Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk
melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan.
Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh
positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan
bermanfaat bagi Anda.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!
2
Page 3
Peringatan Keselamatan
Baca Tindakan Pencegahan untuk Keselamatan berikut sebelum mulai
menggunakan perangkat.
• Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman untuk referensi di masa
mendatang.
• Baca semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
• Duduk dalam jarak setidaknya 45 cm (18") dari perangkat.
• Sediakan ruang kosong setidaknya 10 cm (4") di sekitar perangkat untuk
memastikan ventilasi yang baik.
• Tempatkan perangkat di area dengan ventilasi memadai. Jangan tempatkan
benda apa pun di atas perangkat yang dapat menghalangi pembuangan panas.
• Jangan gunakan perangkat di dekat air. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau
sengatan listrik, jangan biarkan perangkat lembap.
• Jangan letakkan perangkat di tempat yang terkena cahaya matahari langsung
atau sumber panas lainnya.
• Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas seperti radiator, saluran
pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang dapat
meningkatkan suhu perangkat ke tingkat berbahaya.
• Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan kerangka eksternal.
Untuk informasi selengkapnya, baca bagian “Pemeliharaan” dari buku petunjuk
ini.
• Hindari menyentuh layar, karena minyak bisa mengumpul di layar jika Anda
menyentuhnya.
• Jangan sentuh permukaan layar dengan benda tajam atau keras, karena dapat
merusak layar.
• Jangan letakkan perangkat di atas kain atau bahan-bahan lain yang mungkin
diletakkan di anatra produk dan mebel penyangga.
• Bila memindahkan perangkat, pastikan untuk tidak menjatuhkan atau
membenturkan perangkat ke benda apa pun.
• Jangan tempatkan perangkat di permukaan yang tidak stabil atau tidak rata.
Perangkat dapat jatuh dan mengakibatkan kerusakan atau kegagalan fungsi.
• Jangan tempatkan benda berat di atas perangkat atau kabel sambungan.
• Selalu gunakan lemari, penyangga, atau cara-cara pemasangan yang
direkomendasikan oleh produsen set perangkat.
• Selalu gunakan perabot yang bisa dengan aman menopang perangkat.
• Selalu pastikan bahwa perangkat tidak menjorok bagian tepi dari mebel
penopang.
• Jangan letakkan perangkat di atas perabot tinggi, misalnya lemari atau rak buku,
tanpa menambatkan perabot dan perangkat ke penopang yang sesuai.
3
Page 4
• Selalu edukasi anak-anak tentang bahaya naik ke perabot untuk menjangkau
perangkat atau peralatan yang terkait.
• Jangan letakkan monitor di dekat anak-anak.
• Jangan letakkan benda-benda yang mungkin menggoda anak-anak untuk
memanjat, misalnya mainan atau remote control, di bagian atas perangkat atau
perabot di mana produk itu ditempatkan.
• Jika timbul asap, suara tidak biasa, atau bau aneh, segera matikan perangkat,
lalu hubungi dealer Anda atau ViewSonic®. Sangat berbahaya jika Anda terus
menggunakan perangkat.
• Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor tipe terpolarisasi
atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya
berukuran lebih lebar. Konektor tipe pengardean memiliki dua bilah dan kaki
pengardean ketiga. Bilah lebar dan kaki ketiga disediakan untuk keselamatan
Anda. Jika konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan
jangan coba memasang konektor ke stopkontak secara paksa.
• Ketika menyambung ke stop kontak, Jangan lepas gigi pangardean. Pastikan
bahwa gigi pengardean tidak pernah dilepas.
• Selalu rutekan dan tangani kawat maupun kabel yang tersambung ke perangkat
Anda supaya tidak tersandung, tertarik, atau terambil.
• Jaga kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, khususnya pada konektor
dan pada titik tempat kabel keluar dari perangkat. Pastikan lokasi stop kontak
berada di dekat perangkat agar mudah dijangkau.
• Putuskan sambungan steker daya dari stop kontak jika perangkat tidak sedang
digunakan dalam jangka waktu lama.
• Harap konfirmasi sistem distribusi yang terpasang di bangunan. Sistem harus
menyediakan pemutus sirkuit yang bernilai 120/240V, 20A.
• Hanya gunakan tempelan/aksesori, misalnya keranjang, penyangga,
tripod, bracket atau tabel, sesuai spesifikasi produser.
• Saat menggunakan perangkat yang dipasang pada tiang roda, gerakkan dengan
hati-hati kombinasi perangkat pada tiang roda/peralatan untuk menghindari
cedera akibat terguling.
• Gunakan jasa teknisi servis ahli untuk melakukan segala perbaikan. Servis akan
diperlukan bila unit mengalami kerusakan, seperti:
jika kabel atau steker catu daya rusak. jika cairan ditumpahkan atau benda jatuh ke unit. jika unit terpapar hujan atau embun. jika unit tidak berfungsi secara normal atau terjatuh.
• Saat menggunakan earphone/headphone, sesuaikan volume suara ke tingkat
yang sesuai karena dapat mengakibatkan kerusakan pendengaran.
4
Page 5
• Mengencangkan monitor ke dinding atau benda tetap dengan menggunakan
tali-temali atau alat pengencang lainnya bisa membantu menopang beban
monitor untuk mencegah jatuhnya monitor.
Pola lubang
Bantalan Interface
Lubang
Spesifikasi & Jumlah Sekrup
(P x L)
(P x L x T)
Bantalan
M4 x 10 mm
100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
4 buah
lubang pemasangan dinding VESA
VESA wall mounng hole
CATATAN:
• Alat pengencang/tali-temali harus bisa menahan daya 100N.
• Pastikan tali-temali dikencangkan, dan segala yang kendur dihilangkan.
Bagian belakang perangkat harus menghadap dinding untuk memastikan
agar perangkat tidak miring karena kekuatan eksternal.
• Pastikan monitor tidak miring karena adanya kekuatan eksternal pada
ketinggian dan sudut rotasi perangkat berapa pun.
• Jika monitor yang ada akan disimpan atau dipindah, pertimbangan yang sama
CATATAN: Kabel daya dan kabel video yang disertakan di dalam kemasan dapat
beragam, tergantung negara Anda. Hubungi peritel untuk informasi
selengkapnya.
8
Page 9
Ikhtisar Produk
Tampilan Depan
Tampilan Belakang
Layar Monitor
Tombol daya
Port I/O
122346
1. AC IN2. HDMI3. DisplayPort4. USB Type-C
5. Audio Out6. USB Upstream7. USB Type-C 5V/3A8. USB Downstream
9. Micro USB
Tombol Joy
Micro USB
5V/3A
Slot Keamanan
21
Type-CType-C
5789
5V/3A
Micro USB
CATATAN: Untuk informasi selengkapnya tentang Tombol Joy dan fungsinya,
lihat “Tombol Pintas”.
9
Page 10
Konfigurasi Awal
Bagian ini berisi petunjuk lengkap untuk mengkonfigurasi monitor.
Memasang Penyangga
1. Letakkan monitor di permukaan yang rata dan stabil dengan layar menghadap ke
bawah.
2. Sejajarkan dan geser kait bagian atas ke dalam slot pemasangan dudukan.
10
Page 11
3. Angkat perangkat hingga perangkat dalam posisi tegak di atas permukaan datar
dan stabil.
CATATAN: Selalu letakkan perangkat di atas permukaan yang datar dan stabil.
Jika gagal melakukannya, dapat mengakibatkan perangkat terjatuh
serta rusak dan/atau mengakibatkan cedera.
11
Page 12
Pemasangan di Dinding
Lihat tabel di bawah ini untuk dimensi standar kit pemasangan di dinding.
CATATAN: Hanya untuk digunakan dengan Braket Pemasangan di Dinding
Berlabel UL. Untuk mendapatkan kit pemasangan di dinding atau
dudukan pengatur ketinggian, hubungi ViewSonic® atau dealer
setempat.
Beban
Muat
Maksimum
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5mm
CATATAN: Kit pemasangan di dinding dijual secara terpisah.
1. Matikan perangkat, lalu lepas semua kabel.
2. Tempatkan perangkat di permukaan yang datar dan stabil, dengan layar
menghadap ke bawah.
3. Tekan terus tab lepas cepat, lalu angkat penyangga dengan hati-hati.
Pola lubang
(P x L)
Bantalan Interface
(P x L x T)
Lubang
Bantalan
Spesifikasi & Jumlah
Sekrup
M4 x 10 mm
4 buah
4. Tarik ke bawah perlahan untuk melepas pengait, lalu lepas penyangga.
12
Page 13
5. Pasang braket pemasangan ke lubang pemasangan VESA di bagian belakang
perangkat. Setelah itu, kencangkan dengan keempat sekrup (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
Micro USB
5V/3A
6. Ikuti petunjuk yang disertakan bersama kit pemasangan dinding untuk
memasangnya ke dinding.
13
Page 14
Menggunakan Slot Pengaman
Untuk membantu melindungi perangkat dari pencurian, gunakan slot pengaman
yang akan mengunci perangkat ke objek tak bergerak.
Selain itu, mengencangkan monitor ke dinding atau benda tidak bergerak
menggunakan kabel pengaman dapat membantu menahan berat monitor agar
tidak terjatuh.
Berikut contoh konfigurasi penguncian slot pengaman perangkat pada meja.
14
Page 15
Membuat Sambungan
Bagian ini akan memandu Anda tentang cara menyambungkan monitor dengan
peralatan lain.
Menyambung ke Kabel Daya
1. Sambungkan kabel daya ke soket IN AC di bagian belakang perangkat.
2. Sambungkan konektor kabel daya ke stopkontak.
Micro USB
5V/3A
1
2
15
Page 16
Menyambungkan Perangkat Eksternal
Sambungan HDMI
Sambungkan salah satu ujung kabel HDMI ke port HDMI pada monitor. Setelah itu,
sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI komputer Anda.
CATATAN: Monitor ini dilengkapi dua port HDMI 2.0.
Micro USB
5V/3A
21
HDMI
16
Page 17
Sambungan DisplayPort
Sambungkan salah satu ujung kabel DisplayPort ke port DisplayPort. Setelah itu,
sambungkan ujung kabel lainnya ke port DisplayPort atau port DP mini di komputer
Anda.
CATATAN: Untuk menyambungkan monitor ke port Thunderbolt (v. 1 & 2) di
Mac, sambungkan ujung mini DP pada “kabel mini DP ke DisplayPort”
ke output Thunderbolt di Mac. Setelah itu, sambungkan ujung kabel
lainnya ke DisplayPort monitor.
Micro USB
5V/3A
17
Page 18
Sambungan USB
Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke port USB di monitor. Setelah itu,
sambungkan ujung lainnya pada kabel ke port USB di komputer.
CATATAN: Monitor mendukung keempat (4) tipe port USB. Ketika melakukan
sambungan, patuhi panduan berikut:
• Dua (2) port USB Tipe A: Sambungan untuk perangkat periferal Tipe A
Anda (contoh: perangkat penyimpanan, keyboard, mouse).
CATATAN: Untuk menggunakan beberapa periferal, pastikan
komputer juga terhubung ke port USB Tipe B monitor.
• Satu (1) port USB Tipe B: Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk
kotak dengan 2 sudut) ke port ini, lalu sambungkan ujung kabel
lainnya ke port downstream USB komputer Anda.
• Dua (2) port USB Tipe C: Pastikan perangkat dan kabel output Tipe-C
output mendukung transmisi sinyal video.
CATATAN: Hanya port Tipe-C yang mendukung transmisi video;
port Tipe-C 5V/3A hanya mendukung pengiriman daya dan
transmisi data.
• Satu (1) port micro USB:
Type-CType-C
5V/3A
Micro USB
Micro USB
5V/3A
Type-C
CATATAN: Tidak perlu menyambungkan ke tiga tipe port USB secara bersamaan.
Skenario pemakaian pribadi pengguna akan menentukan port mana
yang akan digunakan, bila ada.
18
Page 19
Sambungan Audio
Colokkan steker earfon/headphone ke port Audio Keluar monitor. Selain itu, Anda
dapat menyambungkan monitor ke panel suara menggunakan kabel audio.
CATATAN: Monitor juga dilengkapi dua speaker.
Micro USB
5V/3A
19
Page 20
Menggunakan Monitor
Menyesuaikan Sudut Tampilan
Untuk tampilan optimal, Anda dapat menyesuaikan sudut tampilan menggunakan
salah satu metode berikut:
Penyesuaian Ketinggian
Turunkan atau naikkan monitor hingga ketinggian yang diinginkan
(0 hingga 130 mm)
CATATAN: Saat menyesuaikan, tekan ke bawah di sepanjang jalur penyesuaian
sambil memegang monitor dengan kedua tangan di bagian sisinya.
20
Page 21
Penyesuaian Sudut Kemiringan
Miringkan sudut monitor ke arah depan atau ke arah belakang hingga mendapatkan
sudut tampilan yang diinginkan (-5˚ hingga 21˚).
CATATAN: Saat menyesuaikan, tahan dudukan dengan satu tangan sewaktu
memiringkan monitor ke arah depan atau belakang dengan tangan
lainnya.
Penyesuaian Orientasi Layar (Pivot Monitor)
1. Sesuaikan ketinggian monitor ke posisi tertinggi. Setelah itu, miringkan monitor
ke belakang hingga miring sepenuhnya.
21
Page 22
2. Putar monitor 90° searah atau berlawanan arah putaran jarum jam atau
berlawanan jarum jam dari orientasi lansekap ke potret.
CATATAN:
• Saat menyesuaikan, pastikan untuk memegang kuat kedua sisi monitor
• Bila Anda menggunakan aplikasi Auto Pivot, sistem dapat mendeteksi
dengan kedua tangan.
orientasi layar secara otomatis.
22
Page 23
Penyesuaian Sudut Putar
Putar monitor ke kiri atau kanan untuk sudut putar yang diinginkan (60°).
23
Page 24
Menghidupkan/Mematikan Perangkat
1. Sambungkan kabel daya ke stopkontak.
2. Sentuh tombol Daya untuk menghidupkan monitor.
3. Untuk mematikan monitor, sentuh lagi tombol Daya.
5V/3A
Micro USB
CATATAN: Monitor masih akan menggunakan daya selama kabel daya
tersambung ke stopkontak. Jika monitor tidak digunakan untuk waktu
lama, putuskan sambungan konektor daya dari stopkontak.
24
Page 25
Menggunakan Tombol Joy
Micro USB
5V/3A
Gunakan Tombol Joy untuk mengakses Menu Akses Cepat, mengaktifkan Hot Keys
(Tombol Pintasan), menavigasi menu OSD (Tampilan di Layar), dan mengubah
pengaturan.
Tombol Joy
Startup Menu (Menu Penyalaan)
Gerakkan tombol joy key t untuk mengaktifkan Menu Penyalaan.
CATATAN: Ikuti panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih
pilihan atau membuat penyesuaian.
Main Menu (Menu Utama)
Mengakses Menu OSD (Tampilan di Layar).
25
Page 26
Color Mode (Mode Warna)
Memilih satu dari pengaturan warna standar preset.
ViewMode (ModeLihat)
Pilih salah satu pengaturan tampilan praatur.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan tingkat kecerahan.
26
Page 27
Input (Input)
Memilih sumber input.
Volume
Menyesuaikan pengaturan volume suara.
CATATAN: Gerakkan tombol joy key t untuk kembali ke menu sebelumnya.
27
Page 28
Hot Keys (Tombol Pintasan)
Backstage Lighting
ON
1
OSD Lock/Unlocked
Locking OSD
Press and hold for 5 sec
to lock OSD
OSD Lock/Unlocked
OSD Locked
Bila Menu OSD (Tampilan di Layar) tidak aktif, Anda dapat mengakses fungsi khusus
dengan cepat menggunakan tombol panel kontrol.
TombolKeterangan
l
q
Tekan lalu tahan tombol selama 5 detik untuk mengaktifkan/
menonaktifkan lampu LED.
Sentuh tombol untuk mengunci/membuka kunci Menu OSD.
Saat menu ditampilkan di layar, terus sentuh kedua tombol selama 10
detik untuk mengunci/membuka kunci Menu OSD.
Jika Menu OSD terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
28
Page 29
TombolKeterangan
p
Sentuh tombol untuk mengunci/membuka kunci tombol Daya.
Saat menu ditampilkan pada layar, terus sentuh kedua tombol selama
10 detik untuk mengunci/membuka kunci tombol Daya.
Power Lock/Unlocked
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Locking Power Button
1
3
Press and hold for 5 sec
Press and hold for 10s
to lock Power
to lock power
Jika tombol Daya terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
Power Lock/Unlock
Power Lock/Unlocked
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
Locking Power Button
Power Button Locked
3
t
u
Press and hold for 10s
to lock power
Tekan lalu tahan tombol selama 10 detik untuk menampilkan/
menyembunyikan layar booting saat perangkat dihidupkan.
Logo Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn On
Tekan lalu tahan tombol selama 10 detik untuk mengaktifkan/
menonaktifkan Ultra Cepat.
Boot Up Screen On/Off
Ultra Fast
ON
Off
Press to turn on
29
Page 30
Mengkonfigurasi Pengaturan
Pengoperasian Umum
1. Gerakkan tombol joy key t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk memilih menu utama. Setelah itu,
sentuh tombol l untuk membuka menu yang dipilih.
30
Page 31
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih pilihan menu yang diinginkan.
Setelah itu, sentuh tombol l untuk mengakses submenu.
4. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
Lalu tekan tombol l untuk konfirmasi.
5. Gerakkan tombol joy key
t untuk kembali ke menu sebelumnya.
31
Page 32
Silsilah Menu OSD
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Auto
RGB (Full Range)
Color Format
DisplayPort
DisplayPort 1.4
Color Format
HDMI 1
HDMI 2.0
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Input Select
HDMI 2
Type C
Color Format
HDMI 2.0
Color Format
USB 3.2
DisplayPort 1.4
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
On
O
Auto Detect
On
O
32
Page 33
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Brightness(-/+, 0~100)
9300K
7500K
Color
Temperature
6500K
6300K
5000K
1
1.4
Color Mode
DCI-P3
Gamma
Sharpness(-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Brightness(-/+, 0~100)
Color
Temperature
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1
4:3
Full Screen
On
O
9300K
7500K
6500K
6300K
sRGB
5000K
1
1.4
Gamma
Sharpness(-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1
4:3
Full Screen
On
O
33
Page 34
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Brightness(-/+, 0~100)
9300K
7500K
Color
Temperature
6500K
6300K
5000K
1
1.4
Color Mode
REC709
DICOM-SIM
Gamma
Sharpness(-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Sharpness(-/+, 0~100)
Aspect Rao
Recall
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1
4:3
Full Screen
On
O
1:1
4:3
Full Screen
34
Page 35
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Contrast(-/+, 0~100)
Brightness(-/+, 0~100)
9300K
7500K
Color
Temperature
6500K
6300K
5000K
1
1.4
Color Mode
User
Gamma
Advanced DCR
Gain
Oset
Hue
1.8
2.2
2.4
2.6
(-/+,
0/25/50/75/100)
Red(-/+, 0~100)
Green(-/+, 0~100)
Blue(-/+, 0~100)
Red(-/+, 0~100)
Green(-/+, 0~100)
Blue(-/+, 0~100)
Red(-/+, 0~100)
Green(-/+, 0~100)
Blue(-/+, 0~100)
Cyan(-/+, 0~100)
Magenta(-/+, 0~100)
Yellow(-/+, 0~100)
Sharpness(-/+, 0~100)
1:1
Aspect Rao
Blue Light Filter(-/+, 0~5)
Uniformity
Recall
4:3
Full Screen
On
O
35
Page 36
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Brightness(-/+, 0~100)
Result
Color Mode
CAL1/CAL2/
CAL3
HDR
Color Calibraon
Noce
Sharpness(-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Standard
HDR_M
HDR_H
Smooth
O
Remind Schedule
Hour
Counter Hour
Recall
Full Screen
1:1
4:3
On
O
36
Page 37
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Ultra Clear(-/+, 0~4)
ViewMode
CAD/CAM
Video Edit
Animaon
Photographer
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
Ultra Clear(-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
Ultra Clear(-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Clear(-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
Audio Adjust
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Volume(-/+, 0~100)
On
Mute
O
DisplayPort
HDMI 1
Audio Input
HDMI 2
Type C
37
Page 38
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Language Select
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Setup Menu
Adapve Sync
Resoluon
Noce
PureXP™
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD Pivot
Power Indicator
On
O
On
O
On
O
On
O
Auto
0°
+90°
-90°
180°
On
O
Auto Power O
Sleep
On
O
30 minutes
45 minutes
60 minutes
120 minutes
O
38
Page 39
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
O
DisplayPort
Setup Menu
Mul-Picture
PBP Le-Right
PIP
Le Source Select
HDMI 1
HDMI 2
Type C
DisplayPort
HDMI 1
Right Source Select
HDMI 2
Type C
Swap
DisplayPort
HDMI 1
PIP Source Select
HDMI 2
Type C
PIP H. Posion
PIP Posion
PIP V. Posion
PIP Size(-/+, 0~100)
Swap
Dual Color
DCI-P3
sRGB
REC709
DICOM-SIM
User
CAL 1
CAL 2
CAL 3
CAD/CAM
Video Edit
Animaon
Photographer
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
39
Page 40
Menu
Utama
SubmenuPilihan Menu
Standard
Opmize
Setup Menu
ECO Mode
Overscan
Response Time
USB Charging
Backstage
Lighng
Burn-in Eraser
Conserve
Energy SavingOn
O
On
O
Standard
Advanced
Ultra Fast
On
O
Level 1
Level 2
Level 3
O
On
O
DDC/CI
Rename
All Recall
On
O
40
Page 41
Menu Options (Pilihan Menu)
Input (Input)
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Input (Input). Setelah itu,
tekan tombol l untuk mengakses menu Input (Input).
3. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk memilih sumber input yang diinginkan.
Setelah itu, sentuh tombol l untuk mengkonfirmasi pilihan.
41
Page 42
Color Mode (Mode Warna)
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Color Mode (Mode Warna).
Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Color Mode (Mode Warna).
3. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk memilih pilihan menu. Setelah itu,
sentuh tombol l untuk mengakses submenu.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
Setelah itu, sentuh tombol l untuk mengkonfirmasi (jika ada).
Pilihan MenuKeterangan
DCI-P3Rentang warma dan gamma presisi standar DCI-P3.
sRGBRentang warma dan gamma presisi standar sRGB.
REC709Rentang warma dan gamma presisi standar ITU-R Rec. 709.
DICOM-SIMKurva gamma diatur ke simulasi DICOM.
User (Pengguna)Pengaturan kustom, ditetapkan pengguna.
CAL1/CAL2/CAL3Layar dengan mode kalibrasi pengguna ke-1/ke-2/ke-3.
Mengurangi kontras keseluruhan pada adegan tertentu agar
HDR
detail dalam sorotan dan bayangan dapat terlihat.
42
Page 43
ViewMode (ModeLihat)
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih ViewMode (ModeLihat).
Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu ViewMode (ModeLihat).
3. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk memilih pilihan menu. Setelah itu,
sentuh tombol l untuk mengakses submenu.
Pilihan MenuKeterangan
CAD/CAMPilih pilihan ini untuk menampilkan file desain grafis.
Video EditPilih opsi ini untuk editing video.
Animation
Pilih opsi ini untuk animasi.
(Animasi)
Photographer
Pilih pilihan ini untuk menampilkan file foto.
(Fotografer)
FPS 1Cocok untuk game First-Person Shooter.
FPS 2Cocok untuk game First-Person Shooter.
RTSCocok untuk game Real-Time Strategy.
MOBAPilih opsi ini untuk game Multiplayer Online Battle Arena.
43
Page 44
Audio Adjust (Penyesuaian Audio)
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Audio Adjust (Penyesuaian
Audio). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Audio Adjust
(Penyesuaian Audio).
3. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk memilih pilihan menu. Setelah itu,
sentuh tombol l untuk mengakses submenu.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
Setelah itu, sentuh tombol l untuk mengkonfirmasi (jika ada).
Pilihan MenuKeterangan
VolumeMenyesuaikan tingkat volume suara.
Mute (Diam)Aktifkan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara.
Audio Input
Pilih sumber input audio.
(Input Audio)
44
Page 45
Setup Menu (Menu Kongurasi)
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Setup Menu (Menu
Konfigurasi). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Setup Menu
(Menu Konfigurasi).
3. Gerakkan tombol joy key p atau q untuk memilih pilihan menu. Setelah itu,
sentuh tombol l untuk mengakses submenu.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
Setelah itu, sentuh tombol l untuk mengkonfirmasi (jika ada).
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol l. Ikuti panduan
tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau
membuat penyesuaian.
Pilihan MenuKeterangan
Language Select
Memilih bahasa yang tersedia untuk Menu OSD.
(Pilihan Bahasa)
Adaptive SyncMengurangi stuttering dan tearing selama gameplay.
Resolution Notice
(Pemberitahuan
Resolusi)
Aktifkan pilihan ini untuk memungkinkan sistem
menginformasikan kepada pengguna bahwa resolusi
tampilan saat ini bukanlah resolusi asli yang benar.
PureXP™
Singkatan untuk “Pure Experience”, fitur ini bisa
meningkatkan kualitas visual benda bergerak, membuatnya
tidak terlalu kabur dengan tampilan yang lebih jernih.
45
Page 46
Pilihan MenuKeterangan
Information
(Informasi)
OSD Timeout
(Batas Waktu OSD)
OSD Background
(Latar Belakang OSD)
OSD Pivot
(Pivot OSD)
Power Indicator
(Indikator Daya)
Menampilkan informasi monitor.
Mengatur durasi tampilan Menu OSD pada layar.
Menampilkan/menyembunyikan latar belakang OSD saat
Menu OSD ditampilkan di layar.
Mengatur orientasi Menu OSD.
• Auto (Otomatis): Dengan sensor G internal, Menu OSD
dapat berputar secara otomatis saat ditempatkan secara
vertikal.
• 0°: Mengatur Menu OSD tanpa pivot.
• +90°: Mengatur Menu OSD dengan pivot +90°.
• -90°: Mengatur Menu OSD dengan pivot -90°.
• 180°: Mengatur Menu OSD dengan pivot 180°.
Mengaktifkan atau menonaktifkan indikator daya. Jika
pengaturan diatur ke On (Aktif), maka indikator daya akan
menyala biru saat perangkat dihidupkan.
Auto Power Off
(Daya Otomatis
Mati)
Sleep (Tidur)
Multi-Picture
(Banyak Gambar)
Aktifkan pilihan ini agar monitor dapat mati secara otomatis
setelah periode waktu tertentu.
Mengatur durasi diam sebelum monitor beralih ke mode
Sleep (Tidur).
Off (Tidak Aktif)
Menonaktifkan fungsi ini.
PBP Left-Right (PBP Kiri-Kanan)
Menampilkan dua jendela, dalam ukuran layar terpisah
1x1, secara berdampingan di bagian kiri dan kanan layar.
Pengguna dapat menentukan sumber input untuk setiap
layar.
PIP
Membagi layar menjadi dua bagian, yakni jendela utama
dan jendela sisipan. Pengguna dapat menentukan sumber
input untuk setiap layar.
Dual Color (Dua Warna)
Menampilkan dua pengaturan warna yang berbeda dalam
mode PIP atau PBP.
46
Page 47
Pilihan MenuKeterangan
ECO Mode
(Mode Hemat)
Overscan
Response Time
(Waktu Respons)
USB Charging
(Pengisian Daya
USB)
Backstage Lighting
(Lampu Belakang
Panggung)
Memilih di antara berbagai mode, berdasarkan pemakaian
daya.
Aktifkan pilihan ini untuk memperbesar otomatis gambar
asli secara horizontal dan vertikal ke rasio aspek setara yang
akan memenuhi layar.
Menyesuaikan waktu respons, membuat gambar yang
mulus tanpa goresan, buram, atau berbayang. Waktu
respons yang rendah bagus untuk game dengan grafis yang
sangat kuat, dan memberikan kualitas visual menakjubkan
ketika menonton olahraga atau film laga.
Aktifkan/nonaktifkan pengisian daya USB.
Menyesuaikan lampu LED.
Burn-in EraserMengurangi burn-in gambar.
DDC/CI
Rename
(Ganti nama)
All Recall (Akses
Kembali Semua)
Aktifkan pilihan ini agar dapat mengontrol monitor melalui
kartu grafis.
Ganti nama profil kustom yang dipersonalisasi.
Mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
47
Page 48
Fitur dan Pengaturan Lanjutan
HDR (High-Dynamic-Range)
Mengurangi kontras keseluruhan pada adegan tertentu agar detail dalam sorotan
dan bayangan dapat terlihat.
CATATAN: Pastikan pengaturan HDR diaktifkan pada perangkat Anda
sebelum mengaktifkan HDR10 pada monitor. Misalnya,
pengaturan HDR di Xbox One S atau PS4 Pro harus diaktifkan
terlebih dulu agar dapat menikmati konten video HDR10.
Xbox One SPS4 Pro
Untuk mengaktifkan fungsi HDR:
1. Gerakkan tombol joy key
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Color Mode (Mode Warna).
3. Gerakkan tombol joy key
l untuk mengakses submenunya.
4. Gerakkan tombol joy key
l untuk mengkonrmasi.
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
p atau q untuk memilih Color Mode (Mode Warna).
p atau q untuk memilih HDR. Setelah itu, tekan tombol
p atau q pilih salah satu opsi. Setelah itu, tekan tombol
48
Page 49
KVM
Fungsi KVM memungkinkan pengguna mengontrol dua komputer yang terhubung
ke monitor dari satu keyboard dan mouse.
CATATAN: Hanya berlaku dalam mode PBP (Picture-by-Picture).
Untuk menyambungkan dua komputer ke monitor:
1. Sambungkan satu ujung kabel USB Tipe C ke port USB Tipe C monitor.
Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke port USB Tipe C notebook.
2. Sambungkan satu ujung kabel DisplayPort ke DisplayPort atau DP mini monitor.
Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke DisplayPort atau DP mini
komputer.
3. Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk persegi dengan 2 sudut) ke port
USB Tipe B monitor. Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke port USB
komputer.
Type-C
Type-C
Micro USB
5V/3A
49
Page 50
Untuk mengaktifkan mode PBP:
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih menu Setup Menu (Menu
Konfigurasi). Kemudian tekan tombol l untuk masuk ke menu.
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Multi Picture (Banyak
Gambar). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih PBP Left-Right (PBP Kiri-
Kanan). Kemudian tekan tombol l untuk mengaktifkan mode PBP.
Untuk mengaktifkan fungsi KVM:
1. Tekan lalu tahan tombol
u selama 2 detik untuk mengaktifkan fungsi KVM.
2. Maka Anda bisa mengalihkan kursor di antara dua layar (jendela kiri/kanan).
50
Page 51
Auto Pivot
Dengan fungsi Auto Pivot, monitor dapat mendeteksi tampilan gambar dan
menyesuaikan orientasi gambar pada layar secara otomatis saat memutar layar
secara vertikal atau horizontal.
CATATAN: Fungsi Auto Pivot menggunakan DDC/CI untuk berkomunikasi
dengan monitor. Sebelum menerapkan fungsi Auto Pivot, pastikan
pengaturan DDC/CI ditetapkan ke On (Aktif).
Untuk mengaktifkan pengaturan DDC/CI:
1. Buka Menu OSD, lalu pilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian
tekan tombol l untuk masuk ke menu.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih DDC/CI. Setelah itu, tekan
tombol l untuk mengakses submenunya.
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih On (Aktif). Setelah itu, tekan
tombol l untuk mengkonfirmasi.
Setelah memastikan DDC/CI sudah On (Aktif), lanjutkan untuk mengatur OSD Pivot
ke Auto (Otomatis):
1. Buka Menu OSD, lalu pilih menu Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian
tekan tombol l untuk masuk ke menu.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih OSD Pivot. Setelah itu, tekan
tombol l untuk mengakses submenunya.
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Auto (Otomas). Setelah itu,
tekan tombol l untuk mengkonrmasi.
51
Page 52
Colorbration+
Untuk menjamin akurasi warna jangka panjang, beberapa model tertentu
mendukung fungsi kalibrasi warna perangkat keras. File penginstalan aplikasi
Colorbration+ bisa ditemukan di: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Kemasan monitor standar tidak mencakup sensor warna, yang dibutuhkan aplikasi
Colorbration+ untuk proses kalibrasi.
Sensor warna yang kompatibel meliputi:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Seri Datacolor SpyderX
52
Page 53
Dual Color (Dua Warna)
Monitor dilengkapi mesin dua warna untuk menampilkan dua pengaturan
warna berbeda dalam mode PIP (Gambar dalam Gambar) atau PBP. Anda dapat
menetapkan pengaturan awal warna berbeda pada kedua jendela (Jendela Utama
dan Jendela Sekunder).
Jendela UtamaJendela Sekunder
CATATAN: Untuk mengaktifkan mode PIP atau PBP, lihat bagian “Multi-
picture (Banyak gambar)”.
Untuk mengonfigurasi Dual Color (Dua Warna):
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Setup Menu (Menu
Konfigurasi). Kemudian tekan tombol l untuk masuk ke menu.
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Multi Picture (Banyak
Gambar). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Dual Color (Dua Warna).
Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
5. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih pengaturan warna yang
diinginkan. Setelah itu, tekan tombol l untuk mengkonfirmasi.
53
Page 54
Multi-picture (Banyak gambar)
Multi-picture (Banyak gambar) memungkinkan pengguna menyesuaikan ruang
kerja lebih jauh dengan memungkinkan hingga empat jendela terpisah dari input
berbeda, menampilkan konten beresolusi tinggi dengan rasio aspek berbeda, tanpa
distorsi dari sumber input asli.
Untuk mengaktifkan mode multi-picture (banyak gambar):
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Color Mode (Mode Warna).
Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Color Mode (Mode Warna).
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Multi Picture (Banyak
Gambar). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih PBP Left-Right (PBP Kiri-
Kanan) atau PIP. Kemudian tekan tombol l untuk masuk ke mode yang dipilih.
54
Page 55
PBP (Picture-by-Picture)
Untuk mengonfigurasi PBP:
Jendela KiriJendela Kanan
PBP Left-Right (PBP Kiri-Kanan)
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Setup Menu (Menu
Konfigurasi). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Setup Menu
(Menu Konfigurasi).
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Multi Picture (Banyak
Gambar). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih PBP Left-Right (PBP Kiri-
Kanan). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
5. Untuk menggani sumber input, pilih lokasi sumber Le Source (Sumber Kiri)/
Right Source (Kanan) lalu tekan tombol l.
6. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih sumber input yang diinginkan
dan tekan tombol l untuk mengonrmasi.
7. Untuk bertukar antara dua jendela, pilih Swap (Tukar) dan tekan tombol l untuk
mengonrmasi.
55
Page 56
PIP (Gambar dalam Gambar)
Untuk mengonfigurasi PIP:
Jendela Utama
Jendela Inset
1. Gerakkan tombol joy key
t untuk menampilkan Menu Penyalaan. Kemudian
navigasikan ke Main Menu (Menu Utama) lalu tekan tombol l untuk
menampilkan Menu OSD.
2. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Setup Menu (Menu
Konfigurasi). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses menu Setup Menu
(Menu Konfigurasi).
3. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih Multi Picture (Banyak
Gambar). Setelah itu, tekan tombol l untuk mengakses submenunya.
4. Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk memilih PIP. Setelah itu, tekan tombol
l untuk mengakses submenunya.
5. Untuk menggani sumber input untuk Jendela Inset, pilih PIP Source Select (Pilih
Sumber PIP) dan tekan tombol l. Lalu Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk
memilih sumber input yang diinginkan dan tekan tombol l untuk mengonrmasi.
6. Untuk menyesuaikan posisi Jendela Inset Window, pilih PIP Posion (Posisi PIP)
dan tekan tombol l.
Tekan tombol l untuk memilih PIP H.Position (Posisi Horizontal PIP) atau
PIP V.Position (Posisi Vertikal PIP).
Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk menyesuaikan pengaturan, lalu
tekan tombol l untuk mengonfirmasi.
7. Untuk menyesuaikan ukuran Jendela, pilih PIP Size (Ukuran PIP) dan tekan
tombol l. Lalu Gerakkan tombol joy key
p atau q untuk menyesuaikan
pengaturan.
8. Untuk bertukar antara dua jendela, pilih Swap (Tukar) dan tekan tombol l untuk
mengonrmasi.
56
Page 57
Backstage Lighting (Lampu Belakang Panggung)
Dengan fungsi Lampu Belakang Panggung, monitor dapat menyesuaikann
kecerahan LED ke pengaturan optimal.
Untuk mengonfigurasi pengaturan Lampu Belakang Panggung:
1. Buka Menu OSD dan pilih Setup Menu (Menu Konfigurasi). Kemudian sentuh
tombol l untuk masuk ke menu.
2. Gerakkan Joy Key
p atau q untuk memilih Backstage Lighng (Lampu Belakang
Panggung). Kemudian sentuh tombol l untuk masuk sub menu.
3. Gerakkan Joy Key
p atau q untuk memilih Level 1, Level 2, atau Level 3 untuk
mengakan fungsi tersebut. Kemudian sentuh tombol l untuk mengonrmasi.
57
Page 58
Firmware Update (Pembaruan Firmware)
Untuk performa layar terbaik dan mengatasi berbagai masalah yang diketahui,
sebaiknya perbarui monitor Anda dengan versi firmware terbaru. Dengan kabel
USB yang disertakan dan aplikasi vDisplayManager, Anda dapat dengan mudah
memperbarui firmware monitor Anda.
Untuk memperbarui firmware:
1. Unduh dan instal aplikasi vDisplayManager:
https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk persegi dengan 2 sudut) ke port
USB Tipe B monitor. Selanjutnya, sambungkan ujung kabel lainnya ke port USB
komputer.
Micro USB
5V/3A
3. Aktifkan vDisplayManager. Pilih tab Advanced (Lanjut) di menu samping.
4. Klik Update (Perbarui) untuk memeriksa adanya pembaruan firmware monitor
Anda.
5. Tunggu sampai proses pembaruan selesai (jika ada).
CATATAN: Adanya hambatan selama proses pembaruan firmware
bisa merusak monitor Anda secara permanen. Jangan lepas
sambungan kabel USB atau jangan matikan PC dan monitor.
58
Page 59
Lampiran
Spesifikasi
ItemKategoriSpesifikasi
LCDTipeIPS type, TFT Active Matrix 2560 x 1440 LCD,
DimensiFisik(P x L x T)613,70 x 569,36~449,36 x 234 mm
(24,16” x 22,42~17,69” x 9,21”)
Pemasangan di
Dimensi100 x 100 mm
Dinding
BobotFisik9,55 kg (21,05 lbs)
Mode hemat dayaOn (Aktif)
3
32W (Tipikal)
Off (Tidak aktif)< 0,3W (Maks.)
1
Jangan atur kartu grafis di komputer Anda melebihi mode pengaturan waktu; melakukan hal ini bisa berakibat pada kerusakan permanen
pada monitor.
2
Gunakan adaptor daya dari ViewSonic® atau hanya sumber resmi.
3
Kondisi uji mengikuti standar EEI.
60
Page 61
Daftar Istilah
Bagian ini menjelaskan daftar istilah standar yang digunakan di semua model
monitor LCD. Semua istilah dicantumkan berdasarkan abjad.
CATATAN: Istilah tertentu mungkin tidak berlaku untuk perangkat Anda.
A
Advanced DCR (DCR Lanjutan)
Teknologi DCR Lanjutan secara otomatis mendeteksi sinyal gambar dan
secara cerdas mengendalikan kecerahan lampu belakang dan warna, untuk
meningkatkan kemampuan membuat warna hitam menjadi lebih hitam
dalam suasana gelap, dan membuat warna putih menjadi lebih putih dalam
lingkungan cerah.
Adaptive Sync (Adaptive-Sync)
Teknologi FreeSync mengakhiri game yang terpotong-potong dan bingkai
pecah dengan performa mengalir bebas artefak pada kecepatan frame
berapa pun.
Audio Adjust (Penyesuaian Audio)
Menyesuaikan volume, mendiamkan suara, atau beralih antar input jika
Anda memiliki lebih dari satu sumber.
Auto Detect (Deteksi Otomatis)
Jika sumber input saat ini tidak ada sinyal, monitor akan secara otomatis
beralih ke pilihan input berikutnya. Pada model tertentu, fungsi ini nonaktif
B
secara default.
Black Stabilization (Stabilisasi Hitam)
Stabilisasi Hitam ViewSonic menyediakan visibilitas yang meningkat dan
detail dengan mencerahkan suasana gelap.
Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi tinggi untuk
pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
Boot Up Screen (Layar Booting)
Mematikan layar booting akan mengnon-aktifkan memunculkan pesan di
layar ketika menyalakan monitor.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
61
Page 62
C
Color Adjust (Penyesuaian Warna)
Menyediakan beberapa mode penyesuaian warna, untuk membantu
menyesuaiakn pengaturan warna agar sesuai kebutuhan pengguna.
Color Range (Rentang Warna)
Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara otomatis.
Anda dapat mengubah rentang warna secara manual agar sesuai rentang
warna yang benar jika warna tidak ditampilkan dengan benar.
OpsiKeterangan
Auto (Otomatis)
Full Range
(Rentang Penuh)
Limited Range
(Rentang Terbatas)
Color Space (Ruang Warna)
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk
output warna monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Suhu Warna)
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesifik untuk
mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.
Default PanelStatus Asli Panel
sRGBRuang warna standar digunakan untuk sistem
Monitor secara otomatis mengenali format warna dan
kadar hitam dan putih secara otomatis.
Tingkat rentang warna hitam dan putih penuh.
Tingkat rentang warna hitam dan putih terbatas.
Windows.
Bluish (Kebiruan)Mengatur suhu warna ke 9.300K.
Cool (Sejuk)Mengatur suhu warna ke 7.500K.
Native (Asli)Suhu Warna default. Direkomendasikan untuk
penggunaan umum.
Warm (Hangat)Mengatur suhu warna ke 5.000K.
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam) dan
latar depan (kadar putih).
62
Page 63
G
Gamma
Memungkinkan pengguna menyesuaikan kadar kecerahan dari kadar skala
abu-abu monitor secara manual. Ada lima pilihan: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 dan
2.8.
H
I
Hue (Corak)
Menyesuaikan corak warna masing-masing (red (merah), green (hijau), blue
(biru), cyan (sian), magenta, dan yellow (kuning)).
Information (Informasi)
Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal dari
kartu grafis di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL situs web
ViewSonic®. Lihat panduan kartu grafis Anda untuk petunjuk pengubahan
resolusi dan kecepatan refresh (frekuensi vertikal).
CATATAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (contoh) berarti resolusinya
adalah 1024 x 768 dan kecepatan refreshnya 60 Hertz.
Input Select (Pilihan Input)
Beralih di antara berbagai pilihan input yang tersedia untuk monitor
tersebut.
63
Page 64
M
Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
Menampilkan menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual).
Anda dapat secara manual mengatur berbagai penyesuaian kualitas gambar.
Memory recall (Penarikan kembali memori)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi
dalam Mode Pengaturan Waktu yang Telah Ditetapkan pabrik yang
tercantum dalam Spesifikasi buku panduan ini.
CATATAN:
• (Pengecualian) Kontrol ini tidak mempengaruhi perubahan yang
dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci Daya”.
• Memory Recall dilengkapi konfigurasi tampilan dan pengaturan
default. Memory Recall adalah pengaturan yang memungkinkan
produk memenuhi syarat untuk ENERGY STAR®. Setiap perubahan
pada konfigurasi tampilan dan pengaturan default yang dikirimkan
akan mengubah pemakaian energi, serta dapat meningkatkan
pemakaian energi di luar batas yang diperlukan sesuai untuk
O
kualifikasi ENERGY STAR®. ENERGY STAR® adalah serangkaian
pedoman hemat daya yang diterbitkan oleh EPA (Dinas
Perlindungan Lingkungan) AS. ENERGY STAR® adalah program
bersama dari Dinas Perlindungan Lingkungan AS dan
Departemen Energi AS yang membantu kita semua
untuk menghemat uang dan melindungi lingkungan
melalui produk dan praktik hemat energi.
Offset
Menyesuaikan tingkat hitam untuk merah, hijau dan biru.
Fungsi penguatan dan offset memungkinkan pengguna mengendalikan
keseimbangan putih dengan pengendalian maksimal ketika memanipulasi
kontras dan suasana gelap.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Mengatur arah tampilan Menu OSD (Tampilan di Layar) pada monitor.
Overscan
Mengacu pada gambar terpotong di layar monitor. Pengaturan di monitor
memperbesar konten film, sehingga Anda tidak dapat melihat tepi terluar
film.
64
Page 65
P
Power Indicator (Indikator Daya)
Lampu yang menunjukkan apakah monitor hidup atau mati. Pengaturan ini
juga mengatur lampu pada penyangga. Pengguna dapat mematikan efek
lampu pada “Power Indicator”. Selain itu, indikator daya menunjukkan
warna rata-rata yang secara langsung mencerminkan sinyal warna input
yang diterima layar.
Q
R
Quick Access (Akses Cepat)
Mulai beberapa fungsi dan mode dengan cepat melalui tombol dan menu
Quick Access. Pengguna juga dapat menetapkan fungsi atau mode yang
mereka sukai pada Menu Quick Access(Akses Cepat) melalui Setup Menu (Menu Konfigurasi) di OSD. Fungsi/mode akan diaktifkan sesaat panel
lampu bergerak pada benda dan akan non-aktif setelah menghilangkan
panel lampu.
Recall (Akses Kembali)
Mengatur ulang pengaturan monitor ViewMode (ModeLihat).
Resolution Notice (Pemberitahuan Resolusi)
Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi
menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan ini
akan muncul di jendela pengaturan tampilan saat mengonfigurasi resolusi
tampilan.
S
Setup Menu (Menu Konfigurasi)
Menyesuaikan pengaturan Tampilan di Layar atau On-screen Display (OSD).
Banyak di antara pengaturan ini yang bisa mengaktifkan pemberitahuan
tampilan di layar sehingga pengguna tidak perlu membuka ulang menu.
Sharpness (Ketajaman)
Menyesuaikan kualitas gambar monitor.
65
Page 66
V
ViewMode (ModeLihat)
Fitur ViewMode (ModeLihat) pada ViewSonic® yang khas menawarkan
pengaturan awal “Game,” “Movie (Film),” “Web,” “Text (Teks),” dan
“Mono”. Pengaturan awal ini dirancang secara khusus untuk memberikan
pengalaman menonton optimal untuk aplikasi layar yang berbeda-beda.
ViewScale
Gamer dapat menyesuaikan ukuran tampilan gambar pada monitor,
mengijinkan untuk skenario “best fit”.
66
Page 67
Pemecahan Masalah
Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami saat
menggunakan monitor.
Masalah atau IsuKemungkinan Solusi
Daya tidak ada• Pastikan Anda telah mengaktifkan monitor dengan
menekan tombol Power (Daya).
• Pastikan kabel daya terpasang dengan benar dan
tersambung secra aman ke monitor dan soket daya.
• Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk
memastikan stopkontak tersebut mengalirkan listrik.
Daya Aktif, tapi tidak
ada gambar di layar.
Warna salah atau tidak
normal
Gambar layar terlalu
cerah atau gelap
Gambar layar terputusputus
• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor
ke komputer telah terpasang dengan benar dan
kuat.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.
• Jika salah satu warna (merah, hijau, atau biru)
hilang, pastikan kabel video telah terpasang dengan
benar dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam
kabel konektor dapat mengakibatkan sambungan
tidak pas.
• Sambungkan monitor ke komputer lain.
• Menyesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras
melalui Menu OSD.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.
• Periksa apakah ada pin yang tertekuk atau rusak
pada konektor kabel video.
• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor
ke komputer telah terpasang dengan benar dan
kuat.
Gambar kabur.• Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
Layar tidak berada di
tengah dengan benar
Layar terlihat kuning• Pastikan “Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)” Tidak
• Sesuaikan kontrol horizontal dan vertikal melalui
Menu OSD.
• Periksa Rasio Aspek.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
Aktif.
67
Page 68
Masalah atau IsuKemungkinan Solusi
Menu OSD tidak
muncul do layar/
kontrol OSD tidak bisa
diakses.
Tombol panel kontrol
tidak berfungsi
Menu tertentu tidak
dapat dipilih di OSD
Tidak ada output audio• Jika menggunakan earphone/headphone, pastikan
• Pastikan volume tidak disenyapkan, tidak diatur ke 0.
• Periksa pengaturan Input Audio.
• Pastikan tidak ada penghalang di sekitar monitor
dan tersedia cukup ruang.
• Untuk Informasi selengkapnya, lihat bagian
“Mengatur Sudut Melihat”.
Perangkat USB yang
tersambung ke monitor
tidak berfungsi
Perangkat luar
tersambung, tetapi
gambar tidak muncul di
layar.
• Pastikan kabel USB telah terpasang dengan benar.
• Coba ganti port USB lain (bila ada).
• Perangkat USB tertentu memerlukan arus listrik
yang lebih tinggi; sambungkan perangkat langsung
ke komputer.
• Pastikan Daya telah dihidupkan.
• Menyesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras
melalui Menu OSD.
• Memeriksa kabel penghubung dan memastikan kalau
sudah tersambung dengan benar dan kencang. Pin
yang lepas atau rusak dalam kabel konektor dapat
mengakibatkan sambungan tidak pas.
68
Page 69
Pemeliharaan
Petunjuk Umum
• Pastikan monitor telah dimatikan dan kabel daya telah dilepas dari stopkontak.
• Jangan semprot atau tuang cairan apa pun langsung pada layar maupun rangka
monitor.
• Pegang monitor dengan hati-hati, karena monitor yang berwarna lebih gelap, jika
tergores, dapat menimbulkan tanda lebih jelas dibandingkan monitor berwarna
putih.
Membersihkan Layar
• Bersihkan layar menggunakan kain yang bersih, lembut, dan bebas serabut.
Tindakan ini akan menghilangkan debu dan partikel lainnya.
• Jika layar masih belum bersih, gunakan sedikit pembersih kaca yang tidak
mengandung amonia dan alkohol pada kain yang bersih, lembut, dan bebas
serabut, lalu seka layar.
Membersihkan Wadah Proyektor
• Gunakan kain lembut yang kering.
• Jika layar masih belum bersih, bubuhkan pembersih kaca non-alkohol dan bebas
amonia pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka layar.
Pelepasan Tanggung Jawab Hukum
• ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih yang mengandung
amonia maupun alkohol pada layar maupun casing monitor. Pembersih kimia
tertentu telah dilaporkan dapat merusak layar dan/atau casing monitor.
• ViewSonic® tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh
penggunaan pembersih apa pun yang mengandung amonia maupun alkohol.
69
Page 70
Informasi Peraturan dan Servis
Informasi Kepatuhan
Bagian ini menjelaskan semua persyaratan dan pernyataan yang terkait dengan
peraturan. Aplikasi terkait yang terkonrmasi akan merujuk pada label pelat nama
dan penandaan relevan pada unit.
Pernyataan Kesesuaian FCC
Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus
memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini dak boleh menimbulkan
interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi
yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian
yang dak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar
perangkat digital Kelas B, berdasarkan pasal 15 Peraturan FCC.
Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap
interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan
ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio
dan jika dak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk, dapat menimbulkan
interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, dak ada jaminan
bahwa interferensi dak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini
menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan gelombang radio atau
televisi, yang dapat ditentukan dengan memakan dan menghidupkan peralatan,
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui salah satu atau
beberapa ndakan berikut:
• Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
• Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk
menyambungkan unit penerima.
• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.
Peringatan: Segala bentuk perubahan atau modikasi yang dak disetujui secara
tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan
kewenangan Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.
Pernyataan Kanada Industri
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa
Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk
Tegangan Rendah 2014/35/EU.
70
Page 71
Informasi berikut hanya untuk negara anggota UE:
Tanda yang ditampilkan di sebelah kanan sesuai dengan Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Tanda ini
menunjukkan persyaratan untuk TIDAK membuang peralatan sebagai
limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian
dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang
berlaku.
Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2
Produk ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan Pedoman 2011/65/EU
dari Parlemen dan Dewan Eropa tentang batasan penggunaan materi berbahaya
tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap
memenuhi persyaratan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC
(Komite Penerapan Teknis Eropa) seper ditunjukkan di bawah ini:
Komponen tertentu pada produk yang dijelaskan di atas dak termasuk dalam
Lampiran III Pedoman RoHS2 sebagaimana dijelaskan di bawah ini:
• Timah sebagai elemen campuran pada aluminium mengandung hingga 0,4%
mah dari bobotnya.
• Campuran tembaga mengandung hingga 4% mah dari bobotnya.
• Timah pada solder pe suhu leleh nggi (yakni campuran berbasis mah
mengandung 85% dari bobotnya atau lebih banyak).
• Komponen listrik dan elektronik mengandung mah pada kaca atau
keramik selain dari keramik dielektrik pada kapasitor, misalnya, perangkat
piezoelectronic, maupun pada campuran matriks kaca atau keramik.
71
Page 72
Larangan Zat Berbahaya India
Pernyataan Larangan Zat Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan “Peraturan
E-limbah India Tahun 2011” dan melarang penggunaan mah, merkuri, kromium
heksavalen, bifenil polibrominat atau eter bifenil polibrominat dalam konsentrasi
yang melebihi 0,1% bobot dan 0,01% bobot untuk kadmium, kecuali untuk
rangkaian pengecualian yang ditetapkan dalam Pasal 2 Peraturan ini.
Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya
ViewSonic® turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan
dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi
bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan.
Kunjungi Situs web ViewSonic® untuk mempelajari selengkapnya.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaar dari Apple Inc.
Microso, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaar dari
Microso Corporaon di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic®, logo ga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek
dagang terdaar dari ViewSonic® Corporaon.
VESA adalah merek dagang terdaar dari Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaar dari Environmental Protecon
Agency (EPA) AS.
Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon menyatakan bahwa produk
ini telah memenuhi pedoman ENERGY STAR® untuk esiensi energi.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic® Corporaon dak akan
bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang
terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial
yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan
produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporaon berhak
mengubah spesikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam
dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau
dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari ViewSonic® Corporaon.
VP2776_UG_IND_1a_20221003
73
Page 74
Layanan Pelanggan
Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi
peritel Anda.
CATATAN: Anda akan memerlukan nomor seri produk.
Negara/KawasanSitus WebNegara/KawasanSitus Web
Asia Pasik & Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Eropa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
74
Page 75
Jaminan Terbatas
Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari cacat materi dan pembuatan
selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbuk cacat dalam hal materi maupun
pembuatan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihannya
sendiri, dan sebagai satu-satunya gan rugi, memperbaiki atau menggan produk
tersebut dengan produk yang serupa. Produk Penggan maupun suku cadang
dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau
diperbarui. Perbaikan atau pengganan unit, suku cadang, maupun komponen akan
tercakup dalam jumlah sisa waktu dari jaminan terbatas asli pelanggan dan periode
jaminan dak akan diperpanjang. ViewSonic® dak menyediakan jaminan untuk
perangkat lunak pihak kega, baik disertakan bersama produk maupun diinstal oleh
pelanggan, pemasangan suku cadang atau komponen yang dak sah (misalnya,
lampu Proyektor). (Lihat: Bagian “Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup
dalam jaminan”).
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung
pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber
lampu dan untuk semua biaya pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian
pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
• Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak disahkan, atau
kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.
Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®. Kerusakan atau hilangnya program, data, atau media penyimpanan apapun
yang dapat dilepas.
Kerusakan dan keausan normal. Penghapusan instalan atau penginstalan produk.
75
Page 76
• Hilangnya data atau perangkat lunak yang terjadi selama perbaikan atau
pengganan.
• Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.
• Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi atau kegagalan listrik.
• Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic.
• Kelalaian pemilik dalam melakukan pemeliharaan produk secara berkala
sebagaimana tercantum dalam Panduan Pengguna.
• Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
• Kerusakan yang disebabkan oleh gambar stas (dak bergerak) yang ditampilkan
dalam waktu lama (disebut juga jejak gambar).
• Perangkat Lunak. Seap perangkat lunak pihak kega yang diberikan bersama
produk atau dipasang oleh pelanggan.
• Perangkat Keras/Aksesori/Suku Cadang/Komponen. Pemasangan perangkat
keras, aksesori, suku cadang, atau komponen habis pakai (misalnya, Lampu
Proyektor).
• Kerusakan pada, atau penyalahgunaan, lapisan pada permukaan layar karena
pembersihan yang dak tepat sebagaimana dijelaskan dalam Panduan Pengguna
produk.
• Biaya pelepasan, pemasangan, dan layanan kongurasi, termasuk pemasangan
produk di dinding.
Cara mendapatkan servis:
• Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi
Dukungan Pelanggan ViewSonic® (Lihat halaman “Layanan Pelanggan”). Anda
harus memberikan nomor seri produk ini.
• Untuk memperoleh layanan jaminan, Anda harus memberikan: (a) buk
penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan
masalah, dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk dengan jasa pengiriman prabayar, dalam kontainer asli,
kepada pusat layanan resmi ViewSonic® atau langsung ke ViewSonic®.
• Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic® terdekat, hubungi
ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup
di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan
tertentu.
76
Page 77
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk.
ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis,
kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial
lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian
tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
• Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
• Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberikan Anda hak-hak hukum khusus dan Anda juga dapat
memperoleh hak lainnya yang berbeda di seap negara bagian. Sejumlah negara
bagian melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau melarang
pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial, sehingga
pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin dak berlaku untuk Anda.
Penjualan di luar Amerika Serikat dan Kanada:
Untuk informasi dan layanan pada produk ViewSonic® yang dijual di luar negara
Amerika Serikat dan Kanada, hubungi ViewSonic® atau dealer ViewSonic®
setempat.
Masa jaminan untuk produk ini di daratan utama Tiongkok (dak termasuk Hong
Kong, Makau, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan Kartu Garansi
Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan yang
diberikan dapat dilihat di: hp://www.viewsonic.com/eu/ di bawah “Informasi
Dukungan/Jaminan”.
Template Ketentuan Jaminan Monitor dalam Panduan Pengguna
VSC_TEMP_2007
77
Page 78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.