt (500 mm):enimmäismäärä 3,5 mg lamppua kohti.  Keskipitkä (> 500 mm ja 1500 mm):enimmäismäärä 5 mg lamppua kohti.  Pitkä (> 1500 mm):enimmäismäärä 13 mg lamppua kohti.
• Lyijy katodisädeputkien lasissa.
• Lyijy loisteputkien lasissa ei ylitä 0,2 % painossa mitattuna.
• Lyijy alumiinin seosaineena, joka sisältää enintään 0,4 % lyijyä painossa mitattuna.
75
• Kupariseos, joka sisältää enintään 4 % lyijyä painossa mitattuna.
• Lyijy korkean sulamislämpötilatyypin juotteissa (eli lyijypohjaiset seokset, jotka sisältävät lyijyä 85 % tai enemmän painon mukaan mitattuna).
• Sähkö- ja elektroniikkakomponentit, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa, muussa kuin keraamisissa eristemateriaaleissa kondensaattoreissa, esim. pietsosähköisissä laitteissa tai lasi- tai keraamisessa matriisiyhdisteessä.

Intian vaarallisten aineiden rajoitus

Vaarallisten aineiden rajoitusilmoitus (Intia) Tämä tuote noudattaa "India E-waste Rule 2011"-sääntöä, joka kieltää lyijyn, elohopean, heksavalentin kromin, polybrominoitujen bifenyylien tai polybrominoitujen difenyylieetterien käytön pitoisuuksina, jotka ylittävät 0,1 paino-%:ia ja 0,01 paino-%:ia kadmiumia, paitsi poikkeuksia, jotka on asetettu säännön aikataulussa 2.

Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa

ViewSonic® kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Siirry ViewSonic®-web-sivustolle saadaksesi lisätietoja.
Yhdysvallat ja Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Eurooppa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
76

Tekijänoikeustiedot

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Kaikki oikeudet pidätetään.
Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ViewSonic®, kolme lintua -logo, OnView, ViewMatc ja ViewMeter ovat ViewSonic® Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
VESA on Video Electronics Standards Associationin rekisteröity tavaramerkki. DPMS, DisplayPort ja DDC ovat VESA:n tavaramerkkejä.
ENERGY STAR® on U.S. Environmental Protection Agency (EPA):n rekisteröity tavaramerkki.
ENERGY STAR®-kumppanina ViewSonic® Corporation on määrittänyt, että tämä tuote on energiatehokkuudeltaan ENERGY STAR® -ohjeiden mukainen.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic® Corporation ei ole vastuussa tähän tekstiin sisältyvistä teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä satunnaisista tai seurauksellisista vahingoista, jotka johtuvat tämän materiaalin toimittamisesta tai tämän tuotteen suorituskyvystä tai käytöstä.
Tuotteen parantamisen jatkamista silmällä pitäen ViewSonic® Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä tietoja ilman ilmoitusta. Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, jäljentää tai siirtää millään keinolla, mihinkään tarkoitukseen ilman ViewSonic® Corporationilta edeltä käsin saatua kirjallista lupaa.
VP2785-2K_UG_FIN_1b_20210420
77

Asiakaspalvelu

Saadaksesi teknistä tukea tai tuotepalvelua, katso tiedot alla olevasta taulukosta tai ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
HUOMAUTUS: Tarvitset tuotteen sarjanumeron.
Maa/Alue Web-sivusto Maa/Alue Web-sivusto
Aasian ja Tyynenmeren alue ja Afrikka
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Vit Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerikat
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Eurooppa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
78

Rajoitettu takuu

ViewSonic®-näyttö
Takuu kattaa:
ViewSonic® takaa, ettei tuotteissa ole takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja, ViewSonic® oman harkintansa mukaan ainoana korvauksenasi joko korjaa tuotteen tai vaihtaa sen samanlaiseen. Vaihtotuote tai -osat voivat sisältää uusia tai kunnostettuja osia tai komponentteja. Laitteen, osien tai komponenttien korjaaminen tai vaihtaminen katetaan jäljellä olevasta ajasta asiakkaan alkuperäisessä rajoitetussa takuussa eikä takuuaikaa jatketa. ViewSonic® ei tarjoa mitään takuuta kolmannen osapuolen ohjelmistolle vaikka se kuuluisi tuotteeseen tai on asiakkaan asentama, millekään valtuuttamattomille laitteiston osille tai komponenteille (esim. projektorin lamput). (Katso lisätietoja: "Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata"-osa).
Takuun voimassaoloaika:
ViewSonic®–näytöille myönnetään 1 ja 3 vuoden välillä oleva takuu ostomaan mukaan, kaikille osille mukaan lukien valolähteen ja kaiken työn ensimmäisen kuluttajan ostopäivästä lähtien.
Ketä takuu suojaa:
Tämä takuu on voimassa vain ensimmäiselle kuluttajaostajalle.
Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata:
• Tuotteet, joiden sarjanumero on tehty lukukelvottomaksi, muokattu tai poistettu.
• Vahingot, huonontuminen tai toimintahäiriö, joka johtuu:
 Vahingosta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, tulesta, vedestä, salamasta tai
muista luonnonilmiöistä, tuotteen valtuuttamattomasta mukauttamisesta tai tuotteen toimitukseen kuuluvien ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
 Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuttaman tahon korjauksesta tai
korjausyrityksestä.
 Vahingosta tai ohjelmien, tietojen tai siirrettävän tallennusvälineen
menetyksistä.
 Normaalista kulumisesta.  Tuotteen irrottamisesta tai asennuksesta.
• Korjauksen tai vaihdon aikana tapahtuvista tietojen menetyksistä.
• Vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteelle kuljetuksen aikana.
• Tuotteelle ulkoisista syistä, kuten sähkövirran vaihtelut tai katkokset.
79
• ViewSonicin määrityksiä vastaamattomien lisälaitteiden tai osien käytöstä.
• Omistajan käyttöoppaassa mainittujen tuotteen säännöllisen kunnossapidon suorittamisen laiminlyönneistä.
• Kaikista muista syistä, jotka eivät liity puutteeseen itse tuotteessa.
• Vahinko, joka aiheutuu staattisista (liikkumattomista) kuvista, joita näytetään pitkiä aikoja (käytetään myös nimitystä kuvan palaminen).
• Ohjelmisto - mikä tahansa tuotteeseen sisältyvä kolmannen osapuolen ohjelmisto tai asiakkaan asentama.
• Laitteisto/Lisävarusteet/Osat/Komponentit – Valtuuttamattomien laitteiston, lisävarusteiden, kulutusosien tai komponenttien asennus (esim.projektorin lamput).
• Näytön pinnoitteen epäasianmukaisesta puhdistuksesta johtuva vahingoittuminen tai väärinkäyttö, kuten kuvattu tuotteen käyttöoppaassa.
• Tuotteen irrottaminen, asennusta ja asetuksen palveluveloitukset, mukaan lukien tuotteen seinäkiinnitys.
Palvelun saaminen:
• Saadaksesi tietoja takuunalaisesta huollosta, ota yhteyttä ViewSonic®­asiakastukeen (Katso lisätietoja "Asiakaspalvelu"-sivulta). Sinun on esitettävä tuotteen sarjanumero.
• Takuuhuollon saamiseksi sinun on esitettävä: (a) alkuperäinen, päivämäärällä varustettu myyntikuitti, (b) nimesi, (c) osoitteesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuotteen sarjanumero.
• Toimita tai lähetä tuote, rahti etukäteen maksettuna, alkuperäisessä pakkauksessa valtuutettuun ViewSonic®-huoltokeskukseen tai ViewSonic®ille.
• Ota yhteyttä ViewSonic®iin saadaksesi lisätietoja tai lähimmän ViewSonic®­huoltokeskuksen nimen.
Epäsuorien takuiden rajoitus:
Takuita, ilmaistuja tai epäsuoria, jotka ulottuvat tähän kuvaukseen sisältyviä pitemmälle, mukaan lukien epäsuora takuu myytävyydestä ja sopivuudesta tiettyyn tarkoituksiin, ei ole.
80
Vahinkojen pois sulkeminen:
ViewSonicin vastuu rajoittuu tuotteen korjauksen tai vaihdon kustannuksiin. ViewSonic® ei ole vastuussa:
• Vahingosta muulle omaisuudelle, joka aiheutuu mistä tahansa tuotteen viasta, vahingoista, jotka perustuvat vaivaan, tuotteen käytön menetykseen, ajan menetykseen, voittojen menetykseen, liiketoimintamahdollisuuksien menetykseen, goodwillin menetykseen, liiketoimintasuhteiden häiriöihin tai muihin kaupallisiin menetyksiin, vaikka tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta oltaisiin ilmoitettu.
• Mitkä tahansa muut vahingot, joko satunnaiset, seuraukselliset tai muut.
• Kaikki muun osapuolen vaateet asiakasta kohtaan.
• Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuttaman tahon korjauksesta tai korjausyrityksestä.
Osavaltion lain vaikutus:
Tämä takuu antaa sinulle erityisiä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltioittain. Jotkut osavaltiot eivät salli oletettujen takuiden rajoituksia ja/tai ei sallita satunnaisten tai seurauksellisten vahinkojen pois sulkemista, joten yllä olevat rajoitukset ja pois sulkemiset eivät ehkä koske sinua.
Myynti Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella:
Ota yhteyttä ViewSonic®iin tai paikalliseen ViewSonic®-jälleenmyyjään saadaksesi takuutietoja ja palvelua ViewSonic®-tuotteille, jotka on myyty Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella.
Tämän tuotteen takuuaika Manner-Kiinassa (paitsi Hongkong, Macao ja Taiwan) on Kunnossapitotakuukortin käyttöehtojen mukainen.
Takuun täydet tiedot käyttäjille Euroopassa ja Venäjällä, löytyvät osoitteesta: http://
www.viewsonic.com/eu/ kohdassa "Tuki/Takuutiedot".
Näytön takuuehtomalli UG:ssä VSC_TEMP_2007
81
Loading...