Viewsonic VP2776 User Guide [fi]

VP2776
Näyttö Käyttöopas
Mallinro VS18610
Osanro: VP2776
Kiitos, kun valitsit ViewSonic®-näytön
Maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic® on omistautunut ylittämään maailman odotukset teknisestä evoluutiosta, innovaatiosta ja yksinkertaisuudesta. Me ViewSonic®issa uskomme, että tuotteillamme on potentiaalia tehdä positiivinen vaikutus maailmaan ja luotamme siihen, että valitsemasi tuote soveltuu käyttötarkoitukseesi hyvin.
Vielä kerran, kiitos, kun valitsit ViewSonic®in!
2

Turvallisuusvarotoimet

Lue seuraavat Turvallisuusvarotoimet ennen kuin aloitat laitteen käytön.
Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten.
Lue kaikki varoitukset ja toimi ohjeiden mukaisesti.
Istu vähintään 45 cm:n etäisyydellä laitteesta.
Jätä laitteen ympärille vähintään 10 cm:n väli kunnollisen tuuletuksen
varmistamiseksi.
Aseta laite hyvin tuuletetulle alueelle. Älä laita näytön päälle mitään, mikä voi
ehkäistä lämmön haihtumista.
Älä käytä laitetta lähellä vettä. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa, älä
altista laitetta kosteudelle.
Vältä altistamasta laitetta suoralle auringonpaisteelle ja muille jatkuville
lämmönlähteille.
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmityssäleikköjä,
liesiä tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka voivat nostaa laitteen lämpötilan vaaralliselle tasolle.
Puhdista kotelon ulkopinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Katso lisätietoja tämän
käyttöoppaan "Maintenance" (Kunnossapito) -osasta.
Vältä näytön koskettamista, näyttöön voi kertyä öljyä, jos kosketat sitä.
Älä kosketa näytön pintaa terävillä tai kovilla esineillä, se voi vahingoittaa
näyttöä.
Älä sijoita laitetta liinan tai muiden materiaalien päälle, joita voi olla tuotteen ja
sitä tukevan huonekalun välissä.
Kun siirrät laitetta, varo pudottamasta laitetta tai törmäyttämästä sitä mihinkään.
Älä aseta laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite voi pudota ja
aiheuttaa vamman tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
Älä aseta mitään painavia esineitä laitteen tai liitäntäkaapelien päälle.
Käytä aina laitesarjan valmistajan suosittelemia kaappeja, telineitä tai
asennusmenetelmiä.
Käytä aina huonekalua, joka tukee laitetta turvallisesti.
Varmista aina, ettei laite ulotu sitä tukevan huonekalun reunan yli.
Älä sijoita laitetta suurikokoisen huonekalun päälle, kuten kaapit ja kirjahyllyt,
kiinnittämättä sekä huonekalua että laitetta sopivaan tukeen.
Selitä lapsille aina vaarat, jotka syntyvät kiipeämisestä huonekalun päälle laitteen
tai sen varusteiden tavoittamiseksi.
Älä sijoita monitoria paikkaan, jossa lapset luultavasti viettävät aikaansa.
3
Älä aseta kohteita, jotka voivat houkuttaa lapsia kiipeämään, kuten leluja tai
kaukosäätimiä, laitteen ja sitä tukevan tuotteen päälle.
Jos laite savuaa, siitä kuuluu epänormaalia ääntä tai tulee outoa tuoksua,
sammuta laite välittömästi ja ota yhteys ViewSonic®-huoltokeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen on vaarallista.
Älä yritä kiertää polarisoidun tai maadoitustyyppisen pistokkeen
turvaominaisuuksia. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää, joista toinen on leveämpi. Maadoitustyyppisessä pistokkeessa on kaksi terää ja kolmas, maadoituspiikki. Leveä terä ja kolmas piikki ovat käytössä turvallisuutesi vuoksi. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, hanki sovitin. Älä yritä pakottaa pistoketta pistorasiaan.
Kun liität pistokkeen pistorasiaan, älä irrota maadoituspiikkiä. Varmista, ettei
maadoituspiikkejä poisteta koskaan.
Reititä ja järjestä laitteeseen liitetyt kaapelit ja johdot niin, ettei niihin voi
kompastua ja ettei niitä voi vetää tai niihin tarttua.
Suojaa virtajohto niin, ettei sen päälle voi astua, tai ettei se joudu puristuksiin,
erityisesti pistokkeen kohdalla tai kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta. Varmista, että virtajohto sijaitsee lähellä laitetta helppopääsyisessä paikassa.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Tarkista talon sähkökaappi. Järjestelmän tulisi tarjota nimellisarvoltaan 120/240
V:n, 20 A:n virrankatkaisin.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita, kuten
kärryjä, telineitä, kolmijalkoja, kannattimia tai pöytiä.
Kärryjä käytettäessä ole varovainen, kun siirrät kärry/laite-yhdistelmää
välttääksesi kaatumisesta johtuvan vamman.
Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle. Huoltoa tarvitaan, jos laite on
millään lailla vahingoittunut, kuten:
 jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut.  jos nestettä on kaatunut laitteelle tai esineitä on joutunut sen sisään.  jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle.  jos laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
Kun käytät kuulokkeita, säädä äänenvoimakkuus asianmukaiselle tasolle, muuten
seurauksena voi olla kuulovahinko.
4
Näytön kiinnittäminen seinään tai kiinteään kohteeseen käyttämällä vaijeria tai
muita kiinnityslaitteita tukevat näytön painoa estäen sitä putoamasta.
Reikäkuvio
(L x K)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Liitäntälevy
(L x K x S)
Levyn
reikä
VESA-seinäkiinnitysreikä
VESA wall mounng hole
Ruuvien tekniset edot ja mää-
M4 x 10 mm
4 kpl
HUOMAUTUS:
Kiinnityslaitteen/vaijerin tulisi kestää 100 N:n voima.
Varmista, että vaijeri on kiristetty ja kaikki löysä poistettu. Laitteen taustan
tulee olla seinää kohti, jotta varmistetaan, ettei ulkoinen voima pysty kallistamaan laitetta.
Varmista, ettei ulkoinen voima kallista näyttöä miltään korkeudelta ja
laitteen kiertokulmasta.
Jos olemassa oleva näyttö aiotaan säilyttää ja siirtää toiseen paikkaan, samat yllä
mainitut seikat on huomioitava.
5
Sisältö
Turvallisuusvarotoimet................................................ 3
Johdanto ..................................................................... 8
Pakkauksen sisältö .................................................................................................. 8
Tuotteen yleiskatsaus ............................................................................................. 9
Ensimmäinen asetus .................................................. 10
Jalustan asentaminen ........................................................................................... 10
Seinäkiinnitys ........................................................................................................ 12
Turvakolon käyttö .................................................................................................14
Liitäntöjen tekeminen ............................................... 15
Verkkovirtaan liittäminen ..................................................................................... 15
Ulkoisten laitteiden liittäminen ............................................................................ 16
HDMI-liitäntä ......................................................................................................... 16
DisplayPort-liitäntä ................................................................................................ 17
USB-liitäntä............................................................................................................ 18
Audioliitäntä .......................................................................................................... 19
Näytön käyttö ........................................................... 20
Katselukulman säätö ............................................................................................20
Korkeuden säätö ................................................................................................... 20
Kallistuskulman säätö ............................................................................................ 21
Näytön suuntauksen säätö (Näytön kääntö) ......................................................... 21
Kääntökulman säätö .............................................................................................. 23
Laitteen kytkeminen Päälle/Pois ..........................................................................24
Ohjausnäppäimen käyttö .....................................................................................25
Startup Menu (Käynnistysvalikko) ......................................................................... 25
Pikanäppäimet ...................................................................................................... 28
Asetusten määrittäminen ..................................................................................... 31
Yleiset toiminnat ................................................................................................... 31
OSD-valikkopuu ..................................................................................................... 33
Menu Options (Valikkovalinnat) ............................................................................ 42
6
Edistyneet ominaisuudet ja asetukset ....................... 49
HDR (High-Dynamic-Range) .................................................................................. 49
KVM ......................................................................................................................50
Auto Pivot (Automaattinen kääntö) .....................................................................52
Colorbration+ .......................................................................................................53
Dual Color (Kaksoisväri) ........................................................................................ 54
Multi-picture (Monikuva) .....................................................................................55
PBP (Picture-by-Picture) ........................................................................................ 56
PIP (Picture-in-Picture) .......................................................................................... 57
Backstage Lighting (Taustavalo) ...........................................................................58
Laiteohjelmistopäivitys ......................................................................................... 59
Liite ........................................................................... 60
Tekniset tiedot ......................................................................................................60
Sanasto .................................................................................................................62
Vianmääritys ......................................................................................................... 67
Kunnossapito ........................................................................................................ 69
Yleiset varotoimet ................................................................................................. 69
Näytön puhdistaminen .......................................................................................... 69
Kotelon puhdistaminen ......................................................................................... 69
Vastuuvapausilmoitus ........................................................................................... 69
Säädös- ja palvelutiedot ............................................ 70
Yhteensopivuustiedot ...........................................................................................70
FCC-yhdenmukaisuusilmoitus ............................................................................... 70
Industry Canada -ilmoitus ..................................................................................... 70
CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa .................................................................. 70
Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta .................................................................. 71
Intian vaarallisten aineiden rajoitus ...................................................................... 72
Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa .................................................... 72
Tekijänoikeustiedot ..............................................................................................73
Asiakaspalvelu ....................................................................................................... 74
Rajoitettu takuu .................................................................................................... 75
7

Johdanto

Pakkauksen sisältö

• Näyttö
• Virtajohto
• Videokaapeli
• Pikaopas
HUOMAUTUS: Paketissa olevat virtajohto ja videokaapelit voivat vaihdella
maakohtaisesti. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
8

Tuotteen yleiskatsaus

Näkymä edestä
Näkymä takaa
Näyöruutu
Joy-näppäin
Virtapainike
I/O-portit
1 22 3 4 6
1. AC IN 2. HDMI 3. DisplayPort 4. USB Type-C
5. Audio Out 6. USB Upstream 7. USB Type-C 5V/3A 8. USB Downstream
9. Micro USB
Micro USB
5V/3A
Turvakolo
21
Type-C Type-C
5 7 8 9
5V/3A
Micro USB
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja Joy-näppäin ja sen toiminnosta kohdasta
”Pikanäppäimet”.
9

Ensimmäinen asetus

Tässä osassa annetaan näytön yksityiskohtaiset asetusohjeet.

Jalustan asentaminen

1. Aseta näyttö tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
2. Kohdista ja liu’uta jalustan yläkoukut jalustan kiinnitysaukkoihin.
10
3. Nosta laite pystyasentoon tasaiselle, vakaalle tasolle.
HUOMAUTUS: Aseta laite aina tasaiselle, vakaalle alustalle. Tämän laiminlyönti
voi aiheuttaa laitteen putoamisen ja johtaa laitteen vahingoittumiseen ja/tai henkilövammaan.
11

Seinäkiinnitys

Katso seuraavasta taulukosta seinäkiinnityssarjojen vakiomitat.
HUOMAUTUS: Käytettäväksi vain UL-listalla olevan seinätelineen kanssa. Jos
haluat seinäpidikkeen tai korkeudensäätöjalustan, ota yhteyttä ViewSonic® tai paikalliselta jälleenmyyjältäsi.
Maksimi-
kuormitus
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
HUOMAUTUS: Seinäkiinnityssarjat myydään erikseen.
1. Kytke laite pois päältä ja irrota kaikki kaapelit.
2. Aseta laite tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
3. Työnnä ja pidä pikavapautusliuskaa ja nosta jalusta varovasti.
Reikäkuvio
(L x K)
Liitäntälevy
(L x K x S)
Levyn
reikä
Ruuvien tekniset
tiedot ja määrä
M4 x 10 mm
4 kpl
4. Vedä sitä hieman alaspäin irrottaaksesi koukut ja poistaaksesi jalustan.
12
5. Kiinnitä kiinnityskannake VESA-kiinnitysreikiin laitteen takana. Kiinnitä se sitten
neljällä (4) ruuvilla (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
Micro USB
5V/3A
6. Kiinnitä näyttö seinään toimimalla seinäkiinnityssarjan ohjeiden mukaisesti.
13

Turvakolon käyttö

Käytä laitteen varastamisen ehkäisemiseksi turvakolo-lukituslaitetta, jolla laite kiinnitetään kiinteään kohteeseen.
Lisäksi monitorin kiinnittäminen seinään tai kiinteään rakenteeseen turvavaijerilla auttaa kannattelemaan monitorin painoa sen putoamisen estämiseksi.
Alla on esimerkki turvakolo-lukituslaitteen asentamisesta pöytään.
14

Liitäntöjen tekeminen

Tässä osassa opastetaan, kuinka näyttö liitetään toiseen laitteeseen.

Verkkovirtaan liittäminen

1. Liitä virtajohto AC IN -liittimeen laitteen takana.
2. Liitä virtajohdon pistoke pistorasiaan.
Micro USB
5V/3A
1
2
15

Ulkoisten laitteiden liittäminen

HDMI-liitäntä

Liitä HDMI-kaapelin toinen pää näytön HDMI-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen HDMI-porttiin.
HUOMAUTUS: Monitorissa on kaksi HDMI 2.0 -porttia.
Micro USB
5V/3A
21
HDMI
16

DisplayPort-liitäntä

Liitä DisplayPort-kaapelin toinen pää DisplayPort-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort- tai mini-DP-liitäntään.
HUOMAUTUS: Liittääksesi näytön Mac-tietokoneen Thunderbolt-porttiin (v. 1
ja 2), liitä "mini DP - DisplayPort”-kaapelin mini DP -pää Mac­tietokoneen Thunderbolt-lähtöön. Liitä sitten kaapelin toinen pää näytön DisplayPort-porttiin.
Micro USB
5V/3A
17

USB-liitäntä

Liitä USB-kaapelin toinen pää näytön USB-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
HUOMAUTUS: Näyttö tukee neljällä (4) USB-porttityyppiä. Kun teet liitäntöjä,
huomioi seuraavat ohjeet:
• Kaksi (2) USB Type A -porttia: Liitäntä Type A -lisälaitteille (esim. tallennuslaite, näppäimistö, hiiri).
HUOMAUTUS: Varmista joidenkin lisälaitteiden käyttämiseksi,
että tietokone on liitetty myös monitorin USB Type B -porttiin.
• Yksi (1) USB Type B -portti: Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) tähän porttiin ja liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-downstream-porttiin.
• Kaksi (2) USB Type C -porttia: Varmista, että Type-C -lähtölaitteesi ja kaapeli tukevat videosignaalin lähetystä.
HUOMAUTUS: Vain Type-C-portti tukee videolähetystä;
Type-C 5 V / 3 A -portti tukee vain virransyöttöä ja datalähetystä.
• Yksi (1) micro USB -portti:
Type-C Type-C
5V/3A
Micro USB
Micro USB
5V/3A
Type-C
HUOMAUTUS: Ei ole välttämätöntä yhdistää kaikkiin kolmeen USB-
porttityyppiin samanaikaisesti. Käyttäjän henkilökohtainen käyttötarkoitus määrittää mitä USB-portteja käytetään tai käytetäänkö niitä lainkaan.
18

Audioliitäntä

Liitä kuulokkeiden audioliitin näytön Audio Out -porttiin. Lisäksi voit liittää audiokaapelilla näytön äänipalkkiin.
HUOMAUTUS: Näyttö on varustettu kaksoiskaiuttimin.
Micro USB
5V/3A
19

Näytön käyttö

Katselukulman säätö

Voit säätää katselukulmaa optimaalista katselua varten seuraavilla menetelmillä:

Korkeuden säätö

Laske tai nosta näyttö haluttuun korkeuteen (0–130 mm).
HUOMAUTUS: Paina säätäessäsi näyttöä lujasti alas pitkin säätökiskoa pitäen
molemmin käsin kiinni näytön sivuista.
20

Kallistuskulman säätö

Kallista näyttöä eteenpäin tai taaksepäin haluttuun katsomiskulmaan (-5˚–21˚).
HUOMAUTUS: Tue säätämisen aikana jalustaa lujasti toisella kädellä ja kallista
näyttöä toisella kädellä eteenpäin tai taaksepäin.

Näytön suuntauksen säätö (Näytön kääntö)

1. Säädä näytön korkeus korkeimpaan kohtaan. Kallista sitten näyttö taaksepäin
täyteen kallistusasentoon.
21
2. Kierrä näyttöä 90° myötäpäivään tai vastapäivään vaaka-asennosta
pystyasentoon.
HUOMAUTUS:
• Varmista säädettäessä, että pidät molemmin käsin lujasti näytön molemmilta puolilta.
• Automaattista kääntösovellusta käyttämällä järjestelmä pystyy tunnistamaan näytön suuntauksen automaattisesti.
22

Kääntökulman säätö

Käännä näyttöä vasemmalle tai oikealle haluttuun katsomiskulmaan (60˚).
23

Laitteen kytkeminen Päälle/Pois

1. Liitä virtajohto pistorasiaan.
2. Kosketa Power (Virta) -painiketta kytkeäksesi näytön päälle.
3. Kytke näyttö pois päältä koskettamalla Power (Virta) -painiketta uudelleen.
Micro USB
5V/3A
HUOMAUTUS: Näyttö kuluttaa hieman virtaa niin kauan, kun virtajohto on
liitetty pistorasiaan. Jos näyttöä ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta.
24

Ohjausnäppäimen käyttö

Micro USB
5V/3A
Käytä ohjausnäppäintä käyttääksesi Pikavalikkoa, aktivoida Pikanäppäimiä, navigoida kuvaruutunäytössä (OSD) ja muuttaa asetuksia.
Joy-näppäin

Startup Menu (Käynnistysvalikko)

Siirrä ohjausnäppäintä t aktivoidaksesi Käynnistysvalikon.
HUOMAUTUS: Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan
valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Main Menu (Päävalikko)
Avaa kuvaruutuvalikon (OSD).
25
Color Mode (Väritila)
Valitse yksi esiasetetuista vakioväriasetuksista.
ViewMode (Näkymätila)
Valitse yksi esiasetetuista näyttöasetuksista.
Brightness (Kirkkaus)
Säädä kirkkaustasoa.
26
Input (Tulo)
Valitse tulolähde.
Volume (Äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuudenasetuksista.
HUOMAUTUS: Siirrä ohjausnäppäintä t palataksesi edelliseen valikkoon.
27

Pikanäppäimet

Backstage Lighting
ON
1
OSD Lock/Unlocked
Locking OSD
Press and hold for 5 sec
to lock OSD
OSD Lock/Unlocked
OSD Locked
Kun kuvaruutuvalikko (OSD) on pois päältä, voit käyttää erikoistoimintoja nopeasti käyttämällä ohjauspaneelin näppäimiä.
Näppäin Kuvaus
l
q
Pidä näppäintä painettuna 5 sekuntia aktivoidaksesi/deaktivoidaksesi LED-valaistuksen.
Kosketa näppäimiä lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon lukituksen. Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten
painamista 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon.
Jos OSD-valikko on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
28
Näppäin Kuvaus
p
Kosketa näppäimiä lukitaksesi / avataksesi Power (Virta) -painikkeen lukituksen.
Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten painamista 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi Power (Virta)
-painikkeen.
Power Lock/Unlocked
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Locking Power Button
1
3
Press and hold for 5 sec
Press and hold for 10s
to lock Power
to lock power
Jos Power (Virta) -painike on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
Power Lock/Unlock
Power Lock/Unlocked
Power Lock/Unlock
t
Power Button Locked
Locking Power Button
Power Button Locked
3
Press and hold for 10s
to lock power
Pidä näppäintä painettuna 10 sekuntia näyttääksesi/piilottaaksesi käynnistysnäytön, kun laite on kytketty päälle.
Logo Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn On
29
Näppäin Kuvaus
u
Pidä näppäintä painettuna 10 sekuntia aktivoidaksesi/ deaktivoidaksesi Ultranopea.
Boot Up Screen On/Off
Ultra Fast
ON Off
Press to turn on
30

Asetusten määrittäminen

Yleiset toiminnat

1. Siirrä ohjausnäppäintä t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu (Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q valitaksesi päävalikon. Kosketa sitten l-näppäintä
siirtyäksesi valittuun valikkoon.
31
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi halutun valikkovalinnan. Kosketa sitten
3-näppäintä siirtyäksesi alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q säätääksesi/valitaksesi asetuksen. Paina sitten
l-näppäintä vahvistaaksesi.
5. Siirrä ohjausnäppäintä
t palataksesi edelliseen valikkoon.
32

OSD-valikkopuu

Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Auto
RGB (Full Range)
Input Select
DisplayPort
HDMI 1
Color Format
DisplayPort 1.4
Color Format
HDMI 2.0
Color Format
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
HDMI 2
Type C
Auto Detect
HDMI 2.0
Color Format
USB 3.2
DisplayPort 1.4
On
O
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
On
O
33
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Brightness (-/+, 0~100)
9300K 7500K
Color
Temperature
6500K 6300K 5000K
1
1.4
Color Mode
DCI-P3
Gamma
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Brightness (-/+, 0~100)
Color
Temperature
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1 4:3
Full Screen
On
O
9300K 7500K 6500K 6300K
sRGB
5000K
1
1.4
Gamma
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1 4:3
Full Screen
On
O
34
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Brightness (-/+, 0~100)
9300K 7500K
Color
Temperature
6500K 6300K 5000K
1
1.4
Color Mode
REC709
DICOM-SIM
Gamma
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Recall
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1 4:3
Full Screen
On
O
1:1 4:3
Full Screen
35
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Contrast (-/+, 0~100)
Brightness (-/+, 0~100)
9300K 7500K
Color
Temperature
6500K 6300K 5000K
1
1.4
Color Mode
User
Gamma
Advanced DCR
Gain
Oset
Hue
1.8
2.2
2.4
2.6
(-/+,
0/25/50/75/100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Sharpness (-/+, 0~100)
1:1
Aspect Rao
Blue Light Filter (-/+, 0~5)
Uniformity
Recall
4:3
Full Screen
On
O
36
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Brightness (-/+, 0~100)
Result
Color Mode
CAL1/CAL2/
CAL3
HDR
Color Calibraon
Noce
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Standard
HDR_M
HDR_H
Smooth
O
Remind Schedule
Hour
Counter Hour
Recall
Full Screen
1:1 4:3
On
O
37
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Ultra Clear (-/+, 0~4)
ViewMode
CAD/CAM
Video Edit
Animaon
Photographer
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
Audio Adjust
FPS 1 FPS 2
RTS
MOBA
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
DisplayPort
HDMI 1
Audio Input
HDMI 2
Type C
38
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
English Français Deutsch Español
Italiano
Suomi
Language Select
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Setup Menu
Adapve Sync
Resoluon
Noce
PureXP™
Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD Pivot
Power Indicator
On
O
On
O
On
O
On
O
Auto
+90°
-90°
180°
On
O
Auto Power O
Sleep
On
O
30 minutes 45 minutes 60 minutes
120 minutes
O
39
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
O
DisplayPort
Setup Menu
Mul-Picture
PBP Le-Right
PIP
Le Source Select
HDMI 1 HDMI 2
Type C
DisplayPort
HDMI 1
Right Source Select
HDMI 2
Type C
Swap
DisplayPort
HDMI 1
PIP Source Select
HDMI 2
Type C
PIP H. Posion
PIP Posion
PIP V. Posion
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
Dual Color
DCI-P3
sRGB
REC709
DICOM-SIM
User CAL 1 CAL 2 CAL 3
CAD/CAM
Video Edit
Animaon
Photographer
FPS 1 FPS 2
RTS
MOBA
40
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Standard
Opmize
Setup Menu
ECO Mode
Overscan
Response Time
USB Charging
Backstage
Lighng
Burn-in Eraser
Conserve
Energy Saving On
O
On
O
Standard
Advanced
Ultra Fast
On
O
Level 1 Level 2 Level 3
O
On
O
DDC/CI
Rename
All Recall
On
O
41

Menu Options (Valikkovalinnat)

Input (Tulo)
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Input (Tulo) -valinnan. Paina sien
l-näppäintä siirtyäksesi Input (Tulo) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q valitaksesi halutun tulolähteen. Kosketa sitten
l-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
42
Color Mode (Väritila)
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Color Mode (Väritila) -valinnan. Paina
sien l-näppäintä siirtyäksesi Color Mode (Väritila) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen.
Kosketa sitten l-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
DCI-P3 Tarkka DCI-P3-standardin mukainen väriasteikko ja gamma. sRGB Tarkka sRGB-standardin mukainen väriasteikko ja gamma.
Tarkka ITU-R Rec. 709-standardin mukainen väriasteikko ja
REC709
gamma. DICOM-SIM Gamma-käyrät on asetettu DICOM-simulaatiolle. User (Käyttäjä) Mukautettavat, käyttäjän määrittämät asetukset. CAL1/CAL2/CAL3 Näytä 1./2./3. käyttäjän kalibrointitila.
Vähentää annetun näkymän yleistä kontrastia niin, että HDR
valoisten ja varjoisten kohtien yksityiskohdat näkyvät.
43
ViewMode (Näkymätila)
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi ViewMode (Näkymätila) -valinnan.
Paina sien l-näppäintä siirtyäksesi ViewMode (Näkymätila) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
Valikkovalinta Kuvaus
Valitse tämä valinta tarkastellaksesi graafisia
CAD/CAM
suunnittelutiedostoja.
Video Edit
Valitse tämä valinta videoeditoinnin käyttämiseksi.
(Videomuokkaus) Animation
Valitse tämä valinta animoinnin käyttämiseksi.
(Animaatio) Photographer
Valitse tämä valinta tarkastellaksesi valokuvatiedostoja.
(Valokuvaaja) FPS 1 Ihanteellinen Ensimmäisen persoonan ampuja -peleille. FPS 2 Ihanteellinen Ensimmäisen persoonan ampuja -peleille. RTS Ihanteellinen Reaaliaikaisille strategiapeleille.
MOBA
Valitse tämä valinta MOBA (Usean pelaajan online­taisteluareena) -peleille.
44
Audio Adjust (Äänisäädöt)
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valinnan.
Paina sien l-näppäintä siirtyäksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen.
Kosketa sitten l-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Volume
Säädä äänenvoimakkuuden taso.
(Äänenvoimakkuus)
Ota tämä valinta käyttöön kytkeäksesi äänen tilapäisesti
Mute (Mykistys)
pois päältä.
Audio Input
Valitse audiotulolähde.
(Audiotulo)
45
Setup Menu (Asetusvalikko)
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan.
Paina sien l-näppäintä siirtyäksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä p- tai q valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen.
Kosketa sitten l-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa). HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina l-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Language Select
Valitse OSD-valikolle käytettävissä oleva kieli.
(Valitse kieli) Adaptive Sync
(Mukautuva
Poistaa nykimistä ja repeilyä pelin aikana.
synkronointi)
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi järjestelmän
Resolution Notice
ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole
(Tarkkuusilmoitus)
oikea natiiviresoluutio. Lyhenne “Pure Experience” (Puhdas kokemus) -termistä,
PureXP™
tämä ominaisuus parantaa liikkuvien kohteiden visuaalista laatua selkeämmäksi epätarkkuutta poistamalla.
Information (Tiedot) Näytä näyttötiedot.
46
Valikkovalinta Kuvaus
OSD Timeout (OSD:n viive)
OSD Background (OSD:n tausta)
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Power Indicator (Virtamerkkivalo)
Auto Power Off (Automaattinen sammutus)
Aseta ajan pituus, jonka OSD-valikko pysyy näytössä.
Näytä/Piilota OSD:n tausta, kun OSD-valikko näkyy näytössä.
Aseta OSD-valikon suuntaus.
• Auto (Automaattinen): OSD-valikko kääntyy sisäisen G-anturin ansiosta automaattisesi, kun näyttö sijoitetaan pystysuuntaan.
• 0°: Asettaa OSD-näytön ilman kääntöä.
• +90°: Asettaa OSD-näytön +90° kääntämisen.
• -90°: Asettaa OSD-näytön -90° kääntämisen.
• 180°: Asettaa OSD-näytön 180° kääntämisen.
Asettaa virran merkkivalon päälle tai pois. Jos asetukseksi on asetettu On (päällä), virran merkkivalo palaa sinisenä, kun laite on kytketty päälle.
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön kytkeytyvän automaattisesti pois päältä määrätyn ajan kuluttua.
Sleep (Lepotila)
Multi-Picture (Monikuva)
Aseta käyttämättömyysaika ennen kuin näyttö siirtyy Sleep (Lepotila) -tilaan.
Off (Pois päältä) Ota tämä toiminto pois käytöstä.
PBP Left-Right (PBP Vasen-oikea) Näytä kaksi ikkunaa, 1x1-jaettu näyttö, vierekkäin
näyttöruudun vasemmalla ja oikealla puolella. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle.
PIP Jaa näyttöruutu kahteen osaan, pääikkunaan ja
upotettuun ikkunaan. Käyttäjä voi määrittää tulolähteen kullekin näyttöruudulle.
Dual Color (Kaksoisväri) Näytä kaksi eri väriasetusta PIP- tai PBP-tilassa.
ECO Mode (ECO-tila)
Valitse erilaisten tilojen välillä virrankulutukseen perustuen.
47
Valikkovalinta Kuvaus
Ota tämä valinta käyttöön suurentaaksesi automaattisesti
Overscan (Yliskannaus)
Response Time (Vasteaika)
USB Charging (USB-lataus)
Backstage Lighting (Taustavalo)
Burn-in Eraser (Haamukuvanpoistaja)
DDC/CI
Rename (Nimeä uudelleen)
alkuperäisen kuvan vaaka- ja pystysuunnassa samaan, koko näytön täyttävään kuvasuhteeseen.
Säädä vasteaika luodaksesi tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia. Matala vasteaika sopii täydellisesti useimmille grafiikka-intensiivisille peleille ja se tarjoaa hämmästyttävän visuaalisen laadun myös katsottaessa urheilua ja toimintaelokuvia.
Ottaa USB-latauksen käyttöön / pois käytöstä.
Säädä LED-valaistusta.
Vähentää kiinni palaneita kuvia
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön ohjauksen näytönohjaimella.
Nimeä personoitu, mukautettu profiili uudelleen.
All Recall (Palauta kaikki)
Nollaa kaikki asetukset niiden oletusarvoihin.
48

Edistyneet ominaisuudet ja asetukset

HDR (High-Dynamic-Range)

Vähentää annetun näkymän yleistä kontrastia niin, että valoisten ja varjoisten kohtien yksityiskohdat näkyvät.
HUOMAUTUS: Varmista, että laitteen HDR-asetus on kytketty päälle ennen
kuin otat HDR10:n käyttöön näytössä. Esimerkiksi HDR-asetus Xbox One S:ssä tai PS4 Pro:ssa on kytkettävä ensin päälle ennen
HDR10-videosisällön käyttämistä.
Xbox One S PS4 Pro
HDR-toiminnon ottaminen käyttöön:
1. Siirrä ohjausnäppäintä (Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
sien l-näppäintä siirtyäksesi Color Mode (Väritila) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä valinta koskettamalla l-näppäintä.
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
p- tai q valitaksesi Color Mode (Väritila) -valinnan. Paina
p- tai q valitaksesi HDR -valinnan. Paina sitten
p tai q valitaksesi yhden valinnoista. Vahvista sitten
49
KVM
KVM-toiminnolla käyttäjä voi ohjata kahta näyttöön liitettyä tietokonetta yhdellä näppäimistöllä ja hiirellä.
HUOMAUTUS: Käytettävissä vain PBP (Picture-by-Picture)-tilassa.
Kahden tietokoneen liittäminen näyttöön:
1. Liitä USB Type C -kaapelin toinen pää näytön USB Type C -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää kannettavan USB Type C -porttiin.
2. Liitä DisplayPort-kaapelin toinen pää näytön DisplayPort- tai mini DP -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort- tai mini-DP-porttiin.
3. Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) näytön USB Type B -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
Type-C
Type-C
Micro USB
5V/3A
50
PBP-tilan ottaminen käyttöön:
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan.
Paina sien l-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi PBP Left-Right (PBP vasen-oikea)
-valinnan. Paina sitten l-näppäintä ottaaksesi PBP-tilan käyttöön.
Aktivoidaksesi KVM-toiminnon:
1. Pidä
u -näppäintä painettuna 2 sekunti aktivoidaksesi KVM-toiminnon.
2. Sen jälkeen voit vaihtaa kohdisnta kahden näyöruudun välillä (vasen/oikea
ikkuna).
51

Auto Pivot (Automaattinen kääntö)

Automaattinen kääntö -toiminnolla näyttö pystyy tunnistamaan kuvanäytön ja säätämään kuvan suuntauksen näytöllä automaattisesti, kun näyttöä käännetään pysty- tai vaakasuunnassa.
HUOMAUTUS: Auto Pivot (Automaattinen kääntö) -toiminto käyttää DDC/CI-
ominaisuutta kommunikointiin näytön kanssa. Varmista ennen Auto Pivot (Automaattinen kääntö) -toiminnon käyttöönottoa, että näytön DDC/CI-asetus on asetettu On (Päällä) -tilaan.
DDC/CI-asetuksen ottaminen käyttöön:
1. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi DDC/CI-valinnan. Paina sitten
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi On (Päällä)-valinnan. Vahvista sitten
valinta painamalla l-näppäintä.
Varmistettuasi, että DDC/CI on On (Päällä), jatka asettamaan OSD Pivot -valinnaksi
Auto (Automaattinen):
1. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Paina sitten
l-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi OSD Pivot -valinnan. Paina sien
l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Auto (Automaanen) -valinnan.
Vahvista sien valinta painamalla l-näppäintä.
52

Colorbration+

Pitkään kestävän värien tarkkuuden varmistamiseksi, määrätyt mallit tukevat laitteiston värikalibrointitoimintoa. Colorbration+-sovelluksen asennustiedosto on ladattavissa osoitteessa: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Vakionäyttöpaketti ei sisällä värianturia, jota Colorbration+-sovellus tarvitsee kalibrointiprosessia varten.
Yhteensopivat värianturit sisältävät:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX series
53

Dual Color (Kaksoisväri)

Näytössä on kaksoisvärikone kahden eri väriasetuksen näyttämiseksi PIP (Picture­in-Picture)- tai PBP-tilassa. Voit asettaa eri väriasetukset kummassakin ikkunassa (Pääikkuna ja toissijainen ikkuna).
Pääikkuna Toissijainen ikkuna
HUOMAUTUS: Ottaaksesi PIP- tai PBP-tilan käyttöön, katso “Multi-picture
(Monikuva)”-osa.
Kaksoisvärin määrittäminen:
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Dual Color (Kaksoisväri) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
5. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi halutun väriasetuksen. Vahvista sitten
valinta painamalla l-näppäintä.
54

Multi-picture (Monikuva)

Monikuva antaa käyttäjän mukauttaa edelleen työtilaansa sallimalla enintään neljä jaettua ikkunaa eri tuloille, näyttäen alkuperäisistä tulolähteistä korkean resoluution sisältöä eri kuvasuhteilla ilman vääristymää.
Multi-picture (Monikuva) -tilan ottaminen käyttöön:
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Color Mode (Väritila) -valinnan. Paina
sien l-näppäintä siirtyäksesi Color Mode (Väritila) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea) - tai
PIP-valinnan. Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi valittuun tilaan.
55

PBP (Picture-by-Picture)

Left Window
(Vasen-ikkuna)
Right Window
(Oikea-ikkuna)
PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea)
PBP-asetusten määrittäminen:
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan.
Paina sien l-näppäintä siirtyäksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi PBP Left-Right (PBP Vasen-Oikea)
-valinnan. Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
5. Vaihtaaksesi tulolähdeä, valitse lähteen sijain Le Source (Vasen lähde)/Right Source (Oikea lähde) ja paina l-näppäintä.
6. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi halutun tulolähteen ja vahvista se
painamalla l-näppäintä.
7. Vaihtaaksesi kaksi ikkunaa, valitse Swap (Vaihda) ja vahvista valinta painamalla l-näppäintä.
56

PIP (Picture-in-Picture)

PIP-asetusten määrittäminen:
Main Window (Pääikkuna)
Inset Window
(Upotettu ikkuna)
1. Siirrä ohjausnäppäintä
t näyttääksesi Käynnistysvalikon. Siirry sitten Main Menu
(Päävalikkoon) ja paina l -näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan.
Paina sien l-näppäintä siirtyäksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi Multi-Picture (Monikuva) -valinnan.
Paina sitten l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Siirrä ohjausnäppäintä
p- tai q valitaksesi PIP-valinnan. Paina sitten l-näppäintä
siirtyäksesi sen alavalikkoon.
5. Vaihtaaksesi upotetun ikkunan tulolähteen, valitse PIP Source Select (Valitse PIP-lähde) ja paina l-näppäintä. Siirrä sien joy-näppäintä
p- tai q-näppäintä
valitaksesi halutun tulolähteen ja vahvista se painamalla l-näppäintä.
6. Säätääksesi upotetun ikkunan sijaina, valitse PIP Posion (PIP-sijain) ja paina l-näppäintä.
 Paina l-näppäintä valitaksesi PIP H.Position (PIP-vaakasijainti) - tai PIP
V.Position (PIP-pystysijainti) -valinnan.
 Siirrä ohjausnäppäintä
p-tai q säätääksesi asetusta ja vahvista se painamalla
l-näppäintä.
7. Säätääksesi upotetun ikkunan kokoa, valitse PIP Size (PIP-koko) ja paina
l-näppäintä. Siirrä sien joy-näppäintä
p- tai q-näppäintä säätääksesi asetusta.
8. Vaihtaaksesi kaksi ikkunaa, valitse Swap (Vaihda) ja vahvista valinta painamalla
l-näppäintä.
57

Backstage Lighting (Taustavalo)

Taustavalo-ominaisuudella monitori pystyy säätämään LED-valaistuksen kirkkauden optimaalisiin asetuksiin.
Taustavaloasetusten määrittäminen:
1. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko)-valikko. Kosketa sien l-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
2. Siirrä ohjausnäppäin
p:tä tai q:ta valitaksesi Backstage Lighng
(taustavalaistuksen). Kosketa sien l-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
3. Siirrä ohjausnäppäintä
p tai q valitaksesi Taso 1:n, Taso 2:n tai Taso 3:n
oaaksesi toiminnon käyöön. Kosketa sien l-näppäintä vahvistaaksesi.
58

Laiteohjelmistopäivitys

Parhaan näytön suorituskyvyn saamiseksi ja tunnettujen ongelmien ratkaisemiseksi on paras pitää näyttö päivitettynä uusimpaan laiteohjelmistoversioon. Voit päivittää helposti näytön laiteohjelmiston toimitukseen kuuluvalla USB-kaapelilla ja vDisplayManager-ohjelmistolla.
Laiteohjelmiston päivittäminen:
1. Lataa ´ja asenna vDisplayManager-sovellus:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/.
2. Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) näytön USB Type B -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
Micro USB
5V/3A
3. Käynnistä vDisplayManager. Valitse sivuvalikossa Advanced (Lisäasetukset) välilehdellä.
4. Napsauta Update (Päivitä) tarkistaaksesi näyttösi laiteohjelmistopäivitykset.
5. Odota, kunnes päivitysprosessi on suoriteu loppuun (jos sovelleavissa). HUOMAUTUS: Kaikki keskeytykset laiteohjelmiston päivitysprosessin aikana
voivat vahingoittaa näyttöä pysyvästi. Älä irrota USB-kaapelia tai kytke PC:tä ja näyttö pois päältä.
59

Liite

Tekniset tiedot

Nimike Luokka Tekniset tiedot
LCD Tyyppi IPS type, TFT Aktiivimatriisi 2 560 x 1 440 LCD,
0,2331 mm x 0,2331 mm:n pikselikoko Näyttökoko 68,47 cm, 27” (27” katsottavissa oleva) Värisuodatin RGB-pystyviiva Lasipinta Häikäisysuojustyyppi, 3H-kovapinnoite
Tulosignaali Videosynkronointi
Yhteensopivuus PC enintään 2 560 x 1 440
Macintosh enintään 2 560 x 1 440 Suositeltava 2 560 x 1 440 @ 165Hz
Resoluutio
1
Tuettu • 2 560 x 1 440 @ 60, 165Hz
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh:15-204 kHz, fv:24-120 Hz DisplayPort: fh:15-204 kHz, fv:24-120 Hz
• 2 048 x 1 152 @ 60Hz
• 1 920 x 1 440 @ 60Hz
• 1 920 x 1 200 @ 60Hz
• 1 920 x 1 080 @ 50, 60Hz
• 1 680 x 1 050 @ 60Hz
• 1 600 x 1 200 @ 60Hz
• 1 600 x 900 @ 60Hz
• 1 440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1 400 x 1 050 @ 60, 75Hz
• 1 366 x 768 @ 60Hz
• 1 360 x 768 @ 60Hz
• 1 280 x 1 024 @ 50, 60, 75Hz
• 1 280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1 280 x 800 @ 60Hz
• 1 280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1 280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1 152 x 900 @ 67Hz
• 1 152 x 864 @ 75Hz
• 1 024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
60
Nimike Luokka Tekniset tiedot
Verkkolaite
2
Ottojännite 100-240 VAC, 50/60 Hz
(automaattinen kytkentä)
Näyttöalue Täysi skannaus (V
596,74 x 335,66 mm (23,49” x 13,21”) x P)
Käyttöolosuhteet Lämpötila 0–40°C
Kosteus 2–90 % (kondensoitumaton) Korkeus 3,048 km
Säilytysolosuhteet Lämpötila -20–60 °C
Kosteus 5–90 % (kondensoitumaton) Korkeus 12,1 km
Mitat Fyysinen
(L x K x S)
613,70 x 569,36~449,36 x 234 mm
(24,16” x 22,42~17,69” x 9,21”)
Seinäkiinnitys Mitat 100 x 100 mm Paino Fyysinen 9,55 kg Virransäästötilat Päällä
3
32 W (Tyypillinen) Pois päältä < 0,3 W (Maks)
1
Älä aseta tietokoneesi näytönohjainta ylittämään näitä ajoitustiloja;se voi johtaa näytön pysyvään vaurioon.
2
Käytä ainoastaan ViewSonic®in verkkolaitetta tai valtuutettua virtalähdettä.
3
Testiolosuhde noudattaa EEI-standardeita.
61

Sanasto

Tässä osassa kuvataan kaikissa LCD-näyttömalleissa käytettyjen termien vakiosanasto. Kaikki termit on lueteltu aakkosjärjestyksessä.
HUOMAUTUS: Jotkut termit eivät ehkä sovellu laitteeseesi.
A
Advanced DCR (Edistynyt DCR)
Edistynyt DCR-teknologia tunnistaa automaattisesti kuvasignaalin ja ohjaa älykkäästi taustavalon kirkkautta ja väriä mustan näyttämiseksi mustempana tummassa näkymässä ja valkoisen valkoisempana kirkkaassa ympäristössä.
Adaptive-Sync
Adaptive Sync -teknologia tekee lopun katkonaisesta pelaamisesta ja rikkoutuneista kuvista sujuvalla, artefakteista vapaalla suorituskyvyllä miltei millä tahansa kuvanopeudella.
Audio Adjust (Säädä audio)
Säätää äänenvoimakkuutta, mykistää äänen tai vaihtaa tulojen välillä, jos lähteitä on useampi kuin yksi.
Auto Detect (Tunnista autom.)
Jos nykyisessä tulolähteessä ei ole signaalia, näyttö vaihtaa automaattisesti seuraavaan tulovalintaan. Tämä toiminto on joissakin malleissa oletuksena pois käytöstä.
B
Black Stabilization (Musta Stabilointi)
ViewSonicin Musta stabilointi tarjoaa parannetun näkyvyyden ja yksityiskohtaisuuden kirkastamalla tummia näkymiä.
Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin)
Säätää suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi.
Boot Up Screen (Käynnistysnäyttö)
Käynnistysnäytön kytkeminen pois päältä ottaa pois käytöstä näyttöviestien näyttämisen, kun monitori kytketään päälle.
Brightness (Kirkkaus)
Säätää näyttökuvan taustan mustan tasoja.
62
C
Color Adjust (Värinsäätö)
Tarjoaa useita värinsäätötiloja väriasetusten säätämiseksi käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Color range (Värialue)
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värialueen automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värialuevalintoja sopimaan oikeaan värialueeseen, jos värit eivät näy oikein.
Valinnat Kuvaus
Auto (Automaatti­nen)
Full Range (Täysi alue)
Limited Range (Rajoitettu alue)
Color Space (Väriavaruus)
Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä (RGB, YUV).
Color Temperature (Värilämpötila)
Antaa käyttäjien valita määrätyt värilämpötila-asetukset katsomiskokemuksensa lisämukauttamiseen.
Oletuspaneeli Paneelin alkuperäinen tila
sRGB Windows--järjestelmän käyttämä vakioväriavaruus.
Näyttö tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
Mustan ja valkoisen tasojen värialue on täysi.
Mustan ja valkoisen tasojen värialue on rajoitettu.
G
Bluish (Sinertävä)
Cool (Viileä) Aseta värilämpötilaksi 7 500K. Native (Natiivi) Oletusvärilämpötila Suositeltava yleiseen käyttöön. Warm (Lämmin) Aseta värilämpötilaksi 5 000K.
Contrast (Kontrasti)
Säätää eron kuvan taustan (mustan taso) ja etualan (valkoinen taso) välillä.
Gamma
Antaa käyttäjän säätää manuaalisesti näytön harmaasävytasojen kirkkaustasoa. Valintoja on viisi: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 ja 2,8.
Aseta värilämpötilaksi 9 300K.
63
H
Hue (Sävy)
Säätää kunkin värin sävyä (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
I
M
Information (Tiedot)
Näyttää ajoituksen tilan (videosignaalin tulo), joka tulee tietokoneen grafiikkakortilta, LCD-näytön mallin numeron, sarjanumeron ja ViewSonic® web-sivuston URL:n. Katso näytönohjaimen käyttöoppaasta ohjeet resoluution ja virkistystaajuuden (pystytaajuus) vaihtamisesta.
HUOMAUTUS: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (esimerkki) tarkoittaa, että
resoluutio on 1024 x 768 ja virkistystaajuus 60 Hertziä.
Input Select (Tulosignaalin valinta )
Vaihtaa näytön käytettävissä olevien eri tulovalintojen välillä.
Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)
Näyttää "Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)"-valikon. Voit asettaa manuaalisesti erilaisia kuvanlaadun säätöjä.
Memory recall (Palauta tehdasasetukset)
Palauttaa säädöt takaisin tehdasasetuksiin, jos näyttö toimii tehtaan Esiasetetussa ajoitus tilassa, joka on lueteltu tämän käyttöoppaan teknisissä tiedoissa.
HUOMAUTUS:
• (Poikkeus) Tämä ohjain ei vaikuta muutoksiin, jotka on tehty “Language Select (Valitse kieli)" tai “Power Lock (Lukitse virta)”­asetuksella.
• Muistin palautus on oletus-toimitettu näyttömääritys ja -asetukset. Muistin palautus on asetus, jossa tuote täyttää ENERGY STAR®
-vaatimukset. Kaikki muutokset oletustoimitettuun näytön määrityksiin ja asetuksiin muuttaa energiankulutusta ja ne voivat lisätä energian kulutusta yli rajojen, jotka vaaditaan ENERGY STAR®
-vaatimusten täyttämiseksi, missä sovellettavissa. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain ympäristöministeriön (EPA) julkaisema. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain ympäristöministeriön ja Yhdysvaltain enenergiaministeriön yhteisohjelma, joka auttaa meitä säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä.
64
O
Offset (Siirtymä)
Säätää mustan tasoja punaiselle, vihreälle ja siniselle. Lisäys- ja siirtymätoiminnot antavat käyttäjän ohjata tarkasti valkotasapainoa kontrastia ja tummia näkymiä säädettäessä.
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Asettaa monitorin OSD-valikkonäytön suunnan.
Overscan (Yliskannaus)
Viittaa leikattuun kuvaan näytön kuvaruudussa. Näytön asetus lähentää elokuvasisältöön niin, että et voi nähdä elokuvan uloimpia reunoja.
P
Q
R
Power Indicator (Virtamerkkivalo)
Valo, joka näkyy monitorin ollessa päällä tai pois päältä. Tämä asetus ohjaa myös jalustan valaistusta. Käyttäjä voi kytkeä valaistustehosteen pois päältä kohdassa ”Power Indicator” (Virran merkkivalo). Lisäksi virran merkkivalo näyttää keskimääräisen värin tulkiten suoraan näytöllä vastaanotetun tulon värisignaalin.
Quick Access (Pikakäyttö)
Käynnistä nopeasti joitakin toimintoja ja tiloja Pikakäyttö-näppäimellä ja
-valikolla. Käyttäjä voi myös määrittää, mitä toimintoja tai tiloja haluaa käyttää Pikakäyttö-valikossa OSD-valikon Setup Menu (Asetusvalikko)
-kohdassa. Toiminto/tila tulee käyttöön heti, kun valopalkki siirtyy kohteen päälle ja poistuu käytöstä, kun valopalkki siirretään pois.
Recall (Palauta)
Palauttaa näytön ViewMode-asetukset.
Resolution Notice (Tarkkuusilmoitus)
Ilmoitus ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio. Tämä ilmoitus tulee näkyviin näytön asetukset-ikkunaan, kun asetetaan näytön resoluutiota.
65
S
Setup Menu (Asetusvalikko)
Säätää On-screen Display (OSD) -valikkoasetuksia. Monet näistä asetuksista voivat aktivoida kuvaruutunäyttöilmoituksia niin, ettei käyttäjän tarvitse avata valikkoa uudelleen.
Sharpness (Terävyys)
Säätää näytön kuvanlaatua.
V
ViewMode (Näkymätila)
ViewSonicin ainutlaatuinen ViewMode-ominaisuus tarjoaa ”Game (Peli)”-, ”Movie (Elokuva)”-, ”Web”-, ”Text (Teksti)”-, ”MAC” ja ”Mono”-esiasetukset. Nämä esiasetukset on suunniteltu erityisesti tuottamaan optimoidun katsomiskokemuksen erilaisille näyttösovelluksille.
ViewScale
Pelaaja pystyy säätämään kuvan näyökokoa monitorilla mahdollistaen
”paras sopivuus”-ominaisuuden.
66

Vianmääritys

Tässä osassa kuvataan joitakin yleisiä ongelmia, joita voi esiintyä näyttöä käytettäessä.
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
Ei virtaa • Varmista, että olet kytkenyt näytön päälle
painamalla Virtapainiketta.
• Varmista, että virtajohto on liitetty näyttöön ja pistorasiaan oikein ja tiukasti.
• Liitä toinen sähkölaite pistorasiaan varmistaaksesi, että pistorasia syöttää virtaa.
Virta on päällä, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
Väärät tai poikkeavat värit
Näytön kuva on liian vaalea tai tumma
Näyttökuva leikkaa sisään ja ulos
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Jos jokin väreistä (punainen, vihreä tai sininen) puuttuu, tarkista videokaapeli varmistaaksesi, onko se liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
• Liitä näyttö toiseen tietokoneeseen.
• Säädä OSD-valikolla kirkkaus- ja kontrasti-asetuksia.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä taipuneita tai murtuneita nastoja.
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
Näytön kuva on sumea • Säädä resoluutio oikeaan kuvasuhteeseen.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
Näyttö ei ole keskitetty oikein
Näyttö näkyy keltaisena • Varmista, että "Blue Light Filter (Sinisen valon
• Säädä OSD-valikolla vaaka- ja pystyohjaimia.
• Tarkista kuvasuhde.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
suodatin)" on Off (Pois päältä).
67
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
OSD-valikko ei tule näkyviin näytölle / OSD-valikon ohjaimia ei voi käyttää
Ohjauspaneelin näppäimet eivät toimi
Jotkut valikot eivät ole valittavissa OSD­valikossa
Ei audiotuloa • Jos käytät kuulokkeita, varmista, että ministereoliitin
Näyttöä ei voi säätää • Varmista, ettei näytön lähellä tai päällä ole esteitä,
• Tarkista, onko OSD-valikko lukittu.
• Kytke näyttö pois päältä, irrota virtajohto, liitä se takaisin ja kytke sitten näyttö päälle.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Paina ainoastaan yhtä näppäintä kerrallaan.
• Käynnistä tietokone uudelleen.
• Säädä ViewMode tai tulolähde.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
on liitetty.
• Varmista, ettei ääntä ole mykistetty tai asetettu 0-tasolle.
• Tarkista Audion tuloasetus.
ja että sen ympärillä on riittävästi tyhjää tilaa.
Näyttöön liitetyt USB­laitteet eivät toimi
Ulkoinen laite on liitetty, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
• Katso lisätietoja kohdasta “Katselukulman säätö”.
• Varmista, että USB-kaapeli on liitetty oikein.
• Kokeile vaihtamista eri USB-posttiin (jos sovellettavissa).
• Jotkut USB-laitteet vaativat korkeamman sähkövirran; liitä laite suoraan tietokoneeseen.
• Varmista, että Virta on Päällä
• Lisää OSD-valikolla kirkkautta ja kontrastia.
• Tarkista liitäntäkaapeli ja varmista, että se on liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
68

Kunnossapito

Yleiset varotoimet

• Varmista, että näyttö on kytketty pois päältä, ja että virtakaapeli on irrotettu pistorasiasta.
• Älä koskaan suihkuta tai kaada mitään nestettä suoraan näytölle tai kotelolle.
• Käsittele näyttöä varoen kuten tummemman väristä näyttöä, jos se naarmuuntuu, naarmut näkyvät selvemmin kuin vaaleammassa näytössä.

Näytön puhdistaminen

• Pyyhi näyttö puhtaalla, pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Tämä poistaa pölyn ja muut hiukkaset.
• Jos näyttö ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi
-pohjaista lasinpuhdistusainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi näyttö.

Kotelon puhdistaminen

• Käytä pehmeää, kuivaa liinaa.
• Jos kotelo ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi -pohjaista mietoa, hiomatonta pesuainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi sitten pinta.

Vastuuvapausilmoitus

• ViewSonic® ei suosittele käyttämään mitään ammoniakki- tai alkoholipohjaisia puhdistimia näyttöruudelle tai kotelolle. Joidenkin kemiallisten puhdistimien on raportoitu vahingoittavan näytön näyttöruutua ja/tai koteloa.
• ViewSonic® ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat ammoniakki- tai alkoholipohjaisten puhdistusaineiden käytöstä.
69
Säädös- ja palveluedot
Yhteensopivuusedot
Tässä osassa käsitellään kaikkia asiaankuuluvia vaamuksia ja säädöksiin liiyviä lausuntoja. Vahvisteuihin vastaaviin sovelluksin viitataan nimikilpitarroilla ja laieen asiaankuuluvilla merkinnöillä.

FCC-yhdenmukaisuusilmoitus

Laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Laieen käyöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite saaaa aiheuaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laieen tulee vastaanoaa siihen tuleva häiriö, mukaan lukien häiriöt, joka voivat aiheuaa ei-toivouja toimintoja. Tämä laite on testau ja sen on havaiu toimivan digitaalilaieiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen osassa 15.
Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä
vastaan, kun laitea käytetään asuinloissa. Tämä laieisto synnyää, käyää ja
voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan,
se voi aiheuaa haitallista häiriötä radioetoliikenteeseen. Laieen häiriötöntä käyöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuaa haitallista häiriötä radio­tai televisiovastaanomissa, jonka voi päätellä sammuamalla ja käynnistämällä laitea, on suositeltavaa yriää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista
keinoista:
Käännä tai siirrä vastaanomen antennia.
Siirrä laite kauemmaksi vastaanomesta.
Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, eeivät laite ja vastaanon ole samassa virtapiirissä.
Kysy neuvoa laieen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Varoitus: Sinua varoitetaan, eä muutokset tai mukautukset, joita yhdenmukaisuudesta vastuullinen osapuoli ole nimenomaises hyväksynyt, voi mitätöidä valtuutesi käyää tätä laitea.

Industry Canada -ilmoitus

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa

Tämä laite on EMC-direkivin 2014/30/EU ja matalajännitedirekivin 2014/35/EU vaamusten mukainen.
70
Seuraavat edot ovat vain EU:n jäsenvaloita varten:
Oikealla näkyvä merkki tarkoittaa, että laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen. Merkki ilmaisee vaatimuksen, että laitetta EI saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erityiseen keräyspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti.

Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta

Tämä tuote on suunniteltu ja valmisteu Euroopan parlamenn ja neuvoston eyjen vaarallisten aineiden käytön rajoiamisesta sähkö- ja elektroniikkalaieissa annetun direkivindirekivin 2011/65/EU mukaises (RoHS2-direkivi) ja
sen tunnustetaan olevan Euroopan teknisen mukautuksen komitean (TAC)
julkaisemien enimmäispitoisuuksien mukainen, kuten alla on näytey:
Aine Ehdoteu
Todellinen pitoisuus
enimmäispitoisuus
Lyijy (Pb) 0,1% < 0,1% Elohopea (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kuudenarvoinen kromi (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromatut bifenyylit (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromidifenyylieeerit (PBDE) 0,1% < 0,1% Di (2-etyyliheksyyli) alaa (DEHP) 0,1% < 0,1% Bentsyylibutyylialaa (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutyylialaa (DBP) 0,1% < 0,1% Di-isobutyylialaa (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tietyt tuoeiden komponent, kuten yllä on mainiu, on vapauteu RoHS2­direkivien lisäyksessä III, kuten alla on ilmoiteu:
• Lyijy alumiinin seosaineena, joka sisältää enintään 0,4 % lyijyä painossa
mitauna.
Kupariseos, joka sisältää enintään 4 % lyijyä painossa mitauna.
Lyijy korkean sulamislämpölatyypin juoeissa (eli lyijypohjaiset seokset, jotka
sisältävät lyijyä 85 % tai enemmän painon mukaan mitauna).
Sähkö- ja elektroniikkakomponent, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa,
muussa kuin keraamisissa eristemateriaaleissa kondensaaoreissa, esim. pietsosähköisissä laieissa tai lasi- tai keraamisessa matriisiyhdisteessä.
71
Inan vaarallisten aineiden rajoitus
Vaarallisten aineiden rajoitusilmoitus (Ina) Tämä tuote noudaaa "India E-waste Rule 2011"-sääntöä, joka kieltää lyijyn, elohopean, heksavalenn kromin, polybrominoitujen bifenyylien tai polybrominoitujen difenyylieeerien käytön pitoisuuksina, jotka yliävät 0,1 paino-%:ia ja 0,01 paino-%:ia kadmiumia, paitsi poikkeuksia, jotka on aseteu säännön aikataulussa 2.
Tuoeen häviäminen sen elinkaaren lopussa
ViewSonic® kunnioiaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreäs. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään etojenkäsielyyn.
Siirry
ViewSonic®-web-sivustolle saadaksesi lisäetoja.
Yhdysvallat ja Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Eurooppa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
72
Tekijänoikeusedot
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Kaikki oikeudet pidätetään.
Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microso, Windows ja Windows logo ovat Microso Corporaonin rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ViewSonic®, kolme lintua -logo, OnView, ViewMatc ja ViewMeter ovat ViewSonic®
Corporaonin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
VESA on Video Electronics Standards Associaonin rekisteröity tavaramerkki.
DPMS, DisplayPort ja DDC ovat VESA:n tavaramerkkejä.
ENERGY STAR® on U.S. Environmental Protecon Agency (EPA):n rekisteröity
tavaramerkki.
ENERGY STAR®-kumppanina ViewSonic® Corporaon on määriänyt, eä tämä
tuote on energiatehokkuudeltaan ENERGY STAR® -ohjeiden mukainen.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic® Corporaon ei ole vastuussa tähän teksin
sisältyvistä teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä satunnaisista tai
seurauksellisista vahingoista, jotka johtuvat tämän materiaalin toimiamisesta tai tämän tuoeen suorituskyvystä tai käytöstä.
Tuoeen parantamisen jatkamista silmällä pitäen ViewSonic® Corporaon pidäää oikeuden muuaa tuoeen teknisiä etoja ilman ilmoitusta. Tämän asiakirjan edot voivat muuua ilman ilmoitusta.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, jäljentää tai siirtää millään keinolla,
mihinkään tarkoitukseen ilman ViewSonic® Corporaonilta edeltä käsin saatua
kirjallista lupaa.
VP2776_UG_FIN_1a_20221003
73

Asiakaspalvelu

Saadaksesi teknistä tukea tai tuotepalvelua, katso edot alla olevasta taulukosta tai ota yhteyä jälleenmyyjääsi.
HUOMAUTUS:  Tarvitset tuoeen sarjanumeron.
Maa/Alue Web-sivusto Maa/Alue Web-sivusto
Aasian ja Tyynenmeren alue ja Afrikka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerikat
United States
Lan America
Eurooppa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
74
Rajoiteu takuu
ViewSonic®-näyö
Takuu kaaa:
ViewSonic® takaa, eei tuoeissa ole takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja. Jos tuoeessa ilmenee takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja, ViewSonic® oman harkintansa mukaan ainoana korvauksenasi joko korjaa tuoeen tai vaihtaa sen samanlaiseen. Vaihtotuote tai -osat voivat sisältää uusia tai kunnosteuja osia tai komponeneja. Laieen, osien tai komponenen korjaaminen tai vaihtaminen
katetaan jäljellä olevasta ajasta asiakkaan alkuperäisessä rajoitetussa takuussa eikä takuuaikaa jatketa. ViewSonic® ei tarjoa mitään takuuta kolmannen osapuolen
ohjelmistolle vaikka se kuuluisi tuoeeseen tai on asiakkaan asentama, millekään valtuuamaomille laieiston osille tai komponenteille (esim. projektorin lamput). (Katso lisäetoja: "Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata"-osa).
Takuun voimassaoloaika:
ViewSonic®–näytöille myönnetään 1 ja 3 vuoden välillä oleva takuu ostomaan mukaan, kaikille osille mukaan lukien valolähteen ja kaiken työn ensimmäisen
kuluajan ostopäivästä lähen.
Ketä takuu suojaa:
Tämä takuu on voimassa vain ensimmäiselle kuluajaostajalle.
Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata:
Tuoeet, joiden sarjanumero on tehty lukukelvoomaksi, muokau tai poisteu.
• Vahingot, huonontuminen tai toimintahäiriö, joka johtuu:  Vahingosta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, tulesta, vedestä, salamasta tai
muista luonnonilmiöistä, tuoeen valtuuamaomasta mukauamisesta tai tuoeen toimitukseen kuuluvien ohjeiden noudaamaa jäämisestä.
 Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuaman tahon korjauksesta tai
korjausyrityksestä.
 Vahingosta tai ohjelmien, etojen tai siirreävän tallennusvälineen
menetyksistä.  Normaalista kulumisesta.  Tuoeen irroamisesta tai asennuksesta.
Korjauksen tai vaihdon aikana tapahtuvista etojen menetyksistä.
Vahingoista, jotka aiheutuvat tuoeelle kuljetuksen aikana.
Tuoeelle ulkoisista syistä, kuten sähkövirran vaihtelut tai katkokset.
75
ViewSonicin määrityksiä vastaamaomien lisälaieiden tai osien käytöstä.
Omistajan käyöoppaassa mainiujen tuoeen säännöllisen kunnossapidon
suoriamisen laiminlyönneistä.
Kaikista muista syistä, jotka eivät liity puueeseen itse tuoeessa.
Vahinko, joka aiheutuu staasista (liikkumaomista) kuvista, joita näytetään pitkiä aikoja (käytetään myös nimitystä kuvan palaminen).
Ohjelmisto - mikä tahansa tuoeeseen sisältyvä kolmannen osapuolen ohjelmisto tai asiakkaan asentama.
Laieisto/Lisävarusteet/Osat/Komponent – Valtuuamaomien laieiston,
lisävarusteiden, kulutusosien tai komponenen asennus (esim.projektorin
lamput).
Näytön pinnoieen epäasianmukaisesta puhdistuksesta johtuva
vahingoiuminen tai väärinkäyö, kuten kuvau tuoeen käyöoppaassa.
Tuoeen irroaminen, asennusta ja asetuksen palveluveloitukset, mukaan lukien tuoeen seinäkiinnitys.
Palvelun saaminen:
Saadaksesi etoja takuunalaisesta huollosta, ota yhteyä ViewSonic®­asiakastukeen (Katso lisäetoja "Asiakaspalvelu"-sivulta). Sinun on esiteävä tuoeen sarjanumero.
Takuuhuollon saamiseksi sinun on esiteävä: (a) alkuperäinen, päivämäärällä varusteu myynkui, (b) nimesi, (c) osoieesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuoeen sarjanumero.
Toimita tai lähetä tuote, rah etukäteen makseuna, alkuperäisessä pakkauksessa valtuuteuun ViewSonic®-huoltokeskukseen tai ViewSonic®ille.
Ota yhteyä ViewSonic®iin saadaksesi lisäetoja tai lähimmän ViewSonic®- huoltokeskuksen nimen.
Epäsuorien takuiden rajoitus:
Takuita, ilmaistuja tai epäsuoria, jotka ulouvat tähän kuvaukseen sisältyviä pitemmälle, mukaan lukien epäsuora takuu myytävyydestä ja sopivuudesta eyyn
tarkoituksiin, ei ole.
76
Vahinkojen pois sulkeminen:
ViewSonicin vastuu rajoiuu tuoeen korjauksen tai vaihdon kustannuksiin.
ViewSonic® ei ole vastuussa:
Vahingosta muulle omaisuudelle, joka aiheutuu mistä tahansa tuoeen
viasta, vahingoista, jotka perustuvat vaivaan, tuoeen käytön menetykseen, ajan menetykseen, voiojen menetykseen, liiketoimintamahdollisuuksien
menetykseen, goodwillin menetykseen, liiketoimintasuhteiden häiriöihin tai muihin kaupallisiin menetyksiin, vaikka tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta
oltaisiin ilmoiteu.
• Mitkä tahansa muut vahingot, joko satunnaiset, seuraukselliset tai muut.
• Kaikki muun osapuolen vaateet asiakasta kohtaan.
Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuaman tahon korjauksesta tai korjausyrityksestä.
Osavalon lain vaikutus:
Tämä takuu antaa sinulle erityisiä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla muita
oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaloiain. Jotkut osavalot eivät salli oleteujen
takuiden rajoituksia ja/tai ei sallita satunnaisten tai seurauksellisten vahinkojen pois sulkemista, joten yllä olevat rajoitukset ja pois sulkemiset eivät ehkä koske sinua.
Myyn Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella:
Ota yhteyä ViewSonic®iin tai paikalliseen ViewSonic®-jälleenmyyjään saadaksesi takuuetoja ja palvelua ViewSonic®-tuoeille, jotka on myyty Yhdysvaltain ja
Kanadan ulkopuolella.
Tämän tuoeen takuuaika Manner-Kiinassa (paitsi Hongkong, Macao ja Taiwan) on Kunnossapitotakuukorn käyöehtojen mukainen.
Takuun täydet edot käyäjille Euroopassa ja Venäjällä, löytyvät osoieesta: hp://www.viewsonic.com/eu/ kohdassa "Tuki/Takuuedot".
Näytön takuuehtomalli UG:ssä VSC_TEMP_2007
77
Loading...