Компания ViewSonic® — ведущий мировой поставщик видеотехники. Наша
высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция
превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция ViewSonic®
может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие производства
ViewSonic® прослужит вам долго.
Еще раз благодарим за выбор ViewSonic®!
2
Меры обеспечения безопасности
Перед началом эксплуатации устройства ознакомьтесь со следующими мерами обеспечения безопасности.
• Храните руководство пользователя в безопасном месте для справки.
• Ознакомьтесь с предупреждениями и выполняйте все инструкции.
• Садитесь на расстоянии не менее 18 дюймов (45 см) от устройства.
• В целях обеспечения надлежащей вентиляции расстояние от устройства до
стен должно составлять не менее 4 дюймов (10 см).
• Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемых местах. Не
устанавливайте на устройство предметы, препятствующие рассеянию тепла.
• Запрещается эксплуатация данного устройства вблизи водоемов. Во
избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте
устройство воздействию сырости.
• Не допускайте воздействия на устройство прямых солнечных лучей и других
источников тепла.
• Запрещается устанавливать устройство вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, кухонные плиты и другие устройства (включая
усилители), нахождение поблизости от которых может привести к опасному
повышению температуры устройства.
• Для очистки корпуса устройства используйте сухую мягкую ткань. Для
получения дополнительной информации см. раздел "Обслуживание" на
странице 78.
• В случае прикосновения к экрану на нем может остаться жирный след.
Порядок удаления жирных следов с экрана см. в раздел "Обслуживание" на
странице 78.
• Не допускайте контакта острых или твердых предметов с поверхностью
экрана, так как это может привести к повреждению экрана.
• Во время перемещения устройства не допускайте его падения и не ударяйте
устройство.
• Не ставьте устройство на неровную или неустойчивую поверхность.
Устройство может упасть, что чревато травмой или неисправностью.
• Не ставьте тяжелые предметы на устройство или соединительные кабели.
• При задымлении, аномальном шуме или сильном запахе сразу же
отключите устройство от сети питания и обратитесь к продавцу или
в компанию ViewSonic®. Использование устройства в таких условиях
представляет опасность.
• Соблюдайте правила техники безопасности при использовании полярной
или заземляющей вилки. Полярная вилка имеет два плоских контакта
разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и
третий заземляющий контакт. Широкий контакт и заземляющий контакт
обеспечивают безопасность пользователя. Если вилка не подходит к
электрической розетке, приобретите адаптер. Не пытайтесь с усилием
вставить вилку в розетку.
3
• При подключении к электрической розетке НЕ удаляйте
заземляющий контакт. ЗАПРЕЩАЕТСЯ удалять заземляющие
контакты.
• Запрещается наступать на сетевой шнур или сгибать его, особенно
возле вилки и в месте выхода из устройства. Электрическая розетка
должна находиться возле оборудования, в легкодоступном месте.
• Используйте только принадлежности и аксессуары, указанные
производителем.
• При использовании тележки проявляйте осторожность,
передвигая тележку или монитор с подключенными к нему
устройствами, во избежание падения и причинения травм
пользователю.
• Отсоедините штепсель питания от электрической розетки, если устройство
не будет использоваться длительное время.
• Для проведения технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам. Выполните ремонт устройства
в случае наличия одного из следующих повреждений:
В случае повреждения сетевого шнура или вилки.
При попадании жидкости или посторонних объектов внутрь устройства.
При попадании внутрь устройства влаги.
В случае падения устройства или появления неисправностей в его работе.
УВЕДОМЛЕНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ/ВНУТРИУШНЫХ НАУШНИКОВ
НА ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УХУДШЕНИЮ ИЛИ ПОТЕРЕ СЛУХА. При использовании
накладных/внутриушных наушников не включайте звук слишком громко,
чтобы не повредить органы слуха.
УВЕДОМЛЕНИЕ. МОНИТОР МОЖЕТ ПЕРЕГРЕВАТЬСЯ И ВЫКЛЮЧАТЬСЯ.
В случае автоматического выключения устройства повторно включите
монитор. После перезагрузки измените разрешение и частоту обновления.
Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя
видеокарты.
4
Содержание
Меры обеспечения безопасности .................................................3
5. Выровняйте монтажный кронштейн с крепежными отверстиями VESA на
задней панели устройства. Зафиксируйте его при помощи четырех винтов
(M4 x 10 мм).
100 mm
100 mm
6. Установите монитор на стену в соответствии с инструкциями,
прилагающимися к комплекту настенного крепления.
12
Использование разъема для защитного замка
Во избежание кражи устройства используйте защитный замок с запорным
приспособлением для крепления устройства к неподвижным объектам.
Ниже описан порядок крепления устройства к столу при помощи защитного
замка с запорным приспособлением.
13
Подключение устройств
В данном разделе описан порядок подключения монитора к другим
устройствам.
Подключение к источнику питания
1. Подключите шнур питания к адаптеру.
2. Подключите адаптер питания к разъему питания постоянного тока на задней
панели устройства.
3. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
2
1
3
14
Подключение внешних устройств
Подключение кабелем HDMI
Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI монитора. Другой конец
кабеля подключите к порту HDMI компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор оснащен двумя портами HDMI 1.4.
15
Подключение кабелем DisplayPort
Подключите один конец кабеля DisplayPort к разъему DisplayPort или mini
DP. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort или mini DP
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы подключить монитор к порту Thunderbolt
(вер. 1 и 2) на устройстве Mac, подключите разъем mini
DP кабеля mini DP — DisplayPort к выходу Thunderbolt
устройства Mac. Другой конец кабеля подключите к
разъему DisplayPort монитора.
16
Гирляндное подключение DisplayPort/USB Type C MST
Благодаря поддержке многопотокового транспорта (MST) DisplayPort / USB
Type C вы можете последовательно подключить до двух (2) мониторов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ваша видеокарта должна быть совместима со
стандартом DP 1.2 и должна поддерживать режим MST.
1. Подключите один конец кабеля DisplayPort / USB типа C к порту DisplayPort
Out / USB Type C Out вашего компьютера. Затем подключите другой конец
кабеля к порту DisplayPort In / USB Type C In монитора.
2. Используйте другой кабель DisplayPort для подключения к порту DisplayPort
Out первого монитора. Затем подключите другой конец кабеля к порту
DisplayPort In второго монитора.
Type-C
USB C
Out
Type-CType-C
In
DisplayPort In
Out
Or
Out
DisplayPort Out
In
In
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Максимальное разрешение: 2560 x 1440.
• Для выполнения гирляндного подключения следует включить
DisplayPort 1.2 MST в разделе Setup Menu (Меню настройки)
экранного меню.
• При изменении источника входного сигнала на HDMI режим
DisplayPort 1.2 MST будет отключен автоматически.
17
Подключение кабелем USB
Подключите один конец кабеля USB к порту USB устройства. Другой конец
кабеля подключите к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор поддерживает 3 типа портов USB. В
ходе подключения следуйте приведенным ниже
инструкциям.
• Два (2) порта USB типа A: Разъем типа А кабеля USB
подключите к порту USB компьютера.
• Один порт USB типа B: Подключите к этому порту
кабель USB типа B (квадратный штекер с двумя
скошенными углами), другой конец кабеля подключите
к нисходящему порту USB компьютера.
• Два (2) порта USB Type C: Убедитесь, что ваше устройство
с выходом типа С и кабель поддерживают передачу
видеосигнала.
Type-CType-C
Type-C
Type-C
18
Подключение аудиокабелем
Подключите аудиовход накладных/внутриушных наушников к аудиовыходу
монитора. Кроме того, монитор можно подключить к звуковой панели при
помощи аудиокабеля.
19
Использование монитора
Регулировка угла обзора
Для удобства пользования монитором угол обзора можно изменить при
помощи любого из следующих способов.
Регулировка высоты
Поднимите или опустите монитор на желаемую высоту (0–130 мм).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки перемещайте монитор с усилием,
удерживая его с обеих сторон.
20
Регулировка угла наклона
Наклоните монитор вперед или назад до достижения желаемого угла обзора
(-5˚–21˚).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки одной рукой поддерживайте подставку,
а другой наклоняйте монитор вперед или назад.
21
Регулировка угла поворота
Поверните монитор влево или вправо до достижения желаемого угла обзора
(60˚).
22
Включение и выключение устройства
1. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
2. Нажмите кнопку Power (Питание) для включения монитора.
3. Для выключения дисплея снова нажмите кнопку Power (Питание).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если шнур питания подключен к электрической розетке,
выключенный монитор будет потреблять некоторое
количество энергии. Если монитор не будет использоваться
длительное время, отсоедините вилку питания от
электрической розетки.
23
Использование клавиш панели управления
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Используйте клавиши панели управления для доступа к контекстному меню,
активации сочетаний клавиш, навигации в экранном меню и изменения
параметров.
135
42
Quick Menu (Контекстное меню)
Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
ПРИМЕЧАНИЕ. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации
с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать
параметр или выполнить регулировку.
Standard Color (Стандартный цвет)
Выбор одного из стандартных предустановленных параметров цвета.
Adobe RGB
sRGB
EBU
DCI-P3
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
D50
CAL 1
CAL 2
CAL3
24
Contrast/Brightness (Контрастность/Яркость)
Настройка уровня контрастности или яркости.
Contrast
Brightness
Input Select (Выбор входа)
Выбор источника входного сигнала.
DisplayPort
HDMI
TYPE C
70
100
Main Menu (Главное меню)
Вход в экранное меню.
Input
Select
DisplayPort
HDMI
TYPE C
Auto Detect
VP2785-2K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Выход)
Выход из контекстного меню.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выхода из контекстного меню нажмите на клавишу 5
25
Сочетания клавиш
При выключенном экранном меню для быстрого доступа к специальным
функциям используйте клавиши панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции активируются нажатием сочетания
двух клавиш.
КлавишаОписание
1Коснитесь и удерживайте клавишу в течение 5 секунд
для выбора пользовательского режима. Затем выберите
пользовательский режим, который необходимо активировать.
User 1
User 2
User 3
Exit
ПРИМЕЧАНИЕ. Коснитесь этой клавиши в режиме PBP для
активации функции KVM. См.раздел “KVM”
на странице 54
26
КлавишаОписание
2 + 3Коснитесь клавиш, чтобы заблокировать/разблокировать
экранное меню.
После отображения меню на экране удерживайте обе клавиши
нажатыми в течение 10 секунд, чтобы заблокировать/
разблокировать экранное меню.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Если экранное меню заблокировано, на экране отобразится
следующее сообщение:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.