Компания ViewSonic® — ведущий мировой поставщик видеотехники.
Наша высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция
превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция
ViewSonic® может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие
производства ViewSonic® прослужит вам долго.
Еще раз благодарим за выбор ViewSonic®!
2
Инструкции по технике безопасности
Перед началом эксплуатации устройства ознакомьтесь со следующими инструкции по технике безопасности.
• Храните руководство пользователя в безопасном месте для справки.
• Ознакомьтесь с предупреждениями и выполняйте все инструкции.
• Садитесь на расстоянии не менее 18 дюймов (45 см) от устройства.
• В целях обеспечения надлежащей вентиляции расстояние от устройства до
стен должно составлять не менее 4 дюймов (10 см).
• Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемых местах. Не
устанавливайте на устройство предметы, препятствующие рассеянию тепла.
• Запрещается эксплуатация данного устройства вблизи водоемов. Во
избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте
устройство воздействию сырости.
• Не допускайте воздействия на устройство прямых солнечных лучей и других
источников тепла.
• Запрещается устанавливать устройство вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, кухонные плиты и другие устройства (включая
усилители), нахождение поблизости от которых может привести к опасному
повышению температуры устройства.
• Для очистки корпуса устройства используйте сухую мягкую ткань.
Подробные сведения см. в разделе «Техническое обслуживание» на
стр. 32.
• В случае прикосновения к экрану на нем может остаться жирный след.
Порядок удаления жирных следов с экрана см. в Уход раздел на стр. 32.
• Не допускайте контакта острых или твердых предметов с поверхностью
экрана, так как это может привести к повреждению экрана.
• Во время перемещения устройства не допускайте его падения и не ударяйте
устройство.
• Не ставьте устройство на неровную или неустойчивую поверхность.
Устройство может упасть, что чревато травмой или неисправностью.
• Не ставьте тяжелые предметы на устройство или соединительные кабели.
• При задымлении, аномальном шуме или сильном запахе сразу же
отключите устройство от сети питания и обратитесь к продавцу или
в компанию ViewSonic®. Использование устройства в таких условиях
представляет опасность.
3
• Соблюдайте правила техники безопасности при использовании полярной
или заземляющей вилки. Полярная вилка имеет два плоских контакта
разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и
третий заземляющий контакт. Широкий контакт и заземляющий контакт
обеспечивают безопасность пользователя. Если вилка не подходит к
электрической розетке, приобретите адаптер. Не пытайтесь с усилием
вставить вилку в розетку.
• При подключении к электрической розетке НЕ удаляйте заземляющий
• Запрещается наступать на сетевой шнур или сгибать его, особенно
возле вилки и в месте выхода из устройства. Электрическая розетка
должна находиться возле оборудования, в легкодоступном месте.
• Используйте только принадлежности и аксессуары, указанные
производителем.
• При использовании тележки проявляйте осторожность, передвигая
тележку или монитор с подключенными к нему устройствами,
во избежание падения и причинения травм пользователю.
• Отсоедините штепсель питания от электрической розетки,
если устройство не будет использоваться длительное время.
• Для проведения технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам. Выполните ремонт устройства
в случае наличия одного из следующих повреждений:
В случае повреждения сетевого шнура или вилки.
При попадании жидкости или посторонних объектов внутрь устройства.
При попадании внутрь устройства влаги.
В случае падения устройства или появления неисправностей в его
работе.
• УВЕДОМЛЕНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ/ВНУТРИУШНЫХ
НАУШНИКОВ НА ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО
ВРЕМЕНИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УХУДШЕНИЮ ИЛИ ПОТЕРЕ СЛУХА. При
использовании накладных/внутриушных наушников не включайте звук
слишком громко, чтобы не повредить органы слуха.
• УВЕДОМЛЕНИЕ. МОНИТОР МОЖЕТ ПЕРЕГРЕВАТЬСЯ И ВЫКЛЮЧАТЬСЯ.
В случае автоматического выключения устройства повторно включите
монитор. После перезагрузки измените разрешение и частоту обновления.
Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя
видеокарты.
4
Содержание
Инструкции по технике безопасности ....................... 3
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от страны в комплект поставки могут входить
разные видеокабели и шнур питания. Для получения
дополнительной информации обратитесь к местному
поставщику оборудования.
7
Описание изделия
Вид спереди
Вид сзади
Экран
Кнопка питания
HDMI 1HDMI 2
12234
AC IN2. HDMI3. DisplayPort In4. USB Type C5. DisplayPort Out
1.
inout
Type-C
56
7
89
6. Audio Out7. USB Upstream8. USB Downstream9. LAN
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о кнопке
1/2/3/4/5 и ее функциях см. «Сочетания клавиш» на
стр.26.
8
Initial Setup (Первоначальная
настройка)
В данном разделе приведено подробное описание порядка установки
монитора.
Установка на подставке
1. Разместите монитор на ровной устойчивой поверхности экраном вниз.
2. Совместите и соедините две (2) точки в основании подставки монитора с ее
вкладышем.
3. Зафиксируйте вкладыш невыпадающим винтом в основании подставки
монитора.
9
4. Поднимите устройство и установите вертикально на ровной устойчивой
поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно располагаться на ровной устойчивой
поверхности. В противном случае устройство может упасть,
что может привести к его повреждению и (или) травме
пользователя.
10
Настенный монтаж
Стандартные размеры комплекта настенного крепления указаны в
приведенной ниже таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Только для использования с настенными монтажными
кронштейнами, одобренными UL (Лаборатории по технике
безопасности США). По поводу приобретения комплекта
настенного крепления или регулятора высоты стойки
обращайтесь в компанию ViewSonic® или к местному
поставщику.
5. Выровняйте монтажный кронштейн с крепежными отверстиями VESA на
задней панели устройства. Зафиксируйте его с помощью четырех (4) винтов
(M4 x 10 мм).
100 mm
100 mm
6. Установите монитор на стену в соответствии с инструкциями,
прилагающимися к комплекту настенного крепления.
12
Использование разъема для защитного замка
Во избежание кражи устройства используйте защитный замок с запорным
приспособлением для крепления устройства к неподвижным объектам.
Дополнительно можно прикрепить монитор к стене или стационарному
объекту, используя пристяжной трос с замком, чтобы обеспечить монитору
дополнительную поддержку и защитить его от падения.
Ниже описан порядок крепления устройства к столу при помощи защитного
замка с запорным приспособлением.
13
Подключение устройств
В данном разделе описан порядок подключения монитора к другим
устройствам.
Подключение к источнику питания
1. Подключите адаптер питания к разъему питания постоянного тока на задней
панели устройства.
2. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
1
14
2
Подключение внешних устройств
Подключение кабелем HDMI
Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI монитора. Другой конец
кабеля подключите к порту HDMI компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор оснащен один порт HDMI 1.4.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
15
Подключение кабелем DisplayPort
Подключите один конец кабеля DisplayPort к разъему DisplayPort или mini
DP. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort или mini DP
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы подключить монитор к порту Thunderbolt
(вер. 1 и 2) на устройстве Mac, подключите разъем mini
DP кабеля mini DP — DisplayPort к выходу Thunderbolt
устройства Mac. Другой конец кабеля подключите к
разъему DisplayPort монитора.
in
16
Гирляндное подключение DisplayPort/USB Type-C MST
С помощью технологии DisplayPort/USB Type-C Multi-Stream Transport (MST)
можно последовательно подключить до 4 (четырех) мониторов.
1. Подключите один конец кабеля DisplayPort/USB Type-C к выходному порту
DisplayPort/USB Type-C своего компьютера. Другой конец кабеля подключите
к входному порту DisplayPort In/USB Type-C монитора.
2. Возьмите другой кабель DisplayPort для подключения к порту выхода
DisplayPort первого монитора. Другой конец кабеля подключите к порту
входа DisplayPort второго монитора.
3. При необходимости повторите Шаг 2 с другими мониторами (не более
четырех (4) устройств).
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество мониторов определяется совместимостью
вашей видеокарты.
Out
Либо
Or
Type-CType-C
ПРИМЕЧАНИЕ.
HDMI 1HDMI 2
In
Out
In
Type-C
inout
Out
In
• Максимальное разрешение: 1920 x 1080.
• Для выполнения гирляндного подключения необходимо включить
DisplayPort 1.2 MST в экранном меню Setup Menu (Меню настройки).
• Если источник входного сигнала изменится на HDMI, DisplayPort 1.2
MST отключится автоматически.
17
Подключение кабелем USB
Подключите один конец кабеля USB к порту USB монитора. Другой конец
кабеля подключите к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор поддерживает три (3) типа портов USB.
Выполняйте подключение(-я) согласно приведенным
ниже инструкциям.
• 2 (два) порта USB Type A: Подключение периферийных устройств
тип А (например, запоминающего устройства, клавиатуры, мыши).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования некоторых периферийных
устройств требуется, чтобы ваш компьютер был также
подключен к порту USB тип В монитора.
• 1 (один) порт USB Type B: Подключите к этому порту кабель USB
типа B (квадратный штекер с двумя скошенными углами), другой
конец кабеля подключите к нисходящему порту USB компьютера.
• 1 (один) порт USB Type C: Убедитесь, что ваше устройство с
выходом Type-C и кабель поддерживают передачу видеосигнала.
Type-C
Type-C
ПРИМЕЧАНИЕ. Необязательно выполнять подключение ко всем трем
типам портов USB одновременно. Выбор нужных портов
USB определяется личными сценариями использования
каждого пользователя.
18
Подключение Ethernet
Подключите один конец кабеля LAN (RJ45) к порту LAN (RJ45) монитора. Затем
подключите другой конец к свое й сети.
Network
Далее следует подключить компьютер к монитору одним из следующих
способов:
• Подключение Type-C:
Type-C
Type-C
Либо.
• HDMI и USB Восходящий• DisplayPort и USB Восходящий
19
in
Использование монитора
Регулировка угла обзора
Для удобства пользования монитором угол обзора можно изменить при
помощи любого из следующих способов.
Регулировка высоты
Поднимите или опустите монитор на желаемую высоту (0–130 мм).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки перемещайте монитор с усилием,
удерживая его с обеих сторон.
20
Регулировка угла наклона
Наклоните монитор вперед или назад до достижения желаемого угла обзора
(-5˚–21˚).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки одной рукой поддерживайте подставку,
а другой наклоняйте монитор вперед или назад.
Регулировка ориентации экрана (поворот монитора)
1. Установите максимальную высоту монитора. Наклоните монитор назад до
упора.
21
2. Поверните монитор на 90° по часовой стрелке или против часовой стрелки
(от альбомной ориентации к портретной).
ПРИМЕЧАНИЕ.
• В ходе регулировки поворачивайте монитор на 90°, надежно
удерживая его с обеих сторон.
• С помощью приложения Auto Pivot (Автоматический поворот) система
автоматически определяет ориентацию экрана.
22
Регулировка угла поворота
Поверните монитор влево или вправо до достижения желаемого угла обзора
(60˚).
23
Включение и выключение устройства
1. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
2. Нажмите кнопку Power (Питание) для включения монитора.
3. Для выключения дисплея снова нажмите кнопку Power (Питание).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если шнур питания подключен к электрической розетке,
выключенный монитор будет потреблять некоторое
количество энергии. Если монитор не будет использоваться
длительное время, отсоедините вилку питания от
электрической розетки.
24
Использование клавиш панели управления
Используйте клавиши панели управления для доступа к контекстному меню,
активации сочетаний клавиш, навигации в экранном меню и изменения
параметров.
1
2
3
4
5
Quick Menu (Контекстное меню)
Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
ПРИМЕЧАНИЕ. В нижней части экрана отобразится инструкция по
навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы
выбрать параметр или выполнить регулировку.
Standard Color (Стандартный цвет)
Выбор одного из стандартных предустановленных параметров цвета.
sRGB
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL3
Custom
25
Contrast/Brightness (Контрастность/Яркость)
Настройка уровня контрастности или яркости.
Contrast
Brightness
Input Select (Выбор входа)
Выбор источника входного сигнала.
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
70
100
Main Menu (Главное меню)
Вход в экранное меню.
VP2768a
Input
Select
Audio Adjust
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Exit (Выход)
Выход из контекстного меню.
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выхода из контекстного меню нажмите на клавишу 5.
26
Сочетания клавиш
При выключенном экранном меню для быстрого доступа к специальным
функциям используйте клавиши панели управления.
КлавишаОписание
1Коснитесь и удерживайте клавишу в течение 5 секунд
для выбора пользовательского режима. Затем выберите
пользовательский режим, который необходимо активировать.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3Коснитесь клавиш, чтобы заблокировать/разблокировать
экранное меню.
После отображения меню на экране удерживайте обе клавиши
нажатыми в течение 10 секунд, чтобы заблокировать/
разблокировать экранное меню.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Если экранное меню заблокировано, на экране отобразится
следующее сообщение:
OSD Lock/Unlock
27
OSD Locked
КлавишаОписание
2 + 4Коснитесь клавиш, чтобы заблокировать/разблокировать
кнопку Power (Питание).
4. После отображения меню на экране удерживайте
обе клавиши нажатыми в течение 10 секунд, чтобы
заблокировать/разблокировать кнопку Power (Питание).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Если кнопка Power (Питание) заблокирована, на экране
отобразится следующее сообщение:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Коснитесь клавиш, чтобы отобразить/скрыть экран загрузки при
включенном устройстве.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
Настройка параметров
Основные операции
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
VP2768a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать главное меню. Затем коснитесь
клавиши 3 для входа в выбранное меню.
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
29
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать необходимый параметр меню.
2560 x 1440 @ 60Hz
VP2768a
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
Затем коснитесь клавиши 3 для входа в подменю.
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы настроить/выбрать параметр. Затем
коснитесь клавиши 3 для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Регулировка некоторых параметров меню не требует
нажатия клавиши 3 для подтверждения выбора. В нижней
части экрана отобразится инструкция по навигации с
помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать
параметр или выполнить регулировку.
30
VP2768a
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Инструкция по
навигации с
помощью клавиш
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Инструкция по
навигации с
помощью клавиш
50
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
5. Коснитесь клавиши 4, чтобы вернуться в предыдущее меню.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выхода из экранного меню удерживайте клавишу 5 до
исчезновения экранного меню.
31
Древовидная структура экранного меню
Главное
меню
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
ПодменюОпции меню
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto DetectOn
O
Volume(-/+, 0~100)
MuteOn
O
O
GameFPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
32
Главное
меню
ПодменюОпции меню
ViewMode
PhotographerRetroUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
PhotoUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
LandscapeUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
PortraitUltra Clear(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
Advanced-Gamma(-/+,
TruTone(-/+, 0~100)
Skin Tone(-/+, 0~10)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Fast
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
UniformityOn
O
36
Главное
меню
ПодменюОпции меню
Setup Menu
Language SelectEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resoluon
Noce
On
O
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD PivotAuto
Power IndicatorOn
Auto Power OOn
Sleep30 Minutes
On
O
0°
+90°
-90°
180°
O
O
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
37
Главное
меню
ПодменюОпции меню
Setup Menu
ECO ModeStandard
Opmize
Conserve
DisplayPort 1.2On
O
DDC/CIOn
O
Save AsUser 1
User 2
User 3
Recall
All Recall
38
Параметры меню
Input Select (Выбор входа)
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы отобразить контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать пункт Input Select (Выбор входа).
Затем коснитесь клавиши 3 для входа в меню Input Select (Выбор входа).
VP2768a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать необходимый источник входного
сигнала. Затем коснитесь клавиши 3 для подтверждения выбора.
39
Audio Adjust (Регулировка Звука)
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать пункт Audio Adjust (Регулировка
звука). Затем коснитесь клавиши 3 для входа в меню Audio Adjust
(Регулировка звука).
VP2768a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем коснитесь
клавиши 3 для входа в подменю.
4. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы настроить/выбрать параметр. Затем
коснитесь клавиши 3 для подтверждения (если применимо).
Опции менюОписание
Volume (Громкость)Регулировка уровня громкости.
Включение этого параметра приводит к
Mute (Отключение звука)
временному выключению звука.
40
Меню ViewMode (Режим просмотра)
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать пункт ViewMode (Режим
просмотра). Затем коснитесь клавиши 3 для входа в меню ViewMode
(Режим просмотра).
VP2768a
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр. Затем коснитесь
клавиши 3 для подтверждения выбора.
Опции менюОписание
Off (Выкл.)Выключение функции.
Game (Игра)Начало игры.
Movie (Фильм)Просмотр фильмов.
Web (Интернет)Просмотр веб-сайтов.
Text (Текст)Просмотр текстовых файлов.
MACПодключение к компьютерам Mac.
Photographer (Фотограф)Просмотр файлов фотографий.
41
Меню Color Adjust (Настройка цвета)
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от выбранных пользователем параметров
некоторые подменю могут быть недоступны для настройки.
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать пункт Color Adjust (Настройка
цвета). Затем коснитесь клавиши 3 для входа в меню Color Adjust (Настройка
цвета).
VP2768a
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем коснитесь
клавиши 3 для входа в подменю.
4. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр. Затем коснитесь
клавиши 3 для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых параметров подменю могут существовать
дополнительные подменю. Для входа в соответствующее
подменю нажмите клавишу 3. В нижней части экрана
отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш.
Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или
выполнить регулировку.
Опции менюОписание
Contrast (Контрастность)
Регулировка разности между самыми светлыми и самыми
Contrast/
темными участками изображения и изменение уровней
Brightness
белого и черного.
(Контрастность/
Brightness (Яркость)
Яркость)
Регулировка уровней фонового черного цвета в
изображении на экране.
42
Опции менюОписание
Монитор способен автоматически определять формат
цветов входного сигнала. Если цвета воспроизводятся
некорректно, можно вручную изменить параметры
формата цветов, чтобы они соответствовали
установленному диапазону формата цветов.
• Auto (Авто): автоматическое распознавание формата
цветов и уровней черного и белого.
настройка расписания отображения напоминания о
калибровке.
Counter Hour (Вр. счетчика): отображение времени,
прошедшего с момента последней калибровки.
• Recall (Вызвать снова): сброс параметров Color Calibration (Калибр. цветов) до значений по умолчанию.
Color Temperature (Цветовая температура)
Выбор параметра цветовой температуры.
• Panel Default (Панель по умолчанию): использование
режима панели по умолчанию.
• Bluish (Синеватый): установка значения цветовой
температуры 9300 К.
• Cool (Холодный): установка значения цветовой
Custom (Особый)
температуры 7500 К.
• Native (Исходный): Native (Исходный) - значение
цветовой температуры по умолчанию. Рекомендуется
для общего графического оформления и регулярного
использования.
• Warm (Теплые): установка значения цветовой
температуры 5000 К.
• User (Пользовательский): настройки пользователя.
44
Опции менюОписание
Gamma (Гамма)
Ручная регулировка уровня яркости оттенков серого
монитора.
Black Stabilization (Cтабилизация Черного)
Повышение видимости и детализации изображения за
счет осветления темных сцен.
Advanced DCR (Расширенный DCR)
Автоматическое определение сигнала изображения
и интеллектуальное управление яркостью и цветом
подсветки для уменьшения яркости черного в темных
сценах и увеличения яркости белого в светлых сценах.
Gain (Усиление)
Регулировка температуры белого для настройки USER
COLOR (Цвет, заданный польз.) (сохраняется в User Mode
(Режим пользователя)) или температуры определенного
Custom (Особый)
цвета и значения усиления (красного, зеленого, синего).
Offset (Смещение)
Регулировка уровней черного в красном, зеленом и синем
цветах.
С помощью функций усиления и смещения можно
управлять балансом белого для максимального
управления контрастностью и регулировкой темных сцен.
Hue (Тон)
Регулировка тона каждого цвета (red (красного), green
(зеленого), blue (синего), cyan (голубого), magenta
(пурпурного) и yellow (желтого)).
Saturation (Насыщенность)
Регулировка глубины каждого цвета (red (красного),
green (зеленого), blue (синего), cyan (голубого), magenta
(пурпурного) и yellow (желтого)).
Recall (Вызвать снова)
Восстановление настроек Custom (Особый) по умолчанию.
45
Меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.)
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать пункт Manual Image Adjust (Ручн.
наст.). Затем коснитесь клавиши 3 для входа в меню Manual Image Adjust
(Ручн. наст.).
VP2768a
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем коснитесь
клавиши 3 для входа в подменю.
4. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы настроить/выбрать параметр. Затем
коснитесь клавиши 3 для подтверждения (если применимо).
Опции менюОписание
Sharpness (Резкость)Регулировка качества изображения монитора.
Aspect Ratio
(Соотношение Cторон)
Overscan (Заполнение
экрана)
Low Input Lag (Низкая
задержка ввода)
Response Time (Время
отклика)
Blue Light Filter (Синий
светофильтр)
Выбор формата изображения монитора.
Автоматическое заполнение экрана с растягиванием
исходного изображения по горизонтали и вертикали
в соответствии с соотношением сторон экрана.
Выбор соответствующей скорости в целях снижения
задержки ввода-вывода.
Регулировка времени отклика, создание плавных
изображений без полос, смазывания и фантомных
изображений.
Регулировка фильтра, не пропускающего УФизлучение, для безопасного использования
устройства.
Компенсация дисбаланса освещения и
Uniformity
(Однородность)
неоднородности цвета на экране, включая темные
пятна, неравномерную яркость и неразборчивость
изображения на экране.
46
Setup Menu (Меню настройки)
1. Коснитесь клавиши 1/2/3/4, чтобы активировать контекстное меню. Затем
коснитесь клавиши 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать пункт Setup Menu (Меню
настройки). Затем коснитесь клавиши 3 для входа в меню Setup Menu
(Меню настройки).
VP2768a
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
2560 x 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем коснитесь
клавиши 3 для входа в подменю.
4. Коснитесь клавиш 1 или 2, чтобы выбрать параметр. Затем коснитесь
клавиши 3 для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых параметров подменю могут существовать
дополнительные подменю. Для входа в соответствующее
подменю нажмите клавишу 3. В нижней части экрана
отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш.
Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или
выполнить регулировку.
Опции менюОписание
Language Select
Выбор доступного языка экранного меню.
(Выбор языка)
Включение системного сообщения о том, что текущее
Resolution Notice
разрешение изображения не является правильным
(Инф. о разреш.)
исходным разрешением.
Information
Отображение информации о мониторе.
(Информация)
47
Опции менюОписание
OSD Timeout
(Лимит вр. экр.
меню)
OSD Background
(Фон экр. меню)
Power Indicator
(Индик. питания)
Auto Power Off
(Автовыкл.)
Sleep
(Режим
отключения)
ECO Mode
(Режим ECO)
DisplayPort 1.2Включите поддержки DisplayPort 1.2.
DDC/CI
Установка времени отображения экранного меню.
Скрытие/отображение фона экранного меню при
выводе экранного меню.
Включение и выключение индикатора питания. Если
для параметра установлено значение On (Вкл), при
включении устройства индикатор питания начинает
светиться синим.
Автоматическое выключение монитора по истечении
установленного времени.
Настройка времени нахождения монитора в неактивном
режиме перед переходом в режим Sleep (Режим
ожидания).
Выбор различных режимов в зависимости от
энергопотребления.
Активация этого параметра позволяет управлять
монитором через видеокарту.
Установка персонализированных настроек экранного
Save As
(Сохранить как)
All Recall
(Вызвать всех
снова)
меню для пользователя 1/пользователя 2/пользователя
3. Для получения дополнительной информации см.
раздел “Сочетания клавиш” на странице 27.
Сброс всех настроек до значений по умолчанию.
48
Дополнительные функции и
параметры
В этом разделе представлено описание дополнительных функций монитора.
Auto Pivot (Автоматический поворот)
С помощью функции Auto Pivot (Автоматический поворот) монитор определяет
и регулирует ориентацию изображения на экране при повороте экрана в
вертикальном или горизонтальном направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Auto Pivot (Автоматический поворот) использует
DDC/CI для связи с монитором. Перед применением
функции Auto Pivot (Автоматический поворот) убедитесь,
что для параметра DDC/CI монитора выбрано значение On (Вкл).
Чтобы включить режим DDC/CI, выполните следующие действия:
1. Откройте экранное меню и выберите меню Setup Menu (Меню настройки).
Затем нажмите на клавишу 3 для входа в меню.
2. Нажмите на клавишу 1 или 2, чтобы выбрать пункт DDC/CI. Затем нажмите
клавишу 3 для входа в соответствующее подменю.
3. Нажмите на клавишу 1 или 2, чтобы выбрать пункт On (Вкл). Затем нажмите
клавишу 3 для подтверждения.
VP2768a
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
49
2560 x 1440 @ 60Hz
Убедитесь, что DDC/CI On (Включено) и переходите к установке для OSD Pivot
(Поворот экранного меню) значения Auto (Авто):
1. Откройте экранное меню и выберите меню Setup Menu (Меню настройки).
Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню.
2. Нажмите клавишу 1 или 2, чтобы выбрать пункт OSD Pivot (Поворот
экранного меню). Затем нажмите клавишу 3 для входа в соответствующее
подменю.
3. Нажмите клавишу 1 или 2, чтобы выбрать пункт Auto (Авто). Затем нажмите
клавишу 3 для подтверждения.
50
Colorbration+
Для обеспечения долговременной точности цвета некоторые модели
поддерживают функцию аппаратной калибровки цветов. Установочный файл
приложения Colorbration+ можно загрузить с веб-сайта:
http://color.viewsonic.com/support/software/.
Стандартная комплектация монитора не включает цветовой датчик, который
требуется для выполнения процедуры калибровки при помощи приложения
Colorbration+.
Совместимые цветовые датчики:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Модель Datacolor SpyderX
51
Режим цветовой слепоты
С помощью ПО vDisplayManager данный монитор поддерживает два режима
Color Blindness (Цветовая слепота):
• Цветной фильтр• Симулятор
Пользователи, не различающие цвета, могут активировать функцию Color Filter (Цветовой фильтр), чтобы повысить четкость изображения на экране.
This mode allows you to simulate different colors
from colorblinder perspecve. Please select the
custom mode you would like to save to and choose
the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to
Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your
extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО vDisplayManager можно загрузить с веб-сайта:
https://color.viewsonic.com/support/software/
52
Обновление микропрограммного обеспечения
Для улучшения рабочих характеристик монитора и разрешения известных
проблем рекомендуется своевременно обновлять микропрограмму монитора
до новой версии. Обновление микропрограммы монитора легко выполняется
с помощью кабеля USB и приложения vDisplayManager.
Обновление микропрограммного обеспечения:
1. Загрузите и установите приложение vDisplayManager:
https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Подключите кабель USB типа B (квадратный штекер с двумя скошенными
углами) к порту USB типа B монитора. Другой конец кабеля подключите к
порту USB компьютера.
3. Запустите vDisplayManager. В боковом меню выберите вкладку Advanced
(Дополнительно).
4. Щелкните Update (Обновить), чтобы проверить наличие обновлений
микропрограммы монитора.
5. Дождитесь окончания процесса обновления (если применимо).
ПРИМЕЧАНИЕ. Прерывание процесса обновления микропрограммы может
привести к необратимому повреждению монитора. Не
отсоединяйте кабель USB и не выключайте ПК или монитор.
53
Приложение
Технические характеристики
ПунктКатегорияТехнические характеристики
ЖКДТипIPS type, ЖКД с активной матрицей 2560 x 1440 на
тонкопленочных транзисторах,
Шаг пикселей 0,2331 x 0,2331 мм
Размер экрана68,47 см, 27 дюймов (видимая область 27 дюймов)
Цветной фильтрВертикальная полоса RGB
Стеклянная
поверхность
Входной сигналСинхронизация
видеосигнала
СовместимостьПКдо 2560 x 1440
Macintoshдо 2560 x 1440
Рекомендуется2560 x 1440 @ 60 Hz
Разрешение
1
Поддерживается• 2560 x 1440 @ 60 Hz
Антибликовая, твердое покрытие 3H
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: f
DisplayPort: fh:15-90 Khz, fv:24-61 Hz
• 2048 x 1152 @ 60 Hz
• 1920 x 1440 @ 60 Hz
• 1920 x 1200 @ 60 Hz
• 1920 x 1080 @ 50, 60 Hz
• 1680 x 1050 @ 60 Hz
• 1600 x 1200 @ 60 Hz
• 1600 x 900 @ 60 Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75 Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75 Hz
• 1366 x 768 @ 60 Hz
• 1360 x 768 @ 60 Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75 Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz
• 1280 x 800 @ 60 Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60 Hz
• 1280 x 720 @ 50, 60 Hz
• 1152 x 900 @ 67 Hz
• 1152 x 864 @ 75 Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz
• 848 x 480 @ 60 Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72 Hz
• 720 x 576 @ 50 Hz
• 720 x 480 @ 60 Hz
• 720 x 400 @ 70 Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72 Hz
• 640 x 400 @ 60, 70 Hz
• 640 x 350 @ 70 Hz
:15-90 Khz, fv:24-61 Hz
h
54
ПунктКатегорияТехнические характеристики
Адаптер
питания
Область
2
Входное
напряжение
100-240 В перем. тока, 50/60 Гц (автоматическое
переключение)
Весь экран (Г x В)596,736 x 335,664 мм (23,49 x 13,22 дюйма)
отображения
Условия
эксплуатации
ТемператураОт 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F)
Влажность20–90% (без конденсации)
Высота над
10 000 футов (3,048 км)
уровнем моря
Условия
хранения
ТемператураОт -20°C до 60°C (от -4°F до 140°F)
Влажность5–90% (без конденсации)
Высота над
40 000 футов (12,1 км)
уровнем моря
Габаритные
размеры
Физические
размеры
613 x 542,67 x 215 мм
(24,13 x 21,36 x 8,46 дюйма)
(Ш x В x Г)
Настенный
монтаж
МассаФизические
Габаритные
размеры
100 x 100 мм
7,0 кг (15,43 фунта)
размеры
Режимы
энергосбереже-
3
Вкл
20,29 Вт (стандартное)
Выкл.< 0,3 Вт (макс.)
ния
1
Параметры видеокарты компьютера не должны превышать указанные значения режима синхронизации. Нарушение этого
требования приведет к необратимым повреждениям монитора.
2
Используйте адаптеры питания только ViewSonic® или авторизованных производителей.
3
Условия испытаний соответствуют стандартам EEI.
55
Глоссарий
Данный раздел содержит глоссарий стандартных терминов, используемых
для всех моделей ЖК-мониторов. Все термины перечислены в алфавитном
порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые понятия могут быть неприменимы к вашему
устройству.
A
Advanced DCR (Расширенный DCR)
Технология Advanced DCR (Расширенный DCR) автоматически определяет
сигнал изображения и обеспечивает интеллектуальное управление яркостью
и цветом подсветки для уменьшения яркости черного в темных сценах и
увеличения яркости белого в светлых сценах.
Adaptive Sync
Технология Adaptive Sync предотвращает прерывистое воспроизведение игр
и повреждение кадров, а также обеспечивает плавное воспроизведение без
помех практически при любой частоте кадров.
Audio Adjust (Регулировка Звука)
Регулировка громкости звука, отключение звука или переключение
источников сигнала, если их несколько.
Auto Detect (Автоопредел.)
При отсутствии сигнала от текущего источника монитор автоматически
переключается на следующий источник сигнала. В некоторых моделях эта
функция отключена по умолчанию.
B
Black Stabilization (Cтабилизация Черного)
Функция Black stabilization (Cтабилизация черного) от ViewSonic повышает
видимость и детализацию изображения за счет осветления темных сцен.
Blue Light Filter (Синий светофильтр)
Регулировка фильтра, не пропускающего УФ-излучение, для безопасного
использования устройства.
Boot Up Screen (Экран загрузки)
При отключении экрана загрузки отключается отображение экранных
сообщений при включении монитора.
Brightness (Яркость)
Регулировка уровней фонового черного цвета в изображении на экране.
56
C
Color Adjust (Настройка Цвета)
Предусмотрено несколько режимов настройки цвета, позволяющие
настраивать параметры цвета в соответствии с потребностями пользователя.
Color Range (Диапазон цветов)
Монитор способен автоматически определять диапазон цветов входного
сигнала. Если цвета воспроизводятся некорректно, можно вручную изменить
параметры диапазона цветов, чтобы они соответствовали установленному
диапазону цветов.
ПараметрыОписание
Auto (Авто)
Full Range (Полный
диапазон)
Limited Range
(Ограниченный
диапазон)
Color space (Цв. прост.)
Выбор цветового пространства для вывода цвета монитором (RGB, YUV).
Color Temperature (Цветовая температура)
Выбор определенных значений цветовой температуры для дальнейшей
настройки параметров просмотра.
Панель по
умолчанию
sRGBСтандартное цветовое пространство, используемое в
Монитор автоматически распознает формат цветов и
уровни черного и белого.
Диапазон цветов для уровня черного и белого —
полный.
Диапазон цветов для уровня черного и белого —
ограниченный.
Исходное состояние панели
системе Windows.
Bluish (Синеватый) Установка значения цветовой температуры 9300 К.
Cool (Холодный)установка значения цветовой температуры 7500 К.
Native (Исходный)Цветовая температура по умолчанию. Рекомендуется
для регулярного использования.
Warm (Теплый)установка значения цветовой температуры 5000 К.
Contrast (Контрастность)
Регулировка разницы между цветом фона (уровень черного) и переднего
плана (уровень белого) изображения.
57
G
Gamma (Гамма)
Ручная регулировка уровня яркости оттенков серого монитора. Доступно
шесть вариантов выбора: 1.8; 2.0; 2.2; 2.4; 2.6 и 2.8.
H
I
Hue (Тон)
Регулировка тона каждого цвета (красного, зеленого, синего, голубого,
пурпурного и желтого).
Information (Информация)
Отображение режима синхронизации (вход видеосигнала) от видеокарты
к компьютеру, номера модели ЖК монитора, серийного номера и URLадреса веб-сайта ViewSonic®. Инструкции по изменению разрешения и
частоты обновления (или частоты кадров) см. в руководстве пользователя
видеокарты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Например, VESA 1024 x 768, 60 Гц обозначает,
что разрешение составляет 1024 x 768, а частота
обновления - 60 Гц.
Input Select (Выбор входа)
Переключение различных входов, доступных для монитора.
L
Low Input Lag (Низкая задержка ввода)
ViewSonic® предлагает функцию низкой задержки ввода, используя функцию
«process reducer» монитора, уменьшающую время задержки при передаче
сигнала. В подменю Low input lag (Низкая задержка ввода) можно выбрать
соответствующую вашим параметрам скорость из двух вариантов.
58
M
Manual Image Adjust (Ручн. наст.)
Вызов меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.). Ручная настройка различных
параметров качества изображения.
Memory Recall (Возврат регулировок)
Возврат к заводским настройкам, если монитор работает в режиме Preset
Timing Mode (Предустановленный режим синхронизации), указанном в
разделе Specifications (Технические характеристики) данного руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Исключение. Эта функция не отменяет изменений, сделанных
с помощью параметров Language Select (Язык) или Power Lock
(Блок. кноп. пит.).
• Memory Recall (Заводская конфигурация) — стандартная
заводская конфигурация с настройками по умолчанию. В
режиме Memory Recall (Заводская конфигурация) данное
изделие соответствует требованиям стандарта ENERGY STAR®.
Любые изменения стандартных заводских настроек и
O
параметров монитора влияют на потребляемую мощность и
могут привести превышению пределов, установленных
стандартом ENERGY STAR®. ENERGY STAR® — это набор
рекомендаций по энергосбережению, составленных Агентства
по охране окружающей США (EPA). Стандарт ENERGY STAR®
разработан Агентством по охране окружающей среды США и
Министерством энергетики США и направлен на
экономию денежных средств и охрану
окружающей среды благодаря использованию
энергоэффективных изделий и технологий.
Offset (Смещение)
Регулировка уровней черного в красном, зеленом и синем цветах. С
помощью функций усиления и смещения можно управлять балансом белого
для максимального управления контрастностью и регулировкой темных
сцен.
OSD Pivot (Ось OSD)
Установка направления, в котором отображается экранное меню монитора.
Overscan (Заполнение экрана)
Отображение кадрированного изображения на экране монитора. Эта
функция увеличивает изображение во время просмотра фильма на
мониторе, чтобы не отображать внешние края пленки.
59
P
Power Indicator (Индик. питания)
Индикатор показывает, что монитор включен или выключен. Эта
настройка также управляет подсветкой на подставке. Пользователям
доступно отключение эффекта подсветки в меню «Индикатор питания».
Дополнительно индикатор питания отображает обычный цвет напрямую,
воспроизводя на экране полученный входной сигнал цветности.
Q
R
Quick Access (Быстрый доступ)
Быстрый запуск некоторых функций и режимов с помощью клавиши
быстрого доступа и меню. Пользователи также могут определять
предпочтительные функции или режимы в меню быстрого доступа через
Setup Menu (Меню настройки) в экранном меню (OSD). Функция/ режим
включается при наведении на элемент световой панели и отключается после
того, как световая панель будет убрана.
Recall (Вызвать снова)
Сброс параметров режима просмотра, установленных на мониторе.
Resolution Notice (Инф. о разреш.)
Сообщение о том, что текущее разрешение изображения не является
правильным исходным разрешением. Это сообщение появляется на экране
настройки параметров монитора при установке разрешения монитора.
S
V
Setup Menu (Меню настройки)
Настройка параметров экранного меню. Многие из этих параметров могут
активировать уведомления экранного меню, чтобы пользователям не
приходилось заново открывать меню.
Sharpness (Резкость)
Регулировка качества изображения монитора.
ViewMode (Режим просмотра)
Уникальная функция ViewMode (Режим просмотра) ViewSonic имеет
следующие предустановленные настройки: «Game» (Игра), «Movie» (Фильм),
«Web» (Интернет), «Text» (Текст) и «Mono» (Моно). Готовые значения
специально предназначены для оптимизированного воспроизведения
изображения в различных режимах работы монитора.
ViewScale
Геймерам доступна настройка размера изображения на экране монитора,
что обеспечивает сценарий лучшего размещения на экране.
60
Поиск и устранение неисправностей
В этом разделе описаны некоторые общие проблемы, которые могут
возникнуть при использовании монитора.
• Убедитесь, что кабель питания подключен
к монитору и розетке питания правильно и
надежно.
• Подключите к этой розетке другой электроприбор,
чтобы проверить наличие напряжения.
Питание включено,
но на экране нет
изображения
Неправильные или
необычные цвета
Изображение на
экране слишком
светлое или слишком
темное
• Убедитесь, что видеокабель подключен к
монитору и компьютеру правильно и надежно.
• Отрегулируйте параметры яркости и
контрастности.
• Убедитесь, что выбран правильный источник
входного сигнала.
• В случае отсутствия какого-либо цвета (красного,
зеленого или синего) проверьте видеокабель
и убедитесь, что он подсоединен правильно и
надежно. Если в разъеме кабеля есть сломанные
контакты либо некоторые контакты отсутствуют, это
может привести к неправильному подключению.
• Подключите монитор к другому компьютеру.
• Настройте параметры яркости и контрастности с
помощью экранного меню.
• Сбросьте параметры монитора до заводских
значений.
Изображение
на экране
накладывается или
обрезается
Изображение на
экране расплывчатое
Экран неправильно
центрирован
• Убедитесь, что выбран правильный источник
входного сигнала.
• Проверьте, нет ли в разъеме видеокабеля
согнутых или сломанных контактов.
• Убедитесь, что видеокабель подключен к
монитору и компьютеру правильно и надежно.
• Отрегулируйте разрешение, чтобы выбрать
подходящее соотношение сторон.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Отрегулируйте положение изображения по вертикали
и горизонтали с помощью экранного меню.
• Проверьте соотношение сторон.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
61
ПроблемаВозможные решения
Экран выглядит
желтым
Экранное меню не
появляется на экране/
элементы управления
экранного меню
недоступны
Не работают кнопки
на панели управления
Некоторые пункты
экранного меню
недоступны
Нет звука• При использовании накладных/внутриушных
• Убедитесь, что выключен фильтр синего света.
• Убедитесь, что экранное меню не заблокировано.
• Выключите монитор, отсоедините и снова
подключите кабель питания, а затем включите
монитор.
• Сбросьте параметры монитора до заводских
значений.
• Не нажимайте одновременно на несколько
кнопок.
• Перезагрузите компьютер.
• Настройте режим просмотра или источник
входного сигнала.
• Сбросьте параметры монитора до заводских
значений.
наушников убедитесь, что мини-разъем для
стереозвука подключен.
• Убедитесь, что звук не отключен и уровень
громкости не установлен на 0.
• Проверьте параметры аудиовхода.
Монитор не
регулируется
USB-устройства,
подключенные
к монитору, не
работают
Внешнее устройство
подключено, но
на экране нет
изображения
• Убедитесь, что рядом с монитором нет препятствий
и достаточно пространства для регулировки.
• Подробную информацию см. Раздел
«Регулировка угла обзора».
• Убедитесь, что USB-кабель подключен правильно.
• Попробуйте использовать другой USB-порт (если
применимо).
• Для некоторых устройств USB необходимо
более высокое значение силы тока. Подключите
устройство непосредственно к компьютеру.
• Убедитесь, что питание включено.
• Настройте параметры яркости и контрастности с
помощью экранного меню.
• Убедитесь, что соединительный кабель
подключен правильно и надежно. Если в разъеме
кабеля есть сломанные контакты либо некоторые
контакты отсутствуют, это может привести к
неправильному подключению.
62
Обслуживание
Общие меры предосторожности
• Убедитесь, что монитор выключен, а кабель питания отсоединен от розетки
электросети.
• Никогда не распыляйте и не выливайте жидкость непосредственно на экран
или корпус.
• Обращайтесь с монитором с осторожностью, поскольку монитор темного
цвета, и, если его поцарапать, следы могут быть более заметны, чем на
мониторе светлого цвета.
Очистка экрана
• Для очистки экрана используйте чистую мягкую безворсовую салфетку. Она
удаляет пыль и другие загрязнения.
• Если этого недостаточно, на чистую мягкую безворсовую салфетку нанесите
небольшое количество стеклоочистителя, который не содержит спирта или
нашатырного спирта, и протрите экран.
Очистка корпуса
• Используйте сухую мягкую салфетку.
• Если этого недостаточно, на чистую мягкую безворсовую салфетку нанесите
небольшое количество мягкого, неабразивного моющего средства, которое
не содержит спирта или нашатырного спирта, и протрите корпус.
Ограничение ответственности
• ViewSonic® не рекомендует использовать нашатырный спирт или чистящие
средства на основе спирта для очистки экрана и корпуса монитора.
Некоторые химические чистящие средства могут повредить поверхность
экрана и (или) корпуса монитора.
• Компания ViewSonic® не несет ответственности за любые повреждения,
вызванные применением нашатырного спирта или чистящих средств на
основе спирта.
63
Информация о соответствии нормам
и обслуживании
Информация о соответствии
В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения.
Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных
табличек и соответствующих ярлыках устройства.
Cоответствие требованиям ФКС США
Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При
использовании устройства должны соблюдаться два следующих условия:
(1) данное устройство не должно быть источником помех; (2) данное
устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими
приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его
неправильной работы. Данное устройство прошло проверку и признано
соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса B в
соответствии с частью 15 правил FCC.
Данные требования установлены с целью обеспечения помехоустойчивости
при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном
диапазоне, и при нарушении указаний по установке или эксплуатации это
оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при
соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в определенных
условиях данное устройство не будет источником помех. Если данное
устройство вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов
(что можно проверить, выключив и включив прибор), пользователю
рекомендуется попытаться устранить данные помехи одним из следующих
способов:
• изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
• увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
• подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в
раздельных цепях питания;
• Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и
радиотехнике.
Предупреждение. Внесение любых изменений или выполнение любых
модификаций данного устройства, не получивших четко выраженного
одобрения изготовителя, может лишить пользователя юридических прав,
связанных с использованием данного устройства.
Соответствие стандарту Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
64
Соответствие стандартам ЕС для европейских стран
Данное устройство соответствует требованиям Директивы 2014/30/
EC на электромагнитную совместимость и Директиве 2014/35/EC на
низковольтное оборудование.
Следующая информация касается только стран-членов Европейского Союза.
Знак, показанный справа, означает соответствие требованиям
Директивы 2012/19/EC (WEEE) по утилизации электрического
и электронного оборудования. Данный знак указывает
на НЕДОПУСТИМОСТЬ утилизации такого оборудования с
несортированными бытовыми отходами и необходимость
использования систем возврата и сбора в соответствии с местным
законодательством.
Заявление о соответствии стандартам RoHS2
Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с Директивой
2011/65/ЕС Европейского парламента и Совета по ограничению использования
определенных опасных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (Директива RoHS2) и считается соответствующим максимальной
концентрации, указанной Европейским комитетом технической адаптации
(TAC), как это показано ниже:
Некоторые компоненты, перечисленные выше, исключены из перечня опасных
продуктов согласно Дополнению III к Директиве RoHS2, как указано ниже:
• Ртуть в флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных
лампах с внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных целей, не
превышающая (на лампу):
65
Короткая лампа (500 мм):максимум 3,5 мг на лампу.
Средняя лампа (> 500 мм и 1500 мм):максимум 5 мг на лампу.
Длинная лампа (> 1500 мм):максимум 13 мг на лампу.
• Свинец в стекле катодно-лучевой трубки.
• Свинец в стекле флуоресцентной трубки, не превышающий 0,2 % от общего
веса.
• Свинец в виде легирующего элемента в алюминии, содержащем до 0,4 %
свинца от общего веса.
• Медный сплав, содержащий до 4 % свинца от общего веса.
• Свинец в припоях с высокой температурой плавления (то есть сплавы на
основе свинца, содержащие не менее 85 % свинца от общего веса).
• Электрические и электронные детали, содержащие свинец в стекле или
керамике (кроме диэлектрической керамики в конденсаторах), например
пьезоэлектрические устройства, либо в стекле керамической матрицы.
Ограничение использования опасных веществ для Индии
Заявление об ограничении использования опасных веществ (Индия). Данный
продукт соответствует требованиям «India E-waste Rule 2011» (Правила
утилизации электронных отходов для Индии, 2011) и запретам использовать
свинец, ртуть, шестивалентный хром, полиброминированный бифенил
или многобромистые дифениловые эфиры в концентрации, превышающей
массовую долю 0,1 % и 0,01 % для кадмия, кроме исключений, указанных в
перечне 2 правил.
Утилизация продукта после окончания срока службы
ViewSonic® заботится об окружающей среде и сохраняет приверженность
работе и жизни в экологически безопасной среде. Благодарим вас за участие
в программе Smarter, Greener Compung (Интеллектуальные экологичные
компьютерные системы). Посетите веб-сайт
ViewSonic® для получения дополнительной информации.
Pantone означает цвет и представляет универсальный язык цвета, который
позволяет дизайнерам, продюсерам и брендам принимать важные решения
в области цвета на каждом этапе рабочего процесса. Модель ViewSonic
ColorPro VP68a отмечена сертификатом PANTONE Validated. Ее стандартная
точность цвета проверена и настроена на заводе в ходе цветовых тестов
ViewSonic. Кроме того, образец этой модели прошел оценку Pantone и
соответствует требованиям PANTONE Validated при проведении испытаний с
моделированием полного диапазона из 2161 цветов справочника PANTONE
Formula Guide Coated.
Модель ViewSonic ColorPro VP68a позволяет уверенно создавать дизайны.
Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными
знаками Apple Inc.
Microso, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microso в США и других странах.
ViewSonic®, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter
являются зарегистрированными товарными знаками ViewSonic® Corporaon.
VESA является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics
Standards Associaon. DPMS, DisplayPort и DDC являются товарными знаками
VESA.
ENERGY STAR® является зарегистрированным товарным знаком Агентства по
охране окружающей среды США (EPA).
Как партнер ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon уведомляет, что данный
продукт соответствует требованиям стандарта ENERGY STAR®.
Отказ от ответственности: ViewSonic® Corporaon не несет ответственность за
технические или редакторские ошибки либо опечатки в данном документе, а
также за случайные и косвенные убытки, связанные с использованием данного
материала либо эксплуатацией данного продукта.
В целях дальнейшего улучшения продукта ViewSonic® Corporaon оставляет
за собой право вносить технические изменения в продукт без уведомления.
Содержание данного документа может быть изменено без уведомления.
Никакая часть данного документа не может быть скопирована,
воспроизведена или передана любым способом для любых целей без
предварительного письменного разрешения со стороны ViewSonic®
Corporaon.
VP2768a_UG_RUS_1a_20220707
68
Служба поддержки
Для получения технической поддержке или сервисного обслуживания, см.
информацию в следующей таблице или обратитесь в место приобретения
оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
Страна/регионВеб-сайтСтрана/регионВеб-сайт
Азиатско-Тихоокеанский регион
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Страны Южной и Северной Америки
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Европа
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
69
Ограниченная гарантия
Монитор ViewSonic®
Действие гарантии.
Компания ViewSonic® гарантирует отсутствие дефектов в материалах и
производственного брака в изделии на весь срок действия гарантии. При
обнаружении дефектов в материалах или производственного брака в период
действия гарантии компания ViewSonic® по своему усмотрению и в качестве
единственного варианта обеспечивает ремонт или замену данного продукта на
аналогичный. При замене продукта или его компонентов могут использоваться
восстановленные или отремонтированные детали или компоненты. Гарантия
на замененное или отремонтированное устройство действует в течение срока
ограниченной гарантии на исходное устройство, который не будет продлен.
Компания ViewSonic® не предоставляет никаких гарантий относительно
программного обеспечения сторонних производителей, входящего в
комплект поставки или установленного пользователем самостоятельно. Также
гарантия не предоставляется в случае установки неразрешенных деталей
или компонентов (например, проекционных ламп). См. раздел «На что не
распространяется гарантия».
Срок действия гарантии:
На мониторы ViewSonic® дается гарантия сроком от 1 года до 3 лет, в
зависимости от страны приобретения, на все детали за исключением
источника света в течение всего срока службы, начиная с момента
первоначального приобретения устройства покупателем.
Кто может воспользоваться данной гарантией:
Данная гарантия действительна только для первого покупателя.
На что не распространяется гарантия:
• Любой продукт с поврежденным, измененным или отсутствующим
серийным номером.
• Повреждение, ухудшение качества или неисправность, возникшие в
результате следующих условий.
обращение, пожар, наводнение, удар молнии или другие стихийные
бедствия, несанкционированная модификация продукта или
несоблюдение инструкций, прилагаемых к продукту.
Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным
компанией ViewSonic®.
Повреждение или потеря каких-либо программ, данных или съемных
носителей.
Естественный износ в результате эксплуатации.
Снятие или установка изделия.
70
• Потеря данных или программного обеспечения в результате ремонта или
замены.
• Любое повреждение продукта при транспортировке.
• Внешнее воздействие на продукт, например колебания напряжения в сети
или отключение электроэнергии.
• Использование источников питания или деталей, не соответствующих
техническим характеристикам ViewSonic.
• Невыполнение периодического обслуживания устройства, как указано в
руководстве пользователя.
• Любая другая причина, не связанная с дефектом продукта.
• Повреждение, возникшее в результате длительного отображения
статического (неподвижного) изображения (также называется остаточным
изображением).
• Программное обеспечение — программное обеспечение сторонних
производителей, входящее в комплект поставки или установленное
пользователем самостоятельно.
• Оборудование/принадлежности/детали/компоненты — установка
неразрешенного оборудования, принадлежностей, деталей или
компонентов (например, проекционных ламп).
• Повреждение покрытия на поверхности монитора в результате неправильной
очистки (с нарушением инструкций, указанных в руководстве пользователя).
• Расходы на услуги демонтажа, установки и настройки, включая установку
устройства на стену.
Как получить обслуживание:
• За дополнительной информацией о получении гарантийного обслуживания
обращайтесь в службу поддержки клиентов ViewSonic® (см. страницу
«Служба поддержки»). Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
• Чтобы получить гарантийное обслуживание, потребуется предоставить
следующие сведения: (а) оригинал товарного чека с датой, (б) ваше имя, (в)
ваш адрес, (г) описание проблемы и (д) серийный номер продукта.
• Отвезите или отправьте изделие в оригинальной упаковке, оплатив
доставку, в авторизованный сервисный центр ViewSonic® или
непосредственно в компанию ViewSonic®.
• Чтобы узнать дополнительные сведения или название ближайшего
сервисного центра ViewSonic®, обратитесь в компанию ViewSonic®.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Компания не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых,
кроме описанных в данном документе, включая подразумеваемые гарантии
товарного состояния и пригодности для использования по назначению.
71
Отказ от ответственности за убытки:
Ответственность компании ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта
или замены продукта. Компания ViewSonic® не несет ответственности в таких
ситуациях, как:
• Порча прочего имущества, вызванная любыми дефектами продукта,
ущерб, связанный с причинением каких-либо неудобств, утратой
возможности эксплуатации продукта, потерей времени, прибыли,
упущенными коммерческими возможностями, потерей деловой репутации,
прерыванием деятельности, или другие коммерческие потери, даже если
было сообщено о возможности такого ущерба.
• Любые другие убытки, будь то случайные, косвенные или иные.
• Любые претензии к клиенту со стороны третьих лиц.
• Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным компанией
ViewSonic®.
Действие закона штата:
Эта гарантия предоставляет определенные законные права, кроме того, вы
можете обладать и иными правами, которые могут различаться в зависимости
от штата. В некоторых штатах ограничения на подразумеваемые гарантии и
(или) ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб не
применяются, поэтому указанные ограничения и исключения к вам могут не
относиться.
Продажа за пределами США и Канады:
Для получения информации о гарантии и обслуживании продуктов ViewSonic®,
проданных за пределами США и Канады, обращайтесь в компанию ViewSonic®
или к местному дилеру ViewSonic®.
Срок действия гарантии на продукт на территории материкового Китая (не
включающей Гонконг, Макао и Тайвань) определяется условиями, указанными
в карте гарантийного обслуживания.
Подробную информацию о предоставляемой гарантии для пользователей
в Европе и России см. по адресу: hp://www.viewsonic.com/eu/ в разделе
«Support/Warranty Informaon» (Сведения о поддержке и гарантии).
Шаблон условий гарантийных условий для монитора в руководстве пользователя
VSC_TEMP_2007
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.