Tvrtka ViewSonic® svjetski je predvodnik u vizualnim rješenjima i zato je posvećena
nadmašivanju očekivanja svijeta u pogledu tehnološke evolucije, inovacija i
jednostavnosti. Mi u tvrtci ViewSonic® smatramo da naši proizvodi imaju potencijal
pozitivno utjecati na svijet i uvjereni smo da će vas odabrani ViewSonic® proizvod
dobro služiti.
Još jednom, hvala što ste odabrali ViewSonic®!
2
Sigurnosne mjere opreza
Pročitajte sljedeće sigurnosne mjere opreza prije nego počnete koristiti uređaj.
• Čuvajte ovaj korisnički vodič na sigurnom mjestu za buduće potrebe.
• Pročitajte sva upozorenja i slijedite sve upute.
• Sjednite barem 45 cm / 18 inča od uređaja.
• Ostavite razmak od najmanje 4" (10 cm) oko uređaja kako biste osigurali dostatnu
ventilaciju.
• Uređaj postavite u dovoljno prozračivano područje. Na uređaj nemojte stavljati
ništa što bi spriječilo oslobađanje topline.
• Nemojte koristiti uređaj blizu vode. Kako biste smanjili opasnost od požara ili
električnog udara, nemojte uređaj izlagati utjecaju vlage.
• Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti i drugim izvorima dugotrajne
topline.
• Nemojte ga montirati blizu izvora topline kao što su radijatori, grijalice, pećnice
i drugi uređaji (uključujući pojačala) koji mogu povećati temperaturu uređaja do
opasne razine.
• Za čišćenje vanjskog kućišta koristite meku i suhu krpu. Više pojedinosti potražite
u odjeljak "Održavanje" na stranica 74.
• Prilikom diranja zaslona, na njemu se mogu nakupiti masnoće. Upute za čišćenje
masnih mrlja na zaslonu pronaći ćete u odjeljak "Održavanje" na stranica 74.
• Ne dirajte površinu zaslona oštrim i tvrdim predmetima, jer može doći do
oštećenja zaslona.
• Kad premještate uređaj, pazite da vam na ispadne ili da njime ne udarite o nešto.
• Uređaj nemojte postaviti na neravnu ili nestabilnu površinu. Uređaj se može
prevrnuti, uslijed čega može doći do ozljeda ili kvara.
• Na uređaj ne stavljajte teške predmete ili priključne kabele.
• Ako primijetite dim, neuobičajen zvuk ili čudan miris, odmah isključite uređaj i
kontaktirajte prodavača ili ViewSonic®. Opasno je nastaviti s korištenjem uređaja.
• Ne pokušavajte zaobići sigurnosne značajke polariziranih ili utikača s
uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog. Utikač
s uzemljenjem ima dva kontakta i treći za uzemljenje. Širi nož trećeg kontakta je
ovdje radi vaše sigurnosti. Ako utikač ne stane u utičnicu, upotrijebite adapter i
nemojte pokušavati na silu umetnuti utikač u utičnicu.
3
• Prilikom spajanja u električnu utičnicu, NEMOJTE izvaditi kontakt za
uzemljenje. Budite oprezni, NIKADA NEMOJTE ukloniti kontakte za
uzemljenje.
• Zaštitite kabel napajanja kako se po njemu ne bi gazilo ili kako ne bi
prignječen, osobito u blizini utikača i na mjestu gdje izlazi iz uređaja.
Pazite da električna utičnica bude u blizini uređaja i da je nadohvat ruke.
• Koristite samo one dodatke/pribor koje je propisao proizvođač.
• Kad koristite kolica, budite pažljivi pri pomicanju kombinacije kolica/
uređaja kako ne bi došlo do ozljede ili prevrtanja kolica.
• Odspojite električni utikač iz utičnice izmjeničnog napajanja ako uređaj dugo
nećete koristiti.
• Sve popravke prepustite stručnom osoblju servisa. Servis je potreban u
svim slučajevima kad se uređaj ošteti na bilo koji od sljedećih načina:
u slučaju oštećenja kabela napajanja ili utikača u slučaju prolijevanja tekućina ili pada predmeta na uređaj u slučaju izlaganja vlazi ako uređaj ne radi normalno ili je pao.
OBAVIJEST: DUGOTRAJNO KORIŠTENJE SLUŠALICA/NAGLAVNOG KOMPLETA
PRI VELIKOJ GLASNOĆI MOŽE DOVESTI DO OŠTEĆENJA/GUBITKA SLUHA. Kada
koristite slušalice/naglavni komplet, prilagodite glasnoću na odgovarajuću razinu
ili može doći do oštećenja sluha.
OBAVIJEST: MONITOR SE MOŽE PREGRIJATI I ISKLJUČITI! Ako se uređaj automatski
isključi, ponovno uključite monitor. Nakon ponovnog pokretanja, promijenite
razlučivost monitora i brzinu osvježavanja. Pojedinosti potražite u korisničkog
vodiču grafičke kartice.
NAPOMENA: Kabel napajanja i video kabeli koji su isporučeni u paketu razlikuju
u različitim državama. Dodatne informacije zatražite u lokalnoj
trgovini.
7
Pregled proizvoda
Pogled sprijeda
Pogled sa stražnje strane
Zaslon
Gumb
3 5
1
napajanja
42
Sigurnosni utor
DisplayPort
Out
Type-CType-C
USB Type-C
Downstream
USB
Upstream
USB
Type-C
USB
Downstream
HDMI
priključci
DisplayPort
In
Priključak za izlaz zvuka
Ulazna utičnica za
istosmjerni napon
NAPOMENA: Više informacija o tipkama 1/2/3/4/5 i njihovim funkcijama
pronaći ćete u “Tipkovnički prečaci” na stranica 26.
8
Početno podešavanje
U ovom odjeljku pronaći ćete detaljne upute za podešavanje monitora.
Montaža postolja
1. Prekrijte površinu mekom krpom kako biste zaštitili zaslon od ogrebotina i
oštećenja. Zatim postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu sa zaslonom
okrenutim prema dolje.
2. Poravnajte i gurnite gornje kuke na postolju u utore za montažu postolja, kako je
prikazano na donjoj ilustraciji:
NAPOMENA: Provjerite je li postolje pričvršćeno i je li jezičak za brzo otpuštanje
pozitivno kliknu na mjestu.
9
3. Podignite uređaj u uspravan položaj na ravnu, stabilnu površinu.
NAPOMENA: Uvijek postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu. U suprotnom
uređaj može pasti i oštetiti se uslijed čega se mogu pojaviti
tjelesne ozljede.
10
Postavljanje na zid
Pogledajte donju tablicu u kojoj ćete pronaći standardne mjere kompleta za zidnu
ugradnju.
Maksimalno
opterećenje
14kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5mm
NAPOMENA: Kompleti za zidnu ugradnju kupuju se zasebno.
1. Isključite uređaj i odspojite sve kabele.
2. Prekrijte površinu mekom krpom kako biste zaštitili zaslon od ogrebotina i
oštećenja. Zatim postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu sa zaslonom
okrenutim prema dolje.
3. Prisnite i zadržite jezičak za brzo oslobađanje i pažljivo podignite postolje
Uzorak rupa
(Š x V)
Podloga sučelja
(Š x V x D)
Rupa u
podlozi
Specifikacije i količina
vijaka
M4 x 10 mm
4 komada
2
1
4. Oprezno povucite blago prema dolje kako biste deaktivirali kuke. Zatim uklonite
postolje.
11
5. Postavite nosač za montažu u VESA montažne rupe na stražnjoj strani uređaja.
Zatim ga pričvrstite četirima vijcima (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Pratite upute za zidnu montažu monitora koje su isporučene uz komplet za zidnu
ugradnju.
12
Upotreba sigurnosnog utora
Kako biste onemogućili krađu uređaja, koristite napravu za zaključavanje sa
sigurnosnim utorom kojom pričvrstite uređaj za fiksirani predmet.
U nastavku ćete pronaći primjer postavljanja naprave za zaključavanje sa
sigurnosnim utorom na stol.
13
Povezivanje
U ovom odjeljku pronaći ćete upute za povezivanje monitora s drugom opremom.
Priključivanje u napajanje
1. Priključite kabel napajanja u adapter napajanja.
2. Priključite adapter napajanja u DC IN utičnicu na stražnjoj strani uređaja.
3. Spojite utikač kabela napajanja u utičnicu pod naponom.
2
1
3
14
Priključivanje vanjskih uređaja
HDMI priključak
Spojite jedan kraj HDMI kabela u HDMI priključak na monitoru. Drugi kraj kabela
spojite u HDMI priključak na računalu.
NAPOMENA: Monitor je opremljen dvama HDMI 1.4 priključcima.
15
Priključak DisplayPort
Spojite jedan kraj DisplayPort kabela u DisplayPort ili mini DP priključak. Drugi kraj
kabela zatim spojite na DisplayPort ili mini DP priključak na računalu.
NAPOMENA: Ako želite spojiti monitor u Thunderbolt priključak (v. 1&2) na
Mac računalu, spojite mini DP kraj kabela „mini DP na DisplayPort“ s
Thunderbolt izlazom na Mac računalu. Drugi kraj kabela zatim spojite na
DisplayPort monitora.
16
DisplayPort/USB Type C MST serijska veza
Uz podršku za DisplayPort/USB Type C Multi-Stream Transport, možete se serijski
(lančano) spojiti na do četiri monitora.
NAPOMENA: Grafička kartica mora biti sukladana s DP 1.2 i podržavati MST
način rada.
1. Spojite jedan kraj DP/USB Type C kabela na DP/USB Type C izlaz PC-a/prijenosnog
računala. Spojite drugi kraj DP kabela s DP ili mini DP/USB Type C ulaznim
priključkom na stražnjoj strani monitora.
2. Drugim DP/USB Type C kabelom spojite DP izlaz 1. monitora i DP ulaz 2. monitora.
Type-C
USB C
Out
Type-CType-C
NAPOMENA:
In
Or
DisplayPort
In
Out
Out
DisplayPort
Out
In
In
• Maksimalna razlučivost je 2560 X 1440.
• DisplayPort 1.2 MST mora biti uključen u Setup Menu (Izbornik za
podešavanje) na OSD izborniku radi lančanog povezivanja.
• Ako se ulazni izvoir promijeni na HDMI, DisplayPort 1.2 MST će se
automatski isključiti.
17
USB povezivanje
Spojite jedan kraj USB kabela u USB priključak na uređaju. Drugi kraj kabela zatim
priključite na USB priključak na računalu.
NAPOMENA: Monitor podržava 3 vrste USB priključaka. Prilikom spajanja,
pazite na sljedeće smjernice.
• Tri USB-A priključka: Spojite priključak tipa A USB kabela na USB priključak
računala.
• Jedan USB-B priključak: Spojite USB-B muški kabel (kvadratni s 2 odrezana
kuta) u ovaj priključak, a drugi kraj kabela zatim spojite u USB priključak
za dolazni prijenos na računalu.
• Jedan USB-C priključak: Uvjerite se da izlazni uređaj i kabel za tip C
podržavaju prijenos video signala.
Type-CType-C
Type-C
Type-C
18
Audio priključak
Spojite audio utikač slušalica/ naglavnog kompleta u audio priključak na monitoru.
Osim toga, monitor možete putem audio kabela spojiti u zvučni modul.
19
Korištenje monitora
Podešavanje kuta gledanja
Za optimalno gledanje možete prilagoditi kut gledanja na bilo koji od sljedećih
načina:
Podešavanje visine
Spustite ili podignite monitor na željenu visinu (0 do 130 mm).
NAPOMENA: Prilikom podešavanja, čvrsto postavite obje ruke na stranu i
pritišćite duž vodilice za podešavanje.
20
Podešavanje kuta nagiba
Nagnite monitor naprijed ili natrag do željenog kuta gledanja (-5˚ do 21˚).
NAPOMENA: Pri podešavanju, čvrsto pridržavajte postolje jednom rukom dok
drugom naginjete monitor naprijed ili natrag.
21
Podešavanje kuta zakretanja
Zakrenite monitor ulijevo ili udesno do željenog kuta gledanja (60˚).
22
Uključivanje/isključivanje uređaja
1. Priključite kabel napajanja u električnu utičnicu.
2. Dodirnite gumb napajanja kako biste uključili monitor.
3. Ako želite isključiti monitor, ponovno dodirnite gumb napajanja.
NAPOMENA: Monitor će trošiti određenu količinu napajanja sve dok je kabel
napajanja priključen u električnu utičnicu. Ako monitor nećete
dugo koristiti, odspojite utikač napajanja iz električne utičnice.
23
Korištenje tipki upravljačke ploče
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Tipkama na upravljačkoj ploči pristupite brzom izborniku, aktivirajte tipkovničke
prečace, pomaknite se do ekranskog (OSD) izbornika i promijenite postavke.
135
42
Quick Menu (Brzi izbornik)
Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NAPOMENA: Slijedite vodič za tipke koji je prikazan na dnu zaslona i odaberite
željenu opciju ili izvršite podešavanja.
Standard Color (Standardna boja)
odaberite jednu od unaprijed postavljenih standardnih postavki boje.
Adobe RGB
sRGB
EBU
DCI-P3
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
D50
CAL 1
CAL 2
CAL3
24
Contrast/Brightness (kontrast/svjetlina)
Prilagodite kontrast ili svjetlinu.
Contrast
Brightness
Input Select (odabir ulaza)
Odaberite tip ulaznog priključka.
DisplayPort
HDMI
TYPE C
70
100
Glavni izbornik
Za ulaz u ekranski izbornik (OSD).
VP2785-2K
Input
Select
Audio Adjust
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Izlaz
Za izlaz iz brzog izbornika.
NAPOMENA: S pomoću tipke 5 izađite iz brzog izbornika (25).
25
Tipkovnički prečaci
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Kada je ekranski izbornik (OSD) isključen, možete brzo pristupiti posebnim
funkcijama koristeći tipke na upravljačkoj ploči.
NAPOMENA: Za neke funkcije potrebno je kombinirati dvije tipke.
TipkaOpis
1Dodirnite i 5 sekundi zadržite tipku kako biste odabrali korisnički način.
Zatim odaberite željeni korisnički način kako biste aktivirali.
User 1
User 2
User 3
Exit
NAPOMENA: U načinu PBP, dodirnite ovu tipku kako biste aktivirali
funkciju KVM. Pogledajte odjeljak “KVM” na stranica
53
2 + 3Dodirnite tipke kako biste zaključali/otključali OSD izbornik.
Kada se na zaslonu prikaže izbornik, pritisnite i 10 sekundi zadržite obje
tipke kako bi se zaključao/otključao OSD izbornik.
Ako je OSD izbornik zaključan, na zaslonu će se prikazati sljedeća
poruka:
26
TipkaOpis
2 + 4Dodirnite tipke za zaključavanje/otključavanje gumba napajanja.
Kada se na zaslonu prikaže izbornik, zadržite obje tipke 10 sekundi kako
bi se zaključao/otključao gumb napajanja.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Ako je gumb napajanja zaključan, na zaslonu će se prikazati sljedeća
poruka:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Dodirnite tipke kako bi se prikazao/sakrio zaslon za podizanje sustava
kada je uređaj uključen.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Konfiguracija postavki
Općenito o korištenju
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik. Zatim dodirnite tipku 4
za prikaz ekranskog izbornika.
VP2785-2K
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali glavni izbornik. Zatim dodirnite tipku 3
za ulaz u odabrani izbornik.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
28
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir željene opcije u izborniku. Zatim dodirnite tipku 3
2560 x 1440 @ 60Hz
VP2785-2K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Audio Input
On
Off
za ulaz u podizbornik.
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Zatim dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste prilagodili/odabrali postavku. Zatim
dodirnite tipku 3 za potvrdu.
29
NAPOMENA: Nakon podešavanja određenih opcija izbornika nije potrebno
pritisnuti tipku 3 kako biste potvrdili odabir. Slijedite vodič za tipke
koji je prikazan na dnu zaslona i odaberite željenu opciju ili izvršite
podešavanja.
Input
Select
Audio Input
Volume
Mute
VP2785-2K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Audio Input
VP2785-2K
Mute
Vodič za tipkeVodič za tipke
5. Dodirnite tipku 4 za povratak u prethodni izbornik.
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
NAPOMENA: Za izlaz iz ekranskog izbornika, dodirnite i zadržite tipku 5 dok ne
nestane ekranski izbornik.
30
Stablo (sve funkcije) OSD izbornika
Glavni
izbornik
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
PodizbornikOpcija izbornika
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto DetectOn
O
Volume(-/+, 0~100)
MuteOn
O
Audio InputAuto
DisplayPort
HDMI
TYPE C
O
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
DesignerCAD/CAMUltra Clear(-/+, 0~10)
Adobe RGB
sRGB
EBU
DCI-P3
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
D50
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Nave
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC
CAD/CAM
Animaon
Video Edit
Retro
Photo
Landscape
Portrait
Monochrome
38
Glavni
izbornik
PodizbornikOpcija izbornika
Setup Menu
ECO ModeStandard
Opmize
Conserve
Energy Saving
USB Charging
DisplayPortDisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
MSTOn
O
DDC/CIOn
O
Save AsUser 1
User 2
On
O
On
O
All Recall
User 3
Recall
39
Menu Options (Opcije izbornika)
Input Select (odabir ulaza)
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 za prikaz brzog izbornika. Zatim dodirnite tipku 4 za
prikaz ekranskog izbornika.
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije Input Select (Odabir ulaza). Zatim dodirnite
tipku 3 za ulaz u izbornik Input Select (Odabir ulaza).
VP2785-2K
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir željenog ulaznog izvora. Zatim dodirnite tipku 3 za
potvrdu odabira.
40
Audio Adjust (podešavanje zvuka)
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik. Zatim dodirnite tipku 4
za prikaz ekranskog izbornika.
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije Audio Adjust (Automatsko podešavanje).
Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik Audio Adjust (Automatsko podešavanje).
VP2785-2K
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije izbornika. Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u
odgovarajući podizbornik.
4. Zatim dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste prilagodili/odabrali postavku. Zatim
dodirnite tipku 3 za potvrdu (ako je moguće).
Opcija izbornikaOpis
Volume (glasnoća) Prilagodite glasnoću.
Mute (bez zvuka)Omogućite ovu opciju za privremeno isključivanje zvuka.
Audio Input
Odaberite audio ulazni izvor
(audio ulaz)
41
Izbornik ViewMode
NAPOMENA: Kada je odabran ViewMode, tipkom 5 aktivirat ćete brzi izbornik.
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik. Zatim dodirnite tipku 4
za prikaz ekranskog izbornika.
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali ViewMode. Zatim dodirnite tipku 3 za
ulaz u izbornik ViewMode.
VP2785-2K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir postavke. Zatim dodirnite tipku 3 za potvrdu
odabira.
NAPOMENA: Neke opcije podizbornika mogu sadržati još jedan podizbornik Za
ulaz u pripadajući podizbornik, pritisnite tipku 3. Slijedite vodič za
tipke koji je prikazan na dnu zaslona i odaberite željenu opciju ili
izvršite podešavanja.
Opcija izbornikaOpis
Off (isključeno)Onemogućite funkciju.
Game (igre)Odaberite ovu opciju za igranje.
Movie (film)Odaberite ovu opciju za gledanje filmova.
WebOdaberite ovu opciju za pregledavanje internetskih stranica.
Text (tekst)Odaberite ovu opciju za pregled tekstualnih datoteka.
MACOdaberite ovu opciju prilikom povezivanja monitora s Mac
računalom.
Designer (Dizajner)Odaberite ovu opciju za pregled datoteka grafičkog dizajna.
Photographer
Odaberite ovu opciju za pregled fotografskih datoteka.
(fotograf)
42
Izbornik Color Adjust (Podešavanje boje)
NAPOMENA: Neki podizbornici ne mogu se podešavati, što ovisi o prilagođenim
postavkama korisnika (tj. ako je senzor razine okolne rasvjete
uključen, napredni DCR i kontrast/svjetlinu nećete moći
podešavati.).
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik. Zatim dodirnite tipku 4
za prikaz ekranskog izbornika.
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije Color Adjust (Podešavanje boje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik Color Adjust (Podešavanje boje).
VP2785-2K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije izbornika. Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u
odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir postavke. Zatim dodirnite tipku 3 za potvrdu
odabira.
NAPOMENA: Neke opcije podizbornika mogu sadržati još jedan podizbornik Za
ulaz u pripadajući podizbornik, pritisnite tipku 3. Slijedite vodič za
tipke koji je prikazan na dnu zaslona i odaberite željenu opciju ili
izvršite podešavanja.
Opcija izbornikaOpis
Contrast/
Brightness
(kontrast/
Contrast (kontrast)
Prilagodite stupanj različitosti između najsvjetlijih i najtamnijih
dijelova slike i promijenite količinu crne ili bijele na slici.
svjetlina)
Brightness (svjetlina)
Podešavanje pozadinskih razina crne na slici zaslona.
43
Opcija izbornikaOpis
Color Format
(format boje)
Standard Color
(Standardna boja)
Monitor automatski može prepoznati ulazne signale formata
boje. Korisnik može ručno izmijeniti opcije formata boje kako
bi se koristio ispravan format u slučaju da se boje ne prikazuju
ispravno.
• Auto (automatski): automatski prepoznaje format boje i
razine crne i bijele.
• RGB (Full Range) (cijeli raspon): Ulazni format boje je RGB, a
crna i bijela razina su u cijelom rasponu
• RGB (Limited Range) (ograničeni raspon): Ulazni format
boje je RGB, a crna i bijela razina su ograničenog raspona
• YUV (Full Range) (cijeli raspon): Ulazni format boje je YUV, a
crna i bijela razina su u cijelom rasponu
• YUV (Limited Range) (ograničeni raspon): Ulazni format
boje je YUV, a crna i bijela razina su ograničenog raspona
Monitor se isporučuje uz nekoliko međunarodno priznatih
standarda boje. Svaki način boje može se odabrati za
određenu primjenu monitora.
Custom (korisnički
podešeno)
• Adobe RGB: Točno preuzimanje skale i game standarda
Adobe RGB.
• sRGB: Točno preuzimanje skale i game standarda sRGB
• EBU: Točno preuzimanje skale i game standarda European
Broadcasting Union
• SMPTE-C: Točno preuzimanje skale i game standarda
SMPTE-C
• DCI-P3: Točno preuzimanje skale i game standarda DCI-P3.
• REC709: Točno preuzimanje skale i game standarda ITU-R
Rec. Standard 709.
• DICOM SIM: Gama krivulja postavljena je DICOM simulaciju.
Color Temperature (toplina boje)
Odaberite postavku temperature boje.
• Panel Default (Zadane vrijednosti ploče): Koristite način
zadanih vrijednosti ploče.
• Bluish (plavkasta): Postavite temperaturu boje na 9300K.
• Cool (hladna): Postavite temperaturu boje na 7500K.
• Native (izvorna): Native je izvorni (zadani) raspon (toplina)
boja. Preporuča se za grafički dizajn i druge vrste redovitog
korištenja.
• Warm (topla): Postavite temperaturu boje na 5000K.
44
Opcija izbornikaOpis
Custom (korisnički
podešeno)
Gamma (gama)
ručno podešavanje razine svjetline sivih tonova na monitoru.
Black Stabilization (stabilizacija crne)
Omogućuje veću vidljivost i više detalja putem osvjetljavanja
tamnih prizora.
Advanced DCR (napredni DCR)
automatski prepoznaje slikovni/video signal i inteligentno
upravlja pozadinskom svjetlinom i bojom kako bi se poboljšala
mogućnost kvalitetnog prikazivanja "crnje" crne u tamnijim
scenama i "bjelje" bijele u svjetlijim scenama.
Gain (pojačanje)
Podešavanje topline bijele boje za USER COLOR (korisničku
boju) (može se spremiti u User Mode - korisničkom režimu)
ili toplinu neke druge boje, ili podesite pojačanje glavne boje
(red (crvena), green (zelena), blue (plava)).
Offset (pomak)
Podešavanje razine crne u crvenoj, zelenoj i plavoj.
Funkcije gain (pojačavanja) i offset (pomaka) korisnicima
omogućuju upravljanje razinom bijele prilikom manipulacije
kontrastom i tamnim scenama.
Hue (nijansa)
Podešavanje nijanse svake boje (red (crvena), green (zelena),
blue (plava), cyan (cijan), magenta i yellow (žuta)).
Saturation (zasićenje)
Podešavanje zasićenja svake boje (red (crvena), green
(zelena), blue (plava), cyan (cijan), magenta i yellow (žuta)).
x, y Adjustment (Podešavanje vrijednosti x i y)
Prilagodite vrijednosti x i y u namjeri da ostvarite određenu
temperaturu bijele boje i RGB prostor boja. Više pojedinosti
potražite u odjeljak “x,y Adjustment (Podešavanje vrijednosti
x i y)” na stranica 63.
Recall (opoziv)
Vratite Custom (prilagođene) postavke na zadane vrijednosti.
45
Opcija izbornikaOpis
Color Calibration
(kalibriranje boje)
Kalibrirajte monitor pomoću aplikacije ViewSonic®
Colorbration sa specifičnim senzorima boje.
• CAL 1: Zaslon s načinom kalibracije 1. korisnika.
• CAL 2: Zaslon s načinom kalibracije 2. korisnika.
• CAL 3: Zaslon s načinom kalibracije 3. korisnika.
• Color Calibration Notice (Obavijest o kalibraciji boje):
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik. Zatim dodirnite tipku 4
za prikaz ekranskog izbornika.
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije Manual Image Adjust (Ručno podešavanje
slike). Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik Manual Image Adjust (Ručno
podešavanje slike).
VP2785-2K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije izbornika. Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u
odgovarajući podizbornik.
4. Zatim dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste prilagodili/odabrali postavku. Zatim
dodirnite tipku 3 za potvrdu (ako je moguće).
Opcija izbornikaOpis
Sharpness
Podešavanje kvalitete slike monitora.
(oštrina)
Aspect ratio
Odaberite format monitora.
(format zaslona)
Overscan (veće
područje sken.)
Omogućite ovu opciju kako biste automatski povećali izvornu
sliku u horizontalnom i vertikalnom smjeru do jednakog
formata koji će popuniti zaslon.
Low Input Lag
(malo kašnjenje
Odaberite odgovarajuću brzinu za smanjenje kašnjenja
između ulaznog i izlaznog signala.
pri ulazu)
47
Opcija izbornikaOpis
Response Time
(Vrijeme reakcije)
Blue Light Filter
(filtar za plavo
svjetlo)
Uniformity
(uniformnost)
HDR10Smanjuje ukupni kontrast određenog prizora kako bi se mogle
Film Mode
(Filmski način)
Podešavanje vremena reakcije, čime se dobiva glatka slika, bez
crtica, zamućivanja ili udvajanja slike. Nisko vrijeme reakcije
savršeno je za igre s puno zahtjevne grafike i također pruža
visoku kvalitetu gledanja sportova ili akcijskih filmova.
Podešavanje filtra koji blokira plavo svjetlo visoke energije za
udobniji doživljaj gledanja.
Kompenziranje za sve neravnoteže u razini svjetlosti
(luminoznosti) i boje na zaslonu, npr. tamne mrlje,
neravnomjernu svjetlinu ili nečitljive dijelove zaslona.
vidjeti pojedinosti u istaknutim i tamnijim područjima. Više
pojedinosti potražite u odjeljak “HDR10 (High-Dynamic-Range
= visoki dinamički raspon)” na stranica 53.
Poboljšana kvaliteta slike koristi se za izglađivanje prijelaza
između kadrova pri gledanju videozapisa. Filmski način
dostupan je samo za videozapise s 24 kadra u sekundi.
48
Setup Menu (izbornik postava)
1. Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako biste aktivirali brzi izbornik. Zatim dodirnite tipku 4
za prikaz ekranskog izbornika.
2. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali izbornik Setup (Podešavanje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik Setup (Podešavanje).
VP2785-2K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Ambient Light sensor
Presence sensor
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir opcije izbornika. Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u
odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir postavke. Zatim dodirnite tipku 3 za potvrdu
odabira.
NAPOMENA: Neke opcije podizbornika mogu sadržati još jedan podizbornik Za
ulaz u pripadajući podizbornik, pritisnite tipku 3. Slijedite vodič za
tipke koji je prikazan na dnu zaslona i odaberite željenu opciju ili
izvršite podešavanja.
49
Opcija izbornikaOpis
Language (jezik)Odaberite dostupni jezik za ekranski izbornik.
Resolution Notice
(obavijest o
razlučivosti)
Information
(podaci)
Omogućite ovu opciju kako biste sustavu omogućili da
korisnike upozorava kako trenutna razlučivost nije ispravna
izvorna razlučivost.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 3840x2160
Clear
Message
Disable
Message
Dodirnite tipku 1 kako biste sakrili poruku ili dodirnite tipku 3
kako biste onemogućili ovu funkciju.
prikazuje podatke o monitoru.
OSD Timeout
(OSD istek
Postavite vrijeme tijekom kojeg će ekranski izbornik ostati na
zaslonu.
vremena)
OSD Background
(OSD pozadina)
Prikazuje/sakriva OSD pozadinu kada je ekranski izbornik
• Auto (automatski): Uz ugrađeni G-senzor, OSD izbornik
može se automatski zakrenuti kada se zaslon postavi
okomito.
• 0°: Postavljanje OSD izbornika bez zakretanja
• +90°: Postavljanje OSD izbornika uz zakretanje od +90°
• 90°: Postavljanje OSD izbornika uz zakretanje od -90°
• 180°: Postavljanje OSD izbornika uz zakretanje od 180°
Power Indicator
(indikator
napajanja)
Auto Power Off
(automatsko
Uključite ili isključite indikator napajanja. Ako je postavka
namještena na On (Uključeno), indikator napajanja će svijetliti
plavo kada je uređaj uključen.
Omogućite ovu opciju ako želite dopustiti monitoru
automatsko isključivanje nakon određenog vremena.
isključivanje)
Sleep (mirovanje)Postavite vrijeme neaktivnosti prije nego će monitor ući u
način mirovanja.
50
Opcija izbornikaOpis
Ambient Light
Sensor
(senzor razine
okolne rasvjete)
Presence Sensor
(senzor kretanja)
Multi-Picture
(više slika)
automatsko podešavanje svjetline monitora na optimalnu
razinu na temelju razine svjetline u okolini.
Omogućite ovu opciju da dopustite monitoru prijelaz u Power
Saving (Štedni način rada) kada niste prisutni 15 sekundi, a
zatim da se pozadinsko svjetlo uključi 3 sekunde nakon vašeg
povratka.
• Razina 1: Otkriva vaše kretanje ispred monitora na kratkoj
udaljenosti (približno 30 cm).
• Razina 2: Otkriva vaše kretanje ispred monitora na srednjoj
udaljenosti (približno 60 cm).
• Razina 3: Otkriva vaše kretanje ispred monitora na velikoj
udaljenosti (približno 100 cm).
Off (isključeno)
Onemogućite ovu funkciju.
Quad Windows
Prikazuje četiri prozora na zaslonu podijeljenom na 2x2
područja. Korisnik može odrediti ulazni izvor za svaki zaslon.
Više pojedinosti potražite u odjeljak “Quad Windows (Četiri
prozora)” na stranica 55.
PBP Top-Bottom
Prikazuje dva prozora na zaslonu podijeljenom na 1x1
područja, jedan uz drugog postavljene gore i dolje na zaslonu.
Korisnik može odrediti ulazni izvor za svaki zaslon. Više
pojedinosti potražite u odjeljak “PBP (slika pored slike)” na
stranica 56
PBP Left-Right
Prikazuje dva prozora na zaslonu podijeljenom na 1x1
područja, jedan uz drugog postavljene lijevo i desno na
zaslonu. Korisnik može odrediti ulazni izvor za svaki zaslon.
Više pojedinosti potražite u odjeljak “PBP (slika pored slike)”
na stranica 56.
PIP
Zaslon će podijeliti na dva dijela, glavni prozor i u njega
umetnuti prozor. Korisnik može odrediti ulazni izvor za svaki
zaslon. Više pojedinosti potražite u odjeljak “PIP (slika u slici)”
na stranica 58.
Dual Color (dva režima boje)
Prikaz dvaju različitih postavki boje u načinu PIP ili PBP. Više
pojedinosti potražite u odjeljak “Dual Color (dva režima boje)”
na stranica 59.
51
Opcija izbornikaOpis
ECO Mode
(EKO režim)
DisplayPort 1.2Omogućite/onemogućite podršku za DisplayPort 1.2.
HDMI 2.0Omogućite/onemogućite podršku za HDMI 2.0.
USB 3.1Omogućite/onemogućite podršku za USB 3.1.
DDC/CIAktivirajte ovu opciju kako biste omogućili upravljanje
Ovisno o potrošnji napajanja, vrši odabir raznih režima rada.
NAPOMENA: Način rada za uštedu energije uključen je
prema zadanoj postavci. Kada se isključi,
razina svjetline moći će se podesiti na
maksimalnu vrijednost.
monitorom putem grafičke kartice.
Postavite prilagođene konfiguracije OSD-a za korisnika 1/
korisnika 2/ korisnika 3. Više pojedinosti potražite u odjeljak
“Tipkovnički prečaci” na stranica 26.
Održava stabilnost AdobeRGB, sRGB i DICOM svjetline tijekom
duljeg razdoblja.
All Recall
(opoziv za sve)
Vraća sve postavke na njihove zadane vrijednosti.
52
Napredne značajke i postavke
KVM
Funkcija KVM korisniku omogućuje upravljanje dvama računalima koja su spojena u
monitor putem jedne tipkovnice ili miša.
NAPOMENA: Može se koristiti samo u PBP načinu.
Spajanje dva računala s monitorom:
1. Priključite jedan kraj USB-C kabela u USB-C priključak na monitoru. Zatim drugi
kraj kabela spojite u USB-C priključak na prijenosnom računalu.
2. Spojite jedan kraj DisplayPort kabela na DisplayPort ili mini DP priključak
monitora. Drugi kraj kabela zatim spojite na DisplayPort ili mini DP priključak na
računalu.
3. Priključite USB-B muški kabel (kvadratni s 2 odrezana kuta) u USB-B priključak na
monitoru. Drugi kraj kabela zatim spojite na USB priključak na računalu.
Type-C
Type-C
53
Omogućavanje PBP načina:
1. Pritisnite tipku 1/2/3/4 za prikaz brzog izbornika. Zatim pritisnite tipku 4 za prikaz
OSD izbornika.
2. Otvorite ekranski izbornik i odaberite izbornik Setup (Podešavanje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik.
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali opciju Multi-Picture (Više slika). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali PBP Left-Right (Slika pored slike, lijevo-
desno). Zatim dodirnite tipku 3 kako biste omogućili PBP način.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Aktiviranje funkcije KVM:
Dodirnite i 1 sekundu zadržite tipku 1 kako bi se aktivirala funkcija KVM. Zatim
prebacite pokazivač s jednog na drugi zaslon (lijevi/desni prozor).
54
Multi-picture (više slika)
Opcija za više slika korisniku omogućava dodatnu prilagodbu njihovog radnog
prostora jer dozvoljava do četiri podijeljena prozora s različitih ulaza, koji prikazuju
sadržaj visoke razlučivost u različitim formatima, bez izobličenja izvornog ulaznog
signala.
Omogućava načina za više slika:
1. Pritisnite tipku 1/2/3/4 za prikaz brzog izbornika. Zatim pritisnite tipku 4 za prikaz
OSD izbornika.
2. Otvorite ekranski izbornik i odaberite izbornik Setup (Podešavanje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik.
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali opciju Multi-Picture (Više slika). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali PBP Left-Right (Slika pored slike, lijevo-
desno) ili PIP (Slika u slici). Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u odabrani način.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
55
PBP (slika pored slike)
Lijevi prozorDesni prozor
PBP Left-Right (PBP lijevo-desno)
NAPOMENA: Kako bi se u prozoru prikazala slika u punoj veličini, prilagodite
razlučivost zaslona na 1920 x2160 (PBP lijevo-desno).
Konfiguriranje postavki za PBP:
1. Pritisnite tipku 1/2/3/4 za prikaz brzog izbornika. Zatim pritisnite tipku 4 za prikaz
OSD izbornika.
2. Otvorite ekranski izbornik i odaberite izbornik Setup (Podešavanje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik.
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali opciju Multi-Picture (Više slika). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali PBP Left-Right (PBP lijevo-desno). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
Right Source
Setup Menu
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
5. Za promjenu ulaznog izvora odaberite lokaciju izvora pa dodirnite tipku 3.
56
6. Zatim dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali željeni ulazni izvor pa dodirnite tipku 3 za potvrdu.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Left Source
DisplayPort
HDMI
TYPE C
2560 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
7. Za zamjenu dvaju prozora, odaberite Swap (Zamjena) pa dodirnite tipku 3 za
potvrdu.
57
PIP (slika u slici)
Glavni prozor
Umetnuti prozor
Konfiguriranje postavki za PIP:
1. Pritisnite tipku 1/2/3/4 za prikaz brzog izbornika. Zatim pritisnite tipku 4 za prikaz
OSD izbornika.
2. Otvorite ekranski izbornik i odaberite izbornik Setup (Podešavanje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik.
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali opciju Multi-Picture (Više slika). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali PIP. Zatim dodirnite tipku 3 za ulaz u
odgovarajući podizbornik.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
PIP Source Select
PIP Position
PIP Size
Swap
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Za promjenu ulaznog izvora umetnutog prozora odaberite PIP Source Select
(Odabir izvora slike u slici) pa dodirnite tipku 3. Zatim dodirnite tipku 1 ili 2 kako
biste odabrali željeni ulazni izvor pa dodirnite tipku 3 za potvrdu.
6. Za podešavanje položaja umetnutog prozora, odaberite PIP Position (Položaj slike
u slici) pa dodirnite tipku 3.
Dodirnite tipku 3 kako biste odabrali PIP H.Position (H. položaj slike u slici) ili
PIP V.Position (V. položaj slike u slici).
Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste prilagodili postavku pa dodirnite tipku 3 za
potvrdu.
7. Za podešavanje veličine umetnutog prozora, odaberite PIP Size (Veličina slike
u slici) pa dodirnite tipku 3. Zatim dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste prilagodili
postavku.
8. Za zamjenu dvaju prozora, odaberite Swap (Zamjena) pa dodirnite tipku 3 za
potvrdu.
58
Dual Color (dva režima boje)
Monitor sadrži modul za prikazivanje dva različita postava boje u režimu PIP ili PBP.
U oba prozora (glavni i sekundarni) možete namjestiti različite postavke boja.
Glavni prozorSekundarni prozor
NAPOMENA: Postupak omogućavanja PIP i PBP načina opisan je u odjeljak
“Multi-picture (više slika)” na stranica 62.
Konfiguriranje postavke dvojnog režima boje:
1. Pritisnite tipku 1/2/3/4 za prikaz brzog izbornika. Zatim pritisnite tipku 4 za prikaz
OSD izbornika.
2. Otvorite ekranski izbornik i odaberite izbornik Setup (Podešavanje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u izbornik.
3. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali opciju Multi-Picture (Više slika). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
4. Dodirnite tipku 1 ili 2 kako biste odabrali Dual Color (Dvojni režim boje). Zatim
dodirnite tipku 3 za ulaz u odgovarajući podizbornik.
5. Dodirnite tipku 1 ili 2 za odabir željene postavke boje. Zatim dodirnite tipku 3 za
potvrdu.
VP2785-2K
Input
Select
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
MST
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Off
PBP Left-Right
PIP
Dual Color
Manual Image
Adjust
Adobe RGB
DICOM SIM
Setup Menu
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
D50
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
59
2560 x 1440 @ 60Hz
Firmware Update (Ažuriranje firmvera)
Za najbolje performanse prikaza i za rješavanje svih primijećenih problema,
najbolje je uvijek imati najnoviju verziju firmvera instaliranu na vašem monitoru.
S isporučenim USB kabelom i aplikacijom vDisplayManager možete jednostavno
ažurirati firmver monitora.
Ažuriranje firmvera:
1. Preuzmite i instalirajte aplikaciju vDisplayManager:
https://color.viewsonic. com/support/software/.
2. Priključite USB-B muški kabel (kvadratni s 2 odrezana kuta) u USB-B priključak na
monitoru. Drugi kraj kabela zatim spojite na USB priključak na računalu.
3. Pokrenite vDisplayManager. Odaberite karticu Advanced (Napredno) u bočnom
izborniku..
4. Kliknite Update (Ažuriraj) kako biste potražili ažuriranja za firmver monitora.
5. Pričekajte do završetka postupka ažuriranja (ako postoji).
NAPOMENA: Svaki prekid postupka nadogradnje firmvera može trajno oštetiti
vaš monitor. Nemojte odspojiti USB kabel ili isključiti osobno
računalo i monitor.
60
Dodatak
Tehnički podaci
StavkaKategorijaTehnički podaci
LCDTipIPS Type, TFT (Thin Film Transistor - tranzistor
tankog filma), Aktivna matrica WQHD
2560 x 1440, Veličina piksela 0,2331 (H) mm x
0,2331 (V) mm
Veličina zaslona68,47 cm (vidljivo 27”)
Filtar bojaRGB vertikalna pruga
Staklena
površina
Ulazni signalVideo
sinkronizacija
KompatibilnostOsobno
računalo
MacintoshPower Macintosh do 2560 x 1440
Preporučeno2560 x 1440 @ 60 Hz
Vrsta zaštite od odsjaja
TMDS digitalno (100 Ω)
f
:15-130 kHz, fv:24-120 Hz
h
Do 2560 x 1440 bez preplitanja
(Podržava nekolicina grafičkih kartica)
61
StavkaKategorijaTehnički podaci
Razlučivost
1
Podržano• 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 1600 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1400 x 900 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
Adapter
napajanja
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
Ulazni napon100-240 VAC, 50/60 Hz (automatsko
2
preklapanje)
Područje
prikaza
Izlazni napon19 V, 7,89 A
Potpuni
596,74 x 335,66 mm (23,49" x 13,21")
pregled(V x Š)
62
StavkaKategorijaTehnički podaci
Radni uvjetiTemperatura0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Vlažnostod 20% do 90% (bez kondenzacije)
Nadmorska
Do 4,9 km (16.404 stopa)
visina
Uvjeti
skladištenja
Temperatura- 20 °C do 60°C (- 4 °F do 140°F)
Vlažnostod 5% do 90% (bez kondenzacije)
Nadmorska
Do 12 km (40.000 stopa)
visina
MjereFizička(Š x V x
D)
612,4 x 545 x 215 mm
(24,1” x 21,5” x 8,5”)
Zidni nosačMjere100 x 100 mm
TežinaFizička6,7 kg (14,7 lbs)
Režimi očuvanja
energije
1
Grafičku karticu u računalu nemojte postaviti tako da prekorači ove načine vremenskih
postavki; tako možete trajno oštetiti zaslon.
2
Koristite isključivo adapter napajanja tvrtke ViewSonic® ili neki drugi odobreni izvor.
3
Uvjeti ispitivanja sukladni su EEI standardu.
Uključeno
isključeno< 0,3W
3
40 W (uobičajeno) (plavi LED)
63
Pojmovnik
U ovom odjeljku opisan je standardni pojmovnik pojmova korištenih u svim
modelima LCD zaslona. Svi pojmovi navedeni su abecednim redoslijedom.
NAPOMENA: Neki pojmovi možda se ne odnose na vaš uređaj.
A
B
Advanced DCR (napredni DCR)
Napredna DCR tehnologija automatski prepoznaje slikovni/video signal i
inteligentno upravlja pozadinskom svjetlinom i bojom kako bi se poboljšala
mogućnost kvalitetnog prikazivanja "crnje" crne u tamnijim scenama i
"bjelje" bijele u svjetlijim scenama.
Audio Adjust (podešavanje zvuka)
Podešava ili isključuje zvuk, ili se prebacuje između zvučnih ulaza (ako
postoji više od jednog izvora).
Auto Detect (automatsko prepoznavanje)
Ako trenutno aktivni ulazni izvor ne odašilje signal, monitor će se automatski
prebaciti na sljedeću ulaznu opciju. Ova funkcija je izvorno isključena na
Održava stabilnost AdobeRGB, sRGB i DICOM svjetline tijekom duljeg
razdoblja.
Black Stabilization (stabilizacija crne)
ViewSonicova stabilizacija crne omogućuje bolju preglednost i više detalja
putem osvjetljavanja mračnih scena.
Blue Light Filter (filtar za plavo svjetlo)
Služi za podešavanje filtra koji blokira plavo svjetlo visoke energije, čime se
postiže veća udobnost pri gledanju.
Brightness (svjetlina)
Podešavanje pozadinskih razina crne na slici.
64
C
Color Calibration (kalibriranje boje)
Korisnici monitor mogu kalibrirati pomoću aplikacije ViewSonic®
Colorbration sa specifičnim senzorima boje.
OpcijePodizbornikOpis
CAL1Zaslon s načinom kalibracije 1. korisnika.
CAL2Zaslon s načinom kalibracije 2. korisnika.
CAL3Zaslon s načinom kalibracije 3. korisnika.
Calibration
Notice
(obavijest o
kalibraciji)
Recall
(opoziv)
Color Format (format boje)
Monitor automatski može prepoznati ulazne signale formata boje. Korisnik
može ručno izmijeniti opcije formata boje kako bi se koristio ispravan format
u slučaju da se boje ne prikazuju ispravno.
OpcijeOpis
Auto
(automatski)
RGB(Full
Reminder Schedule
(Raspored
podsjetnika)
Counter Hour
(brojač sati)
Monitor automatski prepoznaje format boje i razine crne i
bijele.
Ulazni format boje je RGB, a crna i bijela razina su u
Postavlja raspored poruka za podsjećanje
o kalibraciji.
Prikazuje vrijeme proteklo od posljednje
kalibracije.
Služi za vraćanje postavki kalibracije boja
na zadane vrijednosti.
Range) (cijeli
raspon)
RGB(Limited
Range)
(ograničeni
raspon)
YUV(Full
Range) (cijeli
raspon)
YUV(Limited
Range)
(ograničeni
raspon)
Color Space (format boje)
Biranje formata boje za prikaz na monitoru (RGB, YUV).
cijelom rasponu
Ulazni format boje je RGB, a crna i bijela razina su
ograničenog raspona
Ulazni format boje je YUV, a crna i bijela razina su u
cijelom rasponu
Ulazni format boje je YUV, a crna i bijela razina su
ograničenog raspona
65
C
Color Temperature (toplina boje)
Omogućuje biranje određenih postavki "topline", odnosno "temperature"
boje za daljnju personalizaciju doživljaja gledanja.
Panel Default
(Zadane
vrijednosti
ploče)
Bluish
(plavkasta)
Cool (hladna)7500K
Native
(izvorna)
Warm (topla)5000K
Contrast (kontrast)
Podešavanje razlike između pozadine (razina crne) i prednjeg plana (razina
bijele).
Izvorni status ploče
9300K
Native je izvorni (zadani) raspon (toplina) boja.
Preporuča se za grafički dizajn i druge vrste redovitog
korištenja.
F
G
Film Mode (Filmski način)
Poboljšana kvaliteta slike koristi se za izglađivanje prijelaza između kadrova
pri gledanju videozapisa. Filmski način dostupan je samo za videozapise s 24
kadra u sekundi.
Gain (pojačanje)
Ovime podesite temperaturu bijele boje za USER COLOR (korisničku boju)
(može se spremiti u User Mode (Korisnički režim)) ili temperaturu neke
druge boje, ili podesite pojačanje glavne boje (red (crvena), green (zelena),
blue (plava)).
Game Mode (režim igranja)
Integrira dizajn prikaza na zaslonu prilagođen za igre, što uključuje:unaprijed
kalibrirani broj kadrova, RTS i MOBA postavke za igre. Svaki način se
funkcionalno prilagođava ispitivanjem tijekom igre, a podešavanja se izvode
tako da se postigne najbolja mješavina boje i tehnologije.
Gamma (gama)
Omogućuje korisnicima podešavanje razine svjetline sivih tonova na
monitoru. Postoji pet mogućih odabira: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 i 2.6.
66
H
Hue (nijansa)
Podešava nijansu svake boje (red (crvena), green (zelena), blue (plava), cyan
(cijan), magenta i yellow (žuta)).
I
L
Information (podaci)
Prikazuje se način vremenskih postavki (ulaz video signala) koji dolazi iz
grafičke kartice na računalo, broj LCD modela, serijski broj i URL internetske
stranice ViewSonic®. Potražite u korisničkom priručniku grafičke kartice
upute o načinu izmjene razlučivosti i frekvencije osvježivanja (vertikalne
frekvencije).
NAPOMENA: primjerice, VESA 1024 x 768 @ 60 Hz znači da je
razlučivost 1024 x 768, a učestalost osvježavanja 60 Herca,
odnosno ciklusa u sekundi.
Input Select (odabir ulaza)
Prebacivanje između različitih opcija ulaza za monitor.
Low Input Lag (malo kašnjenje pri ulazu)
ViewSonic® pruža nisku razinu kašnjenja pri ulazu signala kroz "ubrzivač
procesa" u monitoru. U podizborniku Low Input Lag (malo kašnjenje pri
M
ulazu)možete odabrati željenu brzinu za vaše korištenje između dvije
ponuđene opcije
Manual Image Adjust (ručno podešavanje slike)
Prikazuje izbornik "Manual Image Adjust" (ručno podešavanje slike). Ručno
možete izvršiti različita podešavanja kvalitete slike.
Memory Recall (opoziv memorije)
Izmjene postavki vraća na tvorničke postave ako monitor funkcionira režimu
Factory Preset Timing Mode (režimu tvorničkih postavki) navedenog u
specifikacijama u ovom priručniku.
NAPOMENA: (Iznimka) Ovaj upravljački element neće utjecati na
promjene koje su izvršene pomoću postavke „Language
Select“ (Odabir jezika) ili „Power Lock“ (Zaključavanje
napajanja).
67
M
Multi-Picture (više slika)
U režimu MULTI-PICTURE možete podešavati sljedeće: QUAD WINDOW,
PBP TOP-BOTTOM, PBP LEFT-RIGHT i PIP. U nastavku slijede objašnjenja svih
opcija:
• PBP LEFT-RIGHT: Prikazuje dva prozora na zaslonu podijeljenom na 1x1
područja, jedan uz drugog postavljene lijevo i desno na zaslonu. Korisnik
može odrediti ulazni izvor za svaki zaslon.
• PIP: Zaslon će podijeliti na dva dijela, glavni prozor i u njega umetnuti
prozor. Korisnik može odrediti ulazni izvor za svaki zaslon.
• PIP SIZE: Ovime se upravlja veličinom manje PIP slike.
• PIP POSITION: Ovime se upravlja položajem manje PIP slike.
• PIP SWAP: Ovime se međusobno zamjenjuju izvori za veću i manju sliku.
• SOURCE SELECT: Služi za odabir izvora postavki NAČINA VIŠE SLIKA
korištenih u opcijama QUAD WINDOW, PBP TOP-BOTTOM, PBP LEFTRIGHT i PIP.
O
Offset (pomak)
Podešava razine crne u crvenoj, zelenoj i plavoj.
Funkcije gain (pojačavanja) i offset (pomaka) korisnicima omogućuju
upravljanje razinom bijele prilikom manipulacije kontrastom i tamnim
scenama.
OSD Pivot
Koristi se za postavljanje smjera prikaza ekranskog izbornika (OSD).
OpcijeOpis
Auto
(automatski)
0°Postavljanje OSD izbornika bez zakretanja
+90°Postavljanje OSD izbornika uz zakretanje od +90°
-90°Postavljanje OSD izbornika uz zakretanje od -90°
180°Postavljanje OSD izbornika uz zakretanje od 180°
Uz ugrađeni G-senzor, OSD može automatski okrenuti
(pivotirati) zaslon kada je postavljen okomito.
O
Overscan (veće područje sken.)
Odnosi se na obrezanu sliku na vašem zaslonu. Postavka na monitoru koja će
povećati sadržaj filma kako ne biste vidjeli vanjske rubove filma.
68
R
Recall (opoziv)
Opoziv postavki monitora Viewmode.
Resolution Notice (obavijest o razlučivosti)
Ova obavijest korisnike upozorava da trenutna razlučivost nije ispravna
izvorna razlučivost. Obavijest će se pojaviti u prozoru prikaza postavki, kada
se određuje razlučivost.
Response Time (Vrijeme reakcije)
Podešavanje vremena reakcije, čime se dobiva glatka slika, bez crtica,
zamućivanja ili udvajanja slike. Nisko vrijeme reakcije savršeno je za igre s
puno zahtjevne grafike i također pruža visoku kvalitetu gledanja sportova ili
akcijskih filmova.
S
Saturation (zasićenje)
Podešava zasićenje svake boje (red (crvena), green (zelena), blue (plava),
cyan (cijan), magenta i yellow (žuta)).
Save As (spremi kao)
Funkcija spremanja OSD-a nalazi se u glavnom izborniku. Postoje 3 profila
(USER 1, USER 2, USER 3) koja korisnicima omogućavaju spremanje postavki
za prikaz na zaslonu (OSD).
Setup Menu (izbornik postava)
Podešava On-screen Display (OSD) postav(k)e. Mnoge od navedenih postavki
mogu aktivirati obavijesti o prikazu na zaslonu pa korisnici ne moraju
ponovno otvarati izbornik.
Sharpness (oštrina)
Podešava kvalitetu slike monitora.
69
S
Standard Color (Standardna boja)
Monitor se isporučuje uz nekoliko međunarodno priznatih standarda boje.
Svaki standard (režim) može se odabrati za određenu primjenu monitora.
OpcijeOpis
Adobe RGBTočno preuzimanje skale i game standarda Adobe RGB.
sRGBTočno preuzimanje skale i game standarda sRGB
EBUTočno preuzimanje skale i game standarda European
Broadcasting Union
SMPTE-CTočno preuzimanje skale i game standarda SMPTE-C
DCI-P3Točno preuzimanje skale i game standarda DCI-P3.
REC709Točno preuzimanje skale i game standarda ITU-R Rec.
Standard 709.
DICOM SIMGama krivulja postavljena je DICOM simulaciju.
U
V
Uniformity (uniformnost)
Funkcija ispravljanja uniformnosti kompenzira za sve neravnoteže u razini
svjetlosti (luminoznosti) i boje na zaslonu, npr. tamne mrlje, neravnomjernu
svjetlinu ili nečitljive dijelove zaslona. Uz ViewSonic® funkciju ispravljanja
uniformnosti, razine sivih postaju uravnoteženije, a poboljšavaju se i delta E
ocjene, što povećava pouzdanost i pruža najvišu moguću kvalitetu prikaza na
svakom monitoru.
NAPOMENA: ako je funkcija uniformnosti uključena, smanjit će opću
maksimalnu razinu luminoznosti na zaslonu.
ViewMode
ViewSonic® jedinstvena značajka ViewMode pruža različite prije
konfigurirane postave: “Game,” (igra) “Movie,” (film) “Web,” “Text,” (tekst)
i “Mono”. Ove već gotove postave posebno su namijenjene za optimizirano
korištenje zaslona pri različitim primjenama.
70
Rješavanje problema
U ovom odjeljku opisani su neki uobičajeni problemi koji se mogu javiti pri
korištenju monitora.
NAPOMENA: Ažurirajte monitor na najnoviju verziju firmvera.
ProblemMoguća rješenja
Nema napajanja• Provjerite jeste li uključili monitor. U suprotnom
dodirnite gumb napajanja kako biste uključili monitor.
• Pobrinite se da kabel napajanja bude propisno i čvrsto
priključen na monitor.
• Priključite drugi električni uređaj u utičnicu kako biste
provjerili isporučuje li se električno napajanje putem
te utičnice.
Napajanje je uključeno,
ali na zaslonu se ne
pojavljuje slika
Pogrešne ili
nenormalne boje
Tipke na upravljačkoj
ploči ne rade
• Provjerite je li pravilno i čvrsto priključen video kabel
koji povezuje monitor i računalo.
• Provjerite je su li slomljeni kontakti u priključku video
kabela.
• Prilagodite postavke svjetline i kontrasta.
• Provjerite je li odabran odgovarajući ulazni izvor.
• Ako neka boja nedostaje (crvena, zelena ili plava),
provjerite video kabel i uvjerite se da li čvrsto spojen.
Olabavljeni ili slomljeni kontakti u konektoru kabela će
izazvati nepravilni spoj.
• Priključite monitor na drugo računalo.
• Ako posjedujete stariju grafičku karticu, kontaktirajte
ViewSonic® kako biste dobili adaptera koji nije DDC.
• Pritisnite samo jednu tipku istovremeno.
Slika na zaslonu je
presvijetla ili pretamna
Slika na zaslonu se
pojavljuje i nestaje
• Prilagodite postavke svjetline i kontrasta.
• Vratite monitor na tvorničke postavke.
• Provjerite je li pravilno i čvrsto priključen video kabel
koji povezuje monitor i računalo.
• Provjerite je li odabran odgovarajući ulazni izvor.
• Provjerite je su li slomljeni kontakti u priključku video
kabela.
71
ProblemMoguća rješenja
Slika se ne prikazuje• Provjerite jesu li sve žice do kraja spojene te da nisu
labave.
• Provjerite je li uključeno napajanje.
• Provjerite ima li savijenih ili slomljenih kontakta u
priključku video kabela.
• Povećajte svjetlinu i kontrast koristeći ekranski
izbornik.
Slika na zaslonu ili tekst
su zamagljeni
Zaslon nije pravilno
centriran
Nema audio izlaza• Ako koristite slušalice/naglavni komplet, provjerite je li
USB uređaji priključeni
u monitor ne rade
• Prilagodite razlučivost odgovarajućem formatu.
• Vratite monitor na tvorničke postavke.
• Prilagodite horizontalne i vertikalne kontrole koristeći
ekranski izbornik.
• Provjerite format.
• Vratite monitor na tvorničke postavke.
priključen mini stereo priključak.
• Uvjerite se da glasnoća nije utišana.
• Provjerite je li glasnoća postavljena na 0.
• Provjerite postavku audio ulaza.
• Provjerite je li USB kabel pravilno spojen. Pogledajte
stranica 19.
• Isprobajte drugi USB priključak (ako je dostupan).
• Nekim USB uređajima potrebna je električna struja;
spojite uređaj izravno u računalo.
Nije moguće pristupiti
upravljačkim
elementima na
zaslonu/ ne prikazuje
se ekranski izbornik
Gumb napajanja ne
svijetli
Monitor se ne zakreće• Provjerite ima li zapreka u blizini monitora.
• Provjerite je li ekranski izbornik zaključan. Ako jest, dodirnite zadržite tipke 2 i 3 u trajanju 10 sekundi.
• Isključite monitor, odspojite kabel napajanja, ponovno
ga priključite i zatim uključite monitor.
• Pobrinite se da kabel napajanja bude čvrsto priključen
na monitor.
• Priključite drugi električni uređaj (poput radija) u
utičnicu kako biste utvrdili ispravnost te utičnice.
• Provjerite jeste li postupili prema uputama u stranica
20.
72
ProblemMoguća rješenja
Brzi izbornik se ne
prikazuje
Neke izbornike nije
moguće odabrati na
zaslonu
Zaslon je žut• Provjerite je li isključena opcija „Blue Light Filter“
Vanjski uređaj je
priključen, ali na
zaslonu se ne pojavljuje
slika
Funkcija „Presence
• Dodirnite tipku 1/2/3/4 kako bi se aktivirao brzi
izbornik.
• Provjerite je li odabrana značajka ViewMode. Ako jest,
dodirnite tipku 5 kako bi se aktivirao brzi izbornik.
• Vratite monitor na tvorničke postavke.
(Filtar plavog svjetla).
• Provjerite je li uključeno napajanje
• Provjerite je li priključni kabel pravilno i čvrsto spojen.
Olabavljeni ili slomljeni kontakti u konektoru kabela će
• Pobrinite se da je monitor isključen, a kabel napajanja odspojen iz električne
utičnice.
• Nemojte raspršivati ili izlijevati tekućinu izravno na zaslon ili kućište.
• Oprezno postupajte s monitorom, na tamnijim monitorom lakše se uočavaju
ogrebotine nego na svjetlijima.
Čišćenje zaslona
• Obrišite ekran čistom, mekom krpom koja ne otpušta dlačice. Na taj način ćete
odstraniti prašinu i ostale čestice.
• Ako zaslon još nije čist, na čistu i meku krpu koja ne otpušta dlačice nanesite malu
količinu sredstva za čišćenje stakla koje ne sadrži amonijak ili alkohol i njome
obrišite zaslon.
Čišćenje kućišta
• Koristite meku i suhu krpu.
• Ako kućište još nije čisto, na čistu i meku krpu koja ne otpušta dlačice nanesite
malu količinu blagoga, neabrazivnog sredstva za čišćenje koje ne sadrži amonijak
niti alkohol i njome obrišite površinu.
Izjava o odricanju od odgovornosti
• ViewSonic® ne preporučuje korištenje sredstava za čišćenje koja sadrže amonijak
ili alkohol za čišćenje zaslona ili kućišta. Primijećeno je da neka kemijska sredstva
dovode do oštećenja zaslona i/ili kućišta monitora.
• Tvrtka ViewSonic® ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastala upotrebom
sredstava za čišćenje koja u sebi sadrže amonijak i alkohol.
74
Informacija o propisima i servisne
informacije
Informacije o sukladnosti
Ovaj odjeljak bavi se svim zahtjevima i izjavama u vezi propisa. Potvrđene
odgovarajuće primjene moraju biti usklađene s naljepnicama na nazivnoj pločici i
odgovarajućim oznakama na uređaju.
FCC izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj je sukladan s 15. dijelom FCC propisa. Rukovanje njime podliježe ovim
dvama uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj
mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do
neželjenog rada. Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima
koja vrijede za Class B digitalne uređaje, u skladu s člankom 15 FCC propisa.
Ova ograničenja postavljena su da pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja
u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i može emitirati
radiofrekvencijsku energiju i ako se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama, može
izazvati štetno djelovanje na radiokomunikacije. Međutim, nema jamstva da se
u nekim određenim instalacijama smetnje neće pojaviti. Ako ovaj uređaj izazove
štetno djelovanje na radijski ili televizijski prijem, što se može utvrditi isključivanjem
i uključivanjem uređaja, korisnik može pokušati problem smetnji riješiti provedbom
jedne ili više od ovih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
• Povećajte udaljenost između uređaja i prijemnika.
• Spojite uređaj na utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu u kojemu nije spojen
prijemnik.
• Potražite savjet i pomoć prodavača ili iskusnog radio / TV tehničara.
Upozorenje: Upozoravamo vas da promjene i preinake koje nisu izričito odobrene
od odgovorne strane za sukladnost, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje
ovog uređaja.
Izjava za Kanadu
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
75
CE sukladnost ta zemlje europske unije
Ovaj uređaja sukladan je zahtjevima iz EMC direktive 2014/30/EU i
Niskonaponske direktive 2014/35/EU.
Ovi podaci su namijenjeni samo za države članice Europske unije:
Oznaka s desne strane je u skladu s direktivom o Otpadnoj električnoj i
elektroničkoj opremi 2012/19/EU (OEEO). Oznaka govori o zahtjevu da
se uređaji NE odlažu kao nerazvrstani gradski otpad već da se za to mora
koristiti sustav za povrat i prikupljanje u skladu s lokalnim zakonima.
Izjava o RoHS2 sukladnosti
Ovaj proizvod je zamišljen i proizveden u skladu s Direktivom 2011/65/EU
Europskog parlamenta i Vijeća o ograničenju upotrebe određenih opasnih tvari u
električnim i elektroničkim uređajima (Direktiva RoHS2) i smatra se da je sukladan
vrijednostima o najvišoj koncentraciji koje je izdalo European Technical Adaptation
Committee (TAC) kako je dolje prikazano:
Neki od navedenih sastojaka proizvoda se izuzimaju u skladu s Dodatkom III
direktiva RoHS2, sukladno podacima u nastavku:
• Živa u fluorescentnim svjetiljkama s hladnom katodom i fluorescentnim
svjetiljkama s vanjskom elektrodom (CCFL i EEFL) za posebne svrhe ne
0,1%< 0,1%
Stvarna koncentracija
prekoračuje (po svjetiljci):
Mala duljina (500 mm):najviše 3,5 mg po svjetiljci. Srednja duljina (> 500 mm i 1.500 mm):najviše 5 mg po svjetiljci. Velika duljina (>1.500 mm):najviše 13 mg po svjetiljci.
• Olovo u staklu katodnih cijevi.
• Olovo u staklu fluorescentnih cijevi ne prekoračuje 0,2% težine.
• Olovo kao element legure u aluminiju sadrži do 0,4% olova u težini.
76
• Legura bakra sadrži do 4% olova u težini.
• Olovo u legurama za lemljenje na visokim temperaturama (tj. legure na bazi olova
s težinskim udjelom olova od 85% i više).
• Električni i elektronički dijelovi koji sadrže olovo u staklu ili keramiku koja nije
dielektrična keramika u kondenzatorima, npr. piezoelektroničkim uređajima ili u
staklu ili mješavini keramičke matrice.
Indijska ograničenja za štetne tvari
Izjava o ograničenju upotrebe opasnih tvari (Indija). Proizvod je sukladan
s „Pravilima za e-otpad za Indiju 2011“ te zabranjuje upotrebu olova, žive,
šesterovalentnog kroma, polibromiranih bifenila ili polibromiranih difenil etera u
koncentracijama koje prekoračuju 0,1% težinskog udjela ili 0,01% težinskog udjela za
kadmij, osim u skladu s izuzecima istaknutim u 2. odredbi pravila.
Odlaganje proizvoda na kraju životnog vijeka
ViewSonic® čuva okoliš i predan je ekološkom životu i radu. Hvala vam što ste dio
pametnijeg, ekološki prihvatljivijeg računalnog napora. Posjetite
Internetska stranica ViewSonic® na kojoj možete saznati više.
Macintosh i Power Macintosh su registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple Inc.
Microsoft, Windows i Windows logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
ViewSonic®, logotip tri ptice, OnView, ViewMatch, i ViewMeter su registrirani
trgovački znakovi tvrtke ViewSonic® Corporation.
VESA je registrirani trgovački znak udruge Video Electronics Standards Association.
DPMS, DisplayPort i DDC su trgovački znakovi tvrtke VESA.
ENERGY STAR je registrirani trgovački znak američke agencije za zaštitu okoliša
(EPA).
Kao partner ENERGY STAR®, tvrtka ViewSonic® odlučila je da će ovaj proizvod
udovoljavati smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR®.
Izjava o odricanju od odgovornosti: ViewSonic® Corporation ne snosi odgovornost
za ovdje sadržane tehničke ili uredničke greške ili propuste, kao niti za slučajne ili
posljedične štete koje mogu nastati zbog opremanju ovog materijala ili zbog radnih
svojstava ili korištenja ovog proizvoda.
U interesu trajnog unaprjeđenja ovog proizvoda, ViewSonic® Corporation zadržava
pravo na izmjene u tehničkim svojstvima proizvoda bez prethodne obavijesti. Podaci
u ovom dokumentu se mogu promijeniti bez obavijesti.
Ni jedan dio ovog dokumenta se ne smije kopirati, reproducirati, prenositi bilo kojim
sredstvom, u bilo koju svrhu, bez prethodne pismene dozvole tvrtke ViewSonic®
Corporation.
VP2785-2K_UG_CRO_1b_20210419
78
Služba za korisnike
Za tehničku podršku ili servis proizvoda pogledajte dolje ili kontaktirajte
maloprodaju.
NAPOMENA: Trebat ćete serijski broj proizvoda.
Država/regijaInternetska stranicaDržava/regija
Internetska
stranica
Pacifički dio Azije i Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
79
Ograničeno jamstvo
ViewSonic® monitor
Što je obuhvaćeno jamstvom:
Tvrtka ViewSonic® jamči da na njenim proizvodima u jamstvenom razdoblju neće
biti oštećenja u materijalu ili u izradi. Ako se na proizvodu u jamstvenom periodu
utvrdi postojanje oštećenje u materijalu ili u izradi, tvrtka ViewSonic® će zamijeniti
proizvod sličnim proizvodom i to će biti jedino moguće rješenje Zamjenski proizvod
i dijelovi mogu sadržati prerađene ili obnovljene dijelove ili komponente. Popravak,
zamjenska jedinica, dijelovi ili komponente bit će pokriveni preostalim vremenom u
izvornom ograničenom jamstvu kupca, a jamstveno razdoblje neće biti produljeno.
ViewSonic® ne daje jamstva za softver drugog proizvođača – neovisno je li on
uključen u proizvod ili ga je instalirao korisnik – te instalaciju neodobrenih dijelova
hardvera ili komponenti (npr. žarulje projektora). (Pogledajte: odjeljak „Što nije
obuhvaćeno jamstvom“).
Koliko dugo traje jamstvo:
ViewSonic® monitori imaju jamstvo u trajanju između 1 i 3 godina, ovisno o zemlji
kupnje, za sve dijelove, uključujući izvor svjetla i za sav rad, počevši o datuma prve
korisničke kupnje.
Tko je zaštićen jamstvom:
Ovo jamstvo vrijedi samo za prvoga kupca.
Što nije obuhvaćeno jamstvom:
• Svi proizvodi na kojima je serijski broj izbrisan, izmijenjen ili odstranjen.
• Oštećenje, istrošenost ili neispravni rad koji su nastali zbog:
Nezgoda, pogrešnog korištenja, zanemarivanja, vode, požara, grmljavine
ili ostalih prirodnih sila, zbog neovlaštenih preinaka na proizvodu ili
nepridržavanja uputa koje ste dobili s ovim proizvodom.
Popravak ili pokušaj popravka bilo koje druge osobe bez ovlaštenja tvrtke
ViewSonic®.
Oštećenje ili gubitak programa, podataka ili prijenosnih medija za pohranu. Normalnog trošenja u radu. Uklanjanja ili instaliranja proizvoda.
• Gubitka softvera ili podataka tijekom popravka ili zamjene.
• Svih oštećenja proizvoda pri dostavi.
• Uzroka izvan proizvoda, poput kolebanja u napajanju ili kvarova napajanja.
80
• Upotrebe dijelova ili opreme koja nije u skladu sa tehničkim zahtjevima
ViewSonica.
• Neizvršavanje periodičkog održavanja proizvoda sukladno korisničkom vodiču.
• Bilo kojega drugog razloga koji nije vezan uz oštećenje proizvoda.
• Oštećenje nastalo zbog statičkih (nepokretnih) slika prikazanih dulje vrijeme
(poznatih i kao usnimljenih slika).
• Softver – svaki softver drugog proizvođača koji je uključen u proizvod ili ga je
instalirao korisnik.
hardvera, dodatne opreme potrošnih dijelova ili komponentni (npr. žarulja
projektora).
• Oštećenje ili zlouporaba zaštitnog sloja na površini zaslona nepravilnim čišćenje u
odnosu na upute u korisničkom vodiču.
• Troškovi uklanjanja, instalacije i usluga podešavanja, uključujući zidnu ugradnju
proizvoda.
Kako dobiti uslugu servisa:
• Za informacije u servisiranju u sklopu jamstva kontaktirajte Službu za korisnike
tvrtke ViewSonic® (pogledajte stranicu Služba za korisnike). Morat ćete dati
serijski broj vašeg proizvoda.
• Kako biste dobili servis u sklopu jamstva, morat ćete dati: (a) izvorni račun s
datumom kupnje, (b) vaše ime, (c) vašu adresu, (d) opis problema, i (e) serijski
broj proizvoda.
• Proizvod pripremljen za transport u originalnom pakiranju odnesite ili otpremite
u ovlašteni ViewSonic® servisni centar ili u samu tvrtku ViewSonic®.
• Za dodatne informacije ili naziv najbližeg servisnog centra ViewSonic®
kontaktirajte ViewSonic®.
Ograničenja jamstva:
Nema jamstava, izričitih ili podrazumijevanih koja bi se mogla protezati izvan ovdje
opisanih granica uključujući i podrazumijevano jamstvo o mogućnosti prodaje ili
prikladnosti za pojedinu primjenu.
81
Iznimke od oštećenja:
Odgovornost tvrtke ViewSonic ograničena je na troškove popravka ili zamjene
proizvoda. ViewSonic® neće biti odgovoran za:
• Oštećenja ostale imovine koja mogu nastati oštećenjima proizvoda, oštećenja
zbog neprikladnosti, gubitka mogućnosti korištenja proizvoda, gubitka vremena,
gubitka profita, gubitka poslovnih prigoda, gubitka u robi, smetnji u poslovnim
vezama ili druge komercijalne gubitke čak i kad je pružen savjet o mogućnosti
takvog oštećenja.
• Sva druga oštećenja, slučajna ili posljedična ili kakva druga.
• Za sva potraživanja bilo koje treće strane od kupca.
• Popravak ili pokušaj popravka bilo koje druge osobe bez ovlaštenja tvrtke
ViewSonic®.
Učinak državnog zakona:
Ovo jamstvo daje vam određena zakonska prava, a možete imati i druga prava
koja mogu ovisiti o saveznoj državi. Neke države ne dopuštaju ograničenja
podrazumijevanih jamstava i/ili ne dopuštaju isključivanje slučajnih ili posljedičnih
šteta, pa se u tom slučaju gore navedena ograničenja ne odnose na vas.
Prodaja izvan područja SAD i Kanade:
Podatke o jamstvu i servisu ViewSonicov® proizvoda koji se prodaju izvan SAD i
Kanade, kontaktirajte tvrtku ViewSonic® ili lokalnog zastupnika tvrtke.
Jamstveno razdoblje za ovaj proizvod i kontinentalnoj Kini (isključuju se Hong Kong,
Makau i Tajvan) podliježe uvjetima i okolnostima korištenja iz Kartice jamstvenog
održavanja.
Za korisnike u Europi i Rusiji, pune pojedinosti jamstva pronaći ćete na: http://www.
viewsonic.com/eu/ u odjeljku „Podrška/informacije o jamstvu“.
Predložak jamstvenih uvjeta za zaslon u UG
VSC_TEMP_2007
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.