In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si
impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità
tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di
cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del
prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
2
Precauzioni di sicurezza
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.
• Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
• Leggere tutti gli avvisi e attenersi a tutte le istruzioni.
• Sedersi ad almeno 45 cm di distanza dal dispositivo.
• Lasciare almeno 10 cm di spazio attorno al dispositivo per garantire una
ventilazione adeguata.
• Posizionare il dispositivo in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul
dispositivo che impediscano la dissipazione del calore.
• Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre il dispositivo all’umidità.
• Evitare di esporre il dispositivo alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore
eccessive.
• Non eseguire l’installazione nei pressi di fonti di calore come radiatori, diffusori di
aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che possono aumentare la
temperatura del dispositivo a livelli pericolosi.
• Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l’involucro esterno. Per
maggiori informazioni, consultare alla sezione "Manutenzione" a pagina 76.
• Toccando lo schermo potrebbero rimanere tracce oleose. Per pulire i punti di
sporco sullo schermo, fare riferimento a alla sezione "Manutenzione" a pagina
76.
• Non toccare la superficie dello schermo con oggetti appuntiti o duri, poiché lo
schermo potrebbe danneggiarsi.
• Quando si sposta il dispositivo, fare attenzione a non far cadere o urtare il
dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Il dispositivo
potrebbe cadere provocando lesioni o guastandosi.
• Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo o sui cavi di collegamento.
• In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente
il dispositivo e contattare il rivenditore o ViewSonic®. Continuare a usare il
dispositivo in queste condizioni può essere pericoloso.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernenti la spina polarizzata
o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui una è più
grande dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle e un terzo
polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la sicurezza
personale. Se la spina non è adatta alla presa di corrente, utilizzare un adattatore
e non tentare di forzare l’inserimento della spina nella presa.
3
• Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON
rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra
non siano MAI RIMOSSI.
• Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare
sulla spina e nel punto in cui fuoriesce dall’apparecchio. Assicurarsi che
la presa di corrente sia posizionata vicino all’apparecchio in modo che
sia facilmente accessibile.
• Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
• Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta il
carrello con sopra l’attrezzatura per evitare che si ribalti provocando
lesioni.
• Scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA se il dispositivo non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
• Fare riferimento sempre a personale di servizio qualificato per le
riparazioni. Occorre rivolgersi all’assistenza quando l’unità viene
danneggiata, come ad esempio:
se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati se penetrano liquidi o oggetti nell’unità se l’unità viene esposta ad umidità se l’unità non funziona normalmente o cade.
AVVISO: L’ASCOLTO TRAMITE AURICOLARI O CUFFIE AD ALTO VOLUME PER
LUNGHI PERIODI DI TEMPO POTREBBE PROVOCARE DANNI ALL’UDITO O LA
PERDITA DELL’UDITO. Quando si utilizzano auricolari o cuffie, regolare il volume a
livelli adeguati per evitare danni all’udito.
AVVISO: IL MONITOR POTREBBE SURRISCALDARSI E SPEGNERSI! Se il dispositivo
si spegne automaticamente, riaccendere il monitor. Dopo il riavvio, modificare
la risoluzione e la frequenza di aggiornamento del monitor. Per i dettagli, fare
riferimento alla guida per l’utente della scheda grafica.
4
Contenuti
Precauzioni di sicurezza ...................................................................3
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del paese. Rivolgersi al proprio rivenditore locale per
maggiori informazioni.
7
Panoramica del prodotto
Veduta frontale
Schermo del
display
LED di alimentazione
1
3
5
4
2
Tasto
d’alimentazione
Vista posteriore
USB Type-C
Downstream
USB
Upstream
Type-CType-C
USB
Type-C
USB
Downstream
Porte
HDMI
Alloggio di
sicurezza
DisplayPort
Out
Connettore
DC-in
Porta di uscita audio
DisplayPort
In
NOTA: Per maggiori informazioni sui tasti 1/2/3/4/5 e le relative funzioni,
consultare “Tasti di scelta rapida” a pagina 26.
8
Impostazione iniziale
Questa sezione fornisce le istruzioni dettagliate per l’impostazione del monitor.
Installazione della base
1. Coprire la superficie con un panno morbido per proteggere lo schermo da graffi
o danni. Quindi posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile, con lo
schermo rivolto verso il basso.
2. Allineare e far scorrere i ganci superiori della base nelle fessure di montaggio
della base come mostrato nell’illustrazione di seguito:
NOTA: Assicurarsi che la base sia salda e la linguetta di sgancio rapido si blocchi
in posizione.
9
3. Sollevare il dispositivo in posizione verticale su una superficie piana e stabile.
NOTA: Posizionare sempre il dispositivo su una superficie piana e stabile. In caso
contrario il dispositivo potrebbe cadere e danneggiarsi e/o provocare
lesioni alla persona.
10
Montaggio a parete
Consultare la tabella di seguito per le dimensioni standard dei kit di montaggio a
parete.
Carico
massimo
14kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
NOTA: I kit di montaggio a parete sono in vendita separatamente.
1. Spegnere il dispositivo e scollegare tutti i cavi.
2. Coprire la superficie con un panno morbido per proteggere lo schermo da graffi
o danni. Quindi posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile, con lo
schermo rivolto verso il basso.
3. Tenere premuta la linguetta di sgancio rapido e sollevare con attenzione la base.
Modello dei
fori (L x A)
Tampone
interfaccia(L x A x P)
Foro
tampone
Specifiche e numero di
viti
M4 x 10 mm
4 pezzi
2
1
4. Con cautela, spingere leggermente verso il basso per sganciare i ganci.
Successivamente rimuovere la base.
11
5. Fissare la staffa di montaggio ai fori di montaggio VESA sul retro del dispositivo.
Quindi fissarlo con le quattro viti (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Attenersi alle istruzioni fornite con il kit di montaggio a parete per montare il
monitor sulla parete.
12
Uso dell’alloggio di sicurezza
Per evitare che il dispositivo venga rubato, utilizzare un dispositivo di blocco
dell’alloggio di sicurezza per fissare il dispositivo a un oggetto fisso.
Di seguito si può trovare un esempio di impostazione di un dispositivo di blocco
dell’alloggio di sicurezza ad un tavolo.
13
Realizzazione dei collegamenti
Questa sezione spiega come collegare il monitor ad altre attrezzature.
Collegamento all’alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore di corrente.
2. Collegare l’adattatore di corrente al connettore DC IN sul retro del dispositivo.
3. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
2
1
3
14
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento HDMI
Collegare un’estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI del monitor. Quindi
collegare l’altra estremità del cavo alla porta HDMI del computer.
NOTA: Il monitor è dotato di due porte HDMI 1.4.
15
Collegamento DisplayPort
Collegare un’estremità del cavo DisplayPort alla porta DisplayPort o mini DP.
Collegare l’altra estremità del cavo alla porta DisplayPort o mini DP del monitor.
NOTA: Per collegare il monitor alla porta Thunderbolt (v. 1 e 2) di un Mac,
collegare l’estremità mini DP del "cavo mini DP a DisplayPort" all’uscita
Thunderbolt del Mac. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta
DisplayPort del monitor.
16
Interconnessione DisplayPort/USB Type C MST
Con il supporto DisplayPort / USB Tipo C Multi-Stream Transport (MST), è possibile
collegare in cascata fino a due (2) monitor.
NOTA: La scheda grafica deve essere conforme a DP 1.2 e supportare la modalità
MST.
1. Collegare un’estremità di un cavo DisplayPort / USB Tipo C alla porta DisplayPort
Out / USB Tipo C Out del computer. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla
porta DisplayPort In / USB Type C In del monitor.
2. Ulizzare un altro cavo DisplayPort per conneersi alla porta DisplayPort Out del
primo monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta DisplayPort In
del secondo monitor.
Type-C
USB C
Out
Type-CType-C
In
DisplayPort In
Out
Or
Out
DisplayPort Out
In
In
NOTA:
• La risoluzione massima è 2560 x 1440.
• DisplayPort 1.2 MST deve essere attivato in Menu impostazione nel menu
OSD per effettuare un collegamento a margherita.
• Se la sorgente in ingresso passa a HDMI, DisplayPort 1.2 MST si disattiva
automaticamente.
17
Collegamento USB
Collegare un’estremità di un cavo USB alla porta USB del dispositivo. Quindi
collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB del computer.
NOTA: Il monitor supporta 3 tipi di porte USB. Quando si effettua la connessione,
osservare le seguenti linee guida.
• Due (2) porte USB di tipo A.: Collegare il connettore di tipo A del cavo
USB alla porta USB del computer.
• Una porta USB tipo B: Collegare il cavo USB di tipo B maschio (quadrato
con 2 angoli tagliati) a questa porta, quindi collegare l’altra estremità del
cavo alla porta USB downstream del computer.
• Due (2) porte USB di tipo C: Assicurarsi che il dispositivo ed il cavo di
uscita di tipo C supportino la trasmissione del segnale video.
Type-CType-C
Type-C
Type-C
18
Collegamento audio
Collegare la presa audio di auricolari/cuffie alla porta audio del monitor. Inoltre, è
possibile collegare il monitor a una sound bar utilizzando un cavo audio.
19
Uso del monitor
Regolazione dell’angolo di visione
Per una visione ottimale, è possibile regolare l’angolo di visione tramite uno dei
metodi seguenti:
Regolazione dell’altezza
Abbassare o alzare il monitor all’altezza desiderata (da 0 a 130 mm).
NOTA: Durante la regolazione, premere con decisione lungo il binario di
regolazione tenendo il monitor con entrambe le mani sul lato.
20
Regolazione dell’angolo di inclinazione
Inclinare il monitor in avanti o indietro secondo l’angolo di visione desiderato (da
-5˚ a 21˚).
NOTA: Durante la regolazione, reggere saldamente il supporto con una mano
mentre si inclina il monitor in avanti o indietro con l’altra mano.
21
Regolazione dell’orientamento
Orientare il monitor a sinistra o a destra secondo l’angolo di visione desiderato
(60°).
22
Accensione/Spegnimento del dispositivo
1. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
2. Toccare il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il monitor.
3. Per spegnere il monitor, toccare di nuovo il pulsante Power (Alimentazione).
NOTA: Il monitor continua a consumare energia finché il cavo di alimentazione è
collegato alla presa di corrente. Se il monitor non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa
di corrente.
23
Utilizzo dei tasti del pannello di controllo
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Utilizzare i tasti del pannello di controllo per accedere al Menu rapido, attivare i
tasti di scelta rapida, navigare nel menu OSD (On-Screen Display) e modificare le
impostazioni.
135
42
Menu rapido
Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NOTA: Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello
schermo per selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Standard Color (Colore standard)
Selezionare una delle impostazioni cromatiche standard preimpostate.
Adobe RGB
sRGB
EBU
DCI-P3
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
D50
CAL 1
CAL 2
CAL3
24
Contrast/Brightness (Contrasto/Luminosità)
Regolare il livello di contrasto o luminosità.
Contrast
Brightness
Input Select (Selezione input)
Selezionare la sorgente di ingresso.
DisplayPort
HDMI
TYPE C
70
100
Main Menu (Menu principale)
Accedere al menu OSD (On-Screen Display).
VP2785-2K
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Esci)
Uscire dal Menu rapido.
NOTA: Utilizzare il tasto 5 per uscire dal Menu rapido.
25
Tasti di scelta rapida
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è disattivato, è possibile accedere
rapidamente alle funzioni speciali utilizzando i tasti del pannello di controllo.
NOTA: Alcune funzioni prevedono una combinazione di due tasti.
TastoDescrizione
1Tenere premuto il tasto 5 secondi per selezionare la modalità Utente.
Successivamente selezionare la modalità Utente desiderata da attivare.
User 1
User 2
User 3
Exit
NOTA: In modalità PBP, toccare questo tasto per attivare la funzione
KVM. Fare riferimento a alla sezione “KVM” a pagina 53
2 + 3Toccare i tasti per bloccare/sbloccare il menu OSD.
Quando viene visualizzato il menu sullo schermo, continuare a toccare
entrambi i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Se il menu OSD è bloccato, sullo schermo verrà visualizzato il seguente
messaggio:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
TastoDescrizione
2 + 4Toccare i tasti per bloccare/sbloccare il pulsante Power (Alimentazione).
Quando viene visualizzato il menu sullo schermo, continuare a toccare
entrambi i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il pulsante Power (Alimentazione).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Se il pulsante Power (Alimentazione) è bloccato, sullo schermo verrà
visualizzato il seguente messaggio:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Toccare i tasti per visualizzare/nascondere la schermata di avvio quando
il dispositivo è acceso.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Configurazione delle impostazioni
Operazioni generali
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
VP2785-2K
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare il menu principale. Quindi toccare il tasto 3
per accedere al menu selezionato.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
28
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione desiderata del menu.
2560 x 1440 @ 60Hz
VP2785-2K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
On
Off
Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu secondario.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Toccare il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione.
Quindi toccare il tasto 3 per confermare.
29
NOTA: Alcune regolazioni delle opzioni di menu non richiedono la pressione del
tasto 3 per confermare la selezione. Attenersi alla guida relativa al tasto
visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l’opzione o
effettuare regolazioni.
VP2785-2K
Input
Select
Audio Input
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Guida dei tastiGuida dei tasti
5. Toccare il tasto 4 per tornare al menu precedente.
VP2785-2K
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
NOTA: Per uscire dal menu OSD, toccare il tasto 5 finché il menu OSD non
scompare.
30
Struttura del menu OSD
Menu
principale
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Menu
Opzioni del menu
secondario
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto DetectOn
O
Volume(-/+, 0~100)
MuteOn
O
Audio InputAuto
DisplayPort
HDMI
TYPE C
O
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
DesignerCAD/CAMUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
AnimaonUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Video EditUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
31
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
ViewMode
secondario
PhotographerRetroUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
PhotoUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
LandscapeUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone(-/+, 0~100)
PortraitUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
Skin Tone(-/+, 0~10)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Fast
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
UniformityOn
O
35
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Setup Menu
secondario
Language SelectEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon
Noce
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD PivotAuto
Power IndicatorOn
Auto Power OOn
On
O
On
O
0°
+90°
-90°
180°
O
O
Sleep30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
36
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Setup Menu
secondario
Ambient Light
Sensor
Presence
Sensor
Mul-PictureO
On
O
HAL Luminance(-/+, 0~100)
MAL Luminance(-/+, 0~100)
LAL Luminance(-/+, 0~100)
O
Level 1
Level 2
Level 3
PBP Le-Right
Le SourceDisplayPort
HDMI
TYPE C
Right SourceDisplayPort
PIP
HDMI
TYPE C
Swap
PIP Source SelectDisplayPort
HDMI
TYPE C
PIP PosionPIP H. Posion
(-/+, 0~100)
PIP V. Posion
(-/+, 0~100)
PIP Size(-/+, 0~100)
Swap
37
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Setup Menu
secondario
Mul-PictureDual Color
Adobe RGB
sRGB
EBU
DCI-P3
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
D50
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Nave
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC
CAD/CAM
Animaon
Video Edit
Retro
Photo
Landscape
Portrait
Monochrome
38
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Setup Menu
secondario
ECO ModeStandard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPortDisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
MSTOn
O
DDC/CIOn
O
Save AsUser 1
On
O
On
O
All Recall
User 2
User 3
Recall
39
Menu Options (Opzioni menu)
Input Select (Selezione input)
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Input Select (Seleziona ingresso). Quindi
toccare il tasto 3 per accedere al menu Input Select (Seleziona ingresso).
VP2785-2K
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. Quindi
toccare il tasto 3 per confermare la selezione.
40
Audio Adjust (Regolazione Audio)
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Audio Adjust (Regolazione audio). Quindi
toccare il tasto 3 per accedere al menu Audio Adjust (Regolazione audio).
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi toccare il tasto 3
per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione. Quindi toccare il
tasto 3 per confermare (se applicabile).
Opzioni del menuDescrizione
VolumeRegola il livello del volume.
MuteAbilitare l’opzione per disattivare temporaneamente l’audio.
Audio Input
Selezionare la sorgente di ingresso audio.
(Ingresso audio)
41
Menu ViewMode (Mod. visualizz.)
NOTA: Quando si seleziona ViewMode (Mod. visualizz.), il tasto 5 attiva il Menu
rapido.
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare ViewMode (Mod. visualizz.). Quindi toccare
il tasto 3 per accedere al menu ViewMode (Mod. visualizz.).
VP2785-2K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi toccare il tasto 3 per
confermare la selezione.
NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla
guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Opzioni del menuDescrizione
OffDisabilita la funzione.
Game (Giochi)Selezionare l’opzione per i videogiochi.
Movie (Film)Selezionare l’opzione per i film.
WebSelezionare l’opzione per visitare i siti web.
Text (Testo)Selezionare l’opzione per visualizzare file di testo.
MACSelezionare l’opzione quando si collega il monitor con
computer Mac.
DesignerSelezionare l’opzione per visualizzare file grafici di design.
Photographer
Selezionare l’opzione per visualizzare foto.
(Fotografo)
42
Menu di regolazione del colore
NOTA: Alcuni menu secondari possono non essere regolabili a seconda delle
impostazioni personali dell’utente (ad esempio se il sensore di luce
ambientale è attivato, DCR avanzato e Contrasto/Luminosità non sono
regolabili.).
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Color Adjust (Regolazione colore). Quindi
toccare il tasto 3 per accedere al menu Color Adjust (Regolazione colore).
VP2785-2K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi toccare il tasto 3
per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi toccare il tasto 3 per
confermare la selezione.
NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla
guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Opzioni del menuDescrizione
Contrast/
Brightness
(Contrasto/
Luminosità)
Contrast (Contrasto)
Regolare il grado di differenza tra le parti più chiare e più
scure dell’immagine e modificare la quantità di bianco e nero
nell’immagine.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell’immagine su schermo.
43
Opzioni del menuDescrizione
Color Format
(Formato colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il
formato colore del segnale di input. È possibile modificare
manualmente le opzioni del formato colore per adattarle
alla corretta gamma del formato colore se i colori non sono
visualizzati correttamente.
• Automatico: Il monitor riconosce automaticamente il
formato colore ed i livelli di bianco nero.
• RGB (Full Range (Gamma completa)): Il formato colore del
segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono
pieni.
• RGB (Limited Range (Gamma limitata)): Il formato colore
del segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono
limitati.
• YUV (Full Range (Gamma completa)): Il formato colore del
segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono
pieni.
• YUV (Limited Range (Gamma limitata)): Il formato colore
del segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono
limitati.
Standard Color
(Colore standard)
Custom
(Personalizzato)
Il monitor è dotato di diversi standard di colore del display.
Ciascuna modalità colore può essere selezionata per
applicazioni specifiche del monitor.
• Adobe RGB: Gamma colori e gamma precisa dello standard
Adobe RGB.
• sRGB: Gamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
• EBU: Gamma colori e gamma dello standard EBU (European
Broadcasting Union) precise.
• SMPTE-C: Gamma colori e gamma dello standard SMPTE-C
precise.
• DCI-P3: Gamma colori e gamma dello standard DCI-P3
precise.
• REC709: Gamma colori e gamma precisa dello standard
ITU-R Rec. 709 standard.
• DICOM SIM: Le curve gamma sono impostate su una
simulazione DICOM
Color Temperature (Temperatura colore)
Seleziona l’impostazione della temperatura di colore.
• Panel Default (Pannello predefinito): Utilizza la modalità di
pannello predefinita.
• Bluish (Bluastro): Imposta la temperatura colore a 9300K.
• Cool (Freddo): Imposta la temperatura colore a 7500K.
• Native (Originario): Originario è una temperatura colore
predefinita. È raccomandata per la progettazione grafica
generale e l’uso regolare.
• Warm (Caldo): Imposta la temperatura colore a 5000K.
44
Opzioni del menuDescrizione
Custom
(Personalizzato)
Gamma
Regola manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor.
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
Fornisce maggiore visibilità e dettagli illuminando le scene
scure.
Advanced DCR (DCR Avanzato)
Rileva automaticamente il segnale dell’immagine e
controlla in modo intelligente la luminosità e il colore
dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il
più nero il nero di una scena scura, e rendere il più bianco il
bianco in un ambiente luminoso.
Gain (Guadagno)
Regola la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE
UTENTE (l’impostazione può essere salvata in Modalità
Utente) o una specifica temperatura colore e valore di
guadagno (rosso, verde, blu).
Offset
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu.
Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il
bilanciamento del bianco per il massimo controllo quando si
regola il contrasto e le scene scure.
Hue (Tonalità)
Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso),
green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow
(giallo)).
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso),
green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow
(giallo)).
x, y Adjustment (Regolazione x, y)
Regola i valori x e y per abbinarsi al colore della temperatura
bianca specifica e allo spazio colore RGB. Per maggiori
informazioni, consultare alla sezione “x,y Adjustment
(Regolazione x,y)” a pagina 63.
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni relative Custom (personalizzate) ai
valori predefiniti.
45
Opzioni del menuDescrizione
Color Calibration
(Cal. colore)
Calibra il monitor tramite l’applicazione ViewSonic®
Colorbration con sensori di colore specifici.
• CAL 1: Visualizzazione con la prima modalità di calibrazione
utente.
• CAL 2: Visualizzazione con la seconda modalità di
calibrazione utente.
• CAL 3: Visualizzazione con la terza modalità di calibrazione
utente.
• Color Calibration Notice (Avviso calibrazione colore):
Configura l’impostazione di avviso della calibrazione.
Remind Schedule Hour (Ora programmazione
promemoria): Imposta la programmazione del messaggio
di promemoria della calibrazione.
Counter Hour (Ore contatore): Visualizza il tempo
accumulatosi dall’ultima calibrazione.
• Recall (Richiama): Ripristina le impostazioni relative Color Calibration (Calibrazione colore) ai valori predefiniti.
46
Manual Image Adjust Menu (Menu di regolazione dell’immagine manuale)
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Manual Image Adjust (Regolazione
immagine manuale). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu Manual
Image Adjust (Regolazione immagine manuale).
VP2785-2K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi toccare il tasto 3
per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione. Quindi toccare il
tasto 3 per confermare (se applicabile).
Opzioni del menuDescrizione
Sharpness
Regola la qualità dell’immagine del monitor.
(Nitidezza)
Aspect Ratio
Seleziona il rapporto d’aspetto del monitor.
(Rapporto)
OverscanAbilitare l’opzione per ingrandire in automatico l’immagine
originale in orizzontale e verticale in un rapporto d’aspetto
simile che riempia lo schermo.
Low Input Lag
(Basso Input Lag)
Response Time
(Tempo di
risposta)
Seleziona la velocità adeguata per diminuire l’input alla
latenza di output.
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee
senza striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di
risposta è perfetto per i giochi ad alto contenuto grafico, e
fornisce una sorprendente qualità visiva durante la visione di
eventi sportivi o di film d’azione.
47
Opzioni del menuDescrizione
Blue Light Filter
(Filtro luce blu)
Uniformity
(Uniformità)
HDR10Riduce il contrasto complessivo di una determinata scena
Film Mode
(Modalità film)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per
un’esperienza visiva più confortevole.
Compensa qualsiasi sbilanciamento della luminosità e
dell’uniformità del colore sullo schermo, come ad esempio
macchie scure, luminosità non uniforme o le immagini
illeggibili sullo schermo.
in modo da poter vedere i dettagli nelle parti più luminose
e scure. Per maggiori informazioni, consultare alla sezione
“HDR10 (High-Dynamic-Range)” a pagina 53.
La qualità dell’immagine ottimizzata viene utilizzata per
attenuare le transizioni dei fotogrammi durante la visione di
video. La modalità film è disponibile solo per video con una
frequenza dei fotogrammi di 24 fps.
48
Setup Menu (Menu di impostazione)
1. Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi toccare il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Setup Menu (Menu di impostazione).
Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu Setup Menu (Menu di impostazione).
VP2785-2K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Ambient Light sensor
Presence sensor
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi toccare il tasto 3
per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi toccare il tasto 3 per
confermare la selezione.
NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla
guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
49
Opzioni del menuDescrizione
Language (Lingua)Selezionare una lingua disponibile per il menu OSD.
Information
(Informazioni)
OSD Timeout
(Timeout OSD)
OSD Background
(Sfondo OSD)
OSD Pivot (Orien.
OSD)
Power Indicator
(Ind. di alim.)
Visualizza le informazioni sul monitor.
Imposta la durata in cui il menu OSD rimane a schermo.
Mostra/Nasconde lo sfondo dell’OSD quando viene
visualizzato il menu OSD a schermo.
Imposta l’orientamento del menu OSD.
• Automatico: Grazie al sensore G integrato, il menu OSD si
gira automaticamente quando il monitor è impostato in
verticale.
• 0°: Imposta il menu OSD su nessuna rotazione.
• +90°: Imposta il menu OSD su una rotazione di +90°.
• 90°: Imposta il menu OSD su una rotazione di -90°.
• 180°: Imposta il menu OSD su una rotazione di 180°.
Attiva o disattiva la spia di alimentazione. Se l’impostazione
è impostata su On, la spia di alimentazione si accende in blu
quando il dispositivo è acceso.
Auto Power
Off (Auto
spegnimento)
Sleep
(Sospensione)
Ambient light
sensor (Sensore
luce ambientale)
Presence
Sensor (Sensore
presenza)
Abilitare l’opzione per consentire al monitor di spegnersi in
automatico dopo un periodo predefinito.
Impostare la durata del tempo di inattività prima che il
monitor entri in modalità Sleep (Sospensione).
Regola automaticamente la luminosità del monitor
sull’impostazione ottimale in base al livello di luminosità
dell’ambiente.
Abilitare l’opzione in modo che il monitor acceda alla modalità
di Power Saving (Risparmio energetico) (solo illuminazione
spenta) quando l’utente è assente per più di 15 secondi, e che
si riaccenda 3 secondi dopo che l’utente è tornato.
• Level 1 (Livello 1): Rileva la presenza dell’utente davanti al
monitor a breve distanza (circa 30 cm).
• Level 2 (Livello 2): Rileva la presenza dell’utente davanti al
monitor a media distanza (circa 60 cm).
• Level 3 (Livello 3): Rileva la presenza dell’utente davanti al
monitor a lunga distanza (circa 100 cm).
50
Opzioni del menuDescrizione
Multi-Picture
(Multi-immagine)
Off
Disabilita la funzione.
Quad Windows (Finestra quadrupla)
Visualizza quattro finestre su uno schermo diviso di 2x2.
È possibile specificare la sorgente in ingresso per ogni
schermata. Per maggiori informazioni, consultare alla sezione
“Quad Windows (Finestra quadrupla)” a pagina 59.
PBP Top-Bottom (PBP Alto-Basso)
Visualizza due finestre, una schermata divisa 1x1, affiancata
nella parte superiore e inferiore dello schermo. È possibile
specificare la sorgente in ingresso per ogni schermata. Per
maggiori informazioni, consultare alla sezione “PBP (Pictureby-Picture)” a pagina 56.
PBP Left-Right (PBP Sinistra-Destra)
Visualizza due finestre, una schermata divisa 1x1, affiancata
nella parte destra e sinistra dello schermo. È possibile
specificare la sorgente in ingresso per ogni schermata. Per
maggiori informazioni, consultare alla sezione “PBP (Pictureby-Picture)” a pagina 56.
PIP
Divide lo schermo in due parti, una finestra principale e una
finestra interna. È possibile specificare la sorgente in ingresso
per ogni schermata. Per maggiori informazioni, consultare alla
sezione “PIP (Picture-in-Picture)” a pagina 58.
Dual Color (Doppio colore)
Visualizza due diverse impostazioni di colore in modalità PIP o
PBP. Per maggiori informazioni, consultare alla sezione “Dual
Color (Doppio colore)” a pagina 60.
ECO Mode
(Modalità ECO)
DisplayPort 1.2Abilita/Disabilita il supporto DisplayPort 1.2.
HDMI 2.0Abilita/Disabilita il supporto HDMI 2.0.
USB 3.1Abilita/Disabilita il supporto USB 3.1.
Scegliere tra varie modalità, in base al consumo energetico.
NOTA: Per impostazione predefinita, Modalità di risparmio
energetico è su On. Una volta portato su Off, il
livello di luminosità può essere regolato al max.
DDC/CIAbilitare l’opzione per consentire il controllo del monitor
tramite scheda grafica.
Save As (Salva con
Nome)
Imposta le configurazioni OSD personalizzate per Utente 1/
Utente 2/Utente 3. Per maggiori informazioni, consultare alla
sezione “Tasti di scelta rapida” a pagina 26.
51
Opzioni del menuDescrizione
Backlight Sensor
(Sensore retroilluminazione)
All Recall
(Richiama tutto)
Mantiene la stabilità della luminosità di AdobeRGB, sRGB e
DICOM per lunghi periodi di tempo.
Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
52
Caratteristiche e impostazioni
avanzate
KVM
Con la funzione KVM, è possibile controllare due computer collegati al monitor da
una tastiera e un mouse.
NOTA: Si applica solo alla modalità PBP.
Per connettere i due computer al monitor:
1. Collegare un’estremità del cavo USB tipo C alla porta USB tipo C del monitor.
Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB tipo C del notebook.
2. Collegare un’estremità del cavo DisplayPort alla porta DisplayPort o mini DP del
monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta DisplayPort o mini
DP del computer.
3. Collegare il cavo USB tipo B maschio (quadrato con 2 angoli tagliati) alla porta
USB tipo B del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB
del computer.
Type-C
Type-C
53
Per abilitare la modalità PBP:
1. Premere il tasto 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto
4 per visualizzare il menu OSD.
2. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Menu di impostazione) menu. Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu.
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Multi-Picture (Multi-immagine). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare PBP Left-Right (PBP sinistra-destra). Quindi toccare il tasto 3 per abilitare la modalità PBP.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Per attivare la funzione KVM:
1. Tenere premuto il tasto 1 per 1 secondo per attivare la funzione KVM.
2. Quindi cambiare il cursore tra le due schermate (finestra sinistra/destra).
54
Multi-picture (Multi-immagine)
La funzione Multi-immagine consente di personalizzare ulteriormente il proprio
spazio di lavoro consentendo fino a quattro finestre divise da ingressi diversi,
visualizzando contenuti ad alta risoluzione con proporzioni diverse, senza distorsioni
dalle sorgenti di ingresso originali.
Per abilitare la modalità multi-immagine:
1. Premere il tasto 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto
4 per visualizzare il menu OSD.
2. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Menu di impostazione) menu. Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu.
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Multi-Picture (Multi-immagine). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare PBP Left-Right (PBP Sinistra-Destra) o PIP. Quindi toccare il tasto 3 per accedere alla modalità selezionata.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
55
PBP (Picture-by-Picture)
Finestra a sinistraFinestra a destra
PBP Left-Right (PBP Sinistra-Destra)
NOTA: Per visualizzare l’immagine a dimensione intera sulla finestra, regolare la
risoluzione dello schermo su 1920 x2160 (PBP Sinistra-Destra).
Per configurare le impostazioni PBP:
1. Premere il tasto 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto
4 per visualizzare il menu OSD.
2. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Menu di impostazione) menu. Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu.
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Multi-Picture (Multi-immagine). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare PBP Top-Bottom (PBP Alto-Basso) o PBP
Left-Right (PBP sinistra-destra). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo
menu secondario.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Setup Menu
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
5. Per modificare la sorgente in ingresso, selezionare la posizione della sorgente e
toccare il tasto 3.
56
6. Quindi toccare il tasto 1 o 2 per selezionare la sorgente in ingresso desiderata e toccare il tasto 3 per confermare.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
DisplayPort
HDMI
TYPE C
2560 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
7. Per cambiare le due finestre, selezionare Swap (Cambio) e toccare il tasto 3 per
confermare.
57
PIP (Picture-in-Picture)
Finestra principale
Finestra interna
Per configurare le impostazioni PIP:
1. Premere il tasto 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto
4 per visualizzare il menu OSD.
2. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Menu di impostazione) menu. Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu.
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Multi-Picture (Multi-immagine). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare PIP. Quindi toccare il tasto 3 per accedere al
relativo menu secondario.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Per modificare la sorgente in ingresso per la finestra di anteprima, selezionare PIP
Source Select (Selezione sorgente PIP) e toccare il tasto 3. Quindi toccare il tasto
1 o 2 per selezionare la sorgente in ingresso desiderata e toccare il tasto 3 per
confermare.
6. Per regolare la posizione della finestra interna, selezionare PIP Position
(Posizione PIP) e toccare il tasto 3.
Toccare il tasto 3 per selezionare PIP H.Position (Posizione O. PIP) o PIP
V.Position (Posizione V. PIP).
Quindi toccare il tasto 1 o 2 per regolare l’impostazione e toccare il tasto 3
per confermare.
58
7. Per regolare la dimensione della finestra interna, selezionare PIP Size
(Dimensioni PIP) e toccare il tasto 3. Toccare il tasto 1 o 2 per regolare
l’impostazione.
8. Per cambiare le due finestre, selezionare Swap (Cambio) e toccare il tasto 3 per
confermare.
59
Dual Color (Doppio colore)
Il monitor è dotato di un motore a due colori per visualizzare due diverse
impostazioni colore in modalità PIP o PBP. È possibile impostare preimpostazioni di
colore diverse in entrambe le finestre (Finestra principale e Finestra secondaria).
Finestra principaleFinestra secondaria
NOTA: Per abilitare la modalità PIP o PBP, fare riferimento aalla sezione “Multi-
picture (Multi-immagine)” a pagina 59.
Per configurare l’impostazione Dual Color:
1. Premere il tasto 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto
4 per visualizzare il menu OSD.
2. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Menu di impostazione) menu. Quindi toccare il tasto 3 per accedere al menu.
3. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Multi-Picture (Multi-immagine). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare Dual Color (Doppio colore). Quindi toccare il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
5. Toccare il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione cromatica desiderata. Quindi toccare il tasto 3 per confermare.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Adobe RGB
DICOM SIM
Setup Menu
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
D50
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
60
2560 x 1440 @ 60Hz
Aggiornamento del firmare
Per le migliori prestazioni di visualizzazione e per risolvere eventuali problemi
noti, è meglio mantenere il monitor aggiornato con la versione del firmware più
recente. Con il cavo USB in dotazione e l’applicazione vDisplayManager, è possibile
aggiornare facilmente il firmware del monitor.
Per aggiornare il firmware:
1. Scaricare e installare l’applicaziokne vDisplayManager:
https://color.viewsonic. com/support/software/.
2. Collegare il cavo USB tipo B maschio (quadrato con 2 angoli tagliati) alla porta
USB tipo B del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB
del computer.
3. Avviare vDisplayManager. Selezionare la scheda Avanzate nel menu laterale.
4. Fare clic su Aggiorna per verificare eventuali aggiornamenti al firmware del
monitor.
5. Attendere fino al completamento del processo di aggiornamento (se applicabile).
NOTA: Eventuali interruzioni durante il processo di aggiornamento del firmware
possono danneggiare in modo permanente il monitor. Non scollegare il
cavo USB o spegnere il PC e il monitor.
61
Appendice
Specifiche
VoceCategoriaSpecifiche
LCDTipoIPS Type, TFT (transistor a pellicola sottile),
LCD a matrice attiva WQHD 2560 x 1440,
0,2331 (O) mm x 0,2331 (V) mm pixel pitch
Dimensioni del
display
Filtro cromaticoRGB righe verticali
Superficie del
vetro
Segnale in
ingresso
CompatibilitàPCFino a 2560 x 1440 non interlacciato
Sincronizzazione video
MacintoshPower Macintosh fino a 2560 x 1440
Consigliato2560 x 1440 @ 60 Hz
68,47 cm (27” visualizzabile)
Tipo anti-riflesso
TMDS digitale (100 Ω)
f
:15-130 Khz, fv:24-120 hz
o
(Supportato da schede grafiche limitate)
62
VoceCategoriaSpecifiche
Risoluzione
1
Supportato• 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 1600 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1400 x 900 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
Alimentatore
2
Tensione in
ingresso
100-240 V CA, 50/60 Hz (commutazione
automatica)
Tensione in
uscita
Area di
Full Scan (O x V) 596,74 x 335,66 mm (23,49” x 13,21”)
visualizzazione
Condizioni
operative
TemperaturaDa 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F)
UmiditàDal 20% al 90% (senza condensa)
AltitudineFino a 4,9 km
Condizioni di
stoccaggio
TemperaturaDa -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
UmiditàDal 5% al 90% (senza condensa)
AltitudineFino a 12 km
DimensioniDimensioni
(L x A x P)
19V, 7,89 A
612 x 545 x 215 mm(24,1” x 21,5” x 8,5”)
63
VoceCategoriaSpecifiche
Montaggio a
Dimensioni100 x 100 mm
parete
PesoDimensioni6,7 kg (14,7 lbs)
Modalità di
risparmio
3
On
40 W (tipico) (LED blu)
Off< 0,3 W
energetico
1
Non impostare la scheda grafica nel computer a un valore che superi queste modalità
timing poiché si potrebbero causare danni permanenti al monitor.
2
Utilizzare l’adattatore di alimentazione di ViewSonic® o di un produttore autorizzato.
3
Le condizioni del test seguono lo standard EEI.
64
Glossario
Questa sezione descrive il glossario standard dei termini usati in tutti i modelli di
display LCD. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico.
NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio dispositivo.
A
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale dell’immagine
e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore dell’illuminazione,
per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero di una scena scura, e
rendere il più bianco il bianco in un ambiente luminoso.
Audio Adjust (Regolazione Audio)
Regola il volume, esclude l’audio, o passa tra i vari ingressi se si dispone di
più di una origine.
Auto Detect (Rilev. autom.)
Se l’origine di input corrente non ha alcun segnale, il monitor passa
automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli questa
funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
Advanced Sharpness (Nitidezza avanzata)
Regola la nitidezza e la qualità dell’immagine del monitor
Gamma di regolazione = da 0 a 100.
Advanced Gamma (Gamma avanzata)
Consente agli utenti di regolare manualmente il livello di luminosità dei
livelli di scala di grigi del monitor.
B
Vi sono cinque selezioni: 1,8, 2,0, 2.2, 2,4 e 2,6.
Backlight Sensor (Sensore retroilluminazione)
Mantiene la stabilità della luminosità di AdobeRGB, sRGB e DICOM per
lunghi periodi di tempo.
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii potenziati
illuminando le scene scure.
Blue Light Filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un’esperienza visiva
più confortevole.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell’immagine su schermo.
65
C
Color Calibration (Cal. colore)
È possibile calibrare il monitor tramite l’applicazione di calibrazione
ViewSonic® Colorbration con sensori di colore specifici.
OpzioniMenu secondarioDescrizione
CAL1Visualizzazione con la prima modalità di
calibrazione utente.
CAL2Visualizzazione con la seconda modalità
di calibrazione utente.
CAL3Visualizzazione con la terza modalità di
calibrazione utente.
Calibration
Notice (Avviso
calibratura)
Recall
(Richiama)
Color Format (Formato colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il formato colore del
segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni del formato
colore per adattarle alla corretta gamma del formato colore se i colori non
sono visualizzati correttamente.
OpzioniDescrizione
AutoIl monitor riconosce automaticamente il formato
Reminder
Schedule
(Programmazione
promemoria)
Counter Hour
(Ore contatore)
colore ed i livelli di bianco nero.
Imposta la programmazione del
messaggio di promemoria della
calibrazione.
Visualizza il tempo accumulatosi
dall’ultima calibrazione.
Ripristina le impostazioni relative Color
Calibration (Calibrazione colore) ai
valori predefiniti.
RGB(Full Range
(Gamma completa))
RGB(Limited Range
(Gamma limitata))
YUV(Full Range
(Gamma completa))
YUV(Limited Range
(Gamma limitata))
Spazio colore
Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore del
monitor (RGB, YUV).
Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli
del bianco e nero sono pieni.
Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli
del bianco e nero sono limitati.
Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli
del bianco e nero sono pieni.
Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli
del bianco e nero sono limitati.
66
C
Color Temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura colore
per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
F
Pannello
predefinito
Bluish
(Bluastro)
Cool (Freddo)7500K
Native
(Originario)
Warm (Caldo)5000K
Contrast (Contrasto)
Regola la differenza tra lo sfondo dell’immagine (livello di nero) ed il primo
piano (livello di bianco).
Film Mode (Modalità film)
La qualità dell’immagine ottimizzata viene utilizzata per attenuare le
transizioni dei fotogrammi durante la visione di video. La modalità film è
disponibile solo per video con una frequenza dei fotogrammi di 24 fps.
Stato originale del pannello
9300K
Originario è una temperatura colore predefinita.
È raccomandata per la progettazione grafica generale e
l’uso regolare.
G
H
Gain (Guadagno)
Regola la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE UTENTE
(l’impostazione può essere salvata in Modalità Utente) o una specifica
temperatura colore e valore di guadagno (rosso, verde, blu).
Game mode (Modalità Gioco)
Integra un design dell’OSD (On-Screen Display) concepito per i videogiochi,
tra cui:impostazioni di gioco FPS, RTS e MOBA pre-calibrate. Ogni modalità
è personalizzata dal punto di vista funzionale con test e regolazioni in-game
realizzati per realizzare il mix migliore tra colore e tecnologia.
Gamma
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor. Ci sono cinque selezioni: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 e 2,6.
Hue (Tonalità)
Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso), green (verde),
blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
67
I
Information (Informazioni)
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale
video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello LCD, il
numero di serie, e l’URL del sito ViewSonic®. Consultare la guida per l’utente
della scheda grafica per istruzioni su come modificare la risoluzione e la
frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (ad esempio) significa che la risoluzione
è di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Input Select (Selezione input)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per il monitor.
L
M
Low Input Lag (Basso Input Lag)
ViewSonic® offre la funzione di bassa latenza input, utilizzando un riduttore
di elaborazione del monitor, che diminuisce la latenza del segnale. Nel menu
secondario “Low Input Lag” "Lag di ingresso ridotto), è possibile selezionare
tra due opzioni la velocità appropriata per l’uso voluto
Manual Image Adjust (Regolazione Immagine)
Visualizza il menu “Manual Image Adjust” (Regolazione immagine). È
possibile impostare manualmente una serie di regolazioni della qualità
dell’immagine.
Memory Recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in
una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle Specifiche
di questo manuale.
NOTA: (Eccezione) Questo controllo non influisce sulle modifiche
apportate con l’impostazione "Language Select" (Selezione lingua)
o "Power Lock" (Blocco alimentazione).
68
M
Multi-Picture (Multi-immagine)
In MODALITÀ MULTI-IMMAGINE è possibile selezionare le seguenti
impostazioni: FINESTRA QUADRUPLA, PBP ALTO-BASSO, PBP SINISTRADESTRA e PIP. Di seguito sono date le spiegazioni di ciascuna impostazione:
• PBP LEFT-RIGHT (PBP SINISTRA-DESTRA): Visualizza due finestre, una
schermata divisa 1x1, affiancata nella parte destra e sinistra dello
schermo. È possibile specificare la sorgente in ingresso per ogni
schermata.
• PIP: Divide lo schermo in due parti, una finestra principale e una finestra
interna. È possibile specificare la sorgente in ingresso per ogni schermata.
• PIP SIZE (DIMENSIONAM. PIP): Controlla le dimensioni dell’immagine
secondaria utilizzata in PIP.
• PIP POSITION (POSIZIONE PIP): Controlla la posizione dell’immagine
secondaria utilizzata in PIP.
• SOURCE SELECT (SELEZIONE SORGENTE): Seleziona le sorgenti delle
impostazioni della MODALITA MULTI-IMMAGINE utilizzate in QUAD
WINDOW (FINESTRA QUADRUPLA), PBP TOP-BOTTOM (PBP SOPRASOTTO), PBP LEFT-RIGHT (PBP SINISTRA-DESTRA) e PIP.
O
Offset
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu.
Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il bilanciamento
del bianco per il massimo controllo quando si regola il contrasto e le scene
scure.
OSD Pivot (Orien. OSD)
Imposta la direzione del menu OSD (On-Screen Display) del monitor.
OpzioniDescrizione
AutoGrazie al sensore G integrato, il menu OSD si gira
automaticamente quando il monitor è impostato in
verticale.
0°Imposta il menu OSD su nessuna rotazione
+90°Imposta il menu OSD su una rotazione di +90°.
-90°Imposta il menu OSD su una rotazione di -90°.
180°Imposta il menu OSD su una rotazione di 180°.
O
Overscan
Si riferisce a un’immagine ritagliata sullo schermo del monitor.
Un’impostazione sul monitor ingrandisce il contenuto del film, in modo che
non sia possibile vedere i bordi più esterni del film.
69
R
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni ViewMode (Mod. visualizz.) del monitor.
Resolution Notice (Note su risoluz.)
L’avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la
risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella finestra
delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione dello
schermo.
Response Time (Tempo di risposta)
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee senza striature,
sfocature o ghosting. Un basso tempo di risposta è perfetto per i giochi ad
alto contenuto grafico, e fornisce una sorprendente qualità visiva durante la
visione di eventi sportivi o di film d’azione.
S
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso), green (verde),
blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Save As (Salva con Nome)
La funzione di salvataggio del menu OSD si trova nel menu principale.
Ci sono 3 posizioni principali (UTENTE 1, UTENTE 2, UTENTE 3), che
permettono di salvare le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display).
Setup Menu (Menu di impostazione)
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di queste
impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così che gli utenti
non debbano riaprire il menu.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la qualità dell’immagine del monitor.
Skin tone (Tonalità pelle)
Regola la tonalità del monitor, in modo che l’aspetto della pelle si avvicini
alla tonalità pelle preferita, ad esempio un po’ gialla o verde.
Gamma di regolazione = da 0 a 10
70
S
Standard Color (Colore standard)
Il monitor è dotato di diversi standard di colore del display. Ciascuna
modalità colore può essere selezionata per applicazioni specifiche del
monitor.
OpzioniDescrizione
Adobe RGBGamma colori e gamma precisa dello standard Adobe RGB.
sRGBGamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
EBUGamma colori e gamma dello standard EBU (European
Broadcasting Union) precise.
SMPTE-CGamma colori e gamma dello standard SMPTE-C precise.
DCI-P3Gamma colori e gamma dello standard DCI-P3 precise.
REC709Gamma colori e gamma precisa dello standard ITU-R Rec.
709 standard.
DICOM SIMLe curve gamma sono impostate su una simulazione DICOM
T
U
TruTone
Regola la temperatura del colore del monitor, in modo che l’immagine
soddisfi il colore preferito dell’utente.
Gamma di regolazione = da 0 a 100. (4500k~9300K)
Uniformity (Uniformità)
La funzione Uniformity Correction (Correzione uniformità) compensa
qualsiasi sbilanciamento della luminosità e dell’uniformità del colore sullo
schermo, come ad esempio macchie scure, luminosità non uniforme o le
immagini illeggibili sullo schermo. Grazie alla funzione Uniformity Correction
(Correzione uniformità) ViewSonic®, i livelli della scala di grigi diventano
più equilibrati ed i valori Delta E sono migliorati, aumentando l’affidabilità e
fornendo un’esperienza di visione di massima qualità da ciascun monitor.
NOTA: Se la funzione di uniformità è abilitata, si riduce il picco generale
di luminanza del display.
Ultra Clear (Nitidissimo)
Regola Nitidissimo per un maggiore miglioramento del bordo e meno
disturbi.
Gamma di regolazione = da 0 a 10
71
V
ViewMode (Mod. visualizz.)
La funzione ViewMode (Mod. visualizz.), unica di ViewSonic®, offre
le opzioni preimpostate: “Giochi”, “Film”, “Web”, “Testo” e “Mono”.
Queste opzioni preimpostate sono progettate specificamente per offrire
un’esperienza di visione ottimizzata per diverse applicazioni dello schermo.
72
Risoluzione dei problemi
Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che potrebbero verificarsi durante
l’utilizzo del monitor.
NOTA: Assicurarsi che il monitor sia aggiornato con la versione più recente del
firmware.
ProblemaSoluzioni possibili
Assenza alimentazione• Accertarsi di aver acceso il monitor. In caso contrario,
toccare il pulsante Power (Alimentazione) per
accendere il monitor.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente e saldamente al monitor.
• Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa di
corrente per verificare che la presa sia alimentata.
L’alimentazione è
accesa, ma sullo
schermo non appare
alcuna immagine
Colori errati o anormali• Se mancano dei colori (rosso, verde o blu), controllare
I tasti del pannello
di controllo non
funzionano
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al
computer sia collegato correttamente e saldamente.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti nel
connettore del cavo video.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso
corretta.
il cavo video per assicurarsi che sia collegato
correttamente e saldamente. I pin allentati o rotti nel
connettore del cavo potrebbero provocare errori di
connessione.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se si dispone di una scheda grafica meno recente,
contattare ViewSonic® per un adattatore non DDC.
• Toccare solo un tasto alla volta.
L’immagine sullo
schermo è troppo
chiara o scura
L’immagine sullo
schermo appare e
scompare
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al
computer sia collegato correttamente e saldamente.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso
corretta.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti nel
connettore del cavo video.
73
ProblemaSoluzioni possibili
Non è visibile alcuna
immagine
L’immagine o il testo
dello schermo è sfocato
La schermata non è
correttamente centrata
Non viene emesso
alcun audio
• Assicurarsi che tutti i cavi siano completamente
collegati e non allentati.
• Assicurarsi che l’alimentazione sia accesa.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti o
piegati nel connettore del cavo video.
• Aumentare luminosità e contrasto tramite il menu
OSD.
• Regolare la risoluzione sul rapporto di aspetto
corretto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Regolare i controlli orizzontali e verticali tramite il
menu OSD.
• Controllare il rapporto di aspetto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Se si utilizzano auricolari o cuffie assicurarsi che il
connettore mini stereo sia collegato.
• Assicurarsi che il volume non sia silenziato.
I dispositivi USB
collegati al monitor non
funzionano
Non è possibile
accedere ai controlli
OSD/L’OSD non viene
visualizzato a schermo
Il pulsante di
accensione non si
illumina
• Controllare se il volume è impostato su 0.
• Controllare l’impostazione dell’ingresso audio.
• Assicurarsi che il cavo USB sia collegato correttamente
Vedere pagina 18.
• Prova a utilizzare una porta USB diversa (se
applicabile).
• Alcuni dispositivi USB richiedono una maggiore
energia elettrica; collegare il dispositivo direttamente
al computer.
• Controllare se il menu OSD è bloccato. In caso positivo,
tenere premuti i tasti 2 e 3 per 10 secondi.
• Spegnere il monitor, scollegare il cavo di
alimentazione, ricollegarlo e quindi accendere il
monitor.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
saldamente al monitor.
• Collegare un altro dispositivo elettrico (come una
radio) alla presa di corrente per verificare che la presa
sia alimentata a una tensione corretta.
Il monitor non ruota• Assicurarsi che il monitor non sia ostruito da oggetti
vicini.
• Seguire tutti i passaggi a pagina 20.
74
ProblemaSoluzioni possibili
Il menu rapido non
viene visualizzato
Alcuni menu non sono
selezionabili nell’OSD
Lo schermo viene
visualizzato in giallo
Il dispositivo esterno
è collegato, ma sullo
schermo non appare
alcuna immagine
La funzione "Sensore
presenza" non funziona
• Toccare i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido.
• Controllare se viene selezionato un ViewMode (Mod.
visualizz.). In caso positivo, toccare il tasto 5 per
attivare il Menu rapido.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che il “Filtro Blue Light” sia disattivato.
• Assicurarsi che il Power (Alimentazione) sia accesa.
• Controllare il cavo per assicurarsi che sia
correttamente e saldamente collegato. I pin allentati
o rotti nel connettore del cavo potrebbero provocare
errori di connessione.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Assicurarsi che il sensore di presenza non sia spento.
Fare riferimento a pagina 67.
• Assicurarsi che il monitor sia posizionato a un’altezza
maggiore di 16 cm.
La funzione "Sensore di
luce ambientale" non
funziona
• Assicurarsi che il sensore di luce ambientale non sia
spento. Fare riferimento a pagina 65.
75
Manutenzione
Precauzioni generali
• Assicurarsi che il monitor sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato
dalla presa di corrente.
• Non spruzzare mai o versare liquidi direttamente sullo schermo o sulla scocca.
• Maneggiare il monitor con cura, dato che su un monitor di colore più scuro, se si
consuma, è più facile notarne i segni rispetto a un monitor di colore più chiaro.
Pulizia dello schermo
• Pulire lo schermo con un panno pulito, morbido e privo di lanugine.
In tal modo si rimuovono polvere e altre particelle.
• Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente
per vetri senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di
lanugine; quindi pulire lo schermo.
Pulizia della scocca
• Utilizzare un panno morbido e asciutto.
• Se la scocca non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente non
abrasivo senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di
lanugine; quindi pulire la superficie.
Disclaimer
• ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool
sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati
indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic® non si riterrà responsabile per danni derivanti dall’uso di detergenti a
base di ammoniaca o alcool.
76
Informazioni sulle normative e per la
riparazione
Informazioni sulla conformità
Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le
applicazioni corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della
targhetta e ai contrassegni pertinenti sull’unità.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa apparecchio è stato controllato e trovato conforme ai limiti di un dispositivo
digitale di Classe B in base alla parte 15 delle normative FCC.
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze
dannose in un’installazione privata. Questo apparecchio genera, utilizza e può
irradiare energia di frequenza radio e, se non è installato ed utilizzato in accordo
alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non
c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari.
Se questo apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o
televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’apparecchio,
si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle
seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello
al quale è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Avviso: Si avvisa che modifiche o alterazioni non espressamente approvate
dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorizzazione
dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
Dichiarazione di Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
77
Conformità CE per i paesi europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/30/UE EMC e della
Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione.
Le informazioni che seguono sono solo per gli stati membri dell’Unione Europea:
Il marchio mostrato sulla destra è conforme alla Direttiva 2012/19/EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Il marchio indica
il requisito di NON smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano
indifferenziato, ma di utilizzare il servizio di raccolta e smaltimento
secondo le leggi locali.
Dichiarazione di conformità RoHS2
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla direttiva
2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme alla concentrazione massima di valori
emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di
seguito:
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esenti ai sensi dell’allegato III
delle direttive RoHS2 come indicato di seguito:
0,1%< 0,1%
Concentrazione
effettiva
• Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti
ad elettrodi esterni (CCFL ed EEFL) per scopi speciali che non eccedano (per
lampada):
Lunghezza corta (500 mm):3,5 mg al massimo per lampada. Lunghezza media (> 500 mm e 1.500 mm):5 mg al massimo per lampada. Lunghezza lunga (> 1.500 mm):13 mg al massimo per lampada.
• Piombo in vetro di tubi catodici.
78
• Piombo in vetro di tubi fluorescenti non superiore a 0,2% in peso.
• Piombo come elemento di lega in alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo
in peso.
• Lega di rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
• Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (cioè leghe a base di piombo
contenenti almeno l’85% di piombo in peso).
• Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in vetro o ceramica diversa
dalla ceramica dielettrica in condensatori, ad es. dispositivi piezoelettronici, o in
un composto a matrice di vetro o ceramica.
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose
Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è
conforme alla "Regola E-waste India 2011" e proibisce l’uso di piombo, mercurio,
cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in
concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso di cadmio, ad
eccezione delle esenzioni stabilite nella Tabella 2 della Regola.
Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto
ViewSonic® rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico.
Grazie di far parte di Smarter, Greener Computing. Visitare il sito web
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic ed il logo con i tre uccelli, OnView, ViewMatch, and ViewMeter sono
marchi registrati di ViewSonic® Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort e DDC sono marchi registrati di VESA.
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA (Environmental Protection Agency)
statunitense.
In qualità di partner di ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation ha stabilito che
questo prodotto soddisfa le linee guida di ENERGY STAR® per l’efficienza energetica.
Limitazione delle responsabilità: ViewSonic® Corporation non può essere ritenuta
responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni;
né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo
materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, ViewSonic® Corporation si riserva
il diritto di modificare senza preavviso le specifiche del prodotto. Le informazioni di
questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa
tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta di
ViewSonic® Corporation.
VP2785-2K_UG_ITL_1b_20210420
80
Servizio assistenza
Per supporto tecnico o assistenza sul prodotto, consultare la tabella sottostante o
contattare il rivenditore.
NOTA: Sarà necessario il numero di serie del prodotto.
Paese/RegioneSito webPaese/RegioneSito web
Asia Pacifico e Africa
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Americhe
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
81
Garanzia limitata
Monitor ViewSonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic® garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e
lavorazione durante il periodo di garanzia. Se un prodotto si rivela difettoso nei
materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic®, a sua
esclusiva discrezione, e come unico rimedio, riparerà o sostituirà il prodotto con un
prodotto simile. La sostituzione del prodotto o delle parti possono includere parti
o componenti rigenerati o ricondizionati. L’unità o le parti o i componenti riparati
o sostituiti saranno coperti dalla differenza di tempo residua della garanzia limitata
originale del cliente e il periodo di garanzia non sarà esteso. ViewSonic® non
fornisce alcuna garanzia per software di terze parti, inclusi nel prodotto o installati
dal cliente, e installazione di parti o componenti hardware non autorizzati (ad
esempio, proiettori). (Fare riferimento alla: sezione "Cosa è escluso e non coperto
dalla garanzia).
Quanto tempo dura l’efficacia della garanzia:
Gli schermi ViewSonic® dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni, in relazione al
paese di acquisto, per tutti i componenti tra cui le sorgenti luminose e per tutta la
manodopera, a partire dalla data di acquisto da parte del primo cliente.
Chi protegge la garanzia:
Questa garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Cosa è escluso e non coperto dalla garanzia:
• Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato rovinato, modificato o
rimosso.
• Danni, deterioramento o malfunzionamento derivanti da:
Incidente, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi
naturali, modifiche non autorizzate del prodotto o mancata osservanza delle
istruzioni fornite con il prodotto.
Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic®.
Danneggiamento o perdita di programmi, dati o supporti di memorizzazione
rimovibili.
Normale usura. Rimozione o installazione del prodotto.
82
• Perdita di software o di dati durante la riparazione o la sostituzione.
• Eventuali danni al prodotto dovuti alla spedizione.
• Cause esterne al prodotto, come fluttuazioni di energia elettrica o guasti.
• Uso di materiali di consumo o parti che non soddisfano le specifiche di
ViewSonic.
• Non osservanza da parte del proprietario della manutenzione periodica del
prodotto come indicato nel Manuale utente.
• Qualsiasi altra causa che non riguarda un difetto del prodotto.
• Danni causati da immagini statiche (non in movimento) visualizzate per lunghi
periodi di tempo (la cosiddetta permanenza dell’immagine).
• Software - Qualsiasi software di terze parti incluso con il prodotto o installato dal
cliente.
• Hardware/Accessori/Parti/Componenti - Installazione di hardware, accessori,
materiali di consumo o componenti non autorizzati (ad esempio, lampade per
proiettori).
• Danni o uso improprio del rivestimento sulla superficie del display tramite pulizia
inappropriata come descritto nel Manuale ’utente del prodotto.
• Rimozione, installazione e costi di servizio di installazione, incluso il montaggio a
parete del prodotto.
Come accedere all’assistenza:
• Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contattare l’assistenza
clienti ViewSonic® (fare riferimento alla pagina "Servizio clienti"). Sarà necessario
fornire il numero di serie del prodotto.
• Per ottenere il servizio di garanzia, saranno necessari: (a) lo scontrino di vendita
originale e con data, (b) il nome dell’utente, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del
problema, e (e) il numero di serie del prodotto.
• Portare o spedire il prodotto, con spese di trasporto prepagate, nel contenitore
originale ad un centro di assistenza ViewSonic® autorizzato o a ViewSonic®.
• Per ulteriori informazioni o per il nome del centro di assistenza ViewSonic® più
vicino, contattare ViewSonic®.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non sono presenti garanzie, esplicite o implicite, che si estendano oltre la
descrizione ivi contenuta, inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità
per uno scopo particolare.
83
Esclusione di danni:
La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostituzione del
prodotto. ViewSonic® non si riterrà responsabile per:
• Danni ad altre proprietà causati da eventuali difetti del prodotto, danni derivanti
da disagi, mancato utilizzo del prodotto, perdita di tempo, perdita di profitti,
perdita di opportunità di affari, perdita di avviamento, interferenze con i
rapporti commerciali o altre perdite commerciali, anche se si è stati avvisati della
possibilità di tali danni.
• Eventuali altri danni, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
• Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da un’altra controparte.
• Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic®.
Effetto della legislazione:
La presente garanzia conferisce diritti legali specifici a cui possono aggiungersi
ulteriori diritti che variano da stato a stato. Alcuni Stati non consentono limitazioni
alle garanzie implicite e/o non consentono l’esclusione di danni incidentali o
consequenziali, pertanto le limitazioni e le esclusioni di cui sopra potrebbero non
essere applicabili all’utente.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza dei prodotti ViewSonic® venduti
al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic® o il rivenditore
ViewSonic® locale.
Il periodo di garanzia per questo prodotto nella Cina continentale (Hong Kong,
Macao e Taiwan esclusi) è soggetto ai termini e alle condizioni della scheda di
garanzia di manutenzione.
Per gli utenti in Europa e in Russia, i dettagli completi sulla garanzia sono disponibili
all’indirizzo: http://www.viewsonic.com/eu/ Sotto “Informazioni su supporto/
garanzia”.
Modello termini di garanzia del monitor
VSC_TEMP_2007
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.