Viewsonic VP2776 User Guide [ru]

Page 1
VP2776
Показать Руководство пользователя
Модель № VS18610
Арт.: VP2776
Page 2
Благодарим за выбор ViewSonic®.
Компания ViewSonic® — ведущий мировой поставщик видеотехники. Наша высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция ViewSonic® может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие производства ViewSonic® прослужит вам долго.
Еще раз благодарим за выбор ViewSonic®!
2
Page 3

Меры обеспечения безопасности

Перед началом эксплуатации устройства ознакомьтесь со следующими мерами обеспечения безопасности.
Храните руководство пользователя в безопасном месте для справки.
Ознакомьтесь с предупреждениями и выполняйте все инструкции.
Садитесь на расстоянии не менее 18 дюймов (45 см) от устройства.
В целях обеспечения надлежащей вентиляции расстояние от устройства до
стен должно составлять не менее 4 дюймов (10 см).
Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемых местах. Не
устанавливайте на устройство предметы, препятствующие рассеянию тепла.
Запрещается эксплуатация данного устройства вблизи водоемов. Во
избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию сырости.
Не допускайте воздействия на устройство прямых солнечных лучей и других
источников тепла.
Запрещается устанавливать устройство вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, кухонные плиты и другие устройства (включая усилители), нахождение поблизости от которых может привести к опасному повышению температуры устройства.
Для очистки корпуса устройства используйте сухую мягкую ткань.
Подробные сведения см. в разделе «Техническое обслуживание» настоящего руководства.
Не прикасайтесь к экрану, это загрязняет экран жиром.
Не допускайте контакта острых или твердых предметов с поверхностью
экрана, так как это может привести к повреждению экрана.
Не ставьте монитор на скатерть и другие материалы, расположенные между
устройством и мебелью, которая служит опорой.
Во время перемещения устройства не допускайте его падения и не ударяйте
устройство.
Не ставьте устройство на неровную или неустойчивую поверхность.
Устройство может упасть, что чревато травмой или неисправностью.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство или соединительные кабели.
Используйте только шкафы или стойки, а также способы установки,
рекомендованные производителем устройства.
Используйте только ту мебель, которая может служить надежной опорой
для устройства.
Следите за тем, чтобы устройство не выступало за край мебели, на которой
он стоит.
Не ставьте устройство на высокие предметы мебели (например, на книжные
или посудные шкафы), не прикрепив мебель и устройство к подходящей опоре.
Обязательно рассказывайте детям о том, что опасно взбираться на мебель,
чтобы достать до устройства или связанного с ним оборудования.
3
Page 4
Не ставьте монитор в местах, где могут находиться дети.
Не кладите на устройство или мебель, на которой он стоит, никакие
предметы, которые могли бы вызвать у детей интерес (игрушки и пульты ДУ).
При задымлении, аномальном шуме или сильном запахе сразу же
отключите устройство от сети питания и обратитесь к продавцу или в компанию ViewSonic®. Использование устройства в таких условиях представляет опасность.
Соблюдайте правила техники безопасности при использовании полярной
или заземляющей вилки. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и третий заземляющий контакт. Широкий контакт и заземляющий контакт обеспечивают безопасность пользователя. Если вилка не подходит к электрической розетке, приобретите адаптер. Не пытайтесь с усилием вставить вилку в розетку.
При подключении к электрической розетке НЕ удаляйте заземляющий
контакт. Запрещается удалять заземляющие контакты.
Выполняйте прокладку и организацию проводов и кабелей, подключенных
к устройству так, чтобы они не мешали ходить и не путались.
Запрещается наступать на сетевой шнур или сгибать его, особенно возле
вилки и в месте выхода из устройства. Электрическая розетка должна находиться возле оборудования, в легкодоступном месте.
Отсоедините штепсель питания от электрической розетки, если устройство
не будет использоваться длительное время.
Убедитесь, что в здании имеется распределительная система. Система
должна быть оснащена прерывателем цепи с параметрами 120/240 В, 20 A.
Используйте только приспособления/аксессуары, такие как тележки, стойки,
штативы, кронштейны или столы, указанные производителем.
При использовании тележки проявляйте осторожность, передвигая
тележку или монитор с подключенными к нему устройствами, во избежание падения и причинения травм пользователю.
Для проведения технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам. Выполните ремонт устройства в случае наличия одного из следующих повреждений:
в случае повреждения сетевого шнура или вилки; при попадании жидкости или посторонних предметов внутрь
устройства;
при попадании внутрь устройства капель дождя или влаги; В случае падения устройства или появления неисправностей в его
работе.
При использовании накладных/внутриушных наушников не включайте звук
слишком громко, чтобы не повредить органы слуха.
4
Page 5
Для защиты устройства от падения рекомендуется прикрепить его к стене
или стационарному объекту с помощью троса или иных удерживающих устройств, способных выдержать его вес.
Промежуточная
Отверстие для
Шаблон кре-
подложка
крепления
пления (Ш x В)
(Ш x В x Г)
кронштейна
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 мм Ø 5 мм
Отверстие для настенного
VESA wall mounng hole
крепления VESA
ПРИМЕЧАНИЕ.
Удерживающее устройство или трос должны выдерживать силу в 100
Н.
Убедитесь, что трос хорошо натянут и не провисает. Обратная сторона
устройства должна быть обращена к стене, чтобы устройство не наклонялось под действием внешней силы.
Характеристики и количество
винтов
M4 x 10 мм
4 шт.
Убедитесь, что устройство не наклоняется под действием внешней
силы на любой высоте и при повороте под любым углом.
Если установленное устройство требуется зафиксировать и переместить,
должны соблюдаться вышеуказанные меры предосторожности.
5
Page 6
Содержание
Меры обеспечения безопасности ............................. 3
Введение .................................................................... 8
Комплектация .......................................................................................................8
Описание изделия ................................................................................................9
Первоначальная настройка ..................................... 10
Установка на подставке ......................................................................................10
Настенный монтаж .............................................................................................12
Использование разъема для защитного замка ................................................14
Подключение устройств .......................................... 15
Подключение к источнику питания ...................................................................15
Подключение внешних устройств .....................................................................16
Подключение кабелем HDMI ............................................................................. 16
Подключение кабелем DisplayPort .................................................................... 17
Подключение кабелем USB ................................................................................ 18
Подключение аудиокабелем ............................................................................. 19
Использование монитора ....................................... 20
Регулировка угла обзора ....................................................................................20
Регулировка высоты ............................................................................................ 20
Регулировка угла наклона................................................................................... 21
Регулировка ориентации экрана (поворот монитора) ..................................... 21
Регулировка угла поворота ................................................................................. 23
Включение и выключение устройства ..............................................................24
Функции кнопки джойстика ...............................................................................25
Startup Menu (Меню запуска) ............................................................................. 25
Сочетания клавиш ............................................................................................... 28
Настройка параметров .......................................................................................31
Основные операции ............................................................................................ 31
Древовидная структура экранного меню ......................................................... 33
Параметры меню ................................................................................................. 42
6
Page 7
Дополнительные функции и параметры ................ 50
HDR (High-Dynamic-Range) (Расширенный динамический диапазон) ............50
KVM ......................................................................................................................51
Auto Pivot (Автоматический поворот) ...............................................................53
Colorbration+ .......................................................................................................54
Dual Color (Два цвета) .........................................................................................55
Multi-picture (Несколько изображений) ...........................................................56
PBP (Picture-by-Picture) (Картинка за картинкой) .............................................. 57
PIP (Picture-in-Picture) (Картинка в картинке) .................................................... 58
Backstage Lighting (Фоновая подсветка) ............................................................59
Обновление микропрограммного обеспечения ..............................................60
Приложение ............................................................ 61
Технические характеристики .............................................................................61
Глоссарий ............................................................................................................63
Поиск и устранение неисправностей ................................................................68
Обслуживание .....................................................................................................70
Общие меры предосторожности ....................................................................... 70
Очистка экрана .................................................................................................... 70
Очистка корпуса ................................................................................................... 70
Ограничение ответственности ............................................................................ 70
Информация о соответствии нормам и
обслуживании ......................................................... 71
Информация о соответствии ..............................................................................71
Cоответствие требованиям ФКС США ................................................................ 71
Соответствие стандарту Industry Canada ........................................................... 71
Соответствие стандартам ЕС для европейских стран ....................................... 72
Заявление о соответствии стандартам RoHS2 ................................................... 72
Ограничение использования опасных веществ для Индии ............................. 73
Утилизация продукта после окончания срока службы .................................... 73
Сведения об авторских правах ..........................................................................74
Служба поддержки .............................................................................................. 75
Ограниченная гарантия ....................................................................................... 76
7
Page 8

Введение

Комплектация

• Монитор
• Кабель питания
• Видеокабель
• Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от страны в комплект поставки могут
входить разные видеокабели и шнур питания. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному поставщику оборудования.
8
Page 9

Описание изделия

Вид спереди
Вид сзади
Экран
Клавиша Joy
Кнопка питания
Порты ввода-вывода
1 22 3 4 6
1. AC IN 2. HDMI 3. DisplayPort 4. USB Type-C
5. Audio Out 6. USB Upstream 7. USB Type-C 5V/3A 8. USB Downstream
9. Micro USB
Micro USB
5V/3A
Разъем для защитного замка
21
Type-C Type-C
5 7 8 9
5V/3A
Micro USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о кнопке
Клавиша Joy и ее функциях см. раздел “Сочетания клавиш”.
9
Page 10

Первоначальная настройка

В данном разделе приведено подробное описание порядка установки монитора.

Установка на подставке

1. Разместите монитор на ровной устойчивой поверхности экраном вниз.
2. Выровняйте и вставьте верхние фиксаторы подставки в разъемы для
установки.
10
Page 11
3. Поднимите устройство и установите вертикально на ровной устойчивой поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно располагаться на ровной устойчивой
поверхности. В противном случае устройство может упасть, что может привести к его повреждению и (или) травме пользователя.
11
Page 12

Настенный монтаж

Стандартные размеры комплекта настенного крепления указаны в приведенной ниже таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Только для использования с настенными монтажными
кронштейнами, одобренными UL (Лаборатории по технике безопасности США). По поводу приобретения комплекта настенного крепления или регулятора высоты стойки обращайтесь в компанию ViewSonic® или к местному поставщику.
Макси-
мальная нагрузка
14 кг 100 x 100 мм 115 x 115 x 2,6 мм Диаметр 5 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплекты настенного крепления продаются отдельно.
1. Выключите устройство и отсоедините все кабели.
2. Разместите устройство на ровной устойчивой поверхности экраном вниз.
3. Нажав на быстроразъемный выступ и удерживая его, осторожно поднимите
подставку.
Шаблон
крепления
(Ш x В)
Промежуточная
подложка (Ш x В x Г)
Отверстие для
крепления
кронштейна
Характеристики
и количество
винтов
M4 x 10 мм
4 шт.
4. Слегка потяните ее вниз, чтобы отсоединить фиксаторы и снять подставку.
12
Page 13
5. Выровняйте монтажный кронштейн с крепежными отверстиями VESA на задней панели устройства. Зафиксируйте его с помощью четырех (4) винтов (M4 x 10 мм).
100 mm
100 mm
Micro USB
5V/3A
6. Установите монитор на стену в соответствии с инструкциями, прилагающимися к комплекту настенного крепления.
13
Page 14

Использование разъема для защитного замка

Во избежание кражи устройства используйте защитный замок с запорным приспособлением для крепления устройства к неподвижным объектам.
Дополнительно можно прикрепить монитор к стене или стационарному объекту, используя пристяжной трос с замком, чтобы обеспечить монитору дополнительную поддержку и защитить его от падения.
Ниже описан порядок крепления устройства к столу при помощи защитного замка с запорным приспособлением.
14
Page 15

Подключение устройств

В данном разделе описан порядок подключения монитора к другим устройствам.

Подключение к источнику питания

1. Подключите шнур питания к разъему питания переменного тока на задней
панели устройства.
2. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
Micro USB
5V/3A
1
2
15
Page 16

Подключение внешних устройств

Подключение кабелем HDMI

Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI монитора. Другой конец кабеля подключите к порту HDMI компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор оснащен двумя портами HDMI 2.0.
Micro USB
5V/3A
21
HDMI
16
Page 17

Подключение кабелем DisplayPort

Подключите один конец кабеля DisplayPort к разъему DisplayPort. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort или mini DP компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы подключить монитор к порту Thunderbolt (вер. 1 и
2) на устройстве Mac, подключите разъем mini DP кабеля mini DP – DisplayPort к выходу Thunderbolt устройства Mac. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort монитора.
Micro USB
5V/3A
17
Page 18

Подключение кабелем USB

Подключите один конец кабеля USB к порту USB монитора. Другой конец кабеля подключите к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор поддерживает четырех (4) типа портов USB.
Выполняйте подключение(-я) согласно приведенным ниже инструкциям.
• 2 (два) порта USB Type A: Подключение периферийных устройств тип А (например, запоминающего устройства, клавиатуры, мыши).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования некоторых периферийных
устройств требуется, чтобы ваш компьютер был также подключен к порту USB тип В монитора.
• 1 (один) порт USB Type B: Подключите к этому порту кабель USB типа B (квадратный штекер с двумя скошенными углами), другой конец кабеля подключите к нисходящему порту USB компьютера.
• 2 (два) порта USB Type C: Убедитесь, что ваше устройство с выходом Type-C и кабель поддерживают передачу видеосигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Только порт Type-C поддерживает передачу
видеосигнала; порт Type-C 5V/3A поддерживает только подачу питания и передачу данных.
• 1 (один) порт micro USB:
Micro USB
5V/3A
Type-C Type-C
5V/3A
Micro USB
Type-C
ПРИМЕЧАНИЕ. Необязательно выполнять подключение ко всем трем
типам портов USB одновременно. Выбор нужных портов USB определяется личными сценариями использования каждого пользователя.
18
Page 19

Подключение аудиокабелем

Подключите аудиовход накладных/внутриушных наушников к порту Audio Out монитора. Кроме того, монитор можно подключить к звуковой панели при помощи аудиокабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор также оснащен двумя громкоговорителями.
Micro USB
5V/3A
19
Page 20

Использование монитора

Регулировка угла обзора

Для удобства пользования монитором угол обзора можно изменить при помощи любого из следующих способов.

Регулировка высоты

Поднимите или опустите монитор на желаемую высоту (0–130 мм).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки перемещайте монитор с усилием,
удерживая его с обеих сторон.
20
Page 21

Регулировка угла наклона

Наклоните монитор вперед или назад до достижения желаемого угла обзора (-5˚–21˚).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки одной рукой поддерживайте подставку,
а другой наклоняйте монитор вперед или назад.

Регулировка ориентации экрана (поворот монитора)

1. Установите максимальную высоту монитора. Наклоните монитор назад до
упора.
21
Page 22
2. Поверните монитор на 90° по часовой стрелке или против часовой стрелки (от альбомной ориентации к портретной).
ПРИМЕЧАНИЕ.
• В ходе регулировки надежно удерживайте монитор обеими руками с обеих сторон.
• С помощью приложения Auto Pivot (Автоматический поворот) система автоматически определяет ориентацию экрана.
22
Page 23

Регулировка угла поворота

Поверните монитор влево или вправо до достижения желаемого угла обзора (60˚).
23
Page 24

Включение и выключение устройства

1. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
2. Нажмите кнопку Power (Питание) для включения монитора.
3. Для выключения дисплея снова нажмите кнопку Power (Питание).
Micro USB
5V/3A
ПРИМЕЧАНИЕ. Если шнур питания подключен к электрической розетке,
выключенный монитор будет потреблять некоторое количество энергии. Если монитор не будет использоваться длительное время, отсоедините вилку питания от электрической розетки.
24
Page 25

Функции кнопки джойстика

Micro USB
5V/3A
Кнопка джойстика служит для входа в меню быстрого доступа, активации сочетаний клавиш, навигации в экранном меню и изменения параметров.
Клавиша Joy

Startup Menu (Меню запуска)

Переместите кнопку джойстика t для активации меню запуска.
ПРИМЕЧАНИЕ. В нижней части экрана отобразится инструкция по
навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
Main Menu (Главное меню)
Вход в экранное меню.
25
Page 26
Color Mode (Цветной режим)
Выбор одного из стандартных предустановленных параметров цвета.
ViewMode (Режим просмотра)
Выберите один из готовых параметров отображения.
Brightness (Яркость)
Настройка уровня яркости.
26
Page 27
Input (Ввод)
Выбор источника входного сигнала.
Volume (Громкость)
Регулировка уровня громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ. Переместите кнопку джойстика t, чтобы вернуться в
предыдущее меню.
27
Page 28

Сочетания клавиш

Backstage Lighting
ON
1
OSD Lock/Unlocked
Locking OSD
Press and hold for 5 sec
to lock OSD
OSD Lock/Unlocked
OSD Locked
При выключенном экранном меню для быстрого доступа к специальным функциям используйте клавиши панели управления.
Клавиша Описание
l
q
Нажмите и удерживайте клавишу в течение 5 секунд, чтобы активировать/ отключить светодиодную подсветку.
Коснитесь клавиш, чтобы заблокировать/разблокировать экранное меню.
После отображения меню на экране удерживайте обе клавиши нажатыми в течение 10 секунд, чтобы заблокировать/ разблокировать экранное меню.
Если экранное меню заблокировано, на экране отобразится следующее сообщение:
28
Page 29
Клавиша Описание
p
Коснитесь клавиш, чтобы заблокировать/разблокировать кнопку Power (Питание).
4. После отображения меню на экране удерживайте обе клавиши нажатыми в течение 10 секунд, чтобы заблокировать/разблокировать кнопку Power (Питание).
Power Lock/Unlocked
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Locking Power Button
1
3
Press and hold for 5 sec
Press and hold for 10s
to lock Power
to lock power
Если кнопка Power (Питание) заблокирована, на экране отобразится следующее сообщение:
Power Lock/Unlock
Power Lock/Unlocked
Power Lock/Unlock
t
Power Button Locked
Locking Power Button
Power Button Locked
3
Press and hold for 10s
to lock power
Нажмите и удерживайте клавишу в течение 10 секунд, чтобы отобразить/скрыть экран загрузки при включении устройства.
Logo Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn On
29
Page 30
Клавиша Описание
u
Нажмите и удерживайте клавишу в течение 10 секунд, чтобы активировать/ отключить Сверхбыстрый.
Boot Up Screen On/Off
Ultra Fast
ON Off
Press to turn on
30
Page 31

Настройка параметров

Основные операции

1. Переместите кнопку джойстика t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать главное меню. Затем коснитесь клавиши l для входа в выбранное меню.
31
Page 32
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать необходимый
параметр меню. Затем коснитесь клавиши l для входа в подменю.
4. Переместите кнопку джойстика p или q, для настройки/ выбора параметра. Затем нажмите клавишу l для подтверждения.
5. Переместите кнопку джойстика
t, чтобы вернуться в предыдущее меню.
32
Page 33

Древовидная структура экранного меню

Главное
меню
Подменю Опции меню
Auto
RGB (Full Range)
Color Format
DisplayPort
DisplayPort 1.4
Color Format
HDMI 1
HDMI 2.0
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Input Select
HDMI 2
Type C
Color Format
HDMI 2.0
Color Format
USB 3.2
DisplayPort 1.4
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
On
O
On
O
Auto Detect
On
O
33
Page 34
Главное
меню
Подменю Опции меню
Brightness (-/+, 0~100)
9300K
7500K
Color
Temperature
6500K
6300K
5000K
1
1.4
Color Mode
DCI-P3
Gamma
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Brightness (-/+, 0~100)
Color
Temperature
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1
4:3
Full Screen
On
O
9300K
7500K
6500K
6300K
sRGB
5000K
1
1.4
Gamma
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1
4:3
Full Screen
On
O
34
Page 35
Главное
меню
Подменю Опции меню
Brightness (-/+, 0~100)
9300K
7500K
Color
Temperature
6500K
6300K
5000K
1
1.4
Color Mode
REC709
DICOM-SIM
Gamma
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Recall
1.8
2.2
2.4
2.6
1:1
4:3
Full Screen
On
O
1:1
4:3
Full Screen
35
Page 36
Главное
меню
Подменю Опции меню
Contrast (-/+, 0~100)
Brightness (-/+, 0~100)
9300K
7500K
Color
Temperature
6500K
6300K
5000K
1
1.4
Color Mode
User
Gamma
Advanced DCR
Gain
Oset
Hue
1.8
2.2
2.4
2.6
(-/+,
0/25/50/75/100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Sharpness (-/+, 0~100)
1:1
Aspect Rao
Blue Light Filter (-/+, 0~5)
Uniformity
Recall
4:3
Full Screen
On
O
36
Page 37
Главное
меню
Подменю Опции меню
Brightness (-/+, 0~100)
Result
Color Mode
CAL1/CAL2/
CAL3
HDR
Color Calibraon
Noce
Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Uniformity
Recall
Standard
HDR_M
HDR_H
Smooth
O
Remind Schedule
Hour
Counter Hour
Recall
Full Screen
1:1
4:3
On
O
37
Page 38
Главное
меню
Подменю Опции меню
Ultra Clear (-/+, 0~4)
ViewMode
CAD/CAM
Video Edit
Animaon
Photographer
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Ultra Clear (-/+, 0~4)
Advanced-
Sharpness
Advanced-
Gamma
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 1.8~2.6)
Audio Adjust
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
DisplayPort
HDMI 1
Audio Input
HDMI 2
Type C
38
Page 39
Главное
меню
Подменю Опции меню
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Language Select
Русский
Türkçe
日本語 한국어
繁體中文 简体中文
Setup Menu
Adapve Sync
Resoluon
Noce
PureXP™
Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD Pivot
Power Indicator
On
O
On
O
On
O
On
O
Auto
+90°
-90°
180°
On
O
Auto Power O
Sleep
On
O
30 minutes
45 minutes
60 minutes
120 minutes
O
39
Page 40
Главное
меню
Подменю Опции меню
O
DisplayPort
Setup Menu
Mul-Picture
PBP Le-Right
PIP
Le Source Select
HDMI 1
HDMI 2
Type C
DisplayPort
HDMI 1
Right Source Select
HDMI 2
Type C
Swap
DisplayPort
HDMI 1
PIP Source Select
HDMI 2
Type C
PIP H. Posion
PIP Posion
PIP V. Posion
PIP Size (-/+, 0~100)
Swap
Dual Color
DCI-P3
sRGB
REC709
DICOM-SIM
User
CAL 1
CAL 2
CAL 3
CAD/CAM
Video Edit
Animaon
Photographer
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
40
Page 41
Главное
меню
Подменю Опции меню
Standard
Opmize
Setup Menu
ECO Mode
Overscan
Response Time
USB Charging
Backstage
Lighng
Burn-in Eraser
Conserve
Energy Saving On
O
On
O
Standard
Advanced
Ultra Fast
On
O
Level 1
Level 2
Level 3
O
On
O
DDC/CI
Rename
All Recall
On
O
41
Page 42

Параметры меню

Input (Ввод)
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Input (Ввод).
Затем нажмите клавишу l для входа в меню Input (Ввод).
3. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать необходимый
источник входного сигнала. Затем коснитесь клавиши l для подтверждения выбора.
42
Page 43
Color Mode (Цветной режим)
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Color Mode
(Цветной режим). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Color Mode (Цветной режим).
3. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать параметр меню.
Затем коснитесь клавиши l для входа в подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы настроить/выбрать
параметр. Затем коснитесь клавиши l для подтверждения (если применимо).
Опции меню Описание
DCI-P3 Точная цветовая палитра и гамма по стандарту DCI-P3. sRGB Точная цветовая палитра и гамма по стандарту sRGB.
Точная цветовая палитра и гамма по стандарту ITU-R
REC709
Rec. 709. Гамма-кривые установлены для режима моделирования
DICOM-SIM
DICOM.
User
Особые, определяемые пользователем параметры.
(Пользовательский)
Отображение с 1-м/2-м/3-м режимом пользовательской
CAL1/CAL2/CAL3
калибровки.
HDR
Снижение общей контрастности определенной сцены для более ясной видимости деталей в освещенных и затененных местах.
43
Page 44
ViewMode (Режим просмотра)
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт ViewMode
(Режим просмотра). Затем нажмите клавишу l для входа в меню ViewMode (Режим просмотра).
3. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать параметр меню.
Затем коснитесь клавиши l для входа в подменю.
Опции меню Описание
CAD/CAM Просмотр файлов графического оформления. Video Edit
Выберите этот параметр для видеомонтажа.
(Видеомонтаж) Animation
Выберите этот параметр для анимации.
(Анимация) Photographer
Просмотр файлов фотографий.
(Фотограф)
Оптимальный режим для игр в жанре "Стрелялки от
FPS 1
первого лица". Оптимальный режим для игр в жанре "Стрелялки от
FPS 2
первого лица".
RTS
MOBA
Оптимальный режим для игр в жанре "Стратегия в реальном времени".
Выберите этот параметр для игр в жанре "Многопользовательская онлайновая боевая арена".
44
Page 45
Audio Adjust (Регулировка Звука)
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Audio Adjust
(Регулировка Звука). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Audio Adjust (Регулировка Звука).
3. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать параметр меню.
Затем коснитесь клавиши l для входа в подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы настроить/выбрать
параметр. Затем коснитесь клавиши l для подтверждения (если применимо).
Опции меню Описание
Volume (Громкость) Регулировка уровня громкости. Mute
(Отключение звука)
Включение этого параметра приводит к временному выключению звука.
Audio Input
Выберите источник аудиосигнала.
(Аудиовход)
45
Page 46
Setup Menu (Меню настройки)
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Setup Menu
(Меню настройки). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Setup Menu (Меню настройки).
3. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать параметр меню.
Затем коснитесь клавиши l для входа в подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы настроить/выбрать
параметр. Затем коснитесь клавиши l для подтверждения (если применимо).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых параметров подменю могут существовать
дополнительные подменю. Для входа в соответствующее подменю нажмите клавишу l. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
Опции меню Описание
Language Select
Выбор доступного языка экранного меню.
(Выбор языка)
Устраняет прерывание и зависание изображения в
Adaptive Sync
процессе игры.
Resolution Notice (Инф. о разреш.)
Включение системного сообщения о том, что текущее разрешение изображения не является правильным исходным разрешением.
46
Page 47
Опции меню Описание
Название функции расшифровывается как “Pure
PureXP™
Information (Информация)
OSD Timeout (Лимит вр. экр. меню)
OSD Background (Фон экр. меню)
OSD Pivot (Ось OSD)
Experience (Чистое созерцание)”. Она улучшает визуальное качество движущихся объектов, повышая их четкость и уменьшая размытие.
Отображение информации о мониторе.
Установка времени отображения экранного меню.
Скрытие/отображение фона экранного меню при выводе экранного меню.
Установка ориентации экранного меню.
• Auto (Авто): благодаря встроенному датчику положения экранное меню автоматически поворачивается в случае вертикального расположения монитора.
• 0°: установка экранного меню без поворота.
• +90°: установка поворота экранного меню на +90°.
Power Indicator (Индик. питания)
Auto Power Off (Автовыкл.)
Sleep (Режим отключения)
• -90°: установка поворота экранного меню на -90°.
• 180°: установка поворота экранного меню на 180°.
Включение и выключение индикатора питания. Если для параметра установлено значение On (Вкл), при включении устройства индикатор питания начинает светиться синим.
Автоматическое выключение монитора по истечении установленного времени.
Настройка времени нахождения монитора в неактивном режиме перед переходом в режим Sleep (Режим ожидания).
47
Page 48
Опции меню Описание
Off (Выкл.) Выключение функции.
PBP Left-Right (PBP — горизонтально) Отображение двух окон (в левой и правой части)
на экране, разделенном на 2 области по 1 экрану. Пользователь может определить источник входного
Multi-Picture (Несколько изображений)
сигнала для каждого экрана.
PIP Разделение экрана на две области: основное и
вложенное окно. Пользователь может определить источник входного сигнала для каждого экрана.
Dual Color (Два цвета) Воспроизведение двух различных параметров цвета в
ECO Mode (Режим ECO)
Overscan (Заполнение экрана)
Response Time (Время отклика)
USB Charging (Зарядка по USB)
режиме PIP или PBP. Выбор различных режимов в зависимости от
энергопотребления. Автоматическое заполнение экрана с растягиванием
исходного изображения по горизонтали и вертикали в соответствии с соотношением сторон экрана.
Регулировка времени отклика, создание плавных изображений без полос, смазывания и фантомных изображений. Низкое значение времени отклика идеально подходит для игр со сложной графикой и обеспечивает удивительное качество изображения при просмотре спортивных соревнований или боевиков.
Включение/выключение зарядки по USB.
Backstage Lighting (Фоновая подсветка)
Burn-in Eraser (Инструмент для удаления остаточного изображения)
Регулировка светодиодной подсветки.
Уменьшение остаточного изображения.
48
Page 49
Опции меню Описание
DDC/CI
Rename (Переименовать)
All Recall (Вызвать всех снова)
Активация этого параметра позволяет управлять монитором через видеокарту.
Смена имени персонализированного пользовательского профиля.
Сброс всех настроек до значений по умолчанию.
49
Page 50

Дополнительные функции и параметры

HDR (High-Dynamic-Range) (Расширенный динамический диапазон)

Снижение общей контрастности определенной сцены для более ясной видимости деталей в освещенных и затененных местах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением функции HDR10 на мониторе сначала
убедитесь, что настройка HDR включена на устройстве. К примеру, перед просмотром видеоконтента HDR10 на Xbox One S или PS4 Pro необходимо предварительно включить параметр HDR.
Xbox One S PS4 Pro
Включение функции HDR:
1. Переместите кнопку джойстика перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика (Цветной режим). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Color Mode (Цветной режим).
3. Переместите кнопку джойстика
нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
4. Переместите кнопку джойстика параметров. Затем нажмите клавишу l для подтверждения.
t для отображения меню запуска. Затем
p или q, чтобы выбрать пункт Color Mode
p или q, чтобы выбрать пункт HDR. Затем
p или q, чтобы выбрать один из
50
Page 51
KVM
Функция KVM позволяет управлять двумя подключенными к монитору компьютерами при помощи одной клавиатуры и мыши.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживается только в режиме PBP (Picture-by-Picture)
(Картинка за картинкой).
Подключение двух компьютеров к монитору:
1. Подключите один конец кабеля USB типа С к порту USB типа С монитора. Другой конец кабеля подключите к порту USB типа С ноутбука.
2. Подключите один конец кабеля DisplayPort к разъему DisplayPort или mini DP монитора. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort или mini DP компьютера.
3. Подключите кабель USB типа B (квадратный штекер с двумя скошенными углами) к порту USB типа B монитора. Другой конец кабеля подключите к порту USB компьютера.
Type-C
Type-C
Micro USB
5V/3A
51
Page 52
Включение режима PBP:
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Setup Menu
(Меню настройки). Затем нажмите клавишу l для входа в меню.
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Multi-
Picture (Несколько изображений). Затем нажмите клавишу l для входа в
соответствующее подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт PBP Left-Right
(PBP Слева-Справа). Затем нажмите клавишу l, чтобы включить режим PBP.
Включение функции KVM:
1. Коснитесь и удерживайте клавишу
u в течение 2 секунды для активации
функции KVM.
2. После этого можно будет переключать курсор между двумя экранами (левое/правое окно).
52
Page 53

Auto Pivot (Автоматический поворот)

С помощью функции Auto Pivot (Автоматический поворот) монитор определяет и регулирует ориентацию изображения на экране при повороте экрана в вертикальном или горизонтальном направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Auto Pivot (Автоматический поворот) использует
DDC/CI для связи с монитором. Перед применением функции Auto Pivot (Автоматический поворот) убедитесь, что для параметра DDC/CI монитора выбрано значение On (Вкл).
Включение параметра DDC/CI:
1. Откройте экранное меню и выберите меню Setup Menu (Меню настройки). Затем нажмите на клавишу l для входа в меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт DDC/CI. Затем
нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт On (Вкл).
Затем нажмите клавишу l для подтверждения.
Убедитесь, что DDC/CI On (Включено) и переходите к установке для OSD Pivot
(Поворот экранного меню) значения Auto (Авто):
1. Откройте экранное меню и выберите меню Setup Menu (Меню настройки).
Затем нажмите клавишу l для входа в меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт OSD
Pivot (Поворот экранного меню). Затем нажмите клавишу l для входа в
соответствующее подменю.
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Auto (Авто).
Затем нажмите клавишу l для подтверждения.
53
Page 54

Colorbration+

Для обеспечения долговременной точности цвета некоторые модели поддерживают функцию аппаратной калибровки цветов. Установочный файл приложения Colorbration+ можно загрузить с веб-сайта: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Стандартная комплектация монитора не включает цветовой датчик, который требуется для выполнения процедуры калибровки при помощи приложения Colorbration+.
Совместимые цветовые датчики:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Модель Datacolor SpyderX
54
Page 55

Dual Color (Два цвета)

Монитор оснащен двухцветной системой для воспроизведения двух различных параметров цвета в режиме PIP (Picture-in-Picture) (Картинка в картинке) или PBP. С ее помощью можно устанавливать различные готовые режимы для обоих окон (главного и дополнительного).
Главное окно Дополнительное окно
ПРИМЕЧАНИЕ. Порядок включения режима PIP или PBP см. раздел “Multi-
picture (Несколько изображений)”.
Настройка параметра Dual Color (Два цвета):
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Setup Menu
(Меню настройки). Затем нажмите клавишу l для входа в меню.
3. Переместите кнопку джойстика p или q, чтобы выбрать пункт Multi-Picture (Несколько изображений). Затем нажмите клавишу l для
входа в соответствующее подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт
Dual Color (Два цвета). Затем нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
5. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать необходимую
настройку цвета. Затем нажмите клавишу l для подтверждения.
55
Page 56

Multi-picture (Несколько изображений)

Режим Multi-picture (Несколько изображений) служит для настройки рабочего стола. Он поддерживает отображение до четырех отдельных окон с разными источниками изображения и контента разных форматов в высоком разрешении без искажения исходного изображения.
Включение режима Multi-picture (Несколько изображений):
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Color Mode
(Цветной режим). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Color Mode (Цветной режим).
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт
Multi-Picture (Несколько изображений). Затем нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать PBP Left-Right
(PBP — горизонтально) или PIP. Затем нажмите клавишу l для входа в
выбранный режим.
56
Page 57

PBP (Picture-by-Picture) (Картинка за картинкой)

Левое окно Правое окно
PBP Left-Right (PBP — горизонтально)
Настройка параметров PBP:
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Setup Menu
(Меню настройки). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Setup Menu (Меню настройки).
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт
Multi-Picture (Несколько изображений). Затем нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт
PBP Left-Right (PBP — горизонтально). Затем нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
5. Чтобы изменить источник входного сигнала, выберите расположение источника (Le Source/Right Source (Левый источник/Правый источник)) и нажмите клавишу l.
6. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать необходимый
источник входного сигнала, и клавишу l для подтверждения.
7. Чтобы переключиться между двумя окнами, выберите Swap (Переключение) и нажмите клавишу l для подтверждения.
57
Page 58

PIP (Picture-in-Picture) (Картинка в картинке)

Главное окно
Вложенное окно
Настройка параметров PIP:
1. Переместите кнопку джойстика
t для отображения меню запуска. Затем
перейдите в Main Menu (главное меню) и нажмите на кнопку l для отображения экранного меню.
2. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт Setup Menu
(Меню настройки). Затем нажмите клавишу l для входа в меню Setup Menu (Меню настройки).
3. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт
Multi-Picture (Несколько изображений). Затем нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
4. Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать пункт PIP. Затем
нажмите клавишу l для входа в соответствующее подменю.
5. Чтобы изменить источник входного сигнала для вложенного окна, выберите PIP Source Select (Выбор источника картинки в картинке) и нажмите
клавишу l. Затем переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы выбрать
необходимый источник входного сигнала, и клавишу l для подтверждения.
6. Для настройки положения вложенного окна выберите PIP Posion (Положение экрана PIP) и нажмите клавишу l.
 Нажмите клавишу l, чтобы выбрать пункт PIP H.Position
(Горизонтальное положение экрана PIP) или PIP V.Position (Вертикальное положение экрана PIP).
 Переместите кнопку джойстика
p или q, чтобы настроить параметр, и
нажмите клавишу l, чтобы подтвердить.
7. Для настройки размера вложенного окна выберите PIP Size (Размер экрана PIP) и нажмите клавишу l. Затем переместите кнопку джойстика
p или q,
чтобы настроить параметр.
8. Чтобы переключиться между двумя окнами, выберите Swap (Переключение) и нажмите клавишу l для подтверждения.
58
Page 59

Backstage Lighting (Фоновая подсветка)

С помощью функции Фоновая подсветка монитор может регулировать яркость светодиодов на оптимальном уровне.
Для настройки параметров Фоновая подсветка выполните следующие действия:
1. Откройте экранное меню и выберите меню Setup Menu (Меню настройки). Коснитесь клавиши l для входа в меню.
2. Передвиньте клавишу управления
p или q, чтобы выбрать Backstage
Lighng (Фоновая подсветка). Коснитесь клавиши l для входа в подменю.
3. Передвиньте клавишу управления
p или q, чтобы выбрать Уровень 1,
Уровень 2 или Уровень 3 для включения этой функции. Коснитесь клавиши
l для подтверждения.
59
Page 60

Обновление микропрограммного обеспечения

Для улучшения рабочих характеристик монитора и разрешения известных проблем рекомендуется своевременно обновлять микропрограмму монитора до новой версии. Обновление микропрограммы монитора легко выполняется с помощью кабеля USB и приложения vDisplayManager.
Обновление микропрограммного обеспечения:
1. Загрузите и установите приложение vDisplayManager: https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Подключите кабель USB типа B (квадратный штекер с двумя скошенными углами) к порту USB типа B монитора. Другой конец кабеля подключите к порту USB компьютера.
Micro USB
5V/3A
3. Запустите vDisplayManager. В боковом меню выберите вкладку Advanced (Дополнительно).
4. Щелкните Update (Обновить), чтобы проверить наличие обновлений
микропрограммы монитора.
5. Дождитесь окончания процесса обновления (если применимо).
ПРИМЕЧАНИЕ. Прерывание процесса обновления микропрограммы
может привести к необратимому повреждению монитора. Не отсоединяйте кабель USB и не выключайте ПК или монитор.
60
Page 61

Приложение

Технические характеристики

Пункт Категория Технические характеристики
ЖКД Тип IPS type, ЖКД с активной матрицей 2560 x 1440
на тонкопленочных транзисторах,Шаг пикселей
0,2331 x 0,2331 мм Размер экрана 68,47 см, 27 дюймов (видимая область 27 дюймов) Цветной фильтр Вертикальная полоса RGB Стеклянная
поверхность
Входной сигнал Синхронизация
видеосигнала
Совместимость ПК до 2560 x 1440
Macintosh до 2560 x 1440 Рекомендуется 2560 x 1440 при 165Гц
Разрешение
1
Поддерживается • 2560 x 1440 при 60, 165Гц
Антибликовая, твердое покрытие 3H
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh:15-204 kHz, fv:24-120 Hz DisplayPort: fh:15-204 kHz, fv:24-120 Hz
• 2048 x 1152 при 60Гц
• 1920 x 1440 при 60Гц
• 1920 x 1200 при 60Гц
• 1920 x 1080 при 50, 60Гц
• 1680 x 1050 при 60Гц
• 1600 x 1200 при 60Гц
• 1600 x 900 при 60Гц
• 1440 x 900 при 60, 75Гц
• 1400 x 1050 при 60, 75Гц
• 1366 x 768 при 60Гц
• 1360 x 768 при 60Гц
• 1280 x 1024 при 50, 60, 75Гц
• 1280 x 960 при 50, 60, 75Гц
• 1280 x 800 при 60Гц
• 1280 x 768 при 50, 60Гц
• 1280 x 720 при 50, 60Гц
• 1152 x 900 при 67Гц
• 1152 x 864 при 75Гц
• 1024 x 768 при 50, 60, 70, 72, 75Гц
• 848 x 480 при 60Гц
• 800 x 600 при 56, 60, 72Гц
• 720 x 576 при 50Гц
• 720 x 480 при 60Гц
• 720 x 400 при 70Гц
• 640 x 480 при 50, 60, 67, 72Гц
• 640 x 400 при 60, 70Гц
• 640 x 350 при 70Гц
61
Page 62
Пункт Категория Технические характеристики
Адаптер питания2Входное
напряжение
Область
Весь экран (Г x В) 596,74 x 335,66 мм (23,49 x 13,21 дюйма)
100-240 В перем. тока, 50/60 Гц (автоматическое
переключение)
отображения Условия
эксплуатации
Температура От 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F) Влажность 20–90% (без конденсации) Высота над
10 000 футов (3,048 км) уровнем моря
Условия хранения Температура От -20°C до 60°C (от -4°F до 140°F)
Влажность 5–90% (без конденсации) Высота над
40 000 футов (12,1 км) уровнем моря
Габаритные размеры
Физические размеры(Ш x В
613,70 x 569,36~449,36 x 234 мм
(24,16 x 22,42~17,69 x 9,21 дюйма) x Г)
Настенный монтаж
Масса Физические
Габаритные размеры
100 x 100 мм
9,55 кг (21,05 фунта) размеры
Режимы энергос­бережения
1
Параметры видеокарты компьютера не должны превышать указанные значения режима синхронизации. Нарушение этого
требования приведет к необратимым повреждениям монитора.
2
Используйте адаптеры питания только ViewSonic® или авторизованных производителей.
3
Условия испытаний соответствуют стандартам EEI.
3
Вкл
32 Вт (стандартное)
Выкл. < 0,3 Вт (макс.)
62
Page 63

Глоссарий

Данный раздел содержит глоссарий стандартных терминов, используемых для всех моделей ЖК-мониторов. Все термины перечислены в алфавитном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые понятия могут быть неприменимы к вашему
устройству.
A
Advanced DCR (Расширенный DCR)
Технология Advanced DCR (Расширенный DCR) автоматически определяет сигнал изображения и обеспечивает интеллектуальное управление яркостью и цветом подсветки для уменьшения яркости черного в темных сценах и увеличения яркости белого в светлых сценах.
Adaptive Sync
Технология Adaptive Sync предотвращает прерывистое воспроизведение игр и повреждение кадров, а также обеспечивает плавное воспроизведение без помех практически при любой частоте кадров.
Audio Adjust (Регулировка Звука)
Регулировка громкости звука, отключение звука или переключение источников сигнала, если их несколько.
Auto Detect (Автоопредел.)
При отсутствии сигнала от текущего источника монитор автоматически переключается на следующий источник сигнала. В некоторых моделях эта функция отключена по умолчанию.
B
Black Stabilization (Cтабилизация Черного)
Функция Black stabilization (Cтабилизация черного) от ViewSonic повышает видимость и детализацию изображения за счет осветления темных сцен.
Blue Light Filter (Синий светофильтр)
Регулировка фильтра, не пропускающего УФ-излучение, для безопасного использования устройства.
Boot Up Screen (Экран загрузки)
При отключении экрана загрузки отключается отображение экранных сообщений при включении монитора.
Brightness (Яркость)
Регулировка уровней фонового черного цвета в изображении на экране.
63
Page 64
C
Color Adjust (Настройка Цвета)
Предусмотрено несколько режимов настройки цвета, позволяющие настраивать параметры цвета в соответствии с потребностями пользователя.
Color Range (Диапазон цветов)
Монитор способен автоматически определять диапазон цветов входного сигнала. Если цвета воспроизводятся некорректно, можно вручную изменить параметры диапазона цветов, чтобы они соответствовали установленному диапазону цветов.
Параметры Описание
Auto (Авто)
Full Range (Полный диапазон)
Limited Range (Ограниченный диапазон)
Color space (Цв. прост.)
Выбор цветового пространства для вывода цвета монитором (RGB, YUV).
Color Temperature (Цветовая температура)
Выбор определенных значений цветовой температуры для дальнейшей настройки параметров просмотра.
Панель по умолчанию
sRGB Стандартное цветовое пространство, используемое в
Монитор автоматически распознает формат цветов и уровни черного и белого.
Диапазон цветов для уровня черного и белого — полный.
Диапазон цветов для уровня черного и белого — ограниченный.
Исходное состояние панели
системе Windows.
Bluish (Синеватый) Установка значения цветовой температуры 9300 К.
Cool (Холодный) установка значения цветовой температуры 7500 К.
Native (Исходный) Цветовая температура по умолчанию. Рекомендуется
для регулярного использования.
Warm (Теплый) установка значения цветовой температуры 5000 К.
Contrast (Контрастность)
Регулировка разницы между цветом фона (уровень черного) и переднего плана (уровень белого) изображения.
64
Page 65
G
Gamma (Гамма)
Ручная регулировка уровня яркости оттенков серого монитора. Доступно шесть вариантов выбора: 1.8; 2.0; 2.2; 2.4; 2.6 и 2.8.
H
I
Hue (Тон)
Регулировка тона каждого цвета (красного, зеленого, синего, голубого, пурпурного и желтого).
Information (Информация)
Отображение режима синхронизации (вход видеосигнала) от видеокарты к компьютеру, номера модели ЖК монитора, серийного номера и URL­адреса веб-сайта ViewSonic®. Инструкции по изменению разрешения и частоты обновления (или частоты кадров) см. в руководстве пользователя видеокарты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Например, VESA 1024 x 768, 60 Гц обозначает,
что разрешение составляет 1024 x 768, а частота обновления - 60 Гц.
Input Select (Выбор входа)
Переключение различных входов, доступных для монитора.
65
Page 66
M
Manual Image Adjust (Ручн. наст.)
Вызов меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.). Ручная настройка различных параметров качества изображения.
Memory Recall (Возврат регулировок)
Возврат к заводским настройкам, если монитор работает в режиме Preset Timing Mode (Предустановленный режим синхронизации), указанном в разделе Specifications (Технические характеристики) данного руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Исключение. Эта функция не отменяет изменений, сделанных с помощью параметров Language Select (Язык) или Power Lock (Блок. кноп. пит.).
• Memory Recall (Заводская конфигурация) — стандартная заводская конфигурация с настройками по умолчанию. В режиме Memory Recall (Заводская конфигурация) данное изделие соответствует требованиям стандарта ENERGY STAR®. Любые изменения стандартных заводских настроек и
O
параметров монитора влияют на потребляемую мощность и могут привести превышению пределов, установленных стандартом ENERGY STAR®. ENERGY STAR® — это набор рекомендаций по энергосбережению, составленных Агентства по охране окружающей США (EPA). Стандарт ENERGY STAR® разработан Агентством по охране окружающей среды США и Министерством энергетики США и направлен на экономию денежных средств и охрану окружающей среды благодаря использованию энергоэффективных изделий и технологий.
Offset (Смещение)
Регулировка уровней черного в красном, зеленом и синем цветах. С помощью функций усиления и смещения можно управлять балансом белого для максимального управления контрастностью и регулировкой темных сцен.
OSD Pivot (Ось OSD)
Установка направления, в котором отображается экранное меню монитора.
Overscan (Заполнение экрана)
Отображение кадрированного изображения на экране монитора. Эта функция увеличивает изображение во время просмотра фильма на мониторе, чтобы не отображать внешние края пленки.
66
Page 67
P
Power Indicator (Индик. питания)
Индикатор показывает, что монитор включен или выключен. Эта настройка также управляет подсветкой на подставке. Пользователям доступно отключение эффекта подсветки в меню «Индикатор питания». Дополнительно индикатор питания отображает обычный цвет напрямую, воспроизводя на экране полученный входной сигнал цветности.
Q
R
Quick Access (Быстрый доступ)
Быстрый запуск некоторых функций и режимов с помощью клавиши быстрого доступа и меню. Пользователи также могут определять предпочтительные функции или режимы в меню быстрого доступа через Setup Menu (Меню настройки) в экранном меню (OSD). Функция/ режим включается при наведении на элемент световой панели и отключается после того, как световая панель будет убрана.
Recall (Вызвать снова)
Сброс параметров режима просмотра, установленных на мониторе.
Resolution Notice (Инф. о разреш.)
Сообщение о том, что текущее разрешение изображения не является правильным исходным разрешением. Это сообщение появляется на экране настройки параметров монитора при установке разрешения монитора.
S
V
Setup Menu (Меню настройки)
Настройка параметров экранного меню. Многие из этих параметров могут активировать уведомления экранного меню, чтобы пользователям не приходилось заново открывать меню.
Sharpness (Резкость)
Регулировка качества изображения монитора.
ViewMode (Режим просмотра)
Уникальная функция ViewMode (Режим просмотра) ViewSonic имеет следующие предустановленные настройки: «Game» (Игра), «Movie» (Фильм), «Web» (Интернет), «Text» (Текст) и «Mono» (Моно). Готовые значения специально предназначены для оптимизированного воспроизведения изображения в различных режимах работы монитора.
ViewScale
Геймерам доступна настройка размера изображения на экране монитора, что обеспечивает сценарий лучшего размещения на экране.
67
Page 68

Поиск и устранение неисправностей

В этом разделе описаны некоторые общие проблемы, которые могут возникнуть при использовании монитора.
Проблема Возможные решения
Отсутствует питание • Включите монитор, нажав кнопку питания.
• Убедитесь, что кабель питания подключен к монитору и розетке питания правильно и надежно.
• Подключите к этой розетке другой электроприбор, чтобы проверить наличие напряжения.
Питание включено, но на экране нет изображения
Неправильные или необычные цвета
Изображение на экране слишком светлое или слишком темное
• Убедитесь, что видеокабель подключен к монитору и компьютеру правильно и надежно.
• Отрегулируйте параметры яркости и контрастности.
• Убедитесь, что выбран правильный источник входного сигнала.
• В случае отсутствия какого-либо цвета (красного, зеленого или синего) проверьте видеокабель и убедитесь, что он подсоединен правильно и надежно. Если в разъеме кабеля есть сломанные контакты либо некоторые контакты отсутствуют, это может привести к неправильному подключению.
• Подключите монитор к другому компьютеру.
• Настройте параметры яркости и контрастности с помощью экранного меню.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
Изображение на экране накладывается или обрезается
Изображение на экране расплывчатое
Экран неправильно центрирован
• Убедитесь, что выбран правильный источник входного сигнала.
• Проверьте, нет ли в разъеме видеокабеля согнутых или сломанных контактов.
• Убедитесь, что видеокабель подключен к монитору и компьютеру правильно и надежно.
• Отрегулируйте разрешение, чтобы выбрать подходящее соотношение сторон.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Отрегулируйте положение изображения по вертикали и горизонтали с помощью экранного меню.
• Проверьте соотношение сторон.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
68
Page 69
Проблема Возможные решения
Экран выглядит желтым
Экранное меню не появляется на экране/ элементы управления экранного меню недоступны
Не работают кнопки на панели управления
Некоторые пункты экранного меню недоступны
Нет звука • При использовании накладных/внутриушных
• Убедитесь, что выключен фильтр синего света.
• Убедитесь, что экранное меню не заблокировано.
• Выключите монитор, отсоедините и снова подключите кабель питания, а затем включите монитор.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Не нажимайте одновременно на несколько кнопок.
• Перезагрузите компьютер.
• Настройте режим просмотра или источник входного сигнала.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
наушников убедитесь, что мини-разъем для стереозвука подключен.
• Убедитесь, что звук не отключен и уровень громкости не установлен на 0.
• Проверьте параметры аудиовхода.
Монитор не регулируется
USB-устройства, подключенные к монитору, не работают
Внешнее устройство подключено, но на экране нет изображения
• Убедитесь, что рядом с монитором нет препятствий и достаточно пространства для регулировки.
• Подробную информацию см. Раздел «Регулировка угла обзора».
• Убедитесь, что USB-кабель подключен правильно.
• Попробуйте использовать другой USB-порт (если применимо).
• Для некоторых устройств USB необходимо более высокое значение силы тока. Подключите устройство непосредственно к компьютеру.
• Убедитесь, что питание включено.
• Настройте параметры яркости и контрастности с помощью экранного меню.
• Убедитесь, что соединительный кабель подключен правильно и надежно. Если в разъеме кабеля есть сломанные контакты либо некоторые контакты отсутствуют, это может привести к неправильному подключению.
69
Page 70

Обслуживание

Общие меры предосторожности

• Убедитесь, что монитор выключен, а кабель питания отсоединен от розетки электросети.
• Никогда не распыляйте и не выливайте жидкость непосредственно на экран или корпус.
• Обращайтесь с монитором с осторожностью, поскольку монитор темного цвета, и, если его поцарапать, следы могут быть более заметны, чем на мониторе светлого цвета.

Очистка экрана

• Для очистки экрана используйте чистую мягкую безворсовую салфетку. Она удаляет пыль и другие загрязнения.
• Если этого недостаточно, на чистую мягкую безворсовую салфетку нанесите небольшое количество стеклоочистителя, который не содержит спирта или нашатырного спирта, и протрите экран.

Очистка корпуса

• Используйте сухую мягкую салфетку.
• Если этого недостаточно, на чистую мягкую безворсовую салфетку нанесите небольшое количество мягкого, неабразивного моющего средства, которое не содержит спирта или нашатырного спирта, и протрите корпус.

Ограничение ответственности

• ViewSonic® не рекомендует использовать нашатырный спирт или чистящие средства на основе спирта для очистки экрана и корпуса монитора. Некоторые химические чистящие средства могут повредить поверхность экрана и (или) корпуса монитора.
• Компания ViewSonic® не несет ответственности за любые повреждения, вызванные применением нашатырного спирта или чистящих средств на основе спирта.
70
Page 71

Информация о соответствии нормам и обслуживании

Информация о соответствии

В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения. Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и соответствующих ярлыках устройства.

Cоответствие требованиям ФКС США

Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При использовании устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы. Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Данные требования установлены с целью обеспечения помехоустойчивости при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и при нарушении указаний по установке или эксплуатации это оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в определенных условиях данное устройство не будет источником помех. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов (что можно проверить, выключив и включив прибор), пользователю рекомендуется попытаться устранить данные помехи одним из следующих способов:
• изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
• увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
• подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях питания;
• Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение. Внесение любых изменений или выполнение любых модификаций данного устройства, не получивших четко выраженного одобрения изготовителя, может лишить пользователя юридических прав, связанных с использованием данного устройства.

Соответствие стандарту Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
71
Page 72

Соответствие стандартам ЕС для европейских стран

Данное устройство соответствует требованиям Директивы 2014/30/ EC на электромагнитную совместимость и Директиве 2014/35/EC на низковольтное оборудование.
Следующая информация касается только стран-членов Европейского Союза.
Знак, показанный справа, означает соответствие требованиям Директивы 2012/19/EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования. Данный знак указывает на НЕДОПУСТИМОСТЬ утилизации такого оборудования с несортированными бытовыми отходами и необходимость использования систем возврата и сбора в соответствии с местным законодательством.

Заявление о соответствии стандартам RoHS2

Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с Директивой 2011/65/ЕС Европейского парламента и Совета по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2) и считается соответствующим максимальной концентрации, указанной Европейским комитетом технической адаптации (TAC), как это показано ниже:
Вещество Рекомендуемая
максимальная
Фактическая
концентрация
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1% Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1% Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01% Шестивалентный хром (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Полибромированный бифенил (PBB) 0,1% < 0,1% Многобромистые дифениловые
эфиры (PBDE) Бис (2-этилгексил) фталат (DEHP) 0,1% < 0,1% Бутилбензилфталат (BBP) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Дибутилфталат (DBP) 0,1% < 0,1% Диизобутилфталат (DIBP) 0,1% < 0,1%
72
Page 73
Некоторые компоненты, перечисленные выше, исключены из перечня опасных продуктов согласно Дополнению III к Директиве RoHS2, как указано ниже:
• Свинец в виде легирующего элемента в алюминии, содержащем до 0,4 % свинца от общего веса.
• Медный сплав, содержащий до 4 % свинца от общего веса.
• Свинец в припоях с высокой температурой плавления (то есть сплавы на основе свинца, содержащие не менее 85 % свинца от общего веса).
• Электрические и электронные детали, содержащие свинец в стекле или керамике (кроме диэлектрической керамики в конденсаторах), например пьезоэлектрические устройства, либо в стекле керамической матрицы.

Ограничение использования опасных веществ для Индии

Заявление об ограничении использования опасных веществ (Индия). Данный продукт соответствует требованиям «India E-waste Rule 2011» (Правила утилизации электронных отходов для Индии, 2011) и запретам использовать свинец, ртуть, шестивалентный хром, полиброминированный бифенил или многобромистые дифениловые эфиры в концентрации, превышающей массовую долю 0,1 % и 0,01 % для кадмия, кроме исключений, указанных в перечне 2 правил.

Утилизация продукта после окончания срока службы

ViewSonic® заботится об окружающей среде и сохраняет приверженность работе и жизни в экологически безопасной среде. Благодарим вас за участие в программе Smarter, Greener Compung (Интеллектуальные экологичные компьютерные системы). Посетите веб-сайт
ViewSonic® для получения дополнительной информации.
США и Канада:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Европа:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань:
hps://recycle.epa.gov.tw/
73
Page 74

Сведения об авторских правах

© ViewSonic® Corporaon, 2022. Все права защищены.
Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
Microso, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microso в США и других странах.
ViewSonic®, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются зарегистрированными товарными знаками ViewSonic® Corporaon.
VESA является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort и DDC являются товарными знаками VESA.
ENERGY STAR® является зарегистрированным товарным знаком Агентства по охране окружающей среды США (EPA).
Как партнер ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon уведомляет, что данный продукт соответствует требованиям стандарта ENERGY STAR®.
Отказ от ответственности: ViewSonic® Corporaon не несет ответственность за технические или редакторские ошибки либо опечатки в данном документе, а также за случайные и косвенные убытки, связанные с использованием данного материала либо эксплуатацией данного продукта.
В целях дальнейшего улучшения продукта ViewSonic® Corporaon оставляет за собой право вносить технические изменения в продукт без уведомления. Содержание данного документа может быть изменено без уведомления.
Никакая часть данного документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана любым способом для любых целей без предварительного письменного разрешения со стороны ViewSonic® Corporaon.
VP2776_UG_RUS_1a_20221003
74
Page 75

Служба поддержки

Для получения технической поддержке или сервисного обслуживания, см. информацию в следующей таблице или обратитесь в место приобретения оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ.  Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
Страна/регион Веб-сайт Страна/регион Веб-сайт
Азиатско-Тихоокеанский регион
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Страны Южной и Северной Америки
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Европа
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
75
Page 76

Ограниченная гарантия

Монитор ViewSonic®
Действие гарантии.
Компания ViewSonic® гарантирует отсутствие дефектов в материалах и производственного брака в изделии на весь срок действия гарантии. При обнаружении дефектов в материалах или производственного брака в период действия гарантии компания ViewSonic® по своему усмотрению и в качестве единственного варианта обеспечивает ремонт или замену данного продукта на аналогичный. При замене продукта или его компонентов могут использоваться восстановленные или отремонтированные детали или компоненты. Гарантия на замененное или отремонтированное устройство действует в течение срока ограниченной гарантии на исходное устройство, который не будет продлен. Компания ViewSonic® не предоставляет никаких гарантий относительно программного обеспечения сторонних производителей, входящего в комплект поставки или установленного пользователем самостоятельно. Также гарантия не предоставляется в случае установки неразрешенных деталей или компонентов (например, проекционных ламп). См. раздел «На что не распространяется гарантия».
Срок действия гарантии:
На мониторы ViewSonic® дается гарантия сроком от 1 года до 3 лет, в зависимости от страны приобретения, на все детали за исключением источника света в течение всего срока службы, начиная с момента первоначального приобретения устройства покупателем.
Кто может воспользоваться данной гарантией:
Данная гарантия действительна только для первого покупателя.
На что не распространяется гарантия:
• Любой продукт с поврежденным, измененным или отсутствующим серийным номером.
• Повреждение, ухудшение качества или неисправность, возникшие в результате следующих условий.
 Несчастный случай, неправильное использование, небрежное
обращение, пожар, наводнение, удар молнии или другие стихийные бедствия, несанкционированная модификация продукта или несоблюдение инструкций, прилагаемых к продукту.
 Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным
компанией ViewSonic®.
 Повреждение или потеря каких-либо программ, данных или съемных
носителей.  Естественный износ в результате эксплуатации.  Снятие или установка изделия.
76
Page 77
• Потеря данных или программного обеспечения в результате ремонта или замены.
• Любое повреждение продукта при транспортировке.
• Внешнее воздействие на продукт, например колебания напряжения в сети или отключение электроэнергии.
• Использование источников питания или деталей, не соответствующих техническим характеристикам ViewSonic.
• Невыполнение периодического обслуживания устройства, как указано в руководстве пользователя.
• Любая другая причина, не связанная с дефектом продукта.
• Повреждение, возникшее в результате длительного отображения статического (неподвижного) изображения (также называется остаточным изображением).
• Программное обеспечение — программное обеспечение сторонних производителей, входящее в комплект поставки или установленное пользователем самостоятельно.
• Оборудование/принадлежности/детали/компоненты — установка неразрешенного оборудования, принадлежностей, деталей или компонентов (например, проекционных ламп).
• Повреждение покрытия на поверхности монитора в результате неправильной очистки (с нарушением инструкций, указанных в руководстве пользователя).
• Расходы на услуги демонтажа, установки и настройки, включая установку устройства на стену.
Как получить обслуживание:
• За дополнительной информацией о получении гарантийного обслуживания обращайтесь в службу поддержки клиентов ViewSonic® (см. страницу «Служба поддержки»). Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
• Чтобы получить гарантийное обслуживание, потребуется предоставить следующие сведения: (а) оригинал товарного чека с датой, (б) ваше имя, (в) ваш адрес, (г) описание проблемы и (д) серийный номер продукта.
• Отвезите или отправьте изделие в оригинальной упаковке, оплатив доставку, в авторизованный сервисный центр ViewSonic® или непосредственно в компанию ViewSonic®.
• Чтобы узнать дополнительные сведения или название ближайшего сервисного центра ViewSonic®, обратитесь в компанию ViewSonic®.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Компания не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых, кроме описанных в данном документе, включая подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению.
77
Page 78
Отказ от ответственности за убытки:
Ответственность компании ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта или замены продукта. Компания ViewSonic® не несет ответственности в таких ситуациях, как:
• Порча прочего имущества, вызванная любыми дефектами продукта, ущерб, связанный с причинением каких-либо неудобств, утратой возможности эксплуатации продукта, потерей времени, прибыли, упущенными коммерческими возможностями, потерей деловой репутации, прерыванием деятельности, или другие коммерческие потери, даже если было сообщено о возможности такого ущерба.
• Любые другие убытки, будь то случайные, косвенные или иные.
• Любые претензии к клиенту со стороны третьих лиц.
• Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным компанией ViewSonic®.
Действие закона штата:
Эта гарантия предоставляет определенные законные права, кроме того, вы можете обладать и иными правами, которые могут различаться в зависимости от штата. В некоторых штатах ограничения на подразумеваемые гарантии и (или) ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб не применяются, поэтому указанные ограничения и исключения к вам могут не относиться.
Продажа за пределами США и Канады:
Для получения информации о гарантии и обслуживании продуктов ViewSonic®, проданных за пределами США и Канады, обращайтесь в компанию ViewSonic® или к местному дилеру ViewSonic®.
Срок действия гарантии на продукт на территории материкового Китая (не включающей Гонконг, Макао и Тайвань) определяется условиями, указанными в карте гарантийного обслуживания.
Подробную информацию о предоставляемой гарантии для пользователей в Европе и России см. по адресу: hp://www.viewsonic.com/eu/ в разделе «Support/Warranty Informaon» (Сведения о поддержке и гарантии).
Шаблон условий гарантийных условий для монитора в руководстве пользователя VSC_TEMP_2007
78
Page 79
Loading...