A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz
annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén
felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a
termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az
Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2
Biztonsági óvintézkedések
A monitor használata elő olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedések.
• Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
• Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
• Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
• Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
• Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
• Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
• Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós hőhatás.
• A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek
hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
• A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. További
tudnivalókért lásd: „Karbantartás” fejezet a következő oldalon: 34. oldal.
• Érintés hatására olaj gyűlhet össze a képernyőn. A képernyőn lévő olajfoltok
eltávolításához tekintse meg a következő részt: a „Karbantartás” fejezet a
következő oldalon: 34.
• Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
• A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
• Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
• Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
• Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic®
vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
• Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge található,
amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú csatlakozódugó két
pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva. A széles penge és a harmadik
csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozódugó nem illeszkedik
megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy tápegységet, és ne erőltesse bele az
aljzatba a dugót.
3
• Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén NE távolítsa el a
földelővillát. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a földelővillák SOHA NE
LEGYENEK ELTÁVOLÍTVA.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön
meg, különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a
kábel csatlakozik a monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot
használjon, amely a monitor közelében van, és könnyen elérhető.
• Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat
használja.
• Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy
esetleges felborulás miatt.
• Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az
elektromos aljzatból.
• Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a
monitor bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került
ha a monitort nedvesség érte ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették
• MEGJEGYZÉS: A FÜLHALLGATÓK ÉS FEJHALLGATÓK HOSSZÚ IDEIG MAGAS
HANGERŐN TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA HALLÁSKÁROSODÁST, ILLETVE
HALLÁSVESZTÉST OKOZHAT. Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén
állítsa a hangerőt megfelelő szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás
következhet be.
• MEGJEGYZÉS: ELŐFORDULHAT, HOGY A MONITOR TÚLMELEGSZIK ÉS KIKAPCSOL!
Ha a monitor magától kikapcsol, kapcsolja be ismét. A bekapcsolást követően
módosítsa a monitor felbontását és képfrissítési sebességét. A részletes
tudnivalókért tekintse meg a grafikus kártya használati útmutatóját.
4
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések ........................................... 3
MEGJEGYZÉS: A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az adott országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
7
A termék áttekintése
Elölnézet
Hátulnézet
Kijelzőképernyő
Főkapcsoló gomb
HDMI 1HDMI 2
12234
AC IN2. HDMI3. DisplayPort In4. USB Type C5. DisplayPort Out
1.
inout
Type-C
56
7
89
6. Audio Out7. USB Upstream8. USB Downstream9. LAN
MEGJEGYZÉS: Az 1/2/3/4/5 gombra és a gombok funkcióira vonatkozó bővebb
tudnivalókért tekintse meg a következő részt: „Gyorsgombok” a
következő oldalon:26.
8
Kezdeti beállítás
Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.
Az állvány felszerelése
1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. Igazítsa a monitorállvány talpán lévő két (2) pontot a monitorállvány
nyakrészéhez, és illessze egymáshoz őket.
3. Használja a monitorállvány talpán lévő csavart, és rögzítse a monitorállvány
nyakrészéhez.
9
4. Állítsa a monitort függőleges pozícióba egy sima, stabil felületen.
MEGJEGYZÉS: A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi sérülés
következhet be.
10
Fali rögzítés
A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi
táblázatot.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező falikonzollal használható.
Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp beszerzését
illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel vagy a helyi
forgalmazóval.
Maximális
terhelhetőség
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
MEGJEGYZÉS: A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Távolítsa el az állványt a monitorhoz rögzítő négy (4) csavart.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
(Sz x Ma x Mé)
Felületnyílás
Csavarok
tulajdonságai és
mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
4. Húzza kissé lefelé az állványt a kampók kioldásához. Ezután vegye le az állványt.
11
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz.
Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapott utasításokat, amikor falra szereli a
monitort.
12
A biztonsági nyílás használata
A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy fix tárgyhoz
rögzítheti a monitort egy biztonsági nyílással ellátott zárszerkezet segítségével.
Emellett a monitor falhoz vagy fix tárgyhoz biztonsági kábellel történő rögzítése
segíthet a monitor súlyának elbírásában, hogy elkerülhető legyen a monitor
felborulása.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással ellátott
zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
13
Csatlakoztatások elvégzése
Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és
berendezésekhez.
Csatlakoztatás az áramforráshoz
1. Csatlakoztassa a tápegységet a monitor hátoldalán lévő AC IN-aljzatba.
2. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálózati aljzatba.
1
2
14
Külső eszközök csatlakoztatása
HDMI-csatlakozás
Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitoron egy HDMI 1.4-s port található.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
15
DisplayPort-csatlakozás
Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort- vagy mini DPportba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPortvagy mini DP-portba.
MEGJEGYZÉS: Ha a monitort egy Mac gép Thunderbolt-portjába (1-es és 2-es
verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini DP–
DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő Thunderboltkimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a
monitoron lévő DisplayPort-portba.
in
16
DisplayPort/USB Type-C MST felfűzött csatlakozás
DisplayPort/USB Type-C Multi-Stream Transport (MST)-támogatással legfeljebb négy
(4) monitort kapcsolhat sorba.
1. Csatlakoztassa a DisplayPort/USB Type-C kábel egyik végét számítógépe
DisplayPort/USB Type-C kimenetéhez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a
monitor DisplayPort/USB Type-C bemenetéhez.
2. Csatlakoztasson egy másik DisplayPort-kábelt az első monitor DisplayPortkimenetéhez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a második monitoron
lévő DisplayPort bemene aljzathoz.
3. Ismételje meg a(z) 2. lépést szükség szerint legfeljebb négy (4) monitor
csatlakoztatásához.
MEGJEGYZÉS: A monitorok számát videokártyájának kompatibilitása határozza
meg.
Out
Vagy
Or
Type-CType-C
In
HDMI 1HDMI 2
Out
Type-C
inout
In
Out
In
MEGJEGYZÉS:
• A maximális felbontás 1920 x 1080.
• A DisplayPort 1.2 MST-t be kell kapcsolni az OSD-menü Setup Menu
(Beállítások menüjében) a felfűzés végrehajtásához.
• Ha a bemeneti jelforrás HDMI-re vált, a DisplayPort 1.2 MST automatikusan
kikapcsolódik.
17
USB-kapcsolat
Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitor három (3) különböző típusú USB-port használatát
támogatja. A csatlakoztatás(ok) elvégzése közben vegye
figyelembe az alábbi útmutatásokat:
• Kettő (2) „A” típusú USB-port: „A” típusú perifériás eszköz(ök)
csatlakoztatási lehetősége (azaz adathordozó eszköz, billentyűzet,
egér).
MEGJEGYZÉS: Egyes perifériák használatához győződjön meg
arról, hogy a számítógép is csatlakozik a monitor „B” typusú USBaljzatához.
• Egy (1) „B” típusú USB-port: Csatlakoztassa a „B” típusú (négyzet alakú,
két levágott sarokkal ellátott) USB-csatlakozódugót ehhez a porthoz,
majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő, lefelé
irányuló adatáramlást biztosító USB-portba.
• Egy (1) USB Type C-aljzat: Győződjön meg arról, hogy Type-C kimeneti
eszköze és a kábel támogatja a videojelek továbbítását.
Type-C
Type-C
MEGJEGYZÉS: Nem szükséges egyszerre csatlakoztatni mind a három típusú
USB-aljzatot. A felhasználó személyes használatának jellemzői
határozzák meg, hogy mely USB-aljzat kerül felhasználásra, ha
egyáltalán.
18
Ethernet-kapcsolat
Csatlakoztassa a LAN (RJ45)-kábel egyik végét a monitor egyik LAN (RJ45)aljzatához. Ezután csatlakoztassa a másik végét a hálózathoz.
Network
Ezután a számítógépet és a monitort össze kell kötnie a következővel:
• Type-C kapcsolat:
Type-C
Type-C
Vagy a következővel:
• HDMI és USB Upstream• DisplayPort és USB Upstream
in
19
A monitor használata
A megtekintési szög beállítása
Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget
az optimális megtekintéshez:
Magasság beállítása
Állítsa a monitort a kívánt magasságba (0–130 mm).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
20
Dőlésszög beállítása
Döntse a monitort előre- vagy hátrafelé a kívánt szögbe (-5˚–21˚).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dönti a
monitort.
A képernyő tájolásának beállítása (a monitor forgatása)
1. Állítsa a monitort a legmagasabb pozícióba. Ezután döntse hátrafelé a monitort,
amennyire csak lehetséges.
21
2. Forgassa el a monitort 90 fokban az óramutató járásával megegyező vagy
ellentétes irányban vízszintes tájolásból függőleges tájolásba.
MEGJEGYZÉS:
• A beállítás elvégzése közben mindenképpen fogja meg erősen két kézzel a
monitor két oldalát, és forgassa el a monitort 90°.
• Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) alkalmazás segítségével a rendszer
automatikusan észlelni tudja a képernyő tájolását.
22
Forgatási szög beállítása
Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (60˚).
23
A monitor be- és kikapcsolása
1. Csatlakoztassa a tápkábelt egy hálózati aljzatba.
2. Érintse meg a főkapcsoló gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához érintse meg ismét a főkapcsoló gombot.
MEGJEGYZÉS: A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Ha a monitort
hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálózati
aljzatból.
24
A kezelőpanelen lévő gombok használata
A kezelőpanelen lévő gombok segítségével hozzáférhet a Gyorsmenühöz,
aktiválhatja a gyorsgombokat, a képernyőn megjelenő (OSD) menüben navigálhat,
és módosíthatja a beállításokat.
1
2
3
4
5
Gyorsmenü
Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS: Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt
beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Standard Color (Szabványos szín)
Kiválaszthatja az egyik gyári szabványos színbeállítást.
sRGB
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL3
Custom
25
Contrast/Brightness (Kontraszt/Fényerő)
Beállíthatja a kontraszt és a fényerő szintjét.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Kiválaszthatja a bemeneti forrást.
Contrast
70
Brightness
100
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Főmenü
Megnyithatja a képernyőn megjelenő (OSD) menüt.
VP2768a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
2560 x 1440 @ 60Hz
Kilépés
Adjust
Setup Menu
Kiléphet a gyorsmenüből.
MEGJEGYZÉS: Nyomja meg az 5 gombot a gyorsmenüből való kilépéshez.
26
Gyorsgombok
Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen
lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
GombLeírás
1Tartsa megérintve a gombot 5 másodpercig a User (Felhasználói) mód
kiválasztásához. Ezután válassza ki az aktiválni kívánt felhasználói
módot.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3A gombok megérintésével zárolhatja az OSD-menüt, illetve feloldhatja a
menü zárolását.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa megérintve mindkét
gombot 10 másodpercig az OSD-menü zárolásához, illetve feloldásához.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
GombLeírás
2 + 4A gombok megérintésével zárolhatja a főkapcsoló gombot, illetve
feloldhatja a gomb zárolását.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa megérintve mindkét
gombot 10 másodpercig a főkapcsoló gomb zárolásához, illetve a gomb
zárolásának feloldásához.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Ha a főkapcsoló gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a
képernyőn:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5A gombok megérintésével megjelenítheti, illetve elrejtheti a
rendszerindítási képernyőt, amikor a monitor be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
A beállítások konfigurálása
Általános műveletek
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
VP2768a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3
gombot a kiválasztott menübe való belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
29
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt menüelem kiválasztásához. Ezután
2560 x 1440 @ 60Hz
VP2768a
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
érintse meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos menüelemek módosításakor a felhasználónak nem kell
megérintenie a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
30
VP2768a
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
GombútmutatóGombútmutató
5. Érintse meg a 4 gombot az előző menübe való visszatéréshez.
MEGJEGYZÉS: Az OSD-menüből való kilépéshez tartsa megérintve az 5 gombot,
amíg az OSD-menü már nem látható a képernyőn.
Setup Menu
31
OSD Menüfa
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto DetectOn
O
Volume(-/+, 0~100)
MuteOn
O
O
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
32
FőmenüAlmenüMenübeállítás
ViewMode
PhotographerRetroUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
PhotoUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
LandscapeUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
PortraitUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
Skin Tone(-/+, 0~10)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Fast
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
UniformityOn
O
36
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Setup Menu
Language SelectEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon
Noce
On
O
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD PivotAuto
Power IndicatorOn
Auto Power OOn
Sleep30 Minutes
On
O
0°
+90°
-90°
180°
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
37
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Setup Menu
ECO ModeStandard
Opmize
Conserve
DisplayPort 1.2On
O
DDC/CIOn
O
Save AsUser 1
User 2
User 3
Recall
All Recall
38
Menübeállítások
Input Select (Bemenet kiválasztása)
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot az Input Select (Bemenet kiválasztása) menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot az Input Select
(Bemenet kiválasztása) menübe való belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához. Ezután
érintse meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
39
Audio Adjust (Audiobeállítás)
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot az Audio Adjust (Audiobeállítás) menüelem
kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot az Audio Adjust (Audiobeállítás)
menübe való belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
MenübeállításLeírás
Volume (Hangerő)Módosíthatja a hangerőszintet.
A beállítás engedélyezésével átmeneti időre kikapcsolhatja a
Mute (Némítás)
hangot.
40
ViewMode (Nézet mód) menü
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a ViewMode (Nézet mód) kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a ViewMode (Nézet mód) menübe való
belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután érintse meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MenübeállításLeírás
Off (Kikapcsolva)Letilthatja a funkciót.
Game (Játék)Ezt a beállítást játékokhoz válassza.
Movie (Film)Ezt a beállítást filmnézéshez válassza.
WebEzt a beállítást webhelyek böngészéséhez válassza.
Text (Szöveg)Ezt a beállítást szövegfájlok megtekintéséhez válassza.
Ezt a beállítást akkor válassza, ha a monitort Mac gépekhez
MAC
csatlakoztatja.
Photographer
Ezt a beállítást fotófájlok megtekintéséhez válassza.
(Fényképész)
41
Color Adjust (Színbeállítás) menü
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy néhány almenübeállítást nem lehet módosítani
a felhasználó egyéni beállításaitól függően.
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) menüelem
kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a Color Adjust (Színbeállítás)
menübe való belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután érintse meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az adott
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
MenübeállításLeírás
Contrast (Kontraszt)
Contrast/
Brightness
(Kontraszt/
Fényerő)
Beállíthatja a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti
különbség mértékét, és módosíthatja a képen lévő fekete és
fehér mennyiségét.
Brightness (Fényerő)
Beállíthatja a képernyőkép háttérének fekete szintjét.
42
MenübeállításLeírás
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel
színformátumát. Manuálisan módosíthatja a színformátum
beállításokat, hogy illeszkedjenek a elyes színformátum
tartományhoz, ha a színek nem jelennek meg helyesen.
• Auto (Automatikus): Automatikusan felismeri a
színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
• RGB (Full Range) (RGB (Teljes tartomány)): A bemeneti jel
Color Format
(Színformátum)
Standard Color
(Szabványos szín)
színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
• RGB (Limited Range) (RGB (Korlátozott tartomány)): A
bemeneti jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér
szint korlátozott.
• YUV (Full Range) (YUV (Teljes tartomány)): A bemeneti jel
színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
• YUV (Limited Range) (YUV (Korlátozott tartomány)): A
bemeneti jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér
szint korlátozott.
A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal rendelkezik.
Mindegyik színmód a monitor egy-egy alkalmazási céljára
választható ki.
• sRGB: Az sRGB szabvány precíz színskálája és gammája.
• REC 709: az ITU-R Rec. 709 sz. szabvány pontos színskálája
és gammája.
• DICOM SIM: a gammagörbék DICOM-szimuláció szerint
vannak beállítva.
43
MenübeállításLeírás
Color Calibration
(Színkalibrálás)
A ViewSonic® Colorbration alkalmazásban a monitort
meghatározott színérzékelőkkel kalibrálhatja.
• CAL 1: A megjelenítés az 1. felhasználói kalibrációs móddal
történik.
• CAL 2: A megjelenítés a 2. felhasználói kalibrációs móddal
történik.
• CAL 3: A megjelenítés a 3. felhasználói kalibrációs móddal
történik.
• Color Calibration Notice (Színkalibrációs megjegyzés): A
kalibrációs megjegyzésekkel kapcsolatos beállításokat
konfigurálhatja.
Remind Schedule Hour (Emlékeztetés ütemezésének
órája): Beállíthatja a kalibrációs emlékeztető üzenet
ütemezését.
Counter Hour (Óraszámláló): Megjelenítheti az utolsó
kalibrálás óta eltelt időt.
Custom (Egyéni)
• Recall (Visszahívás): Visszaállíthatja a Color Calibration
(Színkalibrálás) lehetőséghez kapcsolódó beállításokat az
alapértelmezett értékekre.
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
• Bluish (Kékes): Állítsa a színhőmérsékletet 9300K értékre.
• Cool (Hűvös): Állítsa a színhőmérsékletet 7500K értékre.
• Native (Natív): A natív az alapértelmezett színhőmérséklet.
Általános grafikus tervezés és rendszeres használat esetén
ajánlott.
• Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5000K értékre.
• User (Felhasználói): Egyéni felhasználói beállítások.
44
MenübeállításLeírás
Gamma
Manuálisan beállíthatja a monitor szürkeárnyalatos szintjeinek
fényerőszintjét.
Black Stabilization (Fekete stabilizálás)
A sötét jelenetek fényesítésével fokozott láthatóságot és
részletgazdagságot biztosít.
Advanced DCR (Speciális DCR)
Automatikusan észleli a képjelet, és intelligensen vezérli
a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete
feketébbé tételi képességét a sötét jelenetekben, a fehéret
pedig fehérebbé tegye a fényes környezetekben.
Gain (Nyereség)
A fehér hőmérsékletének beállításával testreszabhatja a
USER COLOR (Felhasználói szín) beállítást (amely Felhasználói
Custom (Egyéni)
módban menthető) vagy egy speciális színhőmérséklet- és
nyereségértéket (vörös, zöld, kék).
Offset (Eltolás)
Beállíthatja a fekete szinteket vörös, zöld és kék esetén.
A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a
felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb
vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét
jeleneteket.
Hue (Árnyalat)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és
sárga) árnyalatát.
Saturation (Telítettség)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és
sárga) színmélységét.
Recall (Visszahívás)
Visszaállíthatja a Custom (Egyéni) lehetőséghez kapcsolódó
beállításokat az alapértelmezett értékekre.
45
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menü
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a Manual Image
Adjust (Kézi képbeállítás) menübe való belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
MenübeállításLeírás
Sharpness
Beállíthatja a monitor képminőségét.
(Élesség)
Aspect Ratio
Kiválaszthatja a monitor képméretarányát.
(Képméretarány)
Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor automatikusan egyforma
Overscan
képméretarányra nagyíthatja az eredeti képet függőleges és
(Túlpásztázás)
vízszintes irányban, hogy a kép kitöltse a képernyőt.
Low Input
Lag (Alacsony
bemeneti
Kiválaszthatja a megfelelő sebességet, hogy a bemenet a
kimeneti latencia szerint legyen csökkentve.
késleltetés)
46
MenübeállításLeírás
Response Time
(Válaszidõ)
Blue Light Filter
(Kék fény szűrő)
Uniformity
(Egyenletesség )
Beállíthatja a válaszidőt, hogy egyenletesen sima képek
jelenjenek meg csíkozódás, homályosodás és szellemképek
nélkül.
Beállíthatja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék
fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Kompenzálja a képernyő fénysűrűségének és
színegyenletességének egyenlőtlenségeit, például a sötét
foltokat, egyenetlen fényerőt vagy olvashatatlan képeket a
képernyőn.
47
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítás menü) kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a Setup Menu (Beállítás menü) menübe való
belépéshez.
VP2768a
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik.
Az adott almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot.
Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt
beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
MenübeállításLeírás
Language Select
(Nyelv kiválasztása)
Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül
az OSD-menühöz.
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesíti a
Resolution Notice
felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési felbontáshoz
(Felbontási értesítés)
nem a helyes natív beállítás van megadva.
Information
Megjelenítheti a monitorral kapcsolatos információkat.
(Információ)
OSD Timeout (OSD
Időtúllépés)
Beállíthatja, hogy az OSD-menü mennyi ideig legyen
látható a képernyőn.
48
MenübeállításLeírás
OSD Background
(OSD Háttér)
Power Indicator
(Áramjelző)
Auto Power Off
(Áram automatikus
kikapcsolása)
Sleep (Alvás)
ECO Mode
(ECO Mód)
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Megjelenítheti vagy elrejtheti az OSD-hátteret, amikor az
OSD-menü megjelenik a képernyőn.
Be- vagy kikapcsolhatja a tápfeszültség jelzőfényét. Ha a
beállításhoz az On (Be) érték van megadva, a tápfeszültség
jelzőfénye kék színnel világít, amikor a monitor be van
kapcsolva.
A beállítás engedélyezése esetén a monitor automatikusan
kikapcsol egy meghatározott idő eltelte után.
Beállíthatja, hogy mennyi inaktivitási idő teljen el, mielőtt a
monitor átvált alvó üzemmódra.
Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás
alapján.
Engedélyezheti vagy letilthatja a DisplayPort 1.2
támogatását.
A beállítás engedélyezése esetén a monitor vezérlése a
grafikus kártyán keresztül történik.
Save As
(Mentés másként)
All Recall
(Összes visszahívása)
Beállíthatja a személyre szabott OSD-konfigurációkat a
User 1 (Felhasználói 1), a User 2 (Felhasználói 2) és a User
3 (Felhasználói 3) beállításhoz. Bővebb tudnivalókért lásd:
„Gyorsgombok” című szakasz, 27. oldal.
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmezett értékeit.
49
Speciális funkciók és beállítások
Ez a fejezet a monitor speciális szolgáltatásait ismerteti.
Automata elfordítás
Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció használatakor a monitor észleli a
kép megjelenítését, és automatikusan beállítja a kép tájolását a képernyőn, ha a
képernyő függőlegesen vagy vízszintesen van elforgatva.
MEGJEGYZÉS: Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció DDC/CI használatával
kommunikál a monitorral. Az Auto Pivot (Automatikus forgatás)
funkció használata előtt ellenőrizze, hogy a DDC/CI beállítás On
(Be) értékre van állítva.
A DDC/CI beállítás engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg az OSD-menüt, és válassza ki a Setup Menu (Beállítás menü)
menüelemet. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a DDC/CI elem kiválasztásához. Ezután nyomja
meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az On (Be) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP2768a
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
50
Miután meggyőződött arról, hogy a DDC/CI beállítása On (Be), állítsa az OSD Pivot
(OSD-elforgatás) elemet Auto (Automata) értékre:
1. Nyissa meg az OSD-menüt, és válassza ki a Setup Menu (Beállítás menü) menüelemet. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az OSD Pivot (OSD-elforgatás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Auto (Automata) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
51
Colorbration+
A hosszú távú színhűség biztosításához néhány speciális modell támogatja a
hardveres színkalibrálás funkciót. A Colorbration+ alkalmazás telepítőfájlja
megtalálható itt:
http://color.viewsonic.com/support/software/ weboldalon keresztül.
A szabványos monitorcsomag nem tartalmazza a színérzékelőt, amelyre a
Colorbration+ alkalmazásnak szüksége van a kalibrálási folyamat elvégzéséhez.
A kompatibilis érzékelők között a következők szerepelnek:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX sorozat
52
Színvakság üzemmód
A vDisplayManager szoftveren keresztül a megjelenítő kétféle Color Színvakság
üzemmódot támogat:
• Színszűrő• Szimuláció
A színvak felhasználók aktiválhatják a Color Filter (Színnszűrő) szolgáltatást a
képernyőn lévő részletek jobb kivehetősége érdekében.
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Red-green
Contrast: channel 280%
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
A tervezők aktiválhatják a Simulation (Szimuláció) szolgáltatást, amivel áttekinthetik
terveiket és meggyőződhetnek, hogy azok színvaklátás-kompatibilisek-e.
This mode allows you to simulate different colors
from colorblinder perspecve. Please select the
custom mode you would like to save to and choose
the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to
Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your
extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
MEGJEGYZÉS: A vDisplayManager szoftver innen letölthető:
https://color.viewsonic.com/support/software/
53
Firmware-frissítés
A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az
a legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. A
mellékelt USB-kábellel és a vDisplayManager alkalmazás segítségével egyszerűen
frissítheti a monitor firmware-ét.
A firmware frissítéséhez tegye a következőket:
1. Töltse le és telepítse a vDisplayManager alkalmazást:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/.
2. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal
ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
3. Indítsa el a vDisplayManager alkalmazást. Jelölje ki a Advanced (Haladó) lapfület
az oldalsó menüben.
4. Kattintson az Update (Frissítés) elemre, hogy ellenőrizze, állnak-e rendelkezésre
frissítések a monitor firmware-éhez.
5. Várjon, amíg a frissítési folyamat befejeződik (lehetőség szerint).
MEGJEGYZÉS: A firmware-frissítés folyamatának megszakítása esetén a monitor
helyrehozhatatlanul károsodhat. Ne húzza ki az USB-kábelt, és ne
kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
54
Függelék
Műszaki adatok
ElemKategóriaMűszaki adatok
LCDTípusIPS type, TFT Aktív mátrix 2560 x 1440 LCD,
0,2331 mm x 0,2331 mm pixelméret
Kijelzőméret68,47 cm, 27” (27” látható)
SzínszűrőRGB függőleges csík
ÜvegfelületTükröződésmentes típus, 3H kemény bevonat
Bemeneti jelVideoszink.TMDS digital (100 Ω)
HDMI: f
DisplayPort: f
KompatibilitásPCMax. 2560 x 1440
MacintoshMax. 2560 x 1440
Ajánlott2560 x 1440 @ 60 Hz
Felbontás
1
Támogatott• 2560 x 1440 @ 60 Hz
• 2048 x 1152 @ 60 Hz
• 1920 x 1440 @ 60 Hz
• 1920 x 1200 @ 60 Hz
• 1920 x 1080 @ 50, 60 Hz
• 1680 x 1050 @ 60 Hz
• 1600 x 1200 @ 60 Hz
• 1600 x 900 @ 60 Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75 Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75 Hz
• 1366 x 768 @ 60 Hz
• 1360 x 768 @ 60 Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75 Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz
• 1280 x 800 @ 60 Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60 Hz
• 1280 x 720 @ 50, 60 Hz
• 1152 x 900 @ 67 Hz
• 1152 x 864 @ 75 Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz
• 848 x 480 @ 60 Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72 Hz
• 720 x 576 @ 50 Hz
• 720 x 480 @ 60 Hz
• 720 x 400 @ 70 Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72 Hz
• 640 x 400 @ 60, 70 Hz
• 640 x 350 @ 70 Hz
:15-90 Khz, fv:24-61 Hz
h
:15-90 Khz, fv:24-61 Hz
h
55
ElemKategóriaMűszaki adatok
Hálózati adapter
2
Bemeneti
feszültség
100-240 V AC, 50/60 Hz (automatikus váltás)
Megjelenítési
terület
Üzemeltetési
feltételek
Teljes pásztázás (V
596,736 x 335,664 mm (23,49” x 13,22”)
x F)
Hőmérséklet0°C és 40°C között
Páratartalom20% és 90% között (nem lecsapódó)
Tengerszint feletti
10 000 láb (3,048 km)
magasság
Tárolási feltételekHőmérséklet-20°C és 60°C között
Páratartalom5% és 90% között (nem lecsapódó)
Tengerszint feletti
40 000 láb (12,1 km)
magasság
MéretFizikai
(Sz x Ma x Mé)
613 x 542,67 x 215 mm
(24,13” x 21,36” x 8,46”)
Fali rögzítésMéret100 x 100 mm
SúlyFizikai7,0 kg (15,43 lbs)
Energiatakarékos
üzemmódok
1
Ne állítsa a számítógépben lévő grafikus kártyát ezen időzítési módokat meghaladó értékre, mert ettől végleg megrongálódhat a kijelző.
2
Kérjük, hogy kizárólag ViewSonic® gyártmányú vagy hivatalos forrásból származó tápegységet használjon.
3
A tesztelés az EEI szabványok szerint történt.
Bekapcsolva
Kikapcsolva< 0,3 W (Max.)
3
20,29 W (Jellemző)
56
Szójegyzék
Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos
szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automatikusan észleli a képjelet és intelligensen
vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé
tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes
környezetben.
Adaptive Sync
Az Adaptive Sync technológia végleg megszünteti a szaggató játékot és a
töredezett képet a sima, műterméktől mentes teljesítménnyel felváltva azt
gyakorlatilag bármilyen képsebesség mellett.
Audio Adjust (Hangbeállítás)
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek között,
ha egynél több forrása van.
Auto Detect (Automatikus észlelés)
Ha az aktuális bemeneti forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor
automatikusan a következő bemeneti lehetőségre vált át. Ez a funkció
néhány modellen alapértelmezés szerint le van tiltva.
B
Black Stabilization (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozott láthatóságot és részletgazdagságot
nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a
megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Boot Up Screen (Rendszerindító képernyő)
A rendszerindítő képernyő kikapcsolása letiltja a monitor bekapcsolásakor a
képernyőn megjelenő üzenetet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háttér fekete szintjeit.
57
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának
segítésére, hogy illeszkedjen a felhasználók igényeihez.
Color Range (Színtartomány)
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel színtartományát.
Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek
a helyes színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
LehetőségekLeírás
Auto (Automatikus)
Full Range
(Teljes tartomány)
Limited Range
(Korlátozott
tartomány)
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék
használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat
válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Panel alapértelmezett beállítása
A monitor automatikusan felismeri a színformátumot
és a fekete, illetve fehér szinteket.
A fekete és a fehér szintek színtartománya teljes.
A fekete és a fehér szintek színtartománya
korlátozott.
Panel eredeti állapota
sRGBNormál színteret használnak a Windows rendszerhez.
Bluish (Kékes)Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
Cool (Hűvös)Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
Native (Natív)Alapértelmezett színhőmérséklet. Általános
használathoz ajánlott.
Warm (Meleg)Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háttere (fekete szint) és az előtér (fehér szint)
között.
58
G
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor
szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Öt választás van: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 és
2,6.
H
I
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
Information (Információ)
Megjeleníti a grafikus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot
(videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic®
webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges
frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a grafikus
kártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (példa) azt jelenti, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési időköz 60 Hertz.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Átvált a különböző bemeneti lehetőségek között, amelyek a monitorhoz
rendelkezésre állnak.
L
Low Input Lag (Alacsony bemeneti késleltetés)
A ViewSonic® alacsony bemeneti késleltetést kínál egy monitorfolyamatcsökkentő révén, amely csökkenti a jel latenciáját. A „Low Input Lag”
(Alacsony bemeneti késleltetés) almenüben két lehetőségből választhatja ki
a megfelelő sebességet a kívánt használathoz.
59
M
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjeleníti a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben
a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel
kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári alapértékekre, ha a kijelző a jelen
kézikönyv „Műszaki adatok” című részében felsorolt gyári, előre beállított
időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS:
• (Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language Select”
(Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Áram reteszelése)
beállításokkal végzett módosításokat.
• A Memory Recall (Memória előhívása) a megjelenítő
alapértelmezett gyári konfigurációját és beállításait tartalmazza. A
Memory Recall (Memória előhívása) az a beállítás, amely szerint a
termék megfelel az ENERGY STAR® követelményeinek. Bármilyen, a
megjelenítő alapértelmezett gyári konfigurációját és beállításait
érintő módosítás megváltoztatja az energiafogyasztást, illetve
értelemszerűen az energiafogyasztás mértékét az ENERGY STAR®
minősítés odaítéléséhez szükséges határértéken túl növelheti. Az
ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) által
kiadott energiatakarékossági irányelvek gyűjteménye. Az ENERGY
STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének és az
Egyesült Államok Energiaügyi Minisztériumának közös
programja, amely energiahatékony termékek és
gyakorlatok révén segít mindannyiunkat a
költségmegtakarításban, és védi a környezetet.
60
O
Offset (Eltolás)
Beállítja a fekete szinteket a vörös, a zöld és a kék esetén. A nyereség és
eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók szabályozhassák a
fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a
sötét jeleneteket.
OSD Pivot (OSD Forgatás)
A monitor OSD-menüjének tájolását állítja be.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágott képre vonatkozik. A monitoron lévő
egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a film külső szélei nem láthatók.
P
Q
Power Indicator (Áramjelző)
A lámpa, amely jelzi, hogy a monitor be van-e kapcsolva vagy nem. Ez a
beállítás az állvány világítását is szabályozza. Lehetőség van a világítási
effektus kikapcsolására a “Működésjelző” elem alatt. Ezenkívül a
működésjelző átlagolt színt jelenít meg közvetlenül a képernyő által fogadott
színjel alapján.
Quick Access (Gyors hozzáférés)
Gyorsan indíthat egyes funkciókat és üzemmódokat a Gyors hozzáférés
gomb, illetve menü segítségével. Lehetőség van továbbá definiálni, mely
funkciók, illetve üzemmódok szerepeljenek a Gyors hozzáférés menüben
az OSD Setup Menu (Beállítások menüje) révén. A funkció/üzemmód
aktiválódik, amint a fénysáv az elemre lép, illetve letiltásra kerül, ha a
fénysávot eltávolítják.
R
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resolution Notice (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás
nem a helyes natív felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának
beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
61
S
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből
a beállításokból sok aktiválhat on-screen display értesítéseket. így a
felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
V
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game
(Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC” és „Mono”
előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakították
ki, hogy optimalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző
képernyőalkalmazásokhoz.
ViewScale
A játékosoknak lehetősége van a megjeleníte kép méretének módosítására
a monitoron, lehetővé téve a “legjobb illeszkedést”.
62
Hibaelhárítás
Ez a rész azokat az általános problémákat ismerteti, amelyek a monitor használata
közben előfordulhatnak.
Probléma vagy hibaLehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség• Győződjön meg arról, hogy a monitort bekapcsolta a
Power (Főkapcsoló) gomb megnyomásával.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és szorosan
van csatlakoztatva a monitorhoz és a konnektorhoz.
• Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a
hálózati aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az
aljzatban van áram.
A monitor be van
kapcsolva, de nem
jelenik meg kép a
képernyőn
Hibás vagy szokatlan
színek
A képernyőn látható
kép túl világos vagy
túl sötét
A képernyőn látható
kép szakadozik
• Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva.
• Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van
kiválasztva.
• Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik,
ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról,
hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha
a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak
vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
• Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
• Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van
kiválasztva.
• Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának
érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
• Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva.
A kép homályos• Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
A képernyő nincs
megfelelően középre
állítva
• Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az
OSD-menüben.
• Ellenőrizze a képméretarányt.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
63
Probléma vagy hibaLehetséges megoldások
A képernyő sárgás
színezetű
Az OSD-menü
nem jelenik meg a
képernyőn/Az OSD
kezelőszervei nem
érhetők el.
A kezelőpanelen
lévő gombok nem
működnek
Néhány menüelemet
nem lehet kiválasztani
az OSD-menüben
Nincs audiokimenet
• Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő)
ki van kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva.
• Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt,
csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Egyszerre csak egy gombot nyomjon meg.
• Indítsa újra a számítógépet.
• Módosítsa a ViewMode (Nézet mód) beállítást vagy a
bemeneti forrást.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Fülhallgató vagy fejhallgató használata esetén ellenőrizze,
hogy a mini sztereó aljzat csatlakoztatva van.
• Győződjön meg arról, hogy a hang nincs elnémítva, és
a hangerő nincs 0 szintre állítva.
A monitor beállítása
nem lehetséges
A monitorhoz
csatlakoztatott
USB-eszközök nem
működnek
Külső eszköz lett
csatlakoztatva,
viszont nem jelenik
meg kép a képernyőn
• Ellenőrizze az Audio Input (Audiobemenet) beállítást.
• Győződjön meg arról, hogy a monitoron és a monitor
közelében nincsenek akadályok, és a monitor körül
elegendő szabad hely van.
• További információkért lásd: a „A megtekintési szög
beállítása”.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően
van csatlakoztatva.
• Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha lehetséges).
• Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel,
ezért csatlakoztassa az adott eszközt közvetlenül a
számítógéphez.
• Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség be van
kapcsolva.
• Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján
lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a
csatlakozás hibás lehet.
64
Karbantartás
Általános óvintézkedések
• Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálózati
aljzatból.
• Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor
képernyőjére vagy burkolatára.
• Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb
foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb
árnyalatúak esetében.
A képernyő tisztítása
• A képernyőt törölje át egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel
eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
• Ha a képernyő még nem eléggé tiszta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes
üvegtisztítót egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a
képernyőt.
A burkolat tisztítása
• Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
• Ha a burkolat még nem eléggé tiszta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású tisztítószert egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabra,
és törölje át vele a burkolat felületét.
Felelősség kizárása
• A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy
alkoholtartalmú tisztítószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán.
Néhány vegyi tisztítószerről bebizonyosodott, hogy károsítják a monitor
képernyőjét és/vagy burkolatát.
• A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy
alkoholtartalmú tisztítószerek használata miatt következnek be.
65
Szabályozási és szervizelési tudnivalók
Megfelelőséggel kapcsolatos információk
Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot
tartalmazza. A jóváhagyo kapcsolódó alkalmazások esetében az ado egységen
lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.
FCC-megfelelőségi nyilatkozat
Ez a monitor megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor
működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor
nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden
beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez
vezethetnek. Ez a monitor tesztelve le, amelynek során megállapítoák, hogy
megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCCszabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy leek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő
használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha
nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia,
hogy egy ado felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor
káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés
kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg
elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
• Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
• Növelje a berendezés és a vevőegység közö távolságot.
• Az eszközt ne ugyanarra az elektromos áramkörre csatlakoztassa, mint a
vevőegységet.
• Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és
televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye gyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló
fél által kifejeze formában jóvá nem hagyo módosítások és átalakítások
érvényteleníthek a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.
Industry Canada-nyilatkozat
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében
Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony
feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
66
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv
rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a
szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi
törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő
rendszerek egyikénél.
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat
Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint le
megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát
az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék
megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizoság (TAC) által közzéte maximális
koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a
fenek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők:
• Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL
és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja
meg az alábbi értékeket:
Rövid távolság (500 mm):max. 3,5 mg lámpánként Közepes hosszúság (> 500 mm és 1500 mm):max. 5 mg lámpánként Nagy távolság (> 1500 mm):max. 13 mg lámpánként
• Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
• Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
• Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet
alkotóelemeként.
67
• Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
• Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
• Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az
üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus
berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia
mátrixanyagokban.
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel
az Indiában kiado, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat
rendelkezéseinek, és ltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a
polibrómozo bifenilek, illetve a polibrómozo difenil-éterek használatát,
amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium
esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározo
mentességeket.
A termék ártalmatlanítása az éleartam végén
A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak
érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön
is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata
intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. További tudnivalókért látogasson el a
A Pantone színt jelent, és egy olyan univerzális színnyelvet biztosít, amely
lehetővé teszi a szín szempontjából krikus döntéseket a munkafolyamat minden
szakaszában a tervezők, gyártók és márkák számára. A ViewSonic ColorPro VP68a
sorozat PANTONE-hitelesíte. A gyári színpontosságát a ViewSonic színtesztek
sorozatával ellenőrizte és hangolta. Ezenkívül e modellsorozat egy mintáját a
Pantone értékelte, és a PANTONE-hitelesíte követelményeinek megfelel, amint
azt a PANTONE Formula Guide Coated teljes, 2161 színből álló színskálájának
szimulációja során tesztelték.
A ViewSonic ColorPro VP68a sorozat lehetővé teszi a magabiztos tervezést.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyze védjegye.
A Microso, a Windows és a Windows embléma a Microso Corporaon bejegyze
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a
ViewMeter a ViewSonic® Corporaon bejegyze védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Associaon bejegyze védjegye. A DPMS, a
DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyze védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporaon megállapítoa, hogy
ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR®
irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporaon nem vállal felelősséget az
útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és
hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért,
amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata
mia következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporaon fenntartja
a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül
megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül
változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható
semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporaon előzetes írásbeli
engedélye nélkül.
VP2768a_UG_HNG_1a_20220707
70
Ügyfélszolgálat
A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy
vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS: Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régióWebhelyOrszág/régióWebhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Európa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
71
Korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és
megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális
időszak ala az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul,
akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként
megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és
a cserealkatrészek újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket
tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre vagy
részegységekre a vásárlónak biztosíto erede korlátozo garanciából hátralévő idő
vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A ViewSonic® nem
biztosít garanciát harmadik felek szovereihez, függetlenül aól, hogy azok a termék
részét képezik-e vagy a felhasználó által leek-e telepítve, ezenkívül a jogosulatlanul
telepíte hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl. kivetőlámpákhoz) sem.
(Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően,
amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a
munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
• Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák
vagy eltávolítoák.
• Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia
következnek be:
Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez
mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy elvesztése.
Normál elhasználódás. A termék eltávolítása vagy telepítése.
72
• Javítás vagy csere közben előforduló szover- vagy adatveszteségek.
• A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
• A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
• Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic
által megado műszaki tulajdonságoknak.
• A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő
elmulasztása.
• Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
• A monitoron hosszú ideig látható stakus (nem mozgó) képek által okozo károk
(ún. képbeégés).
• Szover – Harmadik felek olyan szoverei, amelyek a termékhez leek
mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepíte.
• Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan
hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl.
kivetőlámpák) telepítése.
• A kijelző felületén lévő bevonat helytelen sztás mia bekövetkező károsodása
vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
• Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak (a termék
falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
• Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni
a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic®
ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a
termék sorozatszámát.
• A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma
leírása és (e) a termék sorozatszáma.
• Vigye el vagy küldje el (bérmentesíte küldeményként) a terméket az erede
csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic®
vállalathoz.
• A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét
illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely
meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség
vélelmeze garanciáját is beleértve.
73
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére
korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
• Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia
keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának
elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó
hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi
veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének
lehetőségéről előre értesülni lehete.
• Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy
egyéb jellegű.
• Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
• A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb
jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem
tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmeze garanciát, illetve nem engedélyezi a
véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fen
korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesíte ViewSonic® termékekre
vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a
ViewSonic® vállalaal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval.
Kína konnentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a
termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használa
feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását
a következő weboldalon tekinthek meg: hp://www.viewsonic.com/eu/ (a
„Support/Warranty Informaon” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban
VSC_TEMP_2007
74
Mexikóban érvényes korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során normál
használat melle anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha
egy termék a garanciális időszak során az anyagát vagy a megmunkálását illetően
hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint megjavítja a terméket,
vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek
újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket és kiegészítőket
tartalmazhatnak.
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® LCD-kijelzőire 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától
függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a
munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
• Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák
vagy eltávolítoák.
• Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia
következnek be:
Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása, jogosulatlan javítási
kísérlet vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a
ViewSonic® által megado műszaki tulajdonságoknak.
Normál elhasználódás. Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
• Azok a termékek, amelyeken az ún. képbeégés nevű jelenség észlelhető, amely
akkor jelentkezik, ha egy stakus kép túl hosszú ideig látható a monitoron.
• Eltávolításkor, telepítéskor, biztosításkor és beállításkor felszámíto szolgáltatói
díjak.
75
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni
a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic®
ügyfélszolgálatával (lásd a mellékelt „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia
a termék sorozatszámát, ezért azt javasoljuk, hogy vásárlás után írja fel a termékkel
kapcsolatos inforrmációkat az alábbi helyen, hogy a későbbiekben bármikor
hivatkozni tudjon rájuk. Kérjük, őrizze meg a vásárlási bizonylatot a garanciával
kapcsolatos igények teljesítéséhez.
Fontos inforrmációk
Termék neve:Típusszám:
Dokumentum száma:Sorozatszám:
Vásárlás dátuma:Vásárolt kibővíte garanciát?(I/N)
Ha igen, mikor jár le a garancia?
• A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma
leírása és (e) a termék sorozatszáma.
• Vigye el vagy küldje el a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos
ViewSonic® szervizközpontba.
• A garanciális termékek oda-vissza történő szállításának költéségeit a ViewSonic®
ze.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely
meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség
vélelmeze garanciáját is beleértve.
Károk kizárása:
A ViewSonic® felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére
korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
• Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia
keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának
elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó
hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi
veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének
lehetőségéről előre értesülni lehete.
• Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy
egyéb jellegű.
• Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
• A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
76
A Mexikóban működő értékesítési központ és hivatalos szervizközpont (Centro Autorizado de Servicio) kapcsolaartási
adatai:
A gyártó és az importőrök neve és címe:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com