С повече от 30-годишен стаж като глобален доставчик
на визуални решения, фирмата ViewSonic е отдадена
на това да надхвърля очакванията що се отнася за
технологична еволюция, иновация и опростеност.
Ние във ViewSonic вярваме, че нашите продукти имат
потенциала да оставят положителен отпечатък в света
и сме уверени, че продуктът на ViewSonic, който сте
избрали, ще Ви служи добре.
1. Преди да използвате оборудването прочетете всички
инструкции.
Приберете инструкциите на безопасно място.
2. Спазвайте всички предупреждения и инструкции.
3. Седнете на разстояние 18” / 45cm от дисплея.
4. Винаги внимавайте с дисплея, когато го местите.
5. Никога не сваляйте задния капак. Този дисплей съдържа
части под високо напрежение. Ако се допрете до тях, може
да пострадате сериозно.
6. Не използвайте това оборудване в близост до вода.
Внимание: За да намалите риска от пожар или електрически
удар, не излагайте този уред на дъжд или влага.
7. Не излагайте дисплея на пряка слънчева светлина или друг
източник на топлина. Ориентирайте дисплея далеч от пряка
слънчева светлина, за да намалите отблясъците.
8. Почиствайте с мека, суха кърпа. Ако е необходимо
допълнително почистване, вижте инструкциите „Почистване
на дисплея” в настоящото ръководство.
9. Избягвайте да докосвате екрана. Омазняването на кожата
се премахва трудно.
10. Не търкайте и не натискайте панела на дисплея, защото е
възможно трайно да повредите екрана.
11. Не покривайте вентилационните отвори. Монтирайте
оборудването съобразно инструкциите на производителя.
12. Не монтирайте в близост до източници на топлина, каквито
са радиаторите, топломерите, печките, или други уреди (вкл.
усилватели), които произвеждат топлина.
1
13. Поставете дисплея в помещение с добра вентилация. Не
поставяйте нищо върху дисплея, което би могло да попречи
на топлоотдаването.
14. Не поставяйте твърди обекти върху дисплея, видеокабела
или захранващия кабел.
15. При наличие на пушек, странен шум или мирис, незабавно
изключете дисплея и се обадете на Вашия търговец или
ViewSonic. Опасно е да продължите да използвате дисплея.
16. Не се опитвайте да подминавате условията за безопасност
на полярен или тип „Шоко” щепсел. Полярният щепсел има
два контактни извода, като единият е по-широк от другия.
Щепселът тип „Шоко” има два контактни извода и пластина
за заземяване. Широкият контактен извод и пластината
са предназначени за Вашата безопасност. Ако щепселът
не съответства на Вашия контакт, обърнете се към
електротехник, който да смени контакта.
17. Пазете захранващия кабел от прегазване или прищипване,
особено при щепсела и в точката, в която той излиза от
оборудването. Захранващият контакт трябва да бъде в
близост до оборудването, за да е лесно достъпен.
18. Използвайте само крепежи/аксесоари, които са посочени от
производителя.
19. Използвайте само с количката, поставката,
триногата, конзолата или масата, които са
посочени от производителя, или продадени
заедно с оборудването. Когато се използва
количка, внимавайте при придвижването
на количката заедно с оборудването, за да избегнете
нараняване при настъпване.
2
20. Когато няма да използвате оборудването за продължителен
период от време, издърпайте щепсела.
21. Отнесете цялото сервизно обслужване към квалифициран
за целта персонал. Сервизно обслужване се налага когато
уредът е повреден по някакъв начин, като например:
наранен захранващ кабел или щепсел, върху уреда е
разлята течност, или в него са попаднали чужди тела, бил
е изложен на дъжд или влага, не работи нормално или е
паднал.
3
2. Въведение
Ако възникнат проблеми и ако продуктът, който сте закупили,
се налага да бъде върнат поради някаква причина, моля,
съхранете оригиналната опаковка, регистрационния формуляр
и касовата бележка. Ако съхраните тези артикули, това
ще ви улесни да докажете притежаването на продукта и
необходимостта от ремонт, връщане на пари и/или връщането
на продукта ви на вас.
Ако имате каквито и да е проблеми с вашия продукт
или въпроси, които не са засегнати в ръководството за
потребителя, моля, свържете се със службата за поддръжка на
клиентите за помощ.
Важно! Съхранете оригиналния кашон и всички опаковъчни
материали за вашите бъдещи нужди за изпращане по пощата.
ЗАБ.: Думата "Windows" в това ръководство за потребителя се
отнася до операционната система Microsoft Windows.
4
2-1. Съдържание на опаковката
Опаковката на вашия монитор включва:
• Дисплей
• Захранващ кабел
• Кабел видео
• Кабел USB
• Ръководства за бързо стартиране
• ViewSonic CD диск
- Инструкции за употреба
- INF/ICM файлове*
- Информация за регистрация
- Допълнителен софтуер (като опция)
ЗАБЕЛЕЖКА:
1
Видеокабелите, включени във Вашата опаковка, може да
варират в зависимост от Вашата държава. Свържете се с
местния търговец за повече информация.
2
Файлът INF осигурява съвместимост с операционната система
Windows, а файлът ICM (Image Color Matching – Съгласуване
цветовете на изображението) гарантира точни цветове на
екрана. ViewSonic препоръчва инсталиране и на двата файла:
INF и ICM.
5
2-2. Външната част на монитора
A. Предна частB. Лява и дясна
C. Задна част
1. Панел за управление (разгледан
подробно в 3-1)
2. I/O port (вход/ изход) Тази област
2 1
2413
трябва да включва всички опции
за свързване на входа и изхода,
също както и входния захранващ
конектор (разгледан подробно в
2-4)
3. Защитен слот Kensington
(разгледан подробно в раздел G
2-3)
4. Това е областта за стенния монтаж
на VESA отзад на монитора*. За
стъпките, касаещи стенния монтаж
на VESA, вижте в раздел F 2-3 за
допълнителни инструкции.
6
2-3. Хардуерен монтаж
A. Процедура за
прикачване на основата
B. Процедура за
11
2
2
демонтиране на
основата
3
3
7
C. Регулиране на височината на монитора
- Натискайте горната част на монитора надолу, докато
стигне до желаната височина за гледане.
- Вие можете също така да издърпате монитора обратно
нагоре, на желаната височина за гледане и работа.
*Тази илюстрация е само за справка
8
D. Регулиране на ъгъла
- След регулирането на височината на монитора, застанете
пред монитора така, че да се намира централно пред вас.
- Ъгълът на екрана може да се регулира чрез придвижване
на панела, променяйки ъгъла напред или назад. Той
може да се регулира от -5 градуса до 21 градуса с цел
осигуряване на гъвкав и удобен начин на гледане*.
Задна странаПредна страна
*Ъглите на регулиране варират в зависимост от всеки отделен
модел.
*Тази илюстрация е само за справка
9
E. Функция на завъртане
1. Повдигнете монитора колкото е възможно по-високо (макс.
височина).
2. Регулирайте монитора, като нагласяте ъгъла в горната
част назад и дърпате долната част напред (вижте по-долу
илюстрацията за справка).
*Тази илюстрация е само за справка
10
3. Въртете монитора по часовниковата и обратно на
часовниковата стрелка, (вижте по-долу илюстрацията за
справка).
4. Приключете монтажа на монитора чрез пълното завъртане
на монитора на 90 градуса (вижте по-долу илюстрацията за
справка).
*Тази илюстрация е само за справка
11
F. Монтаж на стена (като опция)
ЗАБЕЛЕЖКА: Използва се само с UL стойка за стенен монтаж.
За комплект за монтиране на стена или основа с регулируема
®
височина, свържете се с ViewSonic
търговски представител. Разгледайте инструкциите, които
сте получили заедно с комплекта за монтаж към стойка. За да
превърнете своя дисплей от настолен дисплей в дисплей за
стена, направете следното:
1. Открийте комплект за стенен монтаж VESA, който отговаря
на изискванията по-долу
Максимално
натоварване
Шарка на
отворите
(Ш x В; mm)
Интерфейсен
(Ш x В x Д)
или с Вашия местен
Отвор
панел
на
панела
Брой
болтове и
спецификация
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
14kg
100mm x
100mm
2. Проверете дали бутонът за захранването е изключен и
откачете захранващия кабел.
3. Поставете дисплея с лицевата страна надолу върху кърпа
или одеяло.
4. Отстранете основата. (Възможно е да трябва да отстраните
болтовете).
5. Прикрепете монтажната скоба от комплекта за стенен
монтаж с помощта на болтове с подходящата дължина.
6. Поставете дисплея на стената, като следвате инструкциите в
комплекта за монтиране на стена.
12
G. Използване на ключалката Kensington
Защитният конектор Kensington се намира на задната страна
на монитора. За повече информация относно монтажа и
използването посетете уебсайта на Kensington на следния
адрес http://www.kensington.com.
По-долу е приведен пример за нагласяне на ключалката
Kensington на една маса за ваша справка.
*Тази илюстрация е само за справка
13
2-4. Бърз монтаж
Свързване на видеокабела
1. Уверете се, че течнокристалният монитор и компютърът са
изключени.
2. Свалете капаците на задния панел, ако е необходимо.
3. Свържете видеокабела от течнокристалния монитор към
компютъра.
Аудиоизход
Audio out
mini DP
HDMI
Конектор за захранване
Power Connector
DisplayPort
DisplayPort изход
DisplayPort out
USB 3.0 Upstream
USB 3.0 Downstream
14
A. Захранващ кабел (и адаптер за променлив/прав ток,
ако е необходимо)
Свържете женския конектор на променливотоковия
захранващ кабел към електрическия конектор на монитора,
и щепсела на захранващия кабел с променлив ток към
контакта с променлив ток.
B. Видео- и аудиокабел
Свържете единия край на кабела на DisplayPort към
конектора на DisplayPort или mini DP на задната част на
монитора*. И свържете другия край на кабела на DisplayPort
към конектора на DisplayPort или mini DP на компютъра.
За компютър или друго изходящо устройство с изход HDMI,
свържете кабела за HDMI към конектора HDMI на гърба
на монитора и порта HDMI на компютъра или изходното
устройство.
За MAC с изход Thunderbolt свържете края на mini DP на
"mini DP към кабела на DisplayPort" към изхода Thunderbolt
на MAC. И свържете другия край на кабела към конектора на
DisplayPort на задната част на монитора.
Свържете единия край на аудиокабела към конектора с
аудиоизхода на задната част на монитора. Свържете другия
край към слушалката, говорителя или колоната.
*Тази илюстрация е само за справка
15
* Моля, не свързвайте изхода на DP на монитора към
конектора на DisplayPort или mini DP на компютъра. Изходът
на DP се използва за последователно свързване (обяснено
в раздел D)
C. USB кабел
Свържете конектора тип В на USB кабела към възходящия
порт USB 3.0 отзад на монитора. И свържете конектора тип
А на USB кабела към низходящия порт USB на компютъра.
A type
B type
*Тази илюстрация е само за справка
16
D. Последователно свързване на DisplayPort MST
С поддръжката на Multi-Stream Transport за DisplayPort вие
можете да осъществите последователно свързване с до 4
монитора*. Ако вашата графична карта е съвместима с DP
1.2 и поддържа режим MST, свържете единия край на DP
кабела към DP изхода на компютъра/ лаптопа. Свържете
единия край на DP кабела към DP входа или mini DP
входния конектор отзад на монитора. Използвайте друг DP
кабел за свързване на изхода на DP на 1
на DP на 2ия монитор.
*Броят на мониторите, които можете да свързвате
последователно посредством DisplayPort, е до 4 монитора,
зависи от разделителната способност на монитора.
Например можете да свържете 4 дисплея FHD (1920x1080)
или два 2K дисплея (2560x1440), или един 2К дисплей
(2560x1440) плюс два FHD дисплея (1920x1080).
*За да ускорите процеса на последователно свързване на
DisplayPort MST, препоръчва се да деактивирате функцията
за автоматично откриване на източника на входа и се
уверете, че вашият монитор е настроен в режим DisplayPort
1.2. (Обяснено подробно в 2-5)
17
2-5. Захранване включено
Включете течнокристалния монитор и компютъра
Включете течнокристалния монитор, след това включете
компютъра. Този конкретен порядък (включването на
течнокристалния монитор преди компютъра) е важен.
ЗАБ.: Потребителите с Windows могат да получат съобщение,
което ги подканва да инсталират файла INF. За да получите
достъп до файла, моля, поставете компактдиска на ViewSonic
в компактдисковото устройство на компютъра и отидете в
следната директория “:\CD\vsfiles”.
Ако вашият компютър не притежава компактдисково устройство,
моля, вижте страницата за поддръжка на клиенти.
За потребители на Windows: Задаване на режим "Тайминг"
За инструкции относно промяната на разделителната
способност и скорост на опресняване вижте Ръководството за
потребителя на графичната карта.
18
За настройка за последователно свързване на DisplayPort
MST
Функцията Input Source Auto detect (Автоматично откриване
на входящия източник) е зададена на Off (Изкл.).
VP2468
Input
Select
DisplayPort
Auto Detect
miniDP
HDMI 1
HDMI 2
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
Режимът DisplayPort 1.2 е зададен на On (Вкл.)
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
Setup
Menu
75%
1980 x 1080 @ 60Hz
19
3. Регулиране на
изображението на екрана
3-1. Използване на панела за управление
Използвайте бутоните върху предния или задния панел за
управление за показване и регулиране на екранното меню…
20
Обяснение на символите рамка на монитора и екранно
меню
Обяснението на символа "рамка на монитора" е дадено подолу:
Захранване в готовност Вкл./ Изкл.
ЗАБ.: Лампа включена
Синьо = ВКЛ.
Оранжево = Режим "Пестене на енергия"
Покажете менюто, като натиснете който и да е
функционален бутон.
Натиснете бутона No. 5th square, за да включите /
изключите директно функцията Filter Blue Light.
21
Обясненията за символите на екранното меню и QuickMenu (Бързо меню) техните функционални използвания са
дадени по-долу.
Символът за активиране за включване на различните
режими при работа със системата на менюто.
Символ за активиране за излизане, връщане назад или
деактивиране на желаната функция, която е избрана.
Превърта през опциите на менюто и регулира контролите на
монитора.
Символ, използван за връщане назад или връщане обратно
към преди това избраното меню.
Бутон за избиране на кратък път за информация, който дава
на потребителите достъп до информацията за използвания
в момента монитор.
Икона за главното меню, която позволява на потребителите
да имат достъп до главното меню. Задръжте натисната
иконата в продължение на няколко секунди, за да изключите
главното меню.
Лявата и дясната икона редуват хоризонтално вашия избор.
Селектор за бързо меню от екранното меню, който
повишава или понижава текущо избраната функция
22
Обяснението на символа Quick-Menu (Бързо меню) е
дадено по-долу:
1. За да покажете бързото меню, натиснете който и да е от
клавишите [
].
ЗАБ.: Всички екранни менюта и екрани за настройка
изчезват автоматично след приблизително 15 секунди.
Това се постига посредством настройката за прекъсване в
екранното меню в менюто за настройка.
2. След натискане на едно от квадратчетата ще видите
появата на опции за бърз достъп.
Опция
Preset Color
(предварително
зададен цвят)
Опция
Contrast/
Brightness
(Контраст
/ Яркост)
Опция
Input Select
(избор за
въвеждане)
Main Menu
(Главно
меню)
Access
(Достъп)
Exit
(Изход)
3. След избиране на желания контрол от менюто, използвайте
символите
за навигиране и регулиране на
монитора според Вашите конкретни предпочитания.
Всяка функция от менюто е обяснена по-нататък с
подробности в раздела "Обяснение на екранно меню 4-2".
4. За да запишете промените и да излезете, натискайте [X] до
изчезване на екранното меню.
23
3-2. Оптимизация на монитора
• Настройте графичната карта на компютъра да поддържа
даден препоръчителен режим на тайминг (вижте
страницата "Спецификации" за препоръчаната настройка
за разделителна способност конкретно за Вашия
течнокристален монитор). За да намерите инструкциите
относно “changing the refresh rate” (промяна на скоростта
на опресняване), вижте ръководството за потребителя на
графичната карта.
3-3. Инсталиране на драйвер (Настройка на
Windows 10)
За да инсталирате драйвера, първо свържете монитора си към
Вашия компютър, стартирайте компютъра (уверете се, че преди
това сте включили монитора) и след като компютърът завърши
стартирането, Вашият компютър трябва да открие автоматично
монитора.
Ако Вашият монитор се доставя с компактдиск с инсталационни
драйвери за ViewSonic, сега е моментът да поставите
компактдиска във Вашето компактдисково устройство и
да следвате стъпките, след като бъдете подканени. Ако
компактдискът не инсталира правилно драйвера, тогава
изтеглете драйвера от уебсайта на ViewSonic или посетете
някой сервизен център на ViewSonic. Ако компютърът Ви
не се доставя с инсталационен компактдиск, компютърът
Ви автоматично ще инсталира драйвера за монитора,
разпознавайки Вашия монитор ViewSonic.
24
За да осигурите успешно автоматично откриване, отидете на
раздела "Advanced Display Settings" (Разширени настройки
за дисплея), в прозореца на системата Ви "Display Settings"
(Настройки на дисплея) (разделителна способност на екрана).
Там можете да проверите дали Вашият монитор ViewSonic
е бил разпознат от компютъра Ви в раздела с разширени
настройки "Color Management" (Управление на цветовете).
Ако компютърът Ви не е открил автоматично монитора Ви,
но въпреки това той функционира, можете да рестартирате
компютъра си и да следвате отново указаните по-горе стъпки.
Не е задължително компютърът Ви да открива монитора, за да
функционира нормално, но се препоръчва да го направите.
Ако се сблъскате с допълнителни проблеми или имате въпроси,
моля, свържете се с отдела за поддръжка на клиенти.
25
3-4. Задаване на режима на синхронизиране
Настройването на режима на тайминг е важно за максимизирането
на качеството на екранното изображение и свеждането до минимум
на напрягането на очите. Режимът на тайминг се състои от
разделителнатата способност (например 1920 x 1080P) и скорост на
опресняване (или вертикална честота; напр. 60 Hz). След задаването
на Режима на тайминг използвайте контролите за екранното меню за
регулиране на изображението върху екрана.
С цел постигане на максимално качество на изображението, моля,
използвайте препоръчителния режим на тайминг, конкретен за вашия
течнокристален монитор, изброен на страницата "Спецификация".
За да настроите Режима на синхронизиране:
• Вижте диспечера за управление на графичната Ви карта
за регулиране на разделителната способност и скорост на
опресняване.
Настройване на вашия широкоекранен течнокристален
дисплей
Задайте разделителната способност на монитора ви на неговата
изходна разделителна способност, за да получите възможно найдобро качество с брилянтен цвят и кристално ясен текст. Ето как се
прави това:
1. Отидете в прозореца за настройки на разделителната способност
на дисплея Ви (всяка операционна система ще бъде с различен
начин на стигане до прозореца за настройки).
2. След това задайте настройката за разделителната способност
на екрана да отговаря на изходната разделителна способност на
монитора Ви. Това ще Ви осигури възможно най-доброто качество
за работа.
Ако имате трудности при настройването на разделителната
способност или не виждате опцията 1920x1080 като налична,
възможно е да се нуждаете от по-нов драйвер за видеокартата.
Свържете се с производителя на Вашия компютър или видеокарта, за
да получите най-новия драйвер.
26
3-5. Инсталиране на допълнителен софтуер
(по избор)
1. Поставете компактдиска на ViewSonic във Вашето
компактдисково устройство.
2. Щракнете двукратно върху папката "Software" и изберете
дадено приложение, ако имате желано такова.
3. Щракнете двукратно върху файла .exe или .pkg и
следвайте инструкциите върху екрана, за да завършите
простото инсталиране за всеки допълнителен софтуер или
приложение.
4. Ако компютърът Ви е без компактдисково устройство,
посетете уебсайта http://color.viewsonic.com за повече
информация относно серията VP. Можете да изтеглите
ексклузивните приложения за VP от уебсайта.
27
3-6. Актуализация на фърмуера на монитора
(по избор)
С цел постигане на максимално качество на изображението и
за разрешаване на всякакви възможни проблеми, най-добре
е да поддържате монитора си актуализиран с последната
фърмуеърна версия. С помощта на USB кабел и програма за
актуализация на фърмуеъра, лесно можете да актуализирате
фърмуеъра на монитора във всеки един момент.
Стъпка 1. Проверете и изтеглете програмата за актуализация
на фърмуеъра с последната фърмуеърна версия
за вашия монитор отhttp://color.viewsonic.com/
support/software/
Стъпка 2. Уверете се, че възходящият порт USB на Вашия
монитор е свързан с низходящия порт USB
на компютъра. (Вижте раздел С 2-4 за повече
подробности.)
Стъпка 3. Разархивирайте изтеглената програма за
актуализиране на фърмуеъра, щракнете двукратно
върху файла .exe или файла .pkg и следвайте
екранните инструкции, за да завършите простото
инсталиране.
ще открие автоматично и провери модела на
монитора Ви и текущата версия на фърмуеъра.
Щракнете върху Update, за да актуализирате
фърмуеъра на монитора Ви.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
Забележка: Процедурата за актуализиране ще отнеме няколко
минути, моля, не изключвайте захранването на компютъра
и монитора ви. Разкачането на USB връзката също така ще
доведе до неизпълнение на актуализацията.
29
3-7. Автоматично завъртане (по избор)
С помощта на приложението Auto Pivot операционната система
може да открие и регулира ориентацията на изображението
върху екрана автоматично при завъртането на екрана
вертикално или хоризонтално. Файлът за инсталиране на
приложението се намира в софтуерната папка на компактдиска
на ViewSonic. Или можете да проверите и изтеглите последната
версия на приложението Auto Pivot от уебсайта http://color.
viewsonic.com/support/software/
Забележка: Преди прилагането на функцията Auto Pivot се
уверете, че DDC/CI на монитора е зададен на On (Вкл.)
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
30
3-8. Colorbration (по избор)
С цел гарантиране на дълготрайна точност на цветовата
гама, някои конкретни модели поддържат функцията за
хардуерно калибриране на цветовете. Мониторът се доставя
с приложението Colorbration. Файлът за инсталиране на
приложението се намира в софтуерната папка на компактдиска
на ViewSonic. Или можете да изтеглите последната версия от
уебсайта http://color.viewsonic.com/support/software/
Опаковката на стандартен монитор не съдържа цветовия
датчик, от който приложението Colorbration се нуждае, за да
работи.
Комплектът Colorbration на ViewSonic включва цветовия датчик
CS-XRi1, разработен съвместно с X-Rite, с цел осигуряване
на най-добро решение за демонстриране на дълготрайна
точност на цветовата гама. CS-XRi1 представлява колориметър
от следващото поколение на X-Rite, който използва една
предварително конструирана оптична система, технология с
филтри, архитектора на калибриране и интелигентен формфактор, които работят съвместно с приложението Colorbration
на ViewSonic с цел осигуряване на безпрецедентна точност
на цветовата гама, повторяемост и продължителен живот на
устройството.
Забележка: Най-добър с ViewSonic CS-XRi1, съвместим с
X-Rite i1Display Pro и i1 Pro 2.
31
4. Въведение в екранното
меню
4-1. Структура на екранното меню
За обяснение на структурата на екранното меню и съответните
функции, моля, вижте обяснението за екранното меню 4-2 подолу. Структурата на екранното меню визуално представлява
пълното екранно меню, което може да бъде достигнато чрез
Вашия монитор. Ако не сте сигурни къде се намира дадена
опция или функция или не можете да откриете конкретна
функция, моля, използвайте структурата на екранното меню подолу.
Finnish
Russian
Turkish
Japanese
Korean
Traditional Chinese
Simplified Chinese
On
Off
On
Off
Auto
0°
+90°
-90°
180°
Power Indicator
On
Off
38
Menu
Setup Menu
Auto Power
Off
Sleep
ECO Mode
Displayport
1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
User 1
User 2
User 3
Recall
39
4-2. Обяснение на екранното меню
ЗАБ.: Елементите от екранното меню, изброени в този раздел,
посочват всичките елементи от екранните менюта за всички
модели. Някои от тези елементи може да не съществуват
на екранното меню на Вашия продукт. Моля, не обръщайте
внимание на обясненията за елементите от екранното
меню, ако те не съществуват във Вашето екранно меню.
Моля, вижте в раздел 4-1 Структура на екранното меню (погоре), за наличните елементи от екранното меню на Вашия
монитор. Моля, вижте обясненията за екранното меню по-долу
(подредени в азбучен ред) за по-ясно обяснение на това какво
изпълнява всяка функция.
Audio adjust (Настройка на звука)
A
Регулира силата на звука, приглушава звука или превключва между
различните входове, ако имате повече от един източник.
Advanced DCR (Подобрен DCR)
Технологията на подобрен DCR автоматично открива сигнала
на изображението и интелигентно управлява яркостта и цвета
на подсветката, с цел подобряване на способността да се прави
черното още по-черно при тъмна сцена и да се прави бялото още
по-бяло в ярко осветена среда.
Auto Detect (Автоматично откриване)
Ако източникът на текущия входен не е сигнал, мониторът
автоматично ще превключи на следващата опция за вход. Тази
функция при някои модели е деактивирана по подразбиране.
40
Black stabilization (Стабилизиране на черното)
B
Стабилизирането на черния цвят на монитора ViewSonic осигурява
подобрена видимост и подробности чрез правенето на тъмните
сцени по-ярки.
Blue light filter (Син светофилтър)
Регулира филтъра, който блокира високо-енергийната синя
светлина за по-безопасна работа за нашите потребители.
Brightness (Яркост)
Регулира нивата на фоновия черен цвят на екранното изображение.
Color adjust (Настройка на цветовете)
C
Осигурява няколко режима на настройка на цветовете, за
подпомагане регулирането на настройките на цветовете да
отговарят на нуждите на нашите потребители.
Color temperature (Температура на цветовете)
Позволява на потребителите да избират специфични настройки за
температурата на цветовете с цел по-нататъшно персонализиране
на опита им при гледане на монитора.
Contrast (Контраст)
Регулира разликата между фона на изображението (ниво на черния
цвят) и предния план (ниво на белия цвят).
Color adjustment functions (Функции при настройка на
цветовете)
Да осигурява прецизно и точно настройване на цветовете,
независимите
функции за настройка на цветовете (red (червено), green (зелено),
blue (синьо), cyan (циан), magenta (магента) и yellow (жълто))
позволяват на потребителите да персонализират нюанса и
насищането индивидуално за всяка цветова ос, без да се засягат
изходите на другите цветове.
41
Color Format (Цветови формат)
C
Мониторът може да открива автоматично цветовия формат на
входящия сигнал. Вие можете ръчно да променяте опциите за
цветовия формат така, че да отговарят на правилния диапазон на
цветовия формат, ако цветовете не се показват правилно.
Мониторът автоматично разпознава цветовия
формат и нивата на черно и бяло.
Цветовият формат за входящия сигнал е RGB, а
нивото на черното и бялото е пълно
Цветовият формат на входящия сигнал е RGB, а
нивото на черно и бяло е ограничено
Цветовият формат на входящия сигнал е YUV, а
нивото на черно и бяло е пълно
Цветовият формат на входящия сигнал е YUV, а
нивото на черно и бяло е ограничено
Color Calibration
Потребителят може да калибрира монитора чрез приложението
ViewSonic Colorbration със специфичен цветен сензор.
ОпцииСъбОбяснение
CAL1Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3Display with the 3
rd
user calibration
mode
Calibration
Notice
Reminder ScheduleSet the schedule of calibration
remind message
CounterTo show the time accumulate from
last calibration
RecallReset the Color Calibration related
settings to default
42
Game mode (Режим игра)
G
Интегрирайки един игрово ориентиран дизайн на екранното меню,
включващ предварително калибровани настройки за игра FPS, RTS
и MOBA, всеки режим е функционално персонализиран с тестване
в играта и настройки, извършвани с цел най-добро блендиране на
цвят и технология. За да получите достъп до игровия режим, първо
отворете настройката на Главното меню, след това отидете на
‘ViewMode’, изберете ‘Game’ и променете настройките за ‘GAMER’
оттам.
GAIN (Усилване)
Настройте бялата температура така, че да персонализира вашия
USER COLOR (потребителски цвят) (можете да я съхраните в User
Mode (Режим Потребител)) или конкретна цветова температура и
стойност на усилване (red (червено), green (зелено), blue (синьо))
използвайте тази настройка.
Gamma (Гама)
Позволява на потребителите ръчно да настройват нивото на
яркостта за нивата от сивата скала на монитора. Съществуват пет
селекции: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, и 2.6.
HUE (Нюанс)
H
Регулира нюанса на всеки цвят (red (червено), green (зелено), blue
(синьо), cyan (циан), magenta (магента) и yellow (жълто)).
Information (Информация)
I
Показва режима на тайминг (входен видеосигнал), който идва
от графичната карта в компютъра, номера на течнокристалния
модел, серийния номер и адреса на уебсайта на ViewSonic®. Вижте
ръководството за потребителя на вашата графична карта
за инструкции относно промяната на разделителната способност и
скоростта на опресняване (вертикална честота).
ЗАБ.: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (пример) означава, че
разделителната способност е 1024 x 768, а скоростта на
опресняване е 60 Hertz.
43
Input select (Избор на вход)
I
Превключва между различните опции за вход, налични за този
конкретен монитор.
Low input lag (Ниско забавяне на въвеждането)
L
ViewSonic предлага ниско забавяне при въвеждане, използвайки
редуктор за процеса за дадения монитор, който понижава
латентността на сигнала. В подменюто за ниско забавяне на
въвеждането можете да изберете съответната скорост за вашето
желано използване от двете опции
Manual image adjust (Ръчно настройване на изображението)
M
Показва менюто за ръчно настройване на изображението. Можете
ръчно да настроите разнообразие от настройки за качеството на
изображението.
Memory recall (Възстановяване на настройките на паметта)
Връща направените корекции обратно към фабричните настройки,
ако дисплеят работи във фабричен Preset Timing Mode (режим за
тайминг с предварителни настройки), изброен в Спецификациите на
това ръководство.
Exception (Изключение): Този контрол не засяга промените,
направени с Настройка Language Select (Избор на език) или or
Power Lock (блокиране на захранването)
Overscan (Запълване на екрана)
O
Може да се използва за настройване на съотношението на страните
във входния сигнал, получаван от монитора Ви, за да се настрои
изображението така, че да се появи на монитора.
OFFSET (Изместване)
Настройва черните нива за red (червено), green (зелено) и blue
(синьо).
Функциите "Усилване" и "Отместване" позволяват на потребителите
да контролират баланса на бялото за най-главния контрол, когато
регулират контраста и тъмните сцени.
44
OSD Pivot (Завъртане на екранното меню)
O
Задава посоката на показване на екранното меню на монитора.
Preset Color Mode (Режим с предварително зададени цветове)
P
Мониторът идва с няколко фабрични цветови стандарти за екрана.
Всеки цветови режим може да се избира за конкретно приложение
на монитора.
ОпцииОбяснение
sRGBТочен цветови обхват и гама на стандарта sRGB
EBUТочен цветови обхват и гама на стандарта за
SMPTE-CТочен цветови обхват и гама на стандарта SMPTE-C
REC709Точен цветови обхват и гама на ITU-R Rec. 709
DICOM SIMКривата на гамата е настроена за симулация на
CUSTOMОригиналният цвят е представен от LCD панела
При вграден сензор G екранното меню може
автоматично да се завърти, когато мониторът е
позициониран вертикално.
завъртане
излъчване за Европейския съюз
стандарт
DICOM
Response time (Време на реакция)
R
Настройва времето за реакция, създава гладки изображения
без ивици, размътване или двойни изображения. Ниското време
на реакция е перфектно за по-голямата част игри със силно
интензивна графика и осигурява изумително визуално качество,
докато гледате спортни състезания или филми с много екшън.
Препоръчва се настройване на менюто на настройката ‘Ultra
Fast’(свръх бързо).
45
Resolution notice (Заб. по разделителната способност)
R
Забележката казва на потребителите, че текущата разделителна
способност на гледане не е правилната изходна разделителна
способност. Тази забележка ще се появи в прозореца за настройки
на дисплея, когато настройвате разделителната способност на
дисплея.
Setup menu (Меню за настройка)
S
Задава настройките за екранното меню. Много от тези настройки
могат да активират известяванията на екранното меню така, че на
потребителите да не им се налага да отварят повторно менюто.
Sharpness (Рязкост)
Регулира рязкостта и качеството на изображението на монитора.
Save as (Запиши като)
Функцията за запис на екранното меню се намира в главното
меню. Има 3 главни позиции (USER MODE 1, USER MODE 2,
USER MODE3), което позволява на потребителите да записват
настройките си от екранното меню.
Saturation (Наситеност)
Настройва дълбочината на цвета за всеки цвят (червен, зелен, син,
cyan (циан), magenta (магента) и жълт)
Uniformity (Еднородност)
U
Функцията за корекция "Еднородност" компенсира всеки дисбаланс
на осветеност и еднородност на цвета на екрана, такива като тъмни
точки, неравномерна яркост или нечетливи изображения на екрана.
С функцията за корекция на еднородност на ViewSonic, нивата
от сивата скала стават по-балансирани и точките от delta E се
подобряват, като нараства надеждността и се осигурява върховно
качество на гледане от всеки монитор.
ЗАБ.: Ако функцията за еднородност е активирана, тя ще понижи
максималния пик на осветеност на дисплея.
46
ViewMode (Режим на преглед)
V
Уникалната функция ViewMode (режим на преглед) на ViewSonic
предлага предварителните настройки “Game,” (игра) “Movie,” (филм)
“Web,” (интернет) “Text” (текст) и “Mono” (моно). Тези предварителни
настройки са специално създадени да осигуряват оптимизирано
качество за гледане на различни приложения на екрана.
47
4-3. Управление на настройките на монитора
Опциите от менюто за управление на захранването на
монитора са подчертани по-долу. Обяснението за всяка опция е
изброено по-долу.
OSD Timeout (Прекъсване на екранното меню)
Функцията OSD Timeout (прекъсване на екранното меню)
позволява на потребителите да избират колко дълго време
екранното меню ще остава върху екрана след бездействие
(брой секунди).
OSD Background (Фон на екранното меню)
Функцията OSD Background (фон на екранното меню) позволява
на потребителите да изключват фона на екранното меню,
докато избират и регулират настройките на екранното меню.
Power Indicator (Индикатор захранване)
Индикаторът Захранване представлява една лампичка, която
показва дали мониторът е включен, или изключен.
Auto Power Off (Автоматично изключване)
Избирането на опцията Auto Power Off (автоматично
изключване) позволява на монитора да изключва захранването
си след определена продължителност от време.
Sleep (Спящ режим)
Тази настройка позволява на потребителите да регулират
времето на бездействие, преди мониторът да влезе в режим
на понижена консумация. Екранът ще бъде в спящ режим през
това време.
48
Eco Mode (Режим Eco)
Позволява на потребителите да избират между различни
режими на базата на консумация на енергия.
DDC/CI (Команден интерфейс за Канала за данни на
дисплея)
Активирането на тази настройка позволява управление на
монитора посредством графичната карта.
4-4. Настройка блокировката на захранването и
OSD
• Блокировка на OSD: Натиснете и задръжте [2] и [3] за 10
секунди. Ако бъдат натиснати други бутони, на дисплея ще
се появи съобщението OSD Locked (Блокиран OSD) за 3
секунди.
• Деблокиране на OSD: Натиснете и задръжте [2] и [3] отново
за 10 секунди.
• Блокировка на бутона за захранването: Натиснете и
задръжте [2] и [4] за 10 секунди.
• При натискане на бутона за захранването за 3 секунди ще се
появи съобщението Power Button Locked (Блокиран бутон за
захранването).
• С тази настройка или без нея, ако токът спре,
Вашият дисплей ще се ВКЛЮЧИ автоматично, когато
електричеството бъде възстановено.
• Деблокиране на бутона за захранването: Натиснете и
задръжте [2] и [4] отново за 10 секунди.
49
5. Спецификации
ДисплейТипTFT (Thin Film Transistor), Активна
матрица, 2560 x 1440 дисплей,
0,2331 mm разстояние между
пикселите
Размер на
екрана
Филтър за
цветове
Стъклена
повърхност
Входен сигнал Видео
Синхронизиращ
Съвместимост PC
Macintosh
Разрешаваща
способност
2
Препоръчвана
Поддържа се
Размер: 68,47 cm
Imperial: 27” (27” видими)
RGB вертикално рае
Незаслепяващ
TMDS дигитален (100 ома)
f
:15-130 kHz, fv:24-120 Hz
h
До 2560 x 1440, поредова развивка
1
Power Macintosh до 2560 x 1440
(Поддържа се от ограничени
видеокарти)
2560 x 1440 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1440 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
+32 °F до +104 °F (0 °C до +40 °C)
20% до 90% (без конденз)
До 16 404 фута
Условия за
съхранение
Температура
Влажност
Надморска
-4 °F до +140 °F (-20 °C до +60 °C)
5% до 90% (без конденз)
До 40 000 фута
височина
Размери Физически 613,0 mm (Ш) x 540,43 mm (В) x
214,96 mm (Д)
24,13” (Ш) × 21,28” (В) × 8,46” (Д)
Стойка за стена Разстояние100 x 100 mm
Тегло NET (Показване
без стойка)
NET (Показване
w / Stand)
брутен
Енерго-
Вкл.
9,68 lb (4,39 kg)
15,17 lb (6,88 kg)
21,16 lb (9,60 kg)
35W (типично)/58W (Max) (син LED)
пестящи
режими
1
Не задавайте тайминг на графичната карта на Вашия компютър, който
Изкл.
<0,3W
надвишава тези стойности; ако направите това е възможно трайно да
повредите LCD дисплея.
2
Използвайте само захранващи адаптери на ViewSonic® или одобрени
източници.
3
Състоянието на теста следва стандарта EEI
51
6. Намиране и отстраняване
на неизправности
Няма захранване
• Проверете дали бутонът за захранване (или превключвател)
е включен.
• Уверете се, че захранващият кабел е сигурно прикрепен към
дисплея.
• Включете друг електрически уред (например радиоапарат)
в същия контакт, за да проверите дали той осигурява
необходимото напрежение.
Има захранване, но на екрана няма изображение
• Уверете се, че предоставеният с дисплея видеокабел е
правилно свързан към видеоизхода отзад на компютъра. Ако
другият край на видеокабела не е свързан към дисплея за
постоянно, закрепете го както трябва към дисплея.
• Извършете настройка на яркостта и контраста.
Неподходящи или ненормални цветове
• Ако някои от цветовете (червен, син или зелен) липсват,
проверете дали видео-кабелът е свързан надеждно.
Разхлабени или пречупени контактни щифтове в кабелния
съединител могат да причинят неправилна връзка.
• Свържете дисплея към друг компютър.
• Ако графичният Ви адаптер е по-стар, обърнете се към
ViewSonic
Бутоните за управление не работят
• Натискайте само по един бутон.
®
за non-DDC адаптер.
52
7. Почистване и Техническа
поддръжка
Почистване на дисплея
• УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ ДИСПЛЕЯТ Е ИЗКЛЮЧЕН.
• НИКОГА НЕ ПРЪСКАЙТЕ И НЕ ИЗЛИВАЙТЕ ТЕЧНОСТ
ДИРЕКТНО КЪМ/НА ЕКРАНА ИЛИ КОРПУСА.
За да почистите екрана:
1. Избършете екрана с чиста, мека кърпа без власинки. Това
ще отстрани праха и други частици.
2. Ако екранът все още не е чист, нанесете малко количество
препарат за почистване на стъкла, който не е на амонячна и
алкохолна основа, върху чиста, мека кърпа без власинки и
почистете отново.
За да почистите корпуса:
1. Използвайте мека, суха кърпа.
2. Ако корпусът все още не е чист, нанесете малко количество
мек и не абразивен измиващ препарат, който не е на
амонячна и алкохолна основа, върху чиста, мека кърпа без
власинки и почистете повърхността.
53
Отказ
®
• ViewSonic
не препоръчва използването на почистващи
препарати на основата на амоняк или алкохол за почиствани
на дисплея. Някои химични почистващи препарати увреждат
екраа и/или корпуса на дисплея.
• ViewSonic не носи отговорност за повреда, която е в
резултат от използването на разработени на амонячна или
алкохолна основа почистващи препарати.
Внимание:
Местете монитора, като го хващате само за
ръбовете.
Почиствайте само с навлажнено с вода меко
памучно парцалче.
54
8. Информация за
съответствие
ЗАБЕЛЕЖКА: Този раздел съдържа всички приложими
изисвакния и изявления относно приложимите разпоредби.
Потвърдените приложения трябва да се отнасят до етикетите с
имената и съответните маркировки на устройството.
8-1. Изявление за съвместимост на ФКК
Този уред отговаря на част 15 от Правилника на Федералната
комисия по комуникациите (FCC Rules). Експлоатацията се
подчинява на следните две условия: (1) този уред не може да
причинява вредни смущения и (2) този уред трябва да приема
всички получавани смущения, в т.ч. смущения, които могат да
причинят нежелан начин на работа.
Това оборудване е изпитано и е установено, че то
отговаря на ограниченията за цифрово устройство от
Клас В съобразно част 15 от Правилника на Федералната
комисия по комуникациите (FCC Rules). Тези ограничения
са предназначени с цел да осигурят разумна защита срещу
вредни смущения в жилищните инсталации. Това оборудване
генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия
и ако не бъде монтирано и използвано съобразно инструкциите,
може да причини вредни смущения на радио комуникациите.
Няма обаче гаранции, че в дадена инсталация няма да се
получат смущения. Ако това оборудване причинява вредни
смущения на радио или телевизионното приемане, което може
да бъде установено чрез включване и изключване, съветът към
потребителя е да се опита да ги коригира чрез едно или повече
от следните действия:
55
• Преориентирайте или преместете на антената.
• Увеличете разстоянието между оборудването и приемника.
• Свържете оборудването към контакт, който не е от веригата,
към която е свързан приемникът.
• Обърнете се за помощ към търговския представител или към
опитен радиотелевизионен техник.
Внимание:Предупреждаваме, че промени или модификации,
които не са изрично одобрени от отговарящата за
съответствието страна, биха могли да анулират правото Ви да
използвате оборудването.
8-2. Изявление на Министерството на
промишлеността на Канада
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Съответствие за СЕ маркировка за
европейските държави
Устройството съответства на директивата на EMC
2014/30/EU и директивата на ЕС за ниско напрежение
2014/35/EU.
Следващата по-долу информация е предназначена само за
държавите членки на ЕС:
Показаната вдясно маркировка отговаря на
Директивата за третиране и транспортиране на
отпадъци от електрическо и електронно оборудване
2012/19/ЕU (WEEE). Маркировката посочва
изискването това оборудване да НЕ се оставя като
несортиран общински отпадък, а да се използват системите за
връщане и събиране съобразно местните закони.
56
8-4. Декларация за съответствие с Директивата
за ограничаване използването на опасни и
вредни вещества (RoHS2)
Този продукт е конструиран и произведен в съответствие с
Директива 2011/65/EU на Европейския парламент и Съвета по
ограничаване използването на определени опасни вещества
в електрическо и електронно оборудване (RoHS2 Directive)
и се счита за отговаряща на стойностите за максимална
концентрация, издадени от Европейската комисия за
техническо адаптиране (ТАС) и показани по-долу:
Предложена
Вещество
Олово (Pb) 0,1%< 0,1%
Живак (Hg) 0,1%< 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01%< 0,01%
6+
Шест-валентен хром (Cr
Поли-бромирани бифенили
(РВВ)
Поли-бромирани дифенилни
етери (PBDE)
) 0,1%< 0,1%
максимална
концентрация
0,1%< 0,1%
0,1%< 0,1%
Действителна
концентрация
57
Според Анекса III на Директивата RoHS2, някои компоненти на
продуктите
по-горе са освободени.
Примери за освободени компоненти:
1. Живак във флуоресцентни лампи със студени катоди
и флуоресцентни лампи с външни електроди (CCFL и
EEFL) за специални цели, които не надвишават следните
стойности (за лампа):
(1) Къси (≦500 mm): до 3,5 mg за лампа.
(2) средно дълги (>500 mm и ≦1.500 mm): до 5 mg за
лампа.
(3) Дълги (>1.500 mm): до 13 mg за лампа.
2. Олово в стъклото на катодно-лъчеви тръби.
3. Олово в стъклото на флуоресцентни тръби с 0,2% тегловни.
4. Олово като легиращ елемент в алуминий, съдържащ 0,4%
телговни олово.
5. Медна сплав, съдържаща до 4% тегловни олово.
6. Олово в припои за висока температура на топене (т.е.
сплави на оловна база 85% или повече тегловни олово).
7. Електрически и електронни компоненти, съдържащи олово в
стъклен или керамичен диелектрик, различен от керамичния
диелектрик на кондензатори, напр. пиезоелектрични
съединения, представляващи стъклена или керамична
матрица.
58
8-5. Изхвърляне на продукта в края на живота
му
ViewSonic се грижи за околната среда и е отдаден на това да се
живее и работи екологично.
Благодарим Ви, че сте част от Smarter, Greener Computing.
Моля, посетете уеб сайта ViewSonic, за да научите повече.
Apple Inc.
Microsoft, Windows, и логото на Windows са регистрирани търговски
марки на Microsoft Corporation в САЩ и други държави.
ViewSonic и логото с трите птици са регистрирани търговски марки на
ViewSonic Corporation.
VESA е регистрирана търговска марка на Асоциацията за
стандартизиране на видео електроника. DPMS, DisplayPort и DDC са
търговски марки на VESA.
®
ENERGY STAR
защита на околната среда в САЩ (EPA).
Като партньор на ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation е
определила, че този продукт отговаря на насоките на ENERGY STAR®
за енергийна ефективност.
Отказ: ViewSonic Corporation няма да отговаря за технически
или редакционни грешки или пропуски в този документ; нито за
инцидентни или последващи щети, произтичащи от използването на
този материал, или от работата или използването на този продукт.
е регистрирана търговска марка на Агенцията за
В интерес на непрекъсващото усъвършенстване на продукта
ViewSonic Corporation си запазва правото да променя
спецификациите на продукта без известие. Информацията в този
документ може да бъде променяна без известие за това.
Никаква част от този документ не може да бъде копирана,
възпроизвеждана или предавана по никакъв начин и за никакви цели
без предварителното писмено съгласие на ViewSonic Corporation.
VP2768_UG_BUG Rev. 1A 09-08-17
60
Обслужване на клиента
За техническа помощ или сервизно обслужване на продукта
вижте таблицата по-долу, или се обърнете към своя доставчик.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ще Ви е необходим серийния номер на продукта.
Country/ RegionWebsiteCountry/ RegionWebsite
Asia Pacific & Africa
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
61
Country/ RegionWebsiteCountry/ RegionWebsite
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
62
Ограничени гаранционни условия
Дисплей ViewSonic
®
Какво обхваща гаранцията:
ViewSonic гарантира, че продуктите й са без дефекти в
материалите и изработката – при нормална употреба и в
рамките на гаранционния срок. Ако по време на гаранционния
срок даден продукт покаже дефект в материали или качество
на изработката, по свое собствено усмотрение ViewSonic ще
ремонтира или замени продукта. Замяната на продукт или
части може да включва преработени или подновени части или
компоненти.
Какъв е срокът на гаранцията:
Дисплеите ViewSonic имат гаранция от 1 до 3 години в
зависимост от държавата на закупуване, която важи за
всички части, включително източника на светлина, както и за
изработката. Тази гаранция важи от датата на първоначалната
покупка
Кого защитава гаранцията:
Тази гаранция е валидна само за първия купувач.
63
Какво не обхваща гаранцията:
1. Всеки продукт, на който серийният номер е бил повреден,
променен или заличен.
2. Повреда, износване или неправилно функциониране в
резултат от:
a. Инцидент, неправилна употреба, небрежност,
пожар, вода, светкавица или други природни стихии,
неоторизирана модификация на продукта, или
неспазване на инструкциите, предадени заедно с
продукта.
b. Повреда на продукта, която се дължи на транспорт.
c. Отстраняване или инсталиране на продукта.
d. Причини извън продукта, като например колебания или
повреда в електрозахранването.
e. Използване на консумативи или части, които не
отговарят на спецификациите на ViewSonic.
f. Нормално износване.
g. Всякаква друга причина, която не е свързана с дефект на
продукта.
3. Продукт, който показва състояние, общо известно като
„замръзнал образ” и което означава статично изображение
за продължителен период от време.
4. Такси за премахване, инсталиране, еднопосочен транспорт,
застраховка и инсталационен сервиз.
64
Как да получим сервизно обслужване:
1. За информация относно сервизното обслужване по време
на гаранционния срок се обърнете към отдел „Обслужване
на клиента” на ViewSonic Customer Support (Разгледайте
страницата Обслужване на клиента). Ще трябва да посочите
серийния номер на продукта си.
2. За да получите гаранционно сервизно обслужване, ще
трябва да представите (а) оригинален касов бон, (б) Вашето
има, (в) Вашия адрес, (г) описание на проблема и (д)
серийния номер на продукта.
3. Занесете или изпратете – с предварително платени
транспортни разходи – продукта в оригиналната му опаковка
до оторизиран от ViewSonic сервизен център, или до
ViewSonic.
4. За допълнителна информация, или за името на най-близкия
сервизен център на ViewSonic, се обърнете към ViewSonic.
Ограничения на гаранцията:
Няма гаранции – преки или косвени - които излизат извън
описаното тук, вкл. косвената гаранция за годност за пазарна
реализация или за определена цел.
Отказ на щети:
Отговорността на ViewSonic’s е ограничена до разходите за
ремонт или замяна на продукта. ViewSonic не отговаря за:
1. Повреда на друга собственост, причинена от дефект
в продукта, причинени от неудобство щети, загуби от
употребата на продукта, загуба на време, загуба ма
печалба, пропуснати възможности, загуба на репутация,
смущения в бизнес отношения или други търговски загуби,
дори ако има информация за вероятността за такива щети.
2. Всякакви други щети, независимо дали са инцидентни, като
последица или нещо друго.
3. Иск срещу клиента от трета страна.
4. Ремонт или опит за ремонт от някой, който не е оторизиран
от ViewSonic.
65
Действащ закон:
Тази гаранция Ви дава определени законови права, като може
да имате и други права, които варират в различните държави.
Някои държави не позволяват ограничаване на косвените
гаранции и/или изключването на инцидентни или следствени
щети, така че горните ограничения и изключения може да не се
отнасят за Вас.
Продажби извън САЩ и Канада:
За информация относно гаранционните условия и сервизното
обслужване на продукти на ViewSonic, продадени извън САЩ и
Канада, се обърнете към ViewSonic или към местния търговски
представител на ViewSonic.
Гаранционният срок за този продукт в континентален Китай (без
Хонг Конг, Макао и Тайван) е предмет на сроковете и условията
на Гаранционната карта за техническо обслужване.
Всички подробности за гаранционните условия за
потребителите в Европа и Русия могат да бъдат намерени на
адрес www.viewsoniceurope.com, в рубриката Support/Warranty
Information.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.