Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca
rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe
oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji
i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają
potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana,
że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył
użytkownikowi.
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Page 3
Spis treści
1. Przestrogi i ostrzeżenia ..................................... 1
2. Wprowadzenie .................................................... 4
1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie
instrukcje.
2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować
zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od
wyświetlacza.
5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować
ostrożność.
6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części
pod wysokim napięciem. Dotknięcie tych elementów grozi
poważnymi obrażeniami.
7. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Ostrzeżenie:
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urzadzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
8. Należy unikać narażania wyświetlacza na bezpośrednie światło
słoneczne lub inne źródło ciepła. Aby zmniejszyć odbicia
światła, wyświetlacz należy ustawić w taki sposób, aby nie był
bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym.
9. Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli
wymagane jest dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje
w części "Czyszczenie wyświetlacza" tego podręcznika.
10. Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do
usunięcia.
11. Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ
może to spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
1
Page 6
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła,
takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia
(włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze.
Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać
odprowadzania ciepła.
15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla
wideo lub przewodu zasilającego.
16. Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i
zadzwonić do dostawcy lub do rmy ViewSonic. Kontynuowanie
używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
17. Nie lekceważ zabezpieczeń w postaci wtyczki polaryzacyjnej
i wtyczki z uziemieniem. We wtyczce polaryzacyjnej jeden
z płaskich bolców jest szerszy od drugiego. Wtyczka z
uziemieniem zawiera dodatkowy bolec. Szerszy bolec wtyczki
polaryzacyjnej i trzeci bolec wtyczki z uziemieniem mają na celu
zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli wtyczka nie
pasuje do gniazda sieciowego, skontaktuj się z elektrykiem w
celu wymiany przestarzałego gniazda.
18. Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie
przy wtyczkach, oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z
urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w
pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
19. Używaj tylko dodatków/akcesoriów wskazanych przez
producenta.
20. Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków,
statywów, wsporników lub stołów określonych przez
producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem.
Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń
spowodowanych przewróceniem się kombinacji
wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania.
2
Page 7
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy
je odłączyć.
22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana
w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla
zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy
dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego
działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
3
Page 8
2. Wprowadzenie
Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z
jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne
opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych
elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/
lub zwrot produktu użytkownikowi.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w
przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku
użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z
obsługą klienta.
Ważne! Zachowaj oryginalne opakowanie i wszystkie materiały
opakowania na wypadek potrzeby transportu w przyszłości.
UWAGA: Słowo “Windows” w tym podręczniku użytkownika odnosi
się do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
4
Page 9
2-1. Zawartość opakowania
Opakowanie z monitorem zawiera:
• Wyświetlacz
• Przewody zasilające
• Kabla wideo
• Kabla USB
• Przewodnik
• Płyta CD ViewSonic
- Podręcznik użytkownika
- Pliki INF/ICM*
- Informacje dotyczące rejestracji
- Dodatkowe oprogramowanie (Opcjonalne)
UWAGA:
1
Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby
uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym
sprzedawcą.
2
Plik INF zapewnia zgodność z systemami operacyjnymi Windows,
zaś plik Dopasowania Kolorów Obrazu (ang. ICM) zapewnia,
że wyświetlane są właściwe kolory. ViewSonic zaleca instalację
obydwu plików.
5
Page 10
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora
A. PrzódB. Strona lewa i prawa
C. Tył
1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w
części 3-1)
2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar
2 1
2413
powinien obejmować wszystkie opcje
połączeń I/O, a także złącze wejścia
zasilania (Opis rozwinięty w części
2-4)
3. Gniazdo zabezpieczenia Kensington
(Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja
G)
4. To jest obszar montażu ściennego w
standardzie VESA z tyłu monitora*.
Dodatkowe instrukcje dotyczące
czynności instalacji podczas montażu
ściennego w standardzie VESA,
znajdują się w części 2-3, sekcja F.
Możliwość montażu ściennego
w standardzie *VESA, zależy od
modelu: niektóre modele nie mają
możliwości montażu ściennego w
standardzie VESA.
6
Page 11
2-3. Instalacja sprzętowa
A. Procedura zakładania
podstawy
1
2
1
2
B. Procedura zdejmowania
podstawy
1
2
1
2
3
3
7
Page 12
C. Regulacja wysokości monitora
- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania
wymaganej do używania wysokości widzenia.
- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do
używania wysokości widzenia.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
8
Page 13
D. Regulacja kąta
- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed
monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed
użytkownikiem.
- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu,
nachylając go do przodu lub do tyłu. Można to regulować
w zakresie -5° do 21° dla zapewnienia elastycznego,
wygodnego widzenia*.
Tylna stronaPrzód
*Kąty regulacji są różne w zależności od indywidualnego modelu.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
9
Page 14
E. Funkcja obracania
1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość).
2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając
do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz
poniżej).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
10
Page 15
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej,
jako odniesienie).
4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o
kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
11
Page 16
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne)
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu
ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na
ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować
się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji
wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na
ścianie, należy wykonać następujące czynności:
1. Znajdź zestaw do montażu na ścianie zgodny z VESA,
spełniający określone poniżej wymagania,
Maks.
udźwig
Rozstaw ot-
worów
(S x W; mm)
Blok interfe-
jsu
(S x W x G)
Otwór
bloku
Liczba i rodzaj
śrub
14kg100mm x 100mm
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
2. Sprawdź, czy przycisk zasilania znajduje się w pozycji
wyłączenia, a następnie odłącz przewód zasilający.
3. Połóż wyświetlacz ekranem w dół na ręczniku lub na kocu.
4. Zdejmij podstawę. (Może być konieczne odkręcenie śrub)
5. Zamontuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na
ścianie, używając śrub o odpowiedniej długości.
6. Przymocuj wyświetlacz do ściany, wykonując instrukcje z
zestawu do montażu na ścianie.
12
Page 17
G. Używanie blokady Kensington
Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora.
Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie
internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com.
Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji
blokady Kensington.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
13
Page 18
2-4. Szybka instalacja
Podłącz kabel wideo
1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone.
2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego.
3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
Wyjście audio
Audio out
mini DP
HDMI
Złącze zasilania
Power Connector
DisplayPort
USB 3.0 Upstream
USB 3.0 Downstream
14
Page 19
A. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter
prąd zmienny/prąd stały)
Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu
zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu
zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego.
B. Kabel wideo i audio
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub
złącze mini DP z tyłu monitora*. Następnie podłącz drugi koniec
kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP komputera.
Dla komputera lub innego urządzenia źródła z wyjściem HDMI,
podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora i portu
HDMI komputera lub urządzenia źródła.
Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy podłączyć
złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia
Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec
kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
Podłącz jeden koniec kabla audio do złącza wyjścia audio z tyłu
monitora. I podłącz drugi koniec do słuchawek, listwy głośnikowe
lub panelu dźwiękowego.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
15
Page 20
C. Kabel USB
Podłącz złącze typu B kabla USB do portu przesyłania danych
(upstream) USB 3.0 z tyłu monitora. Podłącz złącze typu A kabla
USB do portu pobierania danych (downstream) USB komputera.
A type
B type
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
16
Page 21
2-5. Włączenie zasilania
Włącz monitor LCD i komputer
Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona
kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
UWAGA: Użytkownicy Windows mogą odebrać komunikat z
poleceniem instalacji pliku INF. W celu dostępu do pliku, należy
włożyć płytę CD ViewSonic do napędu CD komputera i znajdź
następujący katalog “:\CD\vsfiles”.
Jeśli komputer nie ma napędu CD-ROM, sprawdź stronę Customer
W celu uzyskania instrukcji dotyczących zmiany rozdzielczości i
częstotliwości odświeżania, sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej.
17
Page 22
3. Regulacja obrazu
ekranowego
3-1. Używanie panelu sterowania
Użyj przycisków na panelu przednim lub tylnym w celu wyświetlenia
i regulacji OSD……
18
Page 23
Objaśnienie symboli na ramce i OSD
Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej:
Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania
UWAGA: Kontrolka zasilania
Niebieski = Włączenie
Pomarańczowe = Oszczędzanie energii
Wyświetlanie menu poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku
funkcji.
Naciśnij przycisk nr 5, aby włączyć / wyłączyć funkcję filtra
światła niebieskiego.
19
Page 24
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz
ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej.
Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów
podczas obsługi system menu.
Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub
wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji.
Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania
monitora.
Symbol używany do przechodzenia wstecz lub powracania do
poprzednio wybranego menu
Przycisk wyboru skrótu do informacji, który daje użytkownikom
dostęp do informacji o aktualnie używanym monitorze.
Ikona menu głównego, która umożliwia użytkownikom dostęp
do menu głównego. Przytrzymaj ikonę przez kilka sekund, aby
wyłączyć menu główne
Ikony W lewo i W prawo przełączają dokonany wybór w
poziomie.
Funkcja szybkiego wybierania OSD, która zwiększa lub
zmniejsza aktualnie wybraną funkcję
20
Page 25
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej:
1. Aby wyświetlić menu szybkiego wybierania, naciśnij dowolny
przycisk na dole [ ].
UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają
automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować
przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu
ustawień.
2. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje
szybkiego dostępu.
Opcje
wstępnych
ustawień
koloru
Opcja
Kontrast/
Jasność
Opcja
wyboru
wejścia
Menu
główne
Dostęp
Wyjście
3. Po wybraniu wymaganego elementu sterowania w menu, użyj
symboli do nawigacji i regulacji monitora do
określonych preferencji.
Każda funkcja menu jest objaśniona bardziej szczegółowo w
części 4-2 Objaśnienie OSD.
4. Aby zapisać regulacje i wyjść, naciśnij [X], aż do zakończenia
wyświetlania OSD.
21
Page 26
3-2. Optymalizacja monitora
• Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego
trybu taktowania (sprawdź stronę “Specyfikacje” w celu
uzyskania informacji o zalecanych ustawieniach rozdzielczości
posiadanego monitora LCD). Aby znaleźć instrukcje dotyczące"
zmiany częstotliwości odświeżania", sprawdź podręcznik
użytkownika karty graficznej.
3-3. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows
10)
Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor
do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że
najpierw włączony został monitor), a po zakończeniu uruchomienia,
komputer powinien automatycznie wykrywać monitor.
Jeśli monitor został dostarczony z instalacyjną płytą CD sterownika
ViewSonic, można teraz włożyć płytę CD do napędu CD-ROM i
po wyświetleniu polecenia wykonać następujące czynności. Jeśli
z płyty CD nie można prawidłowo zainstalować sterownika, należy
pobrać sterownik ze strony internetowej ViewSonic lub odwiedzić
centrum serwisowe ViewSonic. Jeśli posiadany komputer PC
nie został dostarczony z instalacyjną płytą CD, komputer PC
automatycznie zainstaluje sterownik, rozpoznając posiadany
monitor ViewSonic.
22
Page 27
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do
‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia
ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor
ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części
‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych.
VP2768-4K SERIESVP2768-4K SERIES.icm
Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania
monitora, ale nadal działa, można ponownie uruchomić komputer
i ponownie wykonać wymienione powyżej czynności. Wykrywanie
monitora przez komputer nie jest niezbędne do normalnego
używania, ale jest zalecane.
Po wykryciu dodatkowych problemów lub w przypadku pytań,
należy się skontaktować z obsługą klienta.
23
Page 28
3-4. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania)
Ustawienie trybu taktowania jest ważne dla zmaksymalizowania
jakości obrazu ekranowego i zminimalizowania zmęczenia oczu.
Tryb taktowania składa się z rozdzielczości (przykładowo 1920 x
1080P) i częstotliwości odświeżania (lub częstotliwości pionowej; na
przykład 60 Hz). Po ustawieniu trybu taktowania, użyj elementów
sterowania OSD (Menu ekranowe) do regulacji obrazu ekranowego.
Dla uzyskania optymalnej jakości obrazu, należy użyć zalecany tryb
taktowania, właściwy dla posiadanego monitora LCD, podany na
stronie “Specyfikacje”.
W celu ustawienia Timing Mode (Tryb taktowania):
• Sprawdź menedżera karty graficznej w celu regulacji
rozdzielczości i częstotliwości odświeżania.
Konfiguracja szerokoekranowego LCD
Ustaw rozdzielczość swojego monitora na jego rozdzielczość
natywną, aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi
kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie
wykonania ustawień:
1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania
(przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu
operacyjnego).
2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w
celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora. Zapewni
to najlepsze możliwe działanie.
W przypadku trudności z ustawieniem rozdzielczości lub, gdy nie
widać jako dostępnej opcji 1920x1080, może być potrzebny nowszy
sterownik karty wideo. Skontaktuj się z producentem komputera lub
karty wideo, aby uzyskać najnowszy sterownik.
24
Page 29
3-5. Instalacja dodatkowego oprogramowania
(Opcjonalne)
1. Załaduj płytę CD ViewSonic do napędu CD/DVD.
2. Jeśli to wymagane, kliknij dwukrotnie folder "Software
(Oprogramowanie)" i wybierz aplikację.
3. Kliknij dwukrotnie plik .exe lub plik .pkg i wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia prostej instalacji dla każdego
dodatkowego oprogramowania/aplikacji.
4. Jeśli posiadany komputer PC nie ma napędu CD/DVD, należy
sprawdzić stronę http://color.viewsonic.com w celu uzyskania
dalszych informacji o serii VP. Na stronie internetowej można
pobrać aplikacje przeznaczone dla VP.
25
Page 30
3-6. Aktualizacja firmware monitora (Opcjonalna)
Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu
rozwiązania wszelkich znanych problemów, należy zaktualizować
do najnowszej wersji firmware monitora. Używając kabla USB i
narzędzia do aktualizacji firmware, można łatwo zaktualizować
firmware w dowolnym czasie.
Krok 1. Sprawdź i pobierz program Firmware Update Tool z
najnowszą wersją firmware dla posiadanego monitora
z http://color.viewsonic.com/support/software/
Krok 2. Upewnij się, że port przesyłania danych monitora USB
został połączony z portem USB pobierania danych
komputera PC. (Sprawdź część 2-4, sekcja C w celu
uzyskania dalszych szczegółów)
Krok 3. Rozpakuj pobrany program Firmware Update Tool,
kliknij dwukrotnie plik .exe lub plik .pkg i wykonaj
instrukcje ekranowe w celu dokończenia prostej
instalacji.
26
Page 31
Krok 4. Uruchom program Firmware Update Tool, aplikacja
automatycznie wykryje i sprawdzi model monitora i
bieżącą wersję firmware. Kliknij Update (Aktualizuj) w
celu aktualizacji firmware monitora.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Uwaga
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
: Procedura aktualizacji zajmie kilka minut, nie należy
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
wyłączać zasilania komputera PC i monitora. Rozłączenie
połączenia USB także spowoduje niepowodzenie aktualizacji.
27
Page 32
3-7. Auto Pivot (Opcjonalne)
Podczas obracania ekranu w pionie lub w poziomie, system
operacyjny może z wykorzystaniem aplikacji Auto Pivot, wykryć i
wyregulować orientację obrazu na ekranie. Plik instalacyjny aplikacji
znajduje się w folderze na płycie CD ViewSonic. Lub, można
sprawdzić i pobrać najnowszą wersję aplikacji Auto Pivot ze strony
internetowej http://color.viewsonic.com/support/software/
Uwaga
obracanie), należy się upewnić, że DDC/CI monitora jest ustawione
na On (Wł.).
: Przed zastosowaniem funkcji Auto Pivot (Automatyczne
VP2468-4K
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
28
Page 33
3-8. Colorbration (Opcjonalnie)
Aby zapewnić długotrwałą dokładność kolorów, niektóre określone
modele obsługują funkcję sprzętowego wspomagania kalibracji
kolorów. Monitor jest dostarczany z aplikacją Colorbration.
Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze na płycie CD
ViewSonic. Lub, można pobrać najnowszą wersję aplikacji ze strony
internetowej http://color.viewsonic.com/support/software/
Standardowy zestaw monitora nie zawiera czujnika kolorów, którego
wymaga do działąnia aplikacja Colorbration.
Zestaw ViewSonic’s Colorbration zawiera czujnik kolorów CS-XRi1,
który został opracowany wspólnie z firmą X-Rite w celu zapewniania
najlepszego rozwiązania dla zapewnienia długoterminowej
dokładności kolorów. CS-XRi1 to nowoczesny kolorymetr X-Rite,
który wykorzystuje ponownie zaprojektowany od nowa system
optyczny, technologię filtra, architekturę kalibracji i inteligentny
współczynnik kształtu, do sparowania z aplikacją Colorbration
Viewsonic w celu zapewniania niezrównanej dokładności kolorów,
powtarzalności i długowieczności urządzenia.
Uwaga: Najlepszy z CS-XRi1 ViewSonic, zgodny z X-Rite i1Display
Pro oraz i1 Pro 2.
29
Page 34
4. Wprowadzenie do menu OSD
4-1. Drzewo menu OSD
W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji,
należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD
wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można
uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można
znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną
funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
30
Page 35
Startup Menu
Preset Color
Contrast/Brightness
Input Select
Menu
Exit (OSD off)
Preset Color
Contrast / Brightness
Input Select
Menu
Exit
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
Native
CAL 1
CAL 2
CAL3
CUSTOM
Contrast (-/+)
Brightness (-/+)
mini DP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Menu OSD table detail items
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
Optimize
Conserve
Energy
saving
USB
Charging
On
Off
On
Off
User 1
User 2
User 3
Recall
On
Off
On
Off
37
Page 42
4-2. Objaśnienie menu OSD
UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują
wszystkie
Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji
mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia
pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym
menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej),
pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym
projektorze. Należy sprawdzić objaśnienia OSD poniżej (w
kolejności alfabetycznej), dla uzyskania pełniejszego objaśnienia
przeznaczenia każdej z funkcji.
Audio Adjust (Regulacja audio)
A
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy
wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie
wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i
kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w
jasnym otoczeniu.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejścia nie podaje sygnału, monitor automatycznie
przełączy się na opcję następnego wejścia. Ta funkcja może być w
niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
B
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną
widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
Regulacja filtra, który blokuje wysokiej energii światło niebieskie w celu
zapewnienia użytkownikom bezpieczniejszego używania.
38
Page 43
Brightness (Jasność)
B
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
Color adjust (Regulacja kolorów)
C
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji
ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu
dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem
przednim (poziom bieli).
Color adjustment functions (Funkcje regulacji kolorów)
W celu zapewnienia precyzji i dokładności kolorów, niezależne
funkcje regulacji kolorów (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)), umożliwiają
użytkownikom indywidualne dostosowanie barwy i nasycenia, dla każdej
osi kolorów, bez wpływu na inne wyjścia kolorów.
39
Page 44
Color Format (Format koloru)
C
Monitor może automatycznie wykryć format sygnału wejścia. Można
ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego
zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
OpcjeObjaśnienie
Auto
(Automatyczny)
RGB
(Pełny zakres)
RGB
(Ograniczony
zakres)
YUV
(Pełny zakres)
YUV
(Ograniczony
zakres)
Color Calibration
Użytkownik może skalibrować monitor za pomocą aplikacji ViewSonic
Colorbration z określonym czujnikiem koloru.
Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i
poziomy czerni oraz bieli.
Format koloru sygnału wejścia to RGB, a poziom
czerni i bieli jest pełny
Format koloru sygnału wejścia to RGB, a poziom
czerni i bieli jest ograniczony
Format koloru sygnału wejścia to YUV, a poziom
czerni i bieli jest pełny
Format koloru sygnału wejścia to YUV, a poziom
czerni i bieli jest ograniczony
OpcjeSubObjaśnienie
CAL1Display with the 1st user calibration
mode
CAL2Display with the 2nd user calibration
mode
CAL3Display with the 3rd user calibration
mode
Calibration
Notice
RecallReset the Color Calibration related
Reminder ScheduleSet the schedule of calibration
remind message
CounterTo show the time accumulate from
last calibration
settings to default
40
Page 45
Game mode (tryb Gra)
G
Integracja opracowania OSD zorientowanego na gry, włącznie ze
wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA, każdy
tryb jest funkcjonalnie dostosowywany ze sprawdzaniem podczas
gry i wykonanymi regulacjami dla zapewnienia najlepszej mieszanki
kolorów i technologii. W celu dostępu do trybu gry należy najpierw
otworzyć ustawienie Main Menu (Menu główne), a następnie przejść do
‘ViewMode (Tryb wyświetlania)’, wybrać ‘Game (Gra)’ i zmienić w tym
miejscu ustawienia ‘GAMER (GRACZ)’.
GAIN (WZMOCNIENIE)
Z wykorzystaniem tego ustawienia, można wyregulować temperaturę
bieli w celu dostosowania ustawienia USER COLOR (KOLOR
UŻYTKOWNIKA) (można zapisać w trybie użytkownika), albo określoną
temperaturę koloru i wartość wzmocnienia (Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski)).
GAMMA
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów
szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest pięć wartości: 1.8, 2.0,
2.2, 2.4 i 2.6.
HUE (BARWA)
H
Regulacja barwy każdego koloru (Red (Czerwony), Green (Zielony),
Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
Information (Informacje)
I
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej
komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL
strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej
w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości
odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza
rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla
określonego monitora.
41
Page 46
Low input lag (Małe opóźnienie wejścia)
L
ViewSonic oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję
skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie
sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać
odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu używania z dwóch
opcji
Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu)
M
Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywrócenie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa
w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień
taktowania) wymienione w części Specyfikacje tego podręcznika.
Wyjątek: To sterowanie nie wpływa na wykonane zmiany z ustawieniem
Language Select (Wybór języka) lub Power Lock (Blokada zasilania)
42
Page 47
Overscan
O
Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu
sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji
obrazu, który jest wyświetlany na monitorze.
OFFSET (PRZESUNIĘCIE)
Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green
(Zielony) i Blue (Niebieski).
Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę
balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian
kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawienie kierunku wyświetlania ekranu OSD monitora.
OpcjeObjaśnienie
Auto
(Automatyczny)
0°Ustawienie ekranu OSD bez obrotu
+90°Ustawienie ekranu OSD z obrotem +90°
-90°Ustawienie ekranu OSD z obrotem -90°
180°Ustawienie ekranu OSD z obrotem 180°
Wbudowany czujnik G umożliwia automatyczny obrót
OSD po ustawieniu w pionie.
Tryb wstępnych ustawień koloru
P
Monitor jest dostarczany z kilkoma przemysłowymi standardami kolorów
wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych
zastosowań monitora.
OpcjeObjaśnienie
sRGBPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB
EBUPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu
Europejskiej Unii Nadawców
SMPTE-CPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu SMPTE-C
REC709
SIM DICOMKrzywe gamma są ustawione na symulację DICOM
CUSTOMOryginalny kolor wyświetlany przez panel LCD
Precyzyjna gama kolorów i gamma ITU-R Rec. Standard 709
43
Page 48
Response time (Czas odpowiedzi)
R
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych
obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas
odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką
oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu
lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo
szybkie)’.
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości
wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną.
Ta uwaga pojawi się w oknie ustawień wyświetlania, podczas ustawiania
rozdzielczości wyświetlania.
Setup menu (Menu Ustawienia)
S
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień
może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu
użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Regulacja ostrości i jakości obrazu monitora.
Save As (Zapisz jako)
Funkcja zapisu OSD znajduje się w menu głównym. Dostępne
są 3 główne pozycje [USER MODE 1 (TRYB UŻYTKOWNIKA 1),
USER MODE 2 (TRYB UŻYTKOWNIKA 2), USER MODE3 (TRYB
UŻYTKOWNIKA 3)], które umożliwiają użytkownikom zapisanie ich
ustawień OSD.
Saturation (Nasycenie)
Regulacja głębi kolorów każdego koloru (Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
44
Page 49
Uniformity (Jednolitość)
U
Funkcja Uniformity Correction (Korekcja jednolitości) kompensuje
wszelkie nierówności luminancji i jednolitości koloru na ekranie, takie
jak ciemne plamy, nierówna jasność lub nieczytelne obrazy na ekranie.
Dzięki funkcji korekcji jednolitości ViewSonic, poziomy odcieni szarości
są bardziej zrównoważone i poprawione są wyniki delta E, co zwiększa
niezawodność i zapewnia najwyższą jakość wyświetlania na każdym
monitorze.
UWAGA: Jeśli funkcja jednolitości jest włączona, zmniejszy ogólną
wartość szczytową luminancji wyświetlacza.
ViewMode (Tryb wyświetlania)
V
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia
opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”
oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania
zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
45
Page 50
4-3. Zarządzanie ustawieniami monitora
Opcje menu zarządzania zasilaniem monitora zostały wyróżnione
powyżej. Objaśnienie każdej opcji znajduje się poniżej.
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD),
umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na
ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund).
OSD Background (Tło OSD)
Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom
wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Wskaźnik zasilania to kontrolka, która pokazuje, czy monitor jest
włączony czy wyłączony.
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)
Wybór Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie), umożliwia
wyłączenie zasilania monitora po określonym czasie.
Sleep (Uśpienie)
To ustawienie umożliwia użytkownikom dopasowanie czasu braku
aktywności, po którym monitor przechodzi do trybu zmniejszonego
zużycia energii. W tym czasie ekran przejdzie do ‘sleep mode (trybu
uśpienia)’.
46
Page 51
Eco Mode
Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w
oparciu o zużycie energii.
Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora
przez kartę graficzną.
4-4. Ustawienia blokady menu ekranowego OSD i
przycisku zasilania
• Blokowanie menu OSD: Naciśnij i przytrzymaj przycisk [2] oraz
przycisk [3] przez 10 sekund. W przypadku naciśnięcia dowolnego
innego przycisku, na 3 sekundy wyświetlony zostanie komunikat
OSD Locked (Blokada OSD).
• Odblokowywanie OSD: Naciśnij i przytrzymaj przycisk [2] oraz
przycisk [3] przez kolejne 10 sekund.
• Blokada przycisku zasilania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk [2]
oraz przycisk [4] przez 10 sekund.
• Po naciśnięciu przycisku zasilaniana ekranie na kilka sekund
pojawi sie komunikat Power Button Locked (Blokada przycisku
zasilania).
• Przy tym ustawieniu lub bez niego, po awarii zasilania, zasilanie
wyświetlacza zostanie WŁĄCZONE automatycznie, po
przywróceniu zasilania sieciowego.
• Odblokowywanie przycisku zasilania: Naciśnij i przytrzymaj
przycisk [2] oraz przycisk [4] przez kolejne 10 sekund.
47
Page 52
5. Dane techniczne
Wyświetlacz
Sygnał
wejściowy
Kompatybilność
Rozdzielczość
Zasilanie
1
2
TypTranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 3840
x 2160, podziałka pikseli 0,1554 mm
Rozmiar
wyświetlacza
Metryczne: 68,47 cm
Angielskie: 27” (Widoczny rozmiar 27”)
Maks. 3840 x 2160 bez przeplotu (NI)
Power Macintosh: Maks. 3840 x 2160
(Obsługiwany przez ograniczoną liczbę
kart graficznych)
Zalecania
Obsługiwane
3840 x 2160 @ 60 Hz
3840 x 2160 @ 30 Hz
3840 x 1080 @ 60 Hz
2560 x 1440 @ 60 Hz
1920 x 2160 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 72 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
Napięcie100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(automatyczne przełączanie)
48
Page 53
Obszar
wyświetlania
Przy skanowaniu
pełnoekranowym
596,74 mm (w poziomie) x 335,66 mm
(w pionie)
23,49” (w poziomie) x 13,21” (w pionie)
Warunki pracy
Warunki
przechowywania
Wymiary
Montaż na
ścianie
Waga
Tryby
oszczędzania
energii
Temperatura
Wilgotność
Wysokość npm.
Temperature
Humidity
Altitude
0 °C do +40 °C
10% do 90% (bez skraplania)
Do 5000 m
-20 °C do +60 °C
5% do 90% (bez skraplania)
Do 12000 m
Zewnętrzne613,2 mm (S) x 540,56 mm (W) x
214,96 mm (G)
24,13” (S) x 21,28” (W) x 8,46” (G)
Odległość100 x 100 mm
NET
(wyświetlanie
9,26 lb (4,2 kg)
bez standardu)
NET
(Wyświetlacz w /
15,21 lb (6,9 kg)
Stand)
obrzydliwy
3
On
22,26 lb (10,1 kg)
44W (Typowa)/46W (Max) (dioda
niebieski)
Off
<0,3W
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wyższe
wartości trybu taktowania; może to spowodować trwałe
uszkodzenie wyświetlacza LCD.
2
Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy sieciowych firmy
ViewSonic® lub innych autoryzowanych producentów.
3
Stan testu jest zgodny ze standardem EEI
49
Page 54
6. Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
• Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony.
• Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest
pewnie podłączony do wyświetlacza.
• Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić,
czy gniazdo jest sprawne.
Zasilanie włączone, ale brak obrazu
• Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z
wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia
wideo z tyłu komputera. Jeśli drugi koniec kabla wideo nie jest
trwale podłączony do wyświetlacza, zamocuj go pewnie w złączu
wyświetlacza.
• Wyreguluj jasność i kontrast.
Nieprawidłowe kolory
• Jeśli jakiś kolor (czerwony, zielony lub niebieski) nie jest
wyświetlany, sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
podłączony (przyczyną problemu mogą być obluzowane lub
wyłamane styki w złączu).
• Podłącz wyświetlacz do drugiego komputera.
• Jeśli posiadasz kartę graficzną starego typu, skontaktuj się
z działem obsługi klienta firmy ViewSonic® w celu uzyskania
adaptera.
Przyciski sterujące nie działają
• Nie naciskaj kilku przycisków jednocześnie.
50
Page 55
7. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wyświetlacza
• UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY.
• NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW
BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA.
Aby wyczyścić ekran:
1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą
włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia.
2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do
czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu.
Aby wyczyścić obudowę:
1. Użyj miękkiej i suchej szmatki.
2. Jeśli potrzebne jest dalsze czyszczenie, dodaj małą ilość nie
zawierającego amoniaku i alkoholu, łagodnego nie żrącego
detergentu na czystą, miękką, pozbawioną włókien szmatkę, a
następnie wytrzyj nią powierzchnię.
51
Page 56
Ograniczenie odpowiedzialności
• ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych
na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza
lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne
uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza.
• ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem
środków na bazie amoniaku lub alkoholu.
Przestroga:
Monitor można chwytać jedynie za krawędzie.
Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą
szmatką zwilżoną wodą.
52
Page 57
8. Oświadczenia o zgodności z
przepisami
UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane
wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone
odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i
odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to
musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że
spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w
celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i
w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami
może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej
instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia
i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez
jeden lub więcej następujących środków:
53
Page 58
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej.
• Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem.
• Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni
odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane
bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą
spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia.
8-2. Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i
Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich
Unii Europejskiej (UE):
Symbol przedstawiony po prawej stronie jest zgodny
z dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem nie należy
wyrzucać do lokalnych śmietników podlegających miastu,
lecz powinny one być zebrane i usunięte zgodnie z systemem
zbiórki obowiązującym w danym kraju lub regionie, opartym na
odpowiednich ustaleniach prawnych.
54
Page 59
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie
z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady
Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną
poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną
przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski
Komitet Dostosowania Technicznego]):
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są
objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw
RoHS2, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz
zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL)
specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości:
(1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę.
(2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na
lampę.
(3) Długa (>1.500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
2. Ołów w szkle lampy elektronopromieniowej.
3. Ołów w szkle lamp elektrofluorescencyjnych nie przekracza
0,2% wagowo.
4. Ołów, jako dodatek stopowy w aluminium zawarty jest w ilości
do 0,4% wagowo.
5. Stop miedzi zawiera do 4% ołowiu wagowo.
6. Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia
(tj. stopy ołowiu zawierające wagowo 85% i więcej ołowiu).
7. Elementy elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle
lub ceramice innej niż ceramika dielektryczna w kondensatorach
np. urządzeniach piezoelektrycznych lub w szkle lub w
związkach o matrycy ceramicznej.
56
Page 61
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu
użyteczności
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę
i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy
za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze
środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze
informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach.
ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video
Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC są
znakami towarowymi organizacji VESA.
ENERGY STAR® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA ).
Jako partner programu ENERGY STAR® firma ViewSonic stwierdza,
że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR® odnośnie
oszczędzania energii.
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation
nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie
oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za
przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych
materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma
ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany
parametrów technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może
być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek
sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
ViewSonic Corporation.
VP2768-4K_UG_POL Rev. 1A 05-10-18
58
Page 63
Pomoc techniczna klienta
W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu
produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą.
Firma ViewSonic® gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad
materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją.
Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub
błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania
naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt
oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części
lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Długość okresu gwarancji:
Na wyświetlacze ViewSonic jest udzielana gwarancja o długości
1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części,
włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, obowiązująca od
daty zakupienia przez pierwszego nabywcę
Prawo do gwarancji:
Prawo do gwarancji przysługuje jedynie pierwszemu nabywcy.
62
Page 67
Gwarancja nie obejmuje:
1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione
bądź usunięte.
2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania
wynikających z następujących przyczyn:
a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo,
zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne
i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez
osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne
z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika
dołączonym do produktu.
b. Uszkodzenia podczas transportu.
c. Deinstalacja lub instalacja produktu.
d. Przyczyny zewnętrzne, jak np. wahania lub zanik napięcia.
e. Użytkowanie materiałów i części nie spełniających wymagań
firmy ViewSonic.
f. Naturalne zużycie.
g. Inne przyczyny nie związane z wadą produktu.
3. Dowolny produkt wykazujący stan znany jako “wypalenie
ekranu”, będący wynikiem wyświetlania statycznego obrazu na
ekranie produktu przez dłuższy czas.
4. Usuwanie, instalacja, transport w jednym kierunku,
ubezpieczenie i ustawienie opłat za usługę.
63
Page 68
Jak uzyskać pomoc:
1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej,
można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź
informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne
jest podanie numeru seryjnego produktu.
2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie
przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego
datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu
oraz (e) numeru seryjnego produktu.
3. Produkt należy dostarczyć w oryginalnym opakowaniu lub
wysłać, płacąc za przesyłkę, do autoryzowanego centrum
serwisowego firmy ViewSonic lub przedstawiciela firmy
ViewSonic.
4. Informacje o najbliższych punktach serwisowych firmy
ViewSonic można otrzymać, kontaktując się z firmą ViewSonic.
Ograniczenia gwarancji domniemanych:
Nie istnieją żadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane,
wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, łącznie z
domniemaną gwarancją przydatności handlowej i użyteczności do
określonych celów.
64
Page 69
Ograniczenie szkód:
Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu
naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi
odpowiedzialności za:
1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu,
straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę
czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej,
utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach
i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o
możliwości ich wystąpienia.
2. Inne szkody, przypadkowe, wynikowe i inne.
3. Roszczenia względem klientów wnoszone przez stronę trzecią.
4. naprawy lub próby napraw dokonywane przez osoby nie
posiadające upoważnienia firmy ViewSonic.
Konsekwencje prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja daje kupującemu określone prawa, a oprócz
tego mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w
zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń
gwarancji domniemanych i/ lub wyłączenia przypadkowych i
wtórnych uszkodzeń, tak więc powyższe ograniczenia i wyłączenia
mogą nie obowiązywać w danym przypadku.
65
Page 70
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą:
Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących
produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów
Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u
miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z
wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i
warunków w karcie napraw gwarancyjnych.
Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla
użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem www.
viewsoniceurope.com w części Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
66
Page 71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.