A ViewSonic a vizuális megoldások 30 éve világvezető
válladata elkötelezett, hogy a világ műszaki forradalmi,
innovációs és egyszerűséggel kapcsolatos elvárásait
túlteljesítse. A ViewSonic vállalatnál hisszük, hogy termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és hisszük,
hogy az Ön által választott ViewSonic termék tökéletesen
kiszolgálja igényeit.
Köszönjük még egyszer, hogy a ViewSonic-ot választotta!
Tartalom
1. Fontos biztonsági utasítások ............................ 1
1. A felszerelés használata előtt kérjük, olvassa el alaposan a
használati utasítást.
2. A használati utasítást biztonságos helyen tartsa.
3. Olvasson el minen figyelmeztetést és kövesse az utasításokat.
4. Legalább 18” / 45 cm távolságra üljön a megjelenítőtől.
5. A megjelenítőt szállításkor mindig óvatosan kezelje.
6. Soha ne vegye le a hátsó borítót. A megjelenítő nagyfeszültségű
alkatrészeket tartalmaz. Ha ezeket megérinti, súlyosan
megsérülhet.
7. Ne használja a készüléket víz közelében! Figyelem: a tűz és
áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt
a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
8. Óvja a megjelenítőt a közvetlen napfény vagy egyéb hőforrások
hatásától. Ügyeljen arra, hogy a megjelenítőre ne essen
közvetlen napfény, mert az a szemébe tükröződhet.
9. Tisztítsa puha, száraz ruhával. Amennyiben tovűbbi tisztításra
van szüksége, további útmutatásokért lásd "A megjelenítő
tisztítása" fejezetet ebben a kézikönyvben.
10. Kerülje a képernyő megérintését. A bőrzsír eltávolítása
körülményes.
11. Ne dörzsölje vagy nyomja meg a megjelenítő felületét, mert ettől
tönkremehet.
12. Egyik szellőzőnyílást se tömje be! A gyártó utasításai alapján
helyezze üzembe!
13. Hőforrások, például radiátor, hőtároló, kályha vagy egyéb
hőt termelő berendezés (erősítőket beleértve) közelében ne
helyezze üzembe!
14. A megjelenítőt jól szellőző területen helyezze el. Ne helyezzen
tárgyakat a megjelenítőre, amelyek akadályoznák a hőleadást.
1
15. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a megjelenítőre, videokábelre
vagy tápkábelre.
16. Ha füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja
ki a megjelenítőt, és hívja fel a kereskedőt vagy a ViewSonic
céget. A megjelenítő további használata veszélyes.
17. Ne szegje meg a polarizált vagy a földelt hálózati csatlakozókra
vonatkozó biztonsági szabályokat! A polarizált hálózati
csatlakozónak két villája van, az egyik vastagabb a másiknál.
A földelt hálózati csatlakozónak két villája és egy harmadik
földelő szára is van. A vastag villa és a harmadik földelő szár
az Ön biztonságát szolgálják. Ha a készülékhez tartozó hálózati
csatlakozó nem passzol a dugaszoló aljzatba, akkor forduljon
villanyszerelőhöz segítségért a szóban forgó aljzat kicserélése
érdekében!
18. Ügyeljen arra, hogy senki ne lépjen a hálózati tápkábelre,
valamint, hogy a kábel ne csípődjön be különösen a hálózati
csatlakozónál és ott, ahol a kábel készülékből kivezetődik!
Gondoskodjon róla, hogy legyen a készülék közelében könnyen
hozzáférhető dugaszoló aljzat!
19. Csak a gyártó által megjelölt tartozékokat/kiegészítőket
használja!
20. Csak a gyártó által megjelölt, vagy a készülékkel
együtt értékesített gurulós kocsit, állványt (akár
háromlábú), konzolt vagy asztalt használja! Ha
gurulós kocsit használ, tegye meg a szükséges
óvintézkedéseket, hogy a mozgatás során elkerülje
a kocsi/készülék felborulását, és az abból fakadó sérüléseket!
21. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatból,
ha hosszabb ideig nem használja a készüléket!
22. Mindennemű javítási munkát bízzon szakemberre! Javításra
van szükség, ha a készülék valamilyen módon megsérül,
ha például a hálózati tápkábel vagy a hálózati csatlakozó
megsérül, ha folyadék ömlik a készülékbe, vagy tárgyak esnek
rá, ha a készüléket eső vagy nedvesség éri, ha nem működik
megfelelően, vagy ha leesik.
2
2.Elsőlépések
Amennyiben probléma merülne fel és az Ön által vásárolt terméket
bármilyen okból vissza kell juttatni, kérjük, őrizze meg az eredeti
csomagolást, regisztrációs űrlapot és vásárlási bizonylatot. Ha
ezekkel rendelkezik, egyszerűbb lesz ellenőrizni a terméket, illetve
annak árát visszatéríteni és/vagy azt visszajuttatni Önhöz.
Ha bármilyen problémája van a termékével, vagy olyan kérdései
vannak,amelyeket a Felhasználói útmutató nem tárgyal, segítségért
forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Fontos! A jövőbeni szállítási igényekhez őrizze meg az eredeti
dobozt és az összes csomagolóanyagot.
MEGJEGYZÉS: A „Windows” szó ebben a felhasználói útmutatóban
a Microsoft Windows operációs rendszerre utal.
3
2-1. A csomag tartalma
A monitorcsomag a következőket foglalja magában:
• Megjelenítő
• Tápkábelek
• Videó kábelének
• USB kábelének
• Gyorsindítási útmutató
• ViewSonic CD
- Felhasználói útmutató
- INF/ICM fájlok*
- Regisztrációs információ
- További szoftver (Opció)
MEGJEGYZÉS:
1
A csomagban mellékelt videokábelek országonként eltérők
lehetnek. További információkért forduljon a helyi forgalmazóhoz.
2
Az INF fileok a Windows operációs rendszerekkel való
összeférhetőséget biztosítják és az ICM file (Kép Szín Találtatás)
biztosítja a képernyő pontos színeit. A ViewSonic mindkettő
telepítését ajánlja.
4
2-2. A monitor külseje
A. ElölB. Balésjobboldalon
C. Hátul
1. Kezelőpanel (kibontva a 3-1 részben)
2. I/O port (bemenet/kimenet) Ennek a
területnek tartalmaznia kell az összes
2 1
2413
I/O csatlakozási lehetőséget, valamint
az árambemeneto csatlakozót
(kibontva a 2-4 részben)
3. Kensington biztonsági rés (kibontva a
2-3 rész G szakaszában)
4. Ez a VESA falra szerelési terület a
monitor hátoldalán*. A VESA falra
szerelési lépések esetén további
utasításokért lásd a 2-3 rész F
szakaszát.
*A VESA falra szerelési képesség
modelltől függően változik: néhány
modell nem rendelezik VESA falra
szerelési képességgel.
5
2-3. Hardvertelepítése
A. Talpösszekapcsolási
eljárás
B. Talpeltávolításieljárás
11
2
2
3
3
6
C. A monitor magasságának beállítása
- Nyomja a monitor tetejét lefelé, míg az a kívánt nézési
magasságba kerül.
- A monitort vissza is húzhatja a kívánt nézési magasságba.
*Ez a kép csak tájékoztató
7
D. A szög beállítása
- A monitor magasságának beállítása után álljon a monitor elé
úgy, hogy az középen legyen Ön előtt.
- A képernyő szöge a panel mozgatásával állítható be, előre
vagy hátrafelé döntve azt. -5°-tól 21°-ig állítható a rugalmas,
kényelmes nézési élmény érdekében*.
Hátsó oldalElülső oldal
*A beállítási szögek minden egyes modelltől függően változnak.
*Ez a kép csak tájékoztató
8
E. Forgócsaposfunkció
1. Emelje/húzza fel a monitort, amilyen magasra csak megy (max.
magasság).
2. Állítsa be a monitort, a tetejét hátradöntve, az alját pedig
előrehúzva (tájékoztatóként lásd az alábbi képet).
*Ez a kép csak tájékoztató
9
3. Forgassa a monitort az óramutató járásának irányába és az
óramutató járásával ellentétes irányba, (tájékoztatóként lásd az
alábbi képet).
4. A monitor teljes, 90°-os elforgatásával fejezze be a monitor
felszerelését (tájékoztatóként lásd az alábbi képet).
10
*Ez a kép csak tájékoztató
F. Afaliállvány(Opció)felszerelése
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező falikonzollal
használható.Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp
beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel
vagy a helyi forgalmazóval. Kövesse a faliállvány készlettel kapott
utasításokat.
A megjelenítő asztali változatról falra szerelt változatra alakításához
tegye a következőket:
1. Keressen olyan VESA-kompatibilis fali rögzítőkonzolkészletet,
amely megfelel az alábbi követelményeknek.
Max.
terhelés
Nyílásminta
(SzxMa;mm)
Csatolópad
(SzxMax
Mé)
Pad-
nyílás
Csavarok száma
ésspecikációja
14kg100mm x 100mm
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
2. Ellenőrizze, hogy a tápkapcsoló ki van kapcsolva, majd húzza ki
a tápkábelt.
3. Helyezze a megjelenítő a panellel lefelé egy törölközőre vagy
takaróra.
4. Távolítsa el a talpat. (Szükséges lehet csavarok eltávolítása.)
5. Rögzítse a fali konzolkészlet rögzítőkonzolát a megfelelő
hosszúságú csavarokkal.
6. Szerelje fel a megjelenítőt a falra, a fali szerelőkészlet utasításait
követve.
11
G. A Kensington zár használata
A Kensington biztonsági csatlakozó a monitor hátoldalán található.
A felszerelésre és használatra vonatkozó további információkért
látogassa meg a Kensington webhelyet a http://www. kensington.
com címen.
Tájékoztatóként alább látható a Kesington zár asztalra
felerősítésének egy példája.
12
*Ez a kép csak tájékoztató
2-4. Gyorsfelszerelés
Videókábelcsatlakoztatása
1. Győződjön meg arról, hogy az LCD monitor és a számítógép
egyaránt KIKAPCSOLT állapotban van.
2. Szükség esetén távolítsa el a hátsó panelfedeleket.
3. Csatlakoztassa a videó kábelt az LCD monitortól a
számítógéphez.
Audio kimenet
Audio out
mini DP
HDMI
Power Connector
Áramcsatlakozó
DisplayPort
DisplayPort out
DisplayPort kimenet
USB 3.0 Upstream
USB 3.0 Downstream
13
A. Erősáramúkábel(ésszükségeseténAC/DCadapter)
Csatlakoztassa a váltakozó áramú tápkábel anya típusú
csatlakozóját a monitor áramcsatlakozójához, a váltakozó áramú
tápkábel váltakozó áramú dugaszát pedig a váltakozó áramú AC
dugaszolóaljzathoz.
B. Videóésaudiókábel
Csatlakoztassa a DisplayPort kábel egyik végét a DisplayPort
vagy mini DP csatlakozóhoz a monitor hátulján*. A DisplayPort
kábel másik végét pedig csatlakoztassa a DisplayPort vagy mini
DP csatlakozóhoz a számítógépen.
Számítógép vagy HDMI kimenettel rendelkező egyéb
forráseszköz esetén csatlakoztassa a HDMI-kábelt a HDMI
csatlakozóhoz a monitor hátulján, és a számítógép vagy
forráseszköz HDMI portjához.
Thunderbolt kimenettel rendelkező MAC esetén csatlakoztassa
a „mini DP - DisplayPort kábel” mini DP végét a MAC
Thunderbolt kimenetéhez. A kábel másik végét pedig
csatlakoztassa a DisplayPort csatlakozóhoz a monitor hátulján.
Csatlakoztassa az audió kábel egyik végét az audio kimeneti
csatlakozóhoz a monitor hátulján. A másik végét pedig
csatlakoztassa a fejhallgatóhoz, speaker barhoz vagy
hangprojektorhoz.
*Ez a kép csak tájékoztató
14
* Ne csatlakoztassa a monitoron levő DP kimenetet a
számítógépen levő DisplayPort vagy mini DP csatlakozóhoz. A
DP kimenetet soros kapcsoláshoz használják (magyarázat a D
szakaszban)
C. USB-kábel
Csatlakoztassa az USB-kábel B típusú csatlakozóját a
felfelé irányuló adatáramlást biztosító USB 3.0 porthoz a
monitor hátulján. Az USB-kábel A típusú csatlakozóját pedig
csatlakoztassa a lefelé irányuló adatáramlást biztosító porthoz a
számítógépen.
A type
B type
*Ez a kép csak tájékoztató
15
D. DisplayPortMSTsoroskapcsolás
DisplayPort Multi-Stream Transport támogatással legfeljebb
négy monitort kapcsolhat sorba*. Ha a grafikus kártyája DP
1.2-képes és támogatja az MST módot, csatlakoztassa a DP
kábel egyik végét a számítógép/laptop DP kimenetéhez. A DP
kábel másik végét csatlakoztassa a DP bemeneti vagy mini DP
bemeneti csatlakozóhoz a monitor hátulján. Használjon egy
másik DP kábelt az első monitor DP kimenetének és a második
monitor DP bemenetének csatlakoztatásához.
*A DisplayPort soros kapcsoláson keresztül csatlakoztatható
monitorok száma legfeljebb négy monitor, a monitorfelbontástól
függően. Például csatlakoztathat négy Full HD (1920x1080)
kijelzőt vagy két 2K (2560x1440) kijelzőt vagy egy 2K
(2560x1440) kijelzőt plusz két Full HD (1920x1080) kijelzőt.
*A DisplayPort MST soros kapcsolás kölcsönös szinkronizálási
folyamatának felgyorsításához javasoljuk a bemeneti forrás
automatikus észlelési funkciójának letiltását, és győződjön meg
arról, hogy a monitora DisplayPort 1.2 módra van-e beállítva.
(Kibontva a 2-5 részben)
16
2-5. Bekapcsolás
AzLCDmonitorésaszámítógépbekapcsolása
Kapcsolja BE az LCD monitort, majd kapcsolja BE a számítógépet.
Ez a pontos sorrend (LCD monitor a számítógép előtt) fontos.
MEGJEGYZÉS: A Windows-felhasználók kaphatnak egy üzenetet,
amely kéri őket az INF fájl telepítésére. A fájl eléréséhez helyezze
be a ViewSonic CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába, és
keresse meg a következő könyvtárban „:\CD\vsfiles”.
Ha a számítógépe nem rendelkezik CD-ROM meghajtóval, olvassa
el az Ügyfélszolgálat oldalt.
Windows-felhasználók:AzIdőzítésimódbeállítása
A felbontás és a frissítési időköz módosítására vonatkozó
utasításokért lásd a grafikus kártya felhasználói útmutatóját.
Aktiválási szimbólum a különféle módok bekapcsolásához a
menürendszer üzemeltetésekor.
Aktiválási szimbólum a kilépéshez, visszalépéshez vagy a
kiválasztott kívánt funkció inaktiválásához.
Végiggörget a menü választási lehetőségein, és beállítja a
monitor kezelőszerveit.
A visszalépéshez vagy a korábban kiválasztott menü
visszaállításához használt szimbólum
Információ parancsikon kiválasztó gomb, amely hozzáférést
biztosít a felhasználónak az aktuálisan használatban levő
monitor információihoz.
Főmenü ikon, amely lehetővé teszi a felhasználók hozzáférését
a főmenühöz. A főmenü kikapcsolásához néhány másodpercig
tartsa lenyomva az ikont
A bal és jobb oldali ikonok vízszintesen váltják a kijelölt
választást.
OSD gyorsmenü választó, amely növeli vagy csökkenti az
aktuálisan kijelölt funkciót
21
A Gyorsmenü szimbólummagyarázatát alább ismertetjük:
1. A Gyorsmenü megjelenítéséhez nyomja meg bármelyik kulcs
gombot [
].
MEGJEGYZÉS: Az összes OSD menü és beállító képernyő
körülbelül 15 másodperc után automatikusan eltűnik. Ez az
OSD időtúllépés beállításon keresztül állítható be a beállítás
menüben.
2. A négyzetek egyikének megnyomása után látja a gyors
hozzáféréshez megjelenő lehetőségeket.
Előre
beállított
szín
beállítása
Kontraszt/
fényerő
beállítása
Bemenet
kiválasztásának
beállítása
Főmenü
Hozzáférés
Kilépés
3. A kívánt menüvezérlő kijelölése után használja a(z)
szimbólumokat a navigáláshoz és a monitor
meghatározott preferenciára való beállításához.
Minden egyes menüfunkció további részletes magyarázata a 4-2
OSD magyarázat részben található.
4. A beállítások mentéséhez és a kilépéshez nyomja meg az [X]
gombot, míg az OSD el nem tűnik.
22
3-2. Monitoroptimalizálása
• A számítógép grafikus kártyájának beállítása az ajánlott időzítési
mód támogatására (lásd a „Műszaki adatok” oldalt az LCD
monitorra specifikus ajánlott felbontási beállításhoz). A „frissítési
időköz módosítására” vonatkozó utasítások megkereséséhez
lásd a grafikus kártya felhasználói útmutatóját.
3-3. Illesztőprogramtelepítése(Windows10
telepítő)
Az illesztőprogram telepítéséhez először csatlakoztassa a monitort a
számítógépéhez, indítsa be a számítógépet (először mindenképpen
a monitort kapcsolja be), és amikor a számítógép befejezte a
rendszerindítást, a számítógépnek automatikusan észlelnie kell a
monitort..
Ha a monitorhoz tartozik ViewSonic illesztőprogram telepítő CDlemez, most itt az ideje, hogy behelyezze a CD-lemezt a CDROM meghajtóba, és felszólításkor kövesse a lépéseket. Ha a
CD nem megfelelően telepíti az illesztőprogramot, töltse le az
illesztőprogramot a ViewSonic webhelyéről, vagy látogasson
meg egy ViewSonic szervizközpontot. Ha a számítógépéhez nem
tartozik telepítő CD, akkor a számítógép automatikusan telepíti a
monitor illesztőprogramját, felismerve a ViewSonic monitort.
23
Az automatikus észlelés sikerességének biztosítására ugorjon a
„Speciális kijelzőbeállítások” elemre a rendszer „Kijelzőbeállítások”
(képernyőfelbontás) ablak alatt. Ott a speciális beállítások
„Színkezelés” szakaszában ellenőrizheti, hogy a számítógép
felismerte-e a ViewSonic monitort.
Ha a számítógép nem észlelte automatikusan a monitort, de az
még mindig működik, indítsa újra a számítógépet, és kövesse ismét
a fenti lépéseket. Normál használathoz nem kényszerítő, hogy a
számítógép észlelje a monitort, de ajánlott.
Ha további problémákkal szembesül vagy kérdései vannak,
forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
24
3-4. AzIdőzítésimódbeállítása
Az Időzítési mód beállítása fontos a képernyőkép minőségének
maximalizálásához és a szem mgerőltetésének minimaliizálásához.
Az időzítési mód a felbontásból (például 1920 x 1080P) és a frissítési
időközből (vagy függőleges frekvenciából; például 60 Hz) áll. Az
időzítési mód beállítása után használja az OSD (On-screen Display)
kezelőszerveket a képernyő képének beállításához.
Az optimális képminőséghez használja az LCD monitorra specifikus,
a „Műszaki adatok” oldalon felsorolt ajánlott időzítési módot.
Az Időzítési mód beállítása:
• A felbontás és a frissítési dőköz beállításához lásd a grafikus
kártya kezelőjét.
SzélesvásznúLCDbeállítása
Állítsa be a monitor felbontását a natív felbontásra, hogy a lehető
legjobb élményt kapja, ragyogó színnel és tiszta körvonalú
szöveggel. Itt van, hogyan teheti ezt meg:
1. Menjen a kijelző felbontási beállítások ablakhoz (mindegyik
operációs rendszernek eltérő odajutási folyamata van).
2. Ezután állítsa be a kijelző felbontási beállítását, hogy
megegyezzen a monitor natív felbontásával. Ez nyújtja a legjobb
használati élményt.
Ha nehézsége van a felbontás beállításával vagy nem látja az
1920x1080 értéket elérhető lehetőségként, előfordulhat, hogy újabb
videokártya illesztőprogramra van szüksége. Forduljon a számítógép
vagy a videokártya gyártójához a legújabb illesztőprogramért.
25
3-5. Továbbiszoftverektelepítése(opcionális)
1. Töltse be a ViewSonic CD-lemezt a CD/DVD meghajtóba.
2. Kattintson duplán a „Szoftverek” mappára, és válasszon egy
alkalmazást, ha kívánja.
3. Kattintson duplán az .exe fájlra vagy .pkg fájlra, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat az egyes további szoftverek/
alkalmazások egyszerű telepítésének elvégzéséhez.
4. Ha a számítógép nem rendelkezik CD/DVD meghajtóval, a VP
sorozattal kapcsolatos további információkért látogassa meg
a http://color.viewsonic.com címet. A webhelyről exkluzív VP
alkalmazásokat tölthet le.
A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma
feloldásához az a legjobb, ha a monitort a legújabb belső
vezérlőprogrammal frissítve tartja. Az USB-kábellel és a belső
vezérlőprogram frissítő eszközzel bármikor könnyen frissítheti a
monitor belső vezérlőprogramját.
1. Lépés Ellenőrizze és töltse le a Belső vezérlőprogram frissítő
eszközt a monitorhoz a legújabb belső vezérlőprogram
verzióval a http://color.viewsonic.com/support/software/
címről.
2. Lépés Győződjön meg arról, hogy a monitor felfelé irányuló
adatáramlást biztosító USB portja csatlakoztatva lett a
számítógép lefelé irányuló adatáramlást biztosító USB
portjához. (További részletekért lásd 2-4. C szakasz.)
3. Lépés Csomagolja ki a letöltött Belső vezérlőprogram frissítő
eszközt, kattintson duplán az .exe fájlra vagy .pkg fájlra,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az
egyszerű telepítés elvégzéséhez.
*Ez a kép csak tájékoztató
27
4. Lépés Indítsa el a Belső vezérlőprogram frissítő eszközt, az
alkalmazás automatikusan észleli és ellenőrzi a monitor
modelljét és az aktuális belső vezérlőprogram verziót.
Kattintson az Update (Frissítés) gombra a monitor belső
vezérlőprogramjának frissítéséhez.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
Megjegyzés: A frissítési eljárás néhány percig tart, ne kapcsolja
ki a számítógép és a monitor áramellátását. Az USB csatlakozás
leválasztása is a frissítés sikertelenségét okozza.
Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) alkalmazással az operációs
rendszer a képernyő függőleges vagy vízszintes forgatásakor képes
észlelni és automatikusan beállítani a kép tájolását a képernyőn. Az
alkalmazás telepítő fájlja a ViewSonic CD szoftverek mappájában
található. Vagy ellenőrizheti és letöltheti az Auto Pivot (Automatikus
forgatás) legújabb verzióját a
http://color.viewsonic.com/support/software/ címről.
Megjegyzés: Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció
alkalmazása előtt győződjön meg arról, hogy a monitor DDC/CI
beállítása Bekapcsolt.
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup
Menu
29
3-8.Colorbration(opcionális)
A hosszú távú színhűség biztosításához néhány speciális modell
támogatja a hardveres színkalibrálás funkciót. A monitor Colorbration
alkalmazással jön. Az alkalmazás telepítő fájlja a ViewSonic CD
szoftverek mappájában található. Vagy letöltheti a legújabb verziót a
http://color.viewsonic.com/support/software/ címről.
A normál monitor csomagolás nem tartalmazza a színérzékelőt,
amellyel a Colorbration alkalmazásnak dolgoznai kell.
A ViewSonic Colorbration készlete tartalmazza a CS-XRi1
színérzékelőt, amelynek a fejlesztése közösen történt az X-Rite
céggel, a legjobb megoldás biztosítására a hosszú távú színhűség
megjelenítéséhez. A CS-XRi1 az X-Rite következő generációs
kolorimétere, amely a Viewsonic Colorbration alkalmazásával
párosítható újratervezett optikai rendszert, szűrőtechnológiát,
kalibrálási architektúrát, és intelligens alaktényezőt használ az
utolérhetetlen színhűség, megismételhetőség és az eszköz hosszú
élettartamának biztosítására.
Megjegyzés: Legjobb a ViewSonic CS-XRi1 koloriméterrel,
kompatibilis az X-Rite i1Display Pro és i1 Pro 2 típusokkal.
30
4. OSD Menü bemutatása
4-1. OSDMenüfa
Az OSD fa és a hozzá tartozó funkciók magyarázatáért olvassa
el alább a 4-2 OSD magyarázatot. Az OSD fa vizálisan ábrázolja
a teljes OSD menüt, amely a monitorral érhető el. Ha nem biztos
benne, hogy egy beállítás/funkció hol van, vagy nem tudja egy
speciális szolgáltatás helyét meghatározni, használja az alábbi OSD
fát.
Finnish
Russian
Turkish
Japanese
Korean
Traditional Chinese
Simplified Chinese
On
Off
On
Off
Auto
0°
+90°
-90°
180°
Power Indicator
On
Off
37
Menu
SetupMenu
Auto Power
Off
Sleep
ECO Mode
Displayport
1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
User 1
User 2
User 3
Recall
38
4-2. OSDMenuExplanation(OSD
Menümagyarázat)
MEGJEGYZÉS: Az ebben a szakaszban felsorolt OSD
menüelemek minden modell összes OSD elemét jelzik. Előfordulhat,
hogy ezen elemek némelyike nem létezik a termék OSD-jében.
Hagyja figyelmen kívül az OSD menüelem magyarázatokat, ha
azok nem léteznek az OSD Menüben. Olvassa el a 4-1 OSD Fa
részt (fentebb) a moitora elérhető OSD menüelemeiért. Olvassa el
az OSD magyarázatot alább (ábécé-sorrendben), hogy világosabb
magyarázatot kapjon, mit csinálnak az egyes funciók.
AudioAdjust(Audiobeállítás)
A
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek
között, ha egynél több forrása van.
AdvancedDCR(SpeciálisDCR)
A Speciális DCR technológia automatikusan észleli a képjelet és
intelligensen vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa
a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig
fehérebbé tege fényes környezetben.
AutoDetect(Automatikusészlelés)
Ha az aktuális bemeneti forrás nem jel, a monitor automatikusan a
következő bemeneti lehetőségre kapcsol. Ez a funkció néhány modellen
alapértelmezetten le van tiltva.
39
BlackStabilization(Feketestabilizálás)
B
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozott láthatóságot és
részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Bluelightfilter(Kékfényszűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt
felhasználóink biztonságosabb élményéért.
Brightness(Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háttér fekete szintjeit.
ColorAdjust(Színbeállítás)
C
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának
segítésére, hogy illeszkedjen felhasználóink igényeihez.
Colortemperature(Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet
beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Contrast(Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háttere (fekete szint) és az előtér (fehér
szint) között.
Precíz és pontos színteljesítmény szolgáltatásához a független
színbeállítási funkciók (red (vörös), green (zöld), blue (kék), cyan
(ciánkék), magenta (bíbor) és yellow (sárga)) lehetővé teszik, hogy a
felhasználók minden egyes színtengely esetén egyénileg testreszabják
az árnyalatot és a telítettséget anélkül, hogy befolyásolnák a többi
színkimenetet.
40
ColorFormat(Színformátum)
C
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel színformátumát.
Manuálisan módosíthatja a színformátum beállításokat, hogy
illeszkedjenek a elyes színformátum tartományhoz, ha a színek nem
jelennek meg helyesen.
LehetőségekMagyarázat
AutomatikusA monitor automatikusan felismeri a színformátumot
és a fekete-fehér szinteket.
RGB (Teljes
tartomány)
RGB (Korlátozott
tartomány)
YUV (Teljes
tartomány)
YUV (Korlátozott
tartomány)
A bemeneti jel színformátuma RGB és a fekete-fehér
szint tele van
A bemeneti jel színformátuma RGB és a fekete-fehér
szint korlátozott
A bemeneti jel színformátuma YUV és a fekete-fehér
szint tele van
A bemeneti jel színformátuma YUV és a fekete-fehér
szint korlátozott
Color Calibration
A felhasználó kalibrálhatja a monitorot a ViewSonic Colorbration
alkalmazással, speciális színérzékelővel.
Lehetőségek SubMagyarázat
CAL1Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3Display with the 3
rd
user calibration
mode
Calibration
Notice
Reminder ScheduleSet the schedule of calibration
remind message
CounterTo show the time accumulate from
last calibration
RecallReset the Color Calibration related
settings to default
41
Gamemode(Játékmód)
G
Játékorientált OSD kialakítás integrálása előre kalibrált FPS, RTS
és MOBA játékbeállításokkal együtt, mindegyik mód funkcionálisan
testreszabott a játékon belüli teszteléssel és a szín és technológia
legjobb keverékéhez készített beállításokkal. A játék mód eléréséhez
először nyissa meg a Főmenü beállításait, majd lépjen a „Nézet módra”
válassza ki a „Játék” lehetőséget, és onnan módosítsa a „GAMER”
(JÁTÉKOS) beállításokat.
GAIN(Nyereség)
Állítsa be a fehér hőmérsékletet a USER COLOR (FELHASZNÁLÓI
SZÍN) TESTRESZABÁSÁHOZ (Felhasználó módban menthető), vagy
egy speciális színhőmérséklet és nyereség érték (red (vörös), green
(zöld), blue (kék)) használja ezt a beállítást.
GAMMA
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor
szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Öt választás van: 1.8, 2.0, 2.2,
2.4 és 2.6.
HUE(ÁRNYALAT)
H
Beállítja az egyes színek (red (vörös), green (zöld), blue (kék), cyan
(ciánkék), magenta (bíbor) és yellow (sárga)) árnyalatát.
Information(Információ)
I
Megjeleníti a grafikus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot
(videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a
ViewSonic® webhely URL-címét. Lásd a grafikus kártya felhasználói
útmutatóját a felbontás és a frissítési időköz (függőleges frekvencia)
módosítására vonatkozó utasításokért.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (példa) azt jelenti, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési időköz 60 Hertz.
InputSelect(Bemenetkiválasztása)
Átvált a különböző bemeneti lehetőségek között, amelyek az adott
konkrét monitor esetén elérhetők.
42
LowInputLag(Alacsonybemenetikésleltetés)
L
A ViewSonic alacsony bemeneti késleltetést kínál, egy monitorfolyamat
csökkentőt használva, amely csökkenti a jel latenciáját. Az alacsony
bemeneti késleltetés almenü alatt két lehetőségből választhatja ki a
megfelelő sebességet a kívánt használathoz
ManualImageAdjust(Kéziképbeállítás)
M
Megjeleníti a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menüt.
Manuálisan beálíthatja a különféle képminőség beállításokat.
Memoryrecall(Memóriavisszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári beállításokra, ha a kijelző a jelen
kézikönyv Műszaki adataiban felsorolt gyári Előre beállított időzítési
módban működik.
Kivétel:Ez a vezérlés nem befolyásolja a Language Select (Nyelv
kiválasztása) vagy a Power Lock (Áram reteszelése) beállítással készült
módosításokat
Overscan(Túlpásztázás)
O
A monitor által kapott bemeneti jel képméretarányának beállítására
használható a kép olyan beállításához, ahogy az megjelenik a
monitoron.
OFFSET(ELTOLÁS)
Beállítja a fekete szinteket red (vörös), green (zöld) és blue (kék) esetén.
A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók
szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor
kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
OSDPivot(OSDForgatás)
Beállítja a monitor OSD képernyőkijelző irányát.
LehetőségekMagyarázat
Auto
(Automatikus)
0°Beállítja az OSD képernyőt forgatás nélkül
+90°Beállítja az OSD képernyőt +90° forgatással
-90°Beállítja az OSD képernyőt -90° forgatással
180°Beállítja az OSD képernyőt 180° forgatással
A beépített G-érzékelővel az OSD automatikusan
forgathat, amikor függőlegesen pozícionálják.
43
PresetColorMode(Előrebeállítottszínmód)
P
A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal érkezik. Mindegyik színmód
speciális monitor alkalmazáshoz választható ki.
LehetőségekMagyarázat
sRGBPrecíz színskála és az sRGB szabvány gammája
EBUPrecíz színskála és az European Broadcasting Union
szabvány gammája
SMPTE-CPrecíz színskála és az SMPTE-C szabvány gammája
REC709Precíz színskála és az ITU-R Rec. 709 szabvány
gammája
DICOM SIMA gamma görbe egy DICOM szimulációhoz van beállítva
CUSTOMEredeti szín az LCD panel által
ResponseTime(Válaszidõ)
R
Beállítja a válaszidőt, simított képeket hozva létre csíkozás,
homályosodás vagy szellemképesedés nélkül. Az alacsony válaszidő
tökéletes a leginkább grafikaintenzív játékhoz, és bámulatos
képminőséget nyújt sportok vagy akciófilmek nézése közben. Tanácsos
a menü beállítása „Ultra Fast” (Ultra gyors) értékre.
Resolutionnotice(Felbontásiértesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési
felbontás nem a helyes natív felbontás. Ez az értesítés a kijelző
felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakban.
44
SetupMenu(Beállításmenü)
S
Beállítja az On-screen Display (OSD) beállításokat. Ezekből a
beállításokból sok aktiválhat on-screen display értesítéseket. így a
felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness(Élesség)
Beállítja a monitor élességét és képminőségét.
Saveas(Mentésmásként)
Az OSD mentés funkció a főmenüben található. 3 fő pozíció van (1.
FELHASZNÁLÓI MÓD, 2. FELHASZNÁLÓI MÓD, 3. FELHASZNÁLÓI
MÓD), ami lehetővé teszi, hogy a felhasználók mentsék az OSD
beállításaikat.
Saturation(Telítettség)
Beállítja az egyes színek (red (vörös), green (zöld), blue (kék), cyan
(ciánkék), magenta (bíbor) és yellow (sárga)) színmélységét.
Uniformity(Egyformaság)
U
A Uniformity Correction (Egyformasági korrekció) funkció kompenzál
bármilyen luminancia és szín egyformasági kiegyensúlyozatlanságot a
képernyőn, mint például a sötét pontokat, egyenetlen fényerőt, vagy az
olvashatatlan képeket a képernyőn. A ViewSonic egyformasági korrekció
funkciójával a szürkeskála szintek kiegyensúlyozattabbá válnak, és
a delta E pontszámok javulnak, ami növeli a megbízhatóságot, és a
legjobb minőségű nézési élményt biztosítja minden monitorból.
MEGJEGYZÉS: Ha az egyformasági funkció engedélyezett, akkor
csökkenteni fogja a kijelző teljes csúcsluminanciáját.
ViewMode(Nézetmód)
V
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása
„Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)” és „Mono”
előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakították
ki, hogy optimalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző
képernyőalkalmazásokhoz.
A monitor energiagazdálkodási menübeállításai fentebb vannak
kiemelve. Az egyes beállítások magyarázatát alább soroljuk fel.
OSDTimeout(OSDIdőtúllépés)
Az OSD Időtúllépés funkció lehetővé teszi a felhasználók számára
annek megválasztását, hogy az OSD inaktivitás után mennyi ideig
maradjon a képernyőn (másodpercek száma).
OSDBackground(OSDHáttér)
Az OSD Háttér funkció lehetővé teszi a felhasználók számára
az OSD háttér kikapcsolását az OSD beállítások kijelölése és
beállítása közben.
PowerIndicator(Áramjelző)
Az áramjelző az a lámpa, amely megjeleníti, hogy a monitor bevagy kikapcsolt állapotban van-e.
AutoPowerOff(Áramautomatikuskikapcsolása)
Az Auto Power Off (Áram automatikus kikapcsolása) lehetővé teszi,
hogy a monitor egy maghatározott időmennyiség után kikapcsolja
az áramellátását.
Sleep(Alvás)
Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a felhasználók beállítsák az
inaktivitási időt, mielőtt a monitor csökkentett áramú módba megy.
Ezalatt az idő alatt a képernyő „alvás módban” lesz.
46
EcoMode(Ecomód)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók áramfogyasztás alapján
válasszanak a különféle módok között.
Ennek a beállításnak az aktiválása lehetővé teszi a monitor
vezérlését a grafikus kártyán keresztül.
4-4. OSDésÁramgombrögzítés,beállítások
• OSD rögzítés: Nyomja le és tartsa lenyomva 10 másodpercig az
[2] és [3] billentyűket. Ha más gombot megnyomnak, az OSD
Locked (OSD rögzítve) üzenet jelenik meg 3 másodpercig.
• OSD kiengedés: ismételten nyomja meg és tartsa 10
másodpercig lenyomva az [2] és [3] billentyűket.
• POWER (Áram) gomb rögzítése: Nyomja le és tartsa lenyomva
10 másodpercig az [2] és [4] billentyűket.
• Ha lenyomja az áramgombot a Power Button Locked (Áramgomb
rögzítve) üzenet néhány másodpercre megjelenik.
• E beállítással vagy nélküle, áramszünet után a megjelenítő
tápfeszültsége automatikusan BEKAPCSOLÓDIK, amint
visszatér az áram.
• POWER gomb kiengedés: ismételten nyomja meg és tartsa 10
másodpercig lenyomva az [2] és [4] billentyűket.
47
5.Specifikációk
MegjelenítőTipusTFT (Vékony Film Tranzisztor), Aktív
mátrix 2560 x 1440 megjelenítő,
0,2331 mm képpontmérettel
214,96 mm (Mé)
24,13” (SZ) x 21,28 (M) x 8,46” (Mé)
9.68 lb (4.39 kg)
15.17 lb (6.88 kg)
21.16 lb (9.60 kg)
35W (Szokásos)/58W (Max) (kék
LED)
<0,3W
ezeket az dőzítési módokat; ez végleges kárt okozhat az LCD
kijelzőben.
2
Kérjük, hogy ViewSonic® vagy jóváhagyott forrásból származó
hálózati tápegységet használjon.
3
A vizsgálati feltétel az EEI szabványnak felel meg
49
6. Hibaelhárítás
Nincs áram
• Győződjön meg arról, hogy a bekapcsoló gomb ON pozícióban
van.
• Győződjön meg arról, hogy az A/C hálózati tápkábel szorosan
csatlakozik a megjelenítőhöz.
• Kapcsoljon egy másik elektromos berendezést (például egy
rádiót) az aljzatba, hogy ellenőrizze, megfelelő-e a feszültség.
Áramvan,denincsképernyőkijelzés
• Győződjön meg arról, hogy a megjelenítőhöz mellékelt
videokábel megfelelően rögzül a számítógép hátulján lévő
videó kimeneti csatlakozóhoz. Ha a videokábel másik vége
nincs oldhatatlanul csatlakoztatva a megjelenítőhöz, rögzítse
megfelelően a megjelenítőhöz.
• Állítsa be a fényerősséget és a kontrasztot.
Tévesvagyrendellenesszínek
• Ha bármelyik szín (piros, zöld vagy kék) hiányzik, ellenőrizze
a videokábelt és győződjön meg arról, hogy megfelelő módon
van-e csatlakoztatva. A kábel dugaszában található laza vagy
eltörött lábacskák helytelen csatlakoztatást eredményezhetnek.
• Csatlakoztassa a megjelenítőt egy másik számítógéphez.
• Ha régebbi grafikus kártyája van, vegye fel a kapcsolatot a
ViewSonic
Avezérlőgomboknemműködnek
• Csak egy gombot nyomjon le egyszerre.
®
-al egy nem-DDC adapterbeszerzéséért.
50
7.Tisztításéskarbantartás
Amegjelenítőtisztítása
• GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A MEGJELENÍTŐ KI VAN
KAPCSOLVA.
• SOHA NE SPRAY-ZE BE, ÉS NE CSEPEGTESSEN
SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNYŐRE
VAGY A HÁZRA.
Aképernyőtisztításához:
1. Törölje le a képernyőt egy tiszta, puha, szöszmentes ronggyal.
Ez eltávolítja a port és egyéb részecskéket.
2. Ha még mindig nem tiszta, tegyen egy kis mennyiségű
ammóniummentes, alkoholmentes ablaktisztítót a tiszta, puha,
szöszmentes rongyra, és törölje le a képernyőt.
A ház tisztításához:
1. Használjon egy puha, száraz rongyot.
2. Ha még mindig nem tiszta, tegyen egy kis mennyiségű
ammóniummentes, enyhe alkoholmentes, karcolásmentes
mosószert a tiszta, puha, szöszmentes rongyra, és törölje le a
felületet.
51
Figyelmeztetés
®
• A ViewSonic
nem ajánlja az ammónia vagy alkohol alapú
tisztítószerek használatát a megjelenítő képernyőjének
vagy burkolatának tisztításához. Egyes tisztító vegyszerek
károsíthatják a megjelenítő képernyőjét és/vagy burkolatát.
• A ViewSonic nem vállal felelősséget semmilyen ammónium vagy
alkohol alapú tisztítószer által okozott károsodásért.
Vigyázat:
A monitort csak a széleinél fogja meg.
Csak vízzel tisztítsa egy puha pamut
törlőkendőn.
52
8.Megfelelésiinformációk
MEGJEGYZÉS: Ez a fejezet vonatkozik minden követelményre és
kijelentésre, ami a szabályozásokat illeti. A megfelelő alkalmazások
esetán tanulmányozza a címkéket és a megfelelő jelzéseket az
egységen.
8-1. FCCmegfelelőségikijelentés
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A
készülék az alábbi feltételek esetén használható: (1) Az eszköz nem
okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia
kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Ezt a berendezést megvizsgálták és megállapították, hogy a B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti
az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. Ezeket a határértékeket
úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak
lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a berendezés
rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha
nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és
használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Arra azonban
nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem
fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós
vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve
bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell
próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali
dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék
csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió
szakembertől.
Figyelmeztetés: Bármilyen kamerát érintő módosítás vagy
változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság
elvesztését vonhatja maga után.
53
8-2. Kanadaiiparikijelentés
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. CEmegfelelőségeurópaiországokesetében
Az eszköz megfelel a 2014/30/EU elektromágneses
zavartűrésről szóló irányelv, valamint a 2014/35/EU
kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv
A jobbra látható jel megfelel a 2012/19/EU (WEEE) számú
Elektronikus Hulladék és Berendezésekről szóló EUs
direktívának.
A jel szerint tilos a berendezést, osztályozatlan
közhulladékként kitenni, használni kell a visszaváltási és
összegyűjtési rendszereket a helyi előírások szerint.
54
8-4. RoHS2megfelelőséginyilatkozat
Ezt a terméket az Európai Parlament és Tanács, az egyes
veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben
történő felhasználásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU számú
irányelvének (RoHS2 irányelv) megfelelve tervezték, illetve
gyártották, és megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizottsága
(TAC) által közzétett maximális koncentráció-értékeknek, az alábbi
táblázat tanúsága szerint:
1. A különleges célt szolgáló hidegkatódos fénycsövek és külső
katódos fénycsövek (CCFL és EEFL) higanytartalma, ami nem
haladja meg (lámpánként):
(1) Rövid méret (≦500 mm): maximum 3,5 mg lámpánként.
(2) Közepes méret (> 500 mm és ≦1.500 mm): maximum 5 mg
lámpánként.
(3) Nagy méret (> 1.500 mm): maximum 13 mg lámpánként.
2. Katódsugárcsövek üvegének ólomtartalma.
3. Fénycsövek üvegének ólomtartalma, 0,2 tömegszázalékot meg
nem haladóan.
4. Ólom mint ötvöző elem alumíniumban, ami legfeljebb 0,4
tömegszázalék ólmot tartalmaz.
5. Rézötvözet, ami legfeljebb 4 tömegszázalék ólmot tartalmaz.
6. Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85
vagy nagyobb tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
7. Elektromos és elektronikus alkatrészek, amelyek üveg vagy
kerámia részei, illetve üveg vagy kerámia mátrix anyaga ólmot
tartalmaznak, a kondenzátorok dielektrikum kerámiáján kívül, pl.
piezoelektromos eszközök.
56
8-5. Atermékélettartamavégéntörténő
leselejtezése
A ViewSonic tiszteletben tartja a környezetet és elkötelezett a zöld
munka és életmód iránt. Köszönjük, hogy az intelligensebb és
zöldebb számítástechnikát választotta!
Látogassa meg a ViewSonic weboldalát további információkért.
védjegyei.
A Microsoft, Windows és a Windows logo a Microsoft Corporation
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban regisztrált
védjegyei.
A ViewSonic és a hárommadaras logo a ViewSonic Corporation
regisztrált védjegyei.
A VESA a Video Electronics Standards Association regisztrált
védjegye. A DPMS, DisplayPort és DDC a VESA védjegyei.
AZ E
NERGY STAR
Amerikai Környezetvédelmi Ügynökség) regisztrált védjegye.
Az ENERGY STAR® egyik partnereként, a ViewSonic Corporation
eltökélt, hogy ez a termék megfeleljen az ENERGY STAR® hatékony
energiafelhasználásra vonatkozó irányelveinek.
Felelősség-elhárítás: A ViewSonic Corporation nem felelős az
ebben a kiadványban előforduló műszaki vagy szerkesztési
hibákért vagy kihagyásokért, sem azokért az esetleges vagy
szükségszerűen bekövetkezett sérülésekért, melyek ennek
az anyagnak a szolgáltatásaiból vagy ennek a terméknek a
teljesítményéből vagy használatából erednek. A gyártmány
tökéletesítésének folytatása érdekébe, a ViewSonic Corporation
fenntartja magának a jogot arra, hogy minden értesítés nélkül
megváltoztassa a termék jellemzőit. Hasonlóképpen, jelen
dokumentumban foglalt információk is minden előzetes értesítés
nélkül megváltoztathatók.
®
a U.S. Environmental Protection Agency (EPA -
A ViewSonic Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül e
dokumentum egyetlen egy része sem másolható, reprodukálható,
és semmilyen eszközzel, semmilyen célból nem továbbítható.
VP2768_UG_HNG Rev. 1A 09-12-17
58
Vevőszolgálat
Technikai támogatásért vagy termékszervízelésért olvassa végig az
alábbi táblázatot, vagy vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával.
MEGJEGYZÉS: szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Country/RegionWebsiteCountry/RegionWebsite
AsiaPacific&Africa
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
59
Country/RegionWebsiteCountry/RegionWebsite
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
60
Korlátozott garancia
ViewSonic®megjelenítő
Agaranciaakövetkezőketfedi:
A ViewSonic garantálja, hogy termékei hibamentesek úgy az
anyag szempontjából, mint az elkészítés szempontjából is a
garancia ideje alatt. Ha egy termék az anyag vagy a feldolgozás
szempontjából hibásnak bizonyul a garancia ideje alatt, a ViewSonic
saját belátása szerint meg fogja javítani, vagy ki fogja cserélni a
terméket egy másik, ugyanolyan termékkel. A cseretermék vagy
alkatrész újragyártott vagy felújított részeket vagy alkatrészeket is
tartalmazhat.
Mennyiideigérvényesagarancia:
A ViewSonic monitorokra 1-3 év garancia érvényes a vásárlás
országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre– a
fényforrást is beleértve –, valamint a munkadíjra, az első fogyasztó
általi vásárlás időpontjától kezdődően.
Kitvédagarancia:
Ez a garancia csak az első vevőre érvényes.
61
Mitnemfedagarancia:
1. Minden olyan terméket, amin a szériaszám meg van rongálva,
módosult vagy el van távolítva.
2. Téves működés, megrongálás, megkárosodás, ami a
következőkből ered:
a. Baleset, téves felhasználás, elhanyagolás, tűz, víz, villám,
vagy bármilyen más természeti erő, engedélyezetlen
termékmódosítás vagy a termékkel nyújtott használati
útasítások be nem tartása.
b. Bármilyen szállítási okokból történt megkárosodás.
c. A termék telepítése vagy eltávolítása által okozott károk.
d. A terméken kívül álló tényezők, mint például az áram
ingadozása, vagy az áram elvétele.
e. A ViewSonic specifikációit be nem tartó cserealkatrészek
felhasználása.
f. A természetes kopás.
g. Bármilyen más olyan ok, ami nem kapcsolódik a
termékhibákhoz.
3. Bármely termék, melynek – közismert nevén – “beégett a
képernyője”; ez akkor történik, amikor a terméken hosszú időn
keresztül egy állandó kép van megjelenítve.
4. Eltávolítással, beszereléssel, egyirányú szállítással, biztosítással
és üzembe helyezéssel kapcsolatos díjak.
62
Hogyanvegyükigénybeaszervizt:
1. A garanciaidő alatti szervizelésre vonatkozó információkért
vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic Vevőszolgálatával (Lásd
az ügyfélsegítő oldalt). Meg kell majd mondania a termék
szériaszámát.
2. A garancia alatti szervíz szolgáltatához szüksége lesz (a) az
eredeti vásárlási nyugtára, (b) a nevére, (c) a címére, (d) a
probléma leírására és (e) a termék szériaszámára.
3. Vigye el, vagy postázza bérmentesítve a terméket az eredeti
dobozában egy jogosított ViewSonic szervizközpontba vagy a
ViewSonic-hoz.
4. További információkért vagy a legközelebbi ViewSonic
szervizközpont címéért vegye fel a kapcsolatot a ViewSonickal.
Amagátólértetődőgaranciákhatára:
Nincsenek kifejezett vagy magától értetődő garanciák, amelyek
a jelenlegi leíráson túl kiterjednének, a magától értetődő
kereskedelmi, és az egy bizonyos célnak megfelelési garanciát is
beleértve.
63
Akárosodásokkiküszöbölése:
A viewsonic felelőssége a termék javításának vagy
helyettesítésének határáig terjed. A viewsonic nem lesz felelős a
következőkért:
1. Más tulajdon károsítása a termék bármely hibája miatt, a
meg nem felelés miatt okozott meghibásodásokért, a termék
felhasználásának elvesztéséért, idővesztésért, profitvesztésért,
üzleti lehetőség elvesztéséért, hitel elvesztéséért, üzleti
kapcsolatokba való interferenciáért, vagy más kereskedelmi
veszteségért, még akkor sem, ha felhívjuk a figyelmét ezen
károk előfordulásának lehetőségére.
2. Bármilyen más károkért, függetlenül attól, hogy ezek
véletlenszerűek, konzekvenciálisak vagy egyéb jellegűek.
3. Bármilyen harmadik fél bármilyen jellegű követeléseiért a
vevővel szemben.
4. Javítás, vagy a ViewSonic által nem jogosított személyek által
megkísérelt javítás.
Azállamitörvényekhatása:
Ez a garancia jellegzetes törvényes jogokat ad önnek, és
lehetséges, hogy az államtól függően önnek egyéb jogai is vannak.
Egyes államok nem engedélyezik a magától értetődő garanciákra
szabott határokat és/vagy nem engedélyezik a véletlen vagy
konzekvenciális károsodások garancia alól való kivonását, tehát a
fentebbi behatárolások, lehet hogy nem vonatkoznak önre.
Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül eladott ViewSonic
termékek garanciájával kapcsolatosan vegye fel a kapcsolatot a
ViewSonic-kal vagy a helyi ViewSonic viszonteladójával.
A termk Kna terletn (Hong Kong, Maka s Tajvan kivtelvel) rvnyes
garancilis idszakra a Karbantartsi Garancianyilatkozatban foglalt
felttelek vonatkoznak.
Az európai és oroszországi felhasználók a mellékelt jótállás
részleteit a www.viewsoniceurope.com weboldalom a Support/
Warranty Information pont alatt találhatják meg.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.