Viewsonic VP2768 User Guide [hu]

VP2768
Megjelenítő
Használati útmutató
A modell szįma:
VS16814
Köszönjük, hogy a ViewSon­ic-ot választotta
A ViewSonic a vizuális megoldások 30 éve világvezető válladata elkötelezett, hogy a világ műszaki forradalmi, innovációs és egyszerűséggel kapcsolatos elvárásait túlteljesítse. A ViewSonic vállalatnál hisszük, hogy ter­mékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és hisszük, hogy az Ön által választott ViewSonic termék tökéletesen kiszolgálja igényeit.
Köszönjük még egyszer, hogy a ViewSonic-ot választotta!
Tartalom
1. Fontos biztonsági utasítások ............................ 1
2. Elsőlépések ........................................................ 3
2-1. A csomag tartalma ............................................................4
2-2. A monitor külseje ............................................................... 5
2-3. Hardver telepítése ............................................................. 6
2-4. Gyors felszerelés ............................................................ 13
2-5. Bekapcsolás .................................................................... 17
3. Aképernyőképénekbeállítása ....................... 19
3-1. A kezelőpanel használata ...............................................19
3-2. Monitor optimalizálása .................................................... 23
3-3. Illesztőprogram telepítése (Windows 10 telepítő) ...........23
3-4. Az Időzítési mód beállítása .............................................25
3-5. További szoftverek telepítése (opcionális) ...................... 26
3-6. Monitor belső vezérlőprogramjának frissítése (opcionális) . .
27
3-7. Auto Pivot (Automatikus forgatás (opcionális)) ................29
3-8. Colorbration (opcionális) ..................................................30
4. OSD Menü bemutatása .................................... 31
4-1. OSD Menüfa ................................................................... 31
4-2. OSD Menu Explanation (OSD Menümagyarázat) ........... 39
4-3. Monitor Setting Management (Monitorbeállítás kezelése) . .
46
5. Specifikációk .................................................... 48
6. Hibaelhárítás ..................................................... 50
iii
7. Tisztításéskarbantartás ................................. 51
8. Megfelelésiinformációk ................................... 53
8-1. FCC megfelelőségi kijelentés .......................................... 53
8-2. Kanadai ipari kijelentés ...................................................54
8-3. CE megfelelőség európai országok esetében ................ 54
8-4. RoHS2 megfelelőségi nyilatkozat ................................... 55
8-5. A termék élettartama végén történő leselejtezése .......... 57
9. Jogvédelmiinformációk .................................. 58
Korlátozott garancia ................................................................ 61
iv

1. Fontos biztonsági utasítások

1. A felszerelés használata előtt kérjük, olvassa el alaposan a használati utasítást.
2. A használati utasítást biztonságos helyen tartsa.
3. Olvasson el minen figyelmeztetést és kövesse az utasításokat.
4. Legalább 18” / 45 cm távolságra üljön a megjelenítőtől.
5. A megjelenítőt szállításkor mindig óvatosan kezelje.
6. Soha ne vegye le a hátsó borítót. A megjelenítő nagyfeszültségű
alkatrészeket tartalmaz. Ha ezeket megérinti, súlyosan
megsérülhet.
7. Ne használja a készüléket víz közelében! Figyelem: a tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
8. Óvja a megjelenítőt a közvetlen napfény vagy egyéb hőforrások hatásától. Ügyeljen arra, hogy a megjelenítőre ne essen közvetlen napfény, mert az a szemébe tükröződhet.
9. Tisztítsa puha, száraz ruhával. Amennyiben tovűbbi tisztításra van szüksége, további útmutatásokért lásd "A megjelenítő
tisztítása" fejezetet ebben a kézikönyvben.
10. Kerülje a képernyő megérintését. A bőrzsír eltávolítása körülményes.
11. Ne dörzsölje vagy nyomja meg a megjelenítő felületét, mert ettől tönkremehet.
12. Egyik szellőzőnyílást se tömje be! A gyártó utasításai alapján helyezze üzembe!
13. Hőforrások, például radiátor, hőtároló, kályha vagy egyéb hőt termelő berendezés (erősítőket beleértve) közelében ne helyezze üzembe!
14. A megjelenítőt jól szellőző területen helyezze el. Ne helyezzen tárgyakat a megjelenítőre, amelyek akadályoznák a hőleadást.
1
15. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a megjelenítőre, videokábelre vagy tápkábelre.
16. Ha füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a megjelenítőt, és hívja fel a kereskedőt vagy a ViewSonic céget. A megjelenítő további használata veszélyes.
17. Ne szegje meg a polarizált vagy a földelt hálózati csatlakozókra vonatkozó biztonsági szabályokat! A polarizált hálózati csatlakozónak két villája van, az egyik vastagabb a másiknál. A földelt hálózati csatlakozónak két villája és egy harmadik földelő szára is van. A vastag villa és a harmadik földelő szár az Ön biztonságát szolgálják. Ha a készülékhez tartozó hálózati csatlakozó nem passzol a dugaszoló aljzatba, akkor forduljon villanyszerelőhöz segítségért a szóban forgó aljzat kicserélése érdekében!
18. Ügyeljen arra, hogy senki ne lépjen a hálózati tápkábelre, valamint, hogy a kábel ne csípődjön be különösen a hálózati csatlakozónál és ott, ahol a kábel készülékből kivezetődik! Gondoskodjon róla, hogy legyen a készülék közelében könnyen hozzáférhető dugaszoló aljzat!
19. Csak a gyártó által megjelölt tartozékokat/kiegészítőket használja!
20. Csak a gyártó által megjelölt, vagy a készülékkel együtt értékesített gurulós kocsit, állványt (akár háromlábú), konzolt vagy asztalt használja! Ha gurulós kocsit használ, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, hogy a mozgatás során elkerülje a kocsi/készülék felborulását, és az abból fakadó sérüléseket!
21. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket!
22. Mindennemű javítási munkát bízzon szakemberre! Javításra van szükség, ha a készülék valamilyen módon megsérül, ha például a hálózati tápkábel vagy a hálózati csatlakozó megsérül, ha folyadék ömlik a készülékbe, vagy tárgyak esnek rá, ha a készüléket eső vagy nedvesség éri, ha nem működik megfelelően, vagy ha leesik.
2
2. Elsőlépések
Amennyiben probléma merülne fel és az Ön által vásárolt terméket bármilyen okból vissza kell juttatni, kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást, regisztrációs űrlapot és vásárlási bizonylatot. Ha ezekkel rendelkezik, egyszerűbb lesz ellenőrizni a terméket, illetve annak árát visszatéríteni és/vagy azt visszajuttatni Önhöz.
Ha bármilyen problémája van a termékével, vagy olyan kérdései vannak,amelyeket a Felhasználói útmutató nem tárgyal, segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Fontos! A jövőbeni szállítási igényekhez őrizze meg az eredeti dobozt és az összes csomagolóanyagot.
MEGJEGYZÉS: A „Windows” szó ebben a felhasználói útmutatóban
a Microsoft Windows operációs rendszerre utal.
3

2-1. A csomag tartalma

A monitorcsomag a következőket foglalja magában:
Megjelenítő
Tápkábelek
Videó kábelének
USB kábelének
Gyorsindítási útmutató
ViewSonic CD
- Felhasználói útmutató
- INF/ICM fájlok*
- Regisztrációs információ
- További szoftver (Opció)
MEGJEGYZÉS:
1
A csomagban mellékelt videokábelek országonként eltérők
lehetnek. További információkért forduljon a helyi forgalmazóhoz.
2
Az INF fileok a Windows operációs rendszerekkel való
összeférhetőséget biztosítják és az ICM file (Kép Szín Találtatás) biztosítja a képernyő pontos színeit. A ViewSonic mindkettő telepítését ajánlja.
4

2-2. A monitor külseje

A. Elöl B. Balésjobboldalon
C. Hátul
1. Kezelőpanel (kibontva a 3-1 részben)
2. I/O port (bemenet/kimenet) Ennek a területnek tartalmaznia kell az összes
2 1
241 3
I/O csatlakozási lehetőséget, valamint az árambemeneto csatlakozót (kibontva a 2-4 részben)
3. Kensington biztonsági rés (kibontva a 2-3 rész G szakaszában)
4. Ez a VESA falra szerelési terület a monitor hátoldalán*. A VESA falra szerelési lépések esetén további utasításokért lásd a 2-3 rész F szakaszát.
*A VESA falra szerelési képesség modelltől függően változik: néhány modell nem rendelezik VESA falra szerelési képességgel.
5
2-3. Hardvertelepítése
A. Talpösszekapcsolási
eljárás
B. Talpeltávolításieljárás
1 1
2
2
3
3
6
C. A monitor magasságának beállítása
- Nyomja a monitor tetejét lefelé, míg az a kívánt nézési magasságba kerül.
- A monitort vissza is húzhatja a kívánt nézési magasságba.
*Ez a kép csak tájékoztató
7
D. A szög beállítása
- A monitor magasságának beállítása után álljon a monitor elé úgy, hogy az középen legyen Ön előtt.
- A képernyő szöge a panel mozgatásával állítható be, előre vagy hátrafelé döntve azt. -5°-tól 21°-ig állítható a rugalmas, kényelmes nézési élmény érdekében*.
Hátsó oldal Elülső oldal
*A beállítási szögek minden egyes modelltől függően változnak.
*Ez a kép csak tájékoztató
8
E. Forgócsaposfunkció
1. Emelje/húzza fel a monitort, amilyen magasra csak megy (max. magasság).
2. Állítsa be a monitort, a tetejét hátradöntve, az alját pedig előrehúzva (tájékoztatóként lásd az alábbi képet).
*Ez a kép csak tájékoztató
9
3. Forgassa a monitort az óramutató járásának irányába és az óramutató járásával ellentétes irányba, (tájékoztatóként lásd az alábbi képet).
4. A monitor teljes, 90°-os elforgatásával fejezze be a monitor felszerelését (tájékoztatóként lásd az alábbi képet).
10
*Ez a kép csak tájékoztató
F. Afaliállvány(Opció)felszerelése
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező falikonzollal
használható.Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel vagy a helyi forgalmazóval. Kövesse a faliállvány készlettel kapott utasításokat.
A megjelenítő asztali változatról falra szerelt változatra alakításához tegye a következőket:
1. Keressen olyan VESA-kompatibilis fali rögzítőkonzolkészletet, amely megfelel az alábbi követelményeknek.
Max.
terhelés
Nyílásminta
(SzxMa;mm)
Csatolópad
(SzxMax
Mé)
Pad-
nyílás
Csavarok száma
ésspecikációja
14kg 100mm x 100mm
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
2. Ellenőrizze, hogy a tápkapcsoló ki van kapcsolva, majd húzza ki
a tápkábelt.
3. Helyezze a megjelenítő a panellel lefelé egy törölközőre vagy takaróra.
4. Távolítsa el a talpat. (Szükséges lehet csavarok eltávolítása.)
5. Rögzítse a fali konzolkészlet rögzítőkonzolát a megfelelő hosszúságú csavarokkal.
6. Szerelje fel a megjelenítőt a falra, a fali szerelőkészlet utasításait követve.
11
G. A Kensington zár használata
A Kensington biztonsági csatlakozó a monitor hátoldalán található. A felszerelésre és használatra vonatkozó további információkért látogassa meg a Kensington webhelyet a http://www. kensington. com címen.
Tájékoztatóként alább látható a Kesington zár asztalra felerősítésének egy példája.
12
*Ez a kép csak tájékoztató
2-4. Gyorsfelszerelés
Videókábelcsatlakoztatása
1. Győződjön meg arról, hogy az LCD monitor és a számítógép egyaránt KIKAPCSOLT állapotban van.
2. Szükség esetén távolítsa el a hátsó panelfedeleket.
3. Csatlakoztassa a videó kábelt az LCD monitortól a számítógéphez.
Audio kimenet
Audio out
mini DP
HDMI
Power Connector
Áramcsatlakozó
DisplayPort
DisplayPort out
DisplayPort kimenet
USB 3.0 Upstream
USB 3.0 Downstream
13
A. Erősáramúkábel(ésszükségeseténAC/DCadapter)
Csatlakoztassa a váltakozó áramú tápkábel anya típusú csatlakozóját a monitor áramcsatlakozójához, a váltakozó áramú tápkábel váltakozó áramú dugaszát pedig a váltakozó áramú AC
dugaszolóaljzathoz.
B. Videóésaudiókábel
Csatlakoztassa a DisplayPort kábel egyik végét a DisplayPort vagy mini DP csatlakozóhoz a monitor hátulján*. A DisplayPort kábel másik végét pedig csatlakoztassa a DisplayPort vagy mini DP csatlakozóhoz a számítógépen.
Számítógép vagy HDMI kimenettel rendelkező egyéb forráseszköz esetén csatlakoztassa a HDMI-kábelt a HDMI csatlakozóhoz a monitor hátulján, és a számítógép vagy forráseszköz HDMI portjához.
Thunderbolt kimenettel rendelkező MAC esetén csatlakoztassa a „mini DP - DisplayPort kábel” mini DP végét a MAC Thunderbolt kimenetéhez. A kábel másik végét pedig csatlakoztassa a DisplayPort csatlakozóhoz a monitor hátulján.
Csatlakoztassa az audió kábel egyik végét az audio kimeneti csatlakozóhoz a monitor hátulján. A másik végét pedig csatlakoztassa a fejhallgatóhoz, speaker barhoz vagy hangprojektorhoz.
*Ez a kép csak tájékoztató
14
* Ne csatlakoztassa a monitoron levő DP kimenetet a számítógépen levő DisplayPort vagy mini DP csatlakozóhoz. A DP kimenetet soros kapcsoláshoz használják (magyarázat a D szakaszban)
C. USB-kábel
Csatlakoztassa az USB-kábel B típusú csatlakozóját a felfelé irányuló adatáramlást biztosító USB 3.0 porthoz a monitor hátulján. Az USB-kábel A típusú csatlakozóját pedig csatlakoztassa a lefelé irányuló adatáramlást biztosító porthoz a számítógépen.
A type
B type
*Ez a kép csak tájékoztató
15
D. DisplayPortMSTsoroskapcsolás
DisplayPort Multi-Stream Transport támogatással legfeljebb négy monitort kapcsolhat sorba*. Ha a grafikus kártyája DP
1.2-képes és támogatja az MST módot, csatlakoztassa a DP kábel egyik végét a számítógép/laptop DP kimenetéhez. A DP kábel másik végét csatlakoztassa a DP bemeneti vagy mini DP bemeneti csatlakozóhoz a monitor hátulján. Használjon egy másik DP kábelt az első monitor DP kimenetének és a második monitor DP bemenetének csatlakoztatásához.
DP IN DP OUT
1920X1080 2560X1440 2560X1440
[DP OUT] [DP OUT] [DP OUT] [DP IN][DP IN][DP IN][DP IN]
[DP OUT]
1920X1080 1920X1080 2560X1440
1920X1080 1920X1080
1920X1080
*A DisplayPort soros kapcsoláson keresztül csatlakoztatható
monitorok száma legfeljebb négy monitor, a monitorfelbontástól függően. Például csatlakoztathat négy Full HD (1920x1080) kijelzőt vagy két 2K (2560x1440) kijelzőt vagy egy 2K (2560x1440) kijelzőt plusz két Full HD (1920x1080) kijelzőt.
*A DisplayPort MST soros kapcsolás kölcsönös szinkronizálási folyamatának felgyorsításához javasoljuk a bemeneti forrás automatikus észlelési funkciójának letiltását, és győződjön meg arról, hogy a monitora DisplayPort 1.2 módra van-e beállítva. (Kibontva a 2-5 részben)
16

2-5. Bekapcsolás

AzLCDmonitorésaszámítógépbekapcsolása
Kapcsolja BE az LCD monitort, majd kapcsolja BE a számítógépet. Ez a pontos sorrend (LCD monitor a számítógép előtt) fontos.
MEGJEGYZÉS: A Windows-felhasználók kaphatnak egy üzenetet, amely kéri őket az INF fájl telepítésére. A fájl eléréséhez helyezze be a ViewSonic CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába, és keresse meg a következő könyvtárban „:\CD\vsfiles”. Ha a számítógépe nem rendelkezik CD-ROM meghajtóval, olvassa
el az Ügyfélszolgálat oldalt.
Windows-felhasználók:AzIdőzítésimódbeállítása
A felbontás és a frissítési időköz módosítására vonatkozó utasításokért lásd a grafikus kártya felhasználói útmutatóját.
17
DisplayPortMSTsoroskapcsolásbeállításához
Bemenetiforrásautomatikusészlelésefunkcióbeállítása Kikapcsolt
VP2468
Input
Select
DisplayPort
Auto Detect
miniDP
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
DisplayPort1.2módbeállításaBekapcsoltállapotra
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
View
Mode
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
Setup Menu
75%
1980 x 1080 @ 60Hz
18
3. Aképernyőképének
beállítása
3-1. Akezelőpanelhasználata
Használja a gombokat az elülső vagy hátsó kezelőpanelen az OSD megjelenítéséhez és beállításához……
19
ElőlapiésOSDszimbólummagyarázat
Az előlapi szimbólummagyarázatot alább ismertetjük:
Készenléti áram Be/Ki
MEGJEGYZÉS: Áram jelzőlámpa
Kék = Bekapcsolva Narancs = Energiatakarékos
Jelenítse meg a menüt bármelyik funkciógomb megnyomásával. Nyomja meg a No. 5th square gombot a Blue Light Filter funkció
be- és kikapcsolásához.
20
AlábbadjukmegazOSDMenüésazOSDGyorsmenü szimbólumokmagyarázataitésfunkcionálishasználatukat.
Aktiválási szimbólum a különféle módok bekapcsolásához a menürendszer üzemeltetésekor.
Aktiválási szimbólum a kilépéshez, visszalépéshez vagy a kiválasztott kívánt funkció inaktiválásához.
Végiggörget a menü választási lehetőségein, és beállítja a monitor kezelőszerveit.
A visszalépéshez vagy a korábban kiválasztott menü visszaállításához használt szimbólum
Információ parancsikon kiválasztó gomb, amely hozzáférést biztosít a felhasználónak az aktuálisan használatban levő monitor információihoz.
Főmenü ikon, amely lehetővé teszi a felhasználók hozzáférését a főmenühöz. A főmenü kikapcsolásához néhány másodpercig tartsa lenyomva az ikont
A bal és jobb oldali ikonok vízszintesen váltják a kijelölt választást.
OSD gyorsmenü választó, amely növeli vagy csökkenti az aktuálisan kijelölt funkciót
21
A Gyorsmenü szimbólummagyarázatát alább ismertetjük:
1. A Gyorsmenü megjelenítéséhez nyomja meg bármelyik kulcs gombot [
].
MEGJEGYZÉS: Az összes OSD menü és beállító képernyő körülbelül 15 másodperc után automatikusan eltűnik. Ez az OSD időtúllépés beállításon keresztül állítható be a beállítás menüben.
2. A négyzetek egyikének megnyomása után látja a gyors hozzáféréshez megjelenő lehetőségeket.
Előre
beállított
szín
beállítása
Kontraszt/
fényerő
beállítása
Bemenet
kiválasztásának
beállítása
Főmenü
Hozzáférés
Kilépés
3. A kívánt menüvezérlő kijelölése után használja a(z)
szimbólumokat a navigáláshoz és a monitor meghatározott preferenciára való beállításához. Minden egyes menüfunkció további részletes magyarázata a 4-2 OSD magyarázat részben található.
4. A beállítások mentéséhez és a kilépéshez nyomja meg az [X]
gombot, míg az OSD el nem tűnik.
22
3-2. Monitoroptimalizálása
A számítógép grafikus kártyájának beállítása az ajánlott időzítési mód támogatására (lásd a „Műszaki adatok” oldalt az LCD monitorra specifikus ajánlott felbontási beállításhoz). A „frissítési időköz módosítására” vonatkozó utasítások megkereséséhez lásd a grafikus kártya felhasználói útmutatóját.
3-3. Illesztőprogramtelepítése(Windows10
telepítő)
Az illesztőprogram telepítéséhez először csatlakoztassa a monitort a számítógépéhez, indítsa be a számítógépet (először mindenképpen a monitort kapcsolja be), és amikor a számítógép befejezte a rendszerindítást, a számítógépnek automatikusan észlelnie kell a monitort..
Ha a monitorhoz tartozik ViewSonic illesztőprogram telepítő CD­lemez, most itt az ideje, hogy behelyezze a CD-lemezt a CD­ROM meghajtóba, és felszólításkor kövesse a lépéseket. Ha a CD nem megfelelően telepíti az illesztőprogramot, töltse le az illesztőprogramot a ViewSonic webhelyéről, vagy látogasson meg egy ViewSonic szervizközpontot. Ha a számítógépéhez nem tartozik telepítő CD, akkor a számítógép automatikusan telepíti a monitor illesztőprogramját, felismerve a ViewSonic monitort.
23
Az automatikus észlelés sikerességének biztosítására ugorjon a „Speciális kijelzőbeállítások” elemre a rendszer „Kijelzőbeállítások” (képernyőfelbontás) ablak alatt. Ott a speciális beállítások „Színkezelés” szakaszában ellenőrizheti, hogy a számítógép felismerte-e a ViewSonic monitort.
Ha a számítógép nem észlelte automatikusan a monitort, de az még mindig működik, indítsa újra a számítógépet, és kövesse ismét a fenti lépéseket. Normál használathoz nem kényszerítő, hogy a számítógép észlelje a monitort, de ajánlott.
Ha további problémákkal szembesül vagy kérdései vannak, forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
24
3-4. AzIdőzítésimódbeállítása
Az Időzítési mód beállítása fontos a képernyőkép minőségének maximalizálásához és a szem mgerőltetésének minimaliizálásához. Az időzítési mód a felbontásból (például 1920 x 1080P) és a frissítési időközből (vagy függőleges frekvenciából; például 60 Hz) áll. Az időzítési mód beállítása után használja az OSD (On-screen Display) kezelőszerveket a képernyő képének beállításához.
Az optimális képminőséghez használja az LCD monitorra specifikus, a „Műszaki adatok” oldalon felsorolt ajánlott időzítési módot.
Az Időzítési mód beállítása:
A felbontás és a frissítési dőköz beállításához lásd a grafikus kártya kezelőjét.
SzélesvásznúLCDbeállítása
Állítsa be a monitor felbontását a natív felbontásra, hogy a lehető legjobb élményt kapja, ragyogó színnel és tiszta körvonalú szöveggel. Itt van, hogyan teheti ezt meg:
1. Menjen a kijelző felbontási beállítások ablakhoz (mindegyik operációs rendszernek eltérő odajutási folyamata van).
2. Ezután állítsa be a kijelző felbontási beállítását, hogy megegyezzen a monitor natív felbontásával. Ez nyújtja a legjobb használati élményt.
Ha nehézsége van a felbontás beállításával vagy nem látja az 1920x1080 értéket elérhető lehetőségként, előfordulhat, hogy újabb videokártya illesztőprogramra van szüksége. Forduljon a számítógép vagy a videokártya gyártójához a legújabb illesztőprogramért.
25
3-5. Továbbiszoftverektelepítése(opcionális)
1. Töltse be a ViewSonic CD-lemezt a CD/DVD meghajtóba.
2. Kattintson duplán a „Szoftverek” mappára, és válasszon egy alkalmazást, ha kívánja.
3. Kattintson duplán az .exe fájlra vagy .pkg fájlra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az egyes további szoftverek/ alkalmazások egyszerű telepítésének elvégzéséhez.
4. Ha a számítógép nem rendelkezik CD/DVD meghajtóval, a VP sorozattal kapcsolatos további információkért látogassa meg a http://color.viewsonic.com címet. A webhelyről exkluzív VP alkalmazásokat tölthet le.
26
3-6.Monitorbelsővezérlőprogramjánakfrissítése
(opcionális)
A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az a legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. Az USB-kábellel és a belső vezérlőprogram frissítő eszközzel bármikor könnyen frissítheti a monitor belső vezérlőprogramját.
1. Lépés Ellenőrizze és töltse le a Belső vezérlőprogram frissítő
eszközt a monitorhoz a legújabb belső vezérlőprogram verzióval a http://color.viewsonic.com/support/software/ címről.
2. Lépés Győződjön meg arról, hogy a monitor felfelé irányuló
adatáramlást biztosító USB portja csatlakoztatva lett a számítógép lefelé irányuló adatáramlást biztosító USB portjához. (További részletekért lásd 2-4. C szakasz.)
3. Lépés Csomagolja ki a letöltött Belső vezérlőprogram frissítő
eszközt, kattintson duplán az .exe fájlra vagy .pkg fájlra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az egyszerű telepítés elvégzéséhez.
*Ez a kép csak tájékoztató
27
4. Lépés Indítsa el a Belső vezérlőprogram frissítő eszközt, az
alkalmazás automatikusan észleli és ellenőrzi a monitor modelljét és az aktuális belső vezérlőprogram verziót. Kattintson az Update (Frissítés) gombra a monitor belső vezérlőprogramjának frissítéséhez.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
Update EXIT(X)
Megjegyzés: A frissítési eljárás néhány percig tart, ne kapcsolja ki a számítógép és a monitor áramellátását. Az USB csatlakozás leválasztása is a frissítés sikertelenségét okozza.
28
3-7.AutoPivot(Automatikusforgatás(opcionális))
Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) alkalmazással az operációs rendszer a képernyő függőleges vagy vízszintes forgatásakor képes észlelni és automatikusan beállítani a kép tájolását a képernyőn. Az alkalmazás telepítő fájlja a ViewSonic CD szoftverek mappájában található. Vagy ellenőrizheti és letöltheti az Auto Pivot (Automatikus forgatás) legújabb verzióját a http://color.viewsonic.com/support/software/ címről. Megjegyzés: Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció alkalmazása előtt győződjön meg arról, hogy a monitor DDC/CI beállítása Bekapcsolt.
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
View
Mode
75%
Color
Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
29
3-8.Colorbration(opcionális)
A hosszú távú színhűség biztosításához néhány speciális modell támogatja a hardveres színkalibrálás funkciót. A monitor Colorbration alkalmazással jön. Az alkalmazás telepítő fájlja a ViewSonic CD szoftverek mappájában található. Vagy letöltheti a legújabb verziót a http://color.viewsonic.com/support/software/ címről.
A normál monitor csomagolás nem tartalmazza a színérzékelőt, amellyel a Colorbration alkalmazásnak dolgoznai kell.
A ViewSonic Colorbration készlete tartalmazza a CS-XRi1 színérzékelőt, amelynek a fejlesztése közösen történt az X-Rite céggel, a legjobb megoldás biztosítására a hosszú távú színhűség megjelenítéséhez. A CS-XRi1 az X-Rite következő generációs kolorimétere, amely a Viewsonic Colorbration alkalmazásával párosítható újratervezett optikai rendszert, szűrőtechnológiát, kalibrálási architektúrát, és intelligens alaktényezőt használ az utolérhetetlen színhűség, megismételhetőség és az eszköz hosszú élettartamának biztosítására.
Megjegyzés: Legjobb a ViewSonic CS-XRi1 koloriméterrel, kompatibilis az X-Rite i1Display Pro és i1 Pro 2 típusokkal.
30

4. OSD Menü bemutatása

4-1. OSDMenüfa
Az OSD fa és a hozzá tartozó funkciók magyarázatáért olvassa el alább a 4-2 OSD magyarázatot. Az OSD fa vizálisan ábrázolja a teljes OSD menüt, amely a monitorral érhető el. Ha nem biztos benne, hogy egy beállítás/funkció hol van, vagy nem tudja egy speciális szolgáltatás helyét meghatározni, használja az alábbi OSD fát.
31
Preset Color
Contrast / Brightness
Input Select
Menu
Exit
StartupMenu
sRGB EBU SMPTE-C REC709
Preset Color
DICOM SIM Native CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM
Contrast/Brightness
Contrast (-/+) Brightness (-/+) mini DP
InputSelect
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
Menu Menu OSD table detail items
Exit(OSDoff)
32
VP2768
Input
Select
Menu
InputSelect
AudioAdjust
miniDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
View
Mode
Color
Adjust
mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
Volume
Mute
Manual
Image Adjust
2560 × 1440
@
(-/+) On Off
60Hz
Setup Menu
33
Menu
ViewMode
Off
FPS 1
Game
FPS 2 RTS
MOBA Movie Web Text MAC UltraClear (-/+)
Ultra Clear (-/+)
Retro
Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Ultra Clear (-/+)
Photo
Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+)
Photographer
Landscape
TruTone (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+)
Portrait
Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Skin Tone (-/+) Black Stabilization (-/+)
Monochrome
Advanced Sharpness (-/+) TruTone (-/+)
34
Menu
ColorAdjust
Contrast/ Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Contrast (-/+) Brightness (-/+) Auto RGB
(Full Range) RGB (Limited
Range)
YUV
(Full Range) YUV (Limited
Range) sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM CAL 1 CAL Time Flag CAL 2 CAL Time Flag CAL 3 CAL Time Flag
Remind Schedule Calibration Notice
Hour +/-
Counter Hour
CUSTOM
Recall
Color Temperature
Gamma
Black Stabilization
Advanced DCR
35
Panel Default
Bluish
Cool
Native
Warm
User
Off
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+)
(-/+)
Menu
ColorAdjust CUSTOM
Sharpness (-/+)
Aspect Ratio
Overscan
ManualImage Adjust
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter (-/+)
Uniformity
Gain
Offset
Hue
Saturation
Recall
1:1 4:3 Full Screen On Off Off Advanced Ultra Fast Standard Advanced Ultra Fast
On Off
Red (-/+) Green (-/+) Blue Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+)
36
Menu
SetupMenu
English French German Spanish Italian
Language
Resolution Notice
Information Information message OSD Timeout (-/+)
OSD Background
OSD Pivot
Finnish Russian Turkish Japanese Korean Traditional Chinese Simplified Chinese On Off
On Off Auto 0°
+90°
-90° 180°
Power Indicator
On Off
37
Menu
SetupMenu
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
Displayport
1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Standard Optimize Conserve On Off On Off User 1 User 2 User 3
Recall
38
4-2. OSDMenuExplanation(OSD
Menümagyarázat)
MEGJEGYZÉS: Az ebben a szakaszban felsorolt OSD menüelemek minden modell összes OSD elemét jelzik. Előfordulhat, hogy ezen elemek némelyike nem létezik a termék OSD-jében. Hagyja figyelmen kívül az OSD menüelem magyarázatokat, ha azok nem léteznek az OSD Menüben. Olvassa el a 4-1 OSD Fa részt (fentebb) a moitora elérhető OSD menüelemeiért. Olvassa el az OSD magyarázatot alább (ábécé-sorrendben), hogy világosabb magyarázatot kapjon, mit csinálnak az egyes funciók.
AudioAdjust(Audiobeállítás)
A
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek között, ha egynél több forrása van.
AdvancedDCR(SpeciálisDCR)
A Speciális DCR technológia automatikusan észleli a képjelet és intelligensen vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes környezetben.
AutoDetect(Automatikusészlelés)
Ha az aktuális bemeneti forrás nem jel, a monitor automatikusan a következő bemeneti lehetőségre kapcsol. Ez a funkció néhány modellen alapértelmezetten le van tiltva.
39
BlackStabilization(Feketestabilizálás)
B
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozott láthatóságot és részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Bluelightfilter(Kékfényszűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt felhasználóink biztonságosabb élményéért.
Brightness(Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háttér fekete szintjeit.
ColorAdjust(Színbeállítás)
C
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának segítésére, hogy illeszkedjen felhasználóink igényeihez.
Colortemperature(Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Contrast(Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háttere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) között.
Coloradjustmentfunctions(Színbeállításifunkciók)
Precíz és pontos színteljesítmény szolgáltatásához a független színbeállítási funkciók (red (vörös), green (zöld), blue (kék), cyan (ciánkék), magenta (bíbor) és yellow (sárga)) lehetővé teszik, hogy a felhasználók minden egyes színtengely esetén egyénileg testreszabják az árnyalatot és a telítettséget anélkül, hogy befolyásolnák a többi színkimenetet.
40
ColorFormat(Színformátum)
C
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel színformátumát. Manuálisan módosíthatja a színformátum beállításokat, hogy illeszkedjenek a elyes színformátum tartományhoz, ha a színek nem jelennek meg helyesen.
Lehetőségek Magyarázat
Automatikus A monitor automatikusan felismeri a színformátumot
és a fekete-fehér szinteket. RGB (Teljes tartomány) RGB (Korlátozott tartomány) YUV (Teljes tartomány) YUV (Korlátozott tartomány)
A bemeneti jel színformátuma RGB és a fekete-fehér
szint tele van
A bemeneti jel színformátuma RGB és a fekete-fehér
szint korlátozott
A bemeneti jel színformátuma YUV és a fekete-fehér
szint tele van
A bemeneti jel színformátuma YUV és a fekete-fehér
szint korlátozott
Color Calibration
A felhasználó kalibrálhatja a monitorot a ViewSonic Colorbration alkalmazással, speciális színérzékelővel.
Lehetőségek Sub Magyarázat
CAL1 Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2 Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3 Display with the 3
rd
user calibration
mode
Calibration Notice
Reminder Schedule Set the schedule of calibration
remind message
Counter To show the time accumulate from
last calibration
Recall Reset the Color Calibration related
settings to default
41
Gamemode(Játékmód)
G
Játékorientált OSD kialakítás integrálása előre kalibrált FPS, RTS és MOBA játékbeállításokkal együtt, mindegyik mód funkcionálisan testreszabott a játékon belüli teszteléssel és a szín és technológia legjobb keverékéhez készített beállításokkal. A játék mód eléréséhez először nyissa meg a Főmenü beállításait, majd lépjen a „Nézet módra” válassza ki a „Játék” lehetőséget, és onnan módosítsa a „GAMER” (JÁTÉKOS) beállításokat.
GAIN(Nyereség)
Állítsa be a fehér hőmérsékletet a USER COLOR (FELHASZNÁLÓI SZÍN) TESTRESZABÁSÁHOZ (Felhasználó módban menthető), vagy egy speciális színhőmérséklet és nyereség érték (red (vörös), green (zöld), blue (kék)) használja ezt a beállítást.
GAMMA
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Öt választás van: 1.8, 2.0, 2.2,
2.4 és 2.6.
HUE(ÁRNYALAT)
H
Beállítja az egyes színek (red (vörös), green (zöld), blue (kék), cyan (ciánkék), magenta (bíbor) és yellow (sárga)) árnyalatát.
Information(Információ)
I
Megjeleníti a grafikus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot (videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic® webhely URL-címét. Lásd a grafikus kártya felhasználói útmutatóját a felbontás és a frissítési időköz (függőleges frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (példa) azt jelenti, hogy a felbontás 1024 x 768 és a frissítési időköz 60 Hertz.
InputSelect(Bemenetkiválasztása)
Átvált a különböző bemeneti lehetőségek között, amelyek az adott konkrét monitor esetén elérhetők.
42
LowInputLag(Alacsonybemenetikésleltetés)
L
A ViewSonic alacsony bemeneti késleltetést kínál, egy monitorfolyamat csökkentőt használva, amely csökkenti a jel latenciáját. Az alacsony bemeneti késleltetés almenü alatt két lehetőségből választhatja ki a megfelelő sebességet a kívánt használathoz
ManualImageAdjust(Kéziképbeállítás)
M
Megjeleníti a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menüt. Manuálisan beálíthatja a különféle képminőség beállításokat.
Memoryrecall(Memóriavisszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári beállításokra, ha a kijelző a jelen kézikönyv Műszaki adataiban felsorolt gyári Előre beállított időzítési módban működik.
Kivétel:Ez a vezérlés nem befolyásolja a Language Select (Nyelv kiválasztása) vagy a Power Lock (Áram reteszelése) beállítással készült módosításokat
Overscan(Túlpásztázás)
O
A monitor által kapott bemeneti jel képméretarányának beállítására használható a kép olyan beállításához, ahogy az megjelenik a
monitoron.
OFFSET(ELTOLÁS)
Beállítja a fekete szinteket red (vörös), green (zöld) és blue (kék) esetén. A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók
szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
OSDPivot(OSDForgatás)
Beállítja a monitor OSD képernyőkijelző irányát.
Lehetőségek Magyarázat
Auto (Automatikus) 0° Beállítja az OSD képernyőt forgatás nélkül +90° Beállítja az OSD képernyőt +90° forgatással
-90° Beállítja az OSD képernyőt -90° forgatással 180° Beállítja az OSD képernyőt 180° forgatással
A beépített G-érzékelővel az OSD automatikusan forgathat, amikor függőlegesen pozícionálják.
43
PresetColorMode(Előrebeállítottszínmód)
P
A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal érkezik. Mindegyik színmód speciális monitor alkalmazáshoz választható ki.
Lehetőségek Magyarázat
sRGB Precíz színskála és az sRGB szabvány gammája EBU Precíz színskála és az European Broadcasting Union
szabvány gammája SMPTE-C Precíz színskála és az SMPTE-C szabvány gammája REC709 Precíz színskála és az ITU-R Rec. 709 szabvány
gammája DICOM SIM A gamma görbe egy DICOM szimulációhoz van beállítva CUSTOM Eredeti szín az LCD panel által
ResponseTime(Válaszidõ)
R
Beállítja a válaszidőt, simított képeket hozva létre csíkozás, homályosodás vagy szellemképesedés nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább grafikaintenzív játékhoz, és bámulatos képminőséget nyújt sportok vagy akciófilmek nézése közben. Tanácsos a menü beállítása „Ultra Fast” (Ultra gyors) értékre.
Resolutionnotice(Felbontásiértesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás nem a helyes natív felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakban.
44
SetupMenu(Beállításmenü)
S
Beállítja az On-screen Display (OSD) beállításokat. Ezekből a beállításokból sok aktiválhat on-screen display értesítéseket. így a felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness(Élesség)
Beállítja a monitor élességét és képminőségét.
Saveas(Mentésmásként)
Az OSD mentés funkció a főmenüben található. 3 fő pozíció van (1. FELHASZNÁLÓI MÓD, 2. FELHASZNÁLÓI MÓD, 3. FELHASZNÁLÓI MÓD), ami lehetővé teszi, hogy a felhasználók mentsék az OSD beállításaikat.
Saturation(Telítettség)
Beállítja az egyes színek (red (vörös), green (zöld), blue (kék), cyan (ciánkék), magenta (bíbor) és yellow (sárga)) színmélységét.
Uniformity(Egyformaság)
U
A Uniformity Correction (Egyformasági korrekció) funkció kompenzál bármilyen luminancia és szín egyformasági kiegyensúlyozatlanságot a képernyőn, mint például a sötét pontokat, egyenetlen fényerőt, vagy az olvashatatlan képeket a képernyőn. A ViewSonic egyformasági korrekció funkciójával a szürkeskála szintek kiegyensúlyozattabbá válnak, és a delta E pontszámok javulnak, ami növeli a megbízhatóságot, és a legjobb minőségű nézési élményt biztosítja minden monitorból.
MEGJEGYZÉS: Ha az egyformasági funkció engedélyezett, akkor csökkenteni fogja a kijelző teljes csúcsluminanciáját.
ViewMode(Nézetmód)
V
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)” és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakították ki, hogy optimalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző képernyőalkalmazásokhoz.
45
4-3. MonitorSettingManagement(Monitorbeállítás
kezelése)
A monitor energiagazdálkodási menübeállításai fentebb vannak kiemelve. Az egyes beállítások magyarázatát alább soroljuk fel.
OSDTimeout(OSDIdőtúllépés)
Az OSD Időtúllépés funkció lehetővé teszi a felhasználók számára annek megválasztását, hogy az OSD inaktivitás után mennyi ideig maradjon a képernyőn (másodpercek száma).
OSDBackground(OSDHáttér)
Az OSD Háttér funkció lehetővé teszi a felhasználók számára az OSD háttér kikapcsolását az OSD beállítások kijelölése és beállítása közben.
PowerIndicator(Áramjelző)
Az áramjelző az a lámpa, amely megjeleníti, hogy a monitor be­vagy kikapcsolt állapotban van-e.
AutoPowerOff(Áramautomatikuskikapcsolása)
Az Auto Power Off (Áram automatikus kikapcsolása) lehetővé teszi, hogy a monitor egy maghatározott időmennyiség után kikapcsolja az áramellátását.
Sleep(Alvás)
Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a felhasználók beállítsák az inaktivitási időt, mielőtt a monitor csökkentett áramú módba megy. Ezalatt az idő alatt a képernyő „alvás módban” lesz.
46
EcoMode(Ecomód)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók áramfogyasztás alapján válasszanak a különféle módok között.
DDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface)(Kijelző adatcsatornaparancsinterfész)
Ennek a beállításnak az aktiválása lehetővé teszi a monitor vezérlését a grafikus kártyán keresztül.
4-4. OSDésÁramgombrögzítés,beállítások
OSD rögzítés: Nyomja le és tartsa lenyomva 10 másodpercig az [2] és [3] billentyűket. Ha más gombot megnyomnak, az OSD Locked (OSD rögzítve) üzenet jelenik meg 3 másodpercig.
OSD kiengedés: ismételten nyomja meg és tartsa 10 másodpercig lenyomva az [2] és [3] billentyűket.
POWER (Áram) gomb rögzítése: Nyomja le és tartsa lenyomva 10 másodpercig az [2] és [4] billentyűket.
Ha lenyomja az áramgombot a Power Button Locked (Áramgomb rögzítve) üzenet néhány másodpercre megjelenik.
E beállítással vagy nélküle, áramszünet után a megjelenítő tápfeszültsége automatikusan BEKAPCSOLÓDIK, amint visszatér az áram.
POWER gomb kiengedés: ismételten nyomja meg és tartsa 10 másodpercig lenyomva az [2] és [4] billentyűket.
47

5. Specifikációk

Megjelenítő Tipus TFT (Vékony Film Tranzisztor), Aktív
mátrix 2560 x 1440 megjelenítő, 0,2331 mm képpontmérettel
Képernyőméret Metrikus: 68,47 cm
Birodalmi: 27” (27” látható)
Színszűrő RGB függőleges vonalazás
Üvegfelület Tükröződésmentes
Bemeneti jel Video szinkron Digitális TMDS (100 ohm)
f
:15-130 kHz, fv:24-120 Hz
h
Összeférhetőség PC
Macintosh
Felbontás
2
Ajánlott
1
2560 x 1440-ig nem keresztezett Power Macintosh 2560 x 1440-ig (Korlátozott számú videokártya támogatja)
2560 x 1440 @ 60 Hz
Támogatott
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1440 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Áramellátás Feszültség 100-240 VAC, 50/60 Hz (šnmžkšdõ
kapcsoló)
Kijelzésifelület Teljes leolvasás 596,74 mm (V) x 335,66 mm (F)
23,49” (V) x 13,21” (F)
48
Működtetési Feltételek
Hőmérséklet Páratartalom Tengerszint fölötti Magasság
+32 °F-tól +104 °F-ig (0 °C tól +40 °C-ig) 20%-tól 90%-ig (lecsapódás nélkül)
16.404 lábig
Működtetési Feltételek
Méretek Fizikai 613,0 mm (SZ) x 540,43 mm (M) x
Faliszerelés Távolság 100 x 100 mm
Tömeg NET (Display w
Fogyasztáskímélő zemmdok
1
Ne állítsa a számítógép grafikus kártyáját úgy, hogy meghaladja
Hőmérséklet Páratartalom Tengerszint fölötti Magasság
/ o Stand)
NET (Display w / Stand)
Bruttó
Bekapcsolva
Kikapcsolva
-4 °F-tól +140 °F-ig (-20 °C tól +60 °C-ig) 5%-tól 90%-ig (lecsapódás nélkül)
40.000 lábig
214,96 mm (Mé) 24,13” (SZ) x 21,28 (M) x 8,46” (Mé)
9.68 lb (4.39 kg)
15.17 lb (6.88 kg)
21.16 lb (9.60 kg)
35W (Szokásos)/58W (Max) (kék LED) <0,3W
ezeket az dőzítési módokat; ez végleges kárt okozhat az LCD kijelzőben.
2
Kérjük, hogy ViewSonic® vagy jóváhagyott forrásból származó
hálózati tápegységet használjon.
3
A vizsgálati feltétel az EEI szabványnak felel meg
49

6. Hibaelhárítás

Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a bekapcsoló gomb ON pozícióban van.
Győződjön meg arról, hogy az A/C hálózati tápkábel szorosan csatlakozik a megjelenítőhöz.
Kapcsoljon egy másik elektromos berendezést (például egy rádiót) az aljzatba, hogy ellenőrizze, megfelelő-e a feszültség.
Áramvan,denincsképernyőkijelzés
Győződjön meg arról, hogy a megjelenítőhöz mellékelt videokábel megfelelően rögzül a számítógép hátulján lévő videó kimeneti csatlakozóhoz. Ha a videokábel másik vége nincs oldhatatlanul csatlakoztatva a megjelenítőhöz, rögzítse megfelelően a megjelenítőhöz.
Állítsa be a fényerősséget és a kontrasztot.
Tévesvagyrendellenesszínek
Ha bármelyik szín (piros, zöld vagy kék) hiányzik, ellenőrizze a videokábelt és győződjön meg arról, hogy megfelelő módon van-e csatlakoztatva. A kábel dugaszában található laza vagy eltörött lábacskák helytelen csatlakoztatást eredményezhetnek.
Csatlakoztassa a megjelenítőt egy másik számítógéphez.
Ha régebbi grafikus kártyája van, vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic
Avezérlőgomboknemműködnek
Csak egy gombot nyomjon le egyszerre.
®
-al egy nem-DDC adapterbeszerzéséért.
50
7. Tisztításéskarbantartás
Amegjelenítőtisztítása
GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A MEGJELENÍTŐ KI VAN KAPCSOLVA.
SOHA NE SPRAY-ZE BE, ÉS NE CSEPEGTESSEN SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNYŐRE VAGY A HÁZRA.
Aképernyőtisztításához:
1. Törölje le a képernyőt egy tiszta, puha, szöszmentes ronggyal. Ez eltávolítja a port és egyéb részecskéket.
2. Ha még mindig nem tiszta, tegyen egy kis mennyiségű ammóniummentes, alkoholmentes ablaktisztítót a tiszta, puha, szöszmentes rongyra, és törölje le a képernyőt.
A ház tisztításához:
1. Használjon egy puha, száraz rongyot.
2. Ha még mindig nem tiszta, tegyen egy kis mennyiségű ammóniummentes, enyhe alkoholmentes, karcolásmentes mosószert a tiszta, puha, szöszmentes rongyra, és törölje le a felületet.
51
Figyelmeztetés
®
• A ViewSonic
nem ajánlja az ammónia vagy alkohol alapú tisztítószerek használatát a megjelenítő képernyőjének vagy burkolatának tisztításához. Egyes tisztító vegyszerek károsíthatják a megjelenítő képernyőjét és/vagy burkolatát.
A ViewSonic nem vállal felelősséget semmilyen ammónium vagy alkohol alapú tisztítószer által okozott károsodásért.
Vigyázat:
A monitort csak a széleinél fogja meg.
Csak vízzel tisztítsa egy puha pamut
törlőkendőn.
52
8. Megfelelésiinformációk
MEGJEGYZÉS: Ez a fejezet vonatkozik minden követelményre és
kijelentésre, ami a szabályozásokat illeti. A megfelelő alkalmazások esetán tanulmányozza a címkéket és a megfelelő jelzéseket az egységen.
8-1. FCCmegfelelőségikijelentés
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Ezt a berendezést megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali
dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Figyelmeztetés: Bármilyen kamerát érintő módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
53
8-2. Kanadaiiparikijelentés
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. CEmegfelelőségeurópaiországokesetében
Az eszköz megfelel a 2014/30/EU elektromágneses zavartűrésről szóló irányelv, valamint a 2014/35/EU kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv
követelményeinek.
AkövetkezőinformációcsakazEUtagállamokravonatkozik.
A jobbra látható jel megfelel a 2012/19/EU (WEEE) számú Elektronikus Hulladék és Berendezésekről szóló EUs direktívának.
A jel szerint tilos a berendezést, osztályozatlan közhulladékként kitenni, használni kell a visszaváltási és összegyűjtési rendszereket a helyi előírások szerint.
54
8-4. RoHS2megfelelőséginyilatkozat
Ezt a terméket az Európai Parlament és Tanács, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő felhasználásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU számú irányelvének (RoHS2 irányelv) megfelelve tervezték, illetve gyártották, és megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizottsága (TAC) által közzétett maximális koncentráció-értékeknek, az alábbi táblázat tanúsága szerint:
Anyag
Ólom (Pb) 0,1% < 0,1% Higany (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hat vegyértékű króm (Cr Polibrómozott bifenilek (PBB) 0,1% < 0,1% Polibrómozott difenil-éterek (PBDE) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Előírtmaximális
koncentráció
Tényleges
koncentráció
55
AzRoHS2irányelvekmellékleteIIIszerintatermékekbizonyos részegységei–afentiekalapján–mentességetélveznek.Ezek
az alábbiak:
Példa a mentességet élvező részegységekre:
1. A különleges célt szolgáló hidegkatódos fénycsövek és külső katódos fénycsövek (CCFL és EEFL) higanytartalma, ami nem haladja meg (lámpánként):
(1) Rövid méret (500 mm): maximum 3,5 mg lámpánként. (2) Közepes méret ( 500 mm és 1.500 mm): maximum 5 mg
lámpánként. (3) Nagy méret ( 1.500 mm): maximum 13 mg lámpánként.
2. Katódsugárcsövek üvegének ólomtartalma.
3. Fénycsövek üvegének ólomtartalma, 0,2 tömegszázalékot meg nem haladóan.
4. Ólom mint ötvöző elem alumíniumban, ami legfeljebb 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmaz.
5. Rézötvözet, ami legfeljebb 4 tömegszázalék ólmot tartalmaz.
6. Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
7. Elektromos és elektronikus alkatrészek, amelyek üveg vagy kerámia részei, illetve üveg vagy kerámia mátrix anyaga ólmot tartalmaznak, a kondenzátorok dielektrikum kerámiáján kívül, pl. piezoelektromos eszközök.
56
8-5. Atermékélettartamavégéntörténő
leselejtezése
A ViewSonic tiszteletben tartja a környezetet és elkötelezett a zöld munka és életmód iránt. Köszönjük, hogy az intelligensebb és zöldebb számítástechnikát választotta!
Látogassa meg a ViewSonic weboldalát további információkért.
USAésKanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
http://recycle.epa.gov.tw/
57
9. Jogvédelmiinformációk
Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Minden jog fenntartva. A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. regisztrált
védjegyei. A Microsoft, Windows és a Windows logo a Microsoft Corporation
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban regisztrált védjegyei.
A ViewSonic és a hárommadaras logo a ViewSonic Corporation regisztrált védjegyei.
A VESA a Video Electronics Standards Association regisztrált védjegye. A DPMS, DisplayPort és DDC a VESA védjegyei.
AZ E
NERGY STAR
Amerikai Környezetvédelmi Ügynökség) regisztrált védjegye. Az ENERGY STAR® egyik partnereként, a ViewSonic Corporation eltökélt, hogy ez a termék megfeleljen az ENERGY STAR® hatékony energiafelhasználásra vonatkozó irányelveinek.
Felelősség-elhárítás: A ViewSonic Corporation nem felelős az ebben a kiadványban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért vagy kihagyásokért, sem azokért az esetleges vagy szükségszerűen bekövetkezett sérülésekért, melyek ennek az anyagnak a szolgáltatásaiból vagy ennek a terméknek a teljesítményéből vagy használatából erednek. A gyártmány tökéletesítésének folytatása érdekébe, a ViewSonic Corporation fenntartja magának a jogot arra, hogy minden értesítés nélkül megváltoztassa a termék jellemzőit. Hasonlóképpen, jelen dokumentumban foglalt információk is minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
®
a U.S. Environmental Protection Agency (EPA -
A ViewSonic Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül e dokumentum egyetlen egy része sem másolható, reprodukálható, és semmilyen eszközzel, semmilyen célból nem továbbítható.
VP2768_UG_HNG Rev. 1A 09-12-17
58
Vevőszolgálat
Technikai támogatásért vagy termékszervízelésért olvassa végig az alábbi táblázatot, vagy vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával.
MEGJEGYZÉS: szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Country/Region Website Country/Region Website
AsiaPacific&Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/ hk-en/
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/ mm/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
香港 (繁體中文)
India www.viewsonic.com/in/
Nepal www.viewsonic.com/np/
ประเทศไทย
South Africa &
Maurius
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Americas
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
59
Country/Region Website Country/Region Website
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
60

Korlátozott garancia

ViewSonic®megjelenítő
Agaranciaakövetkezőketfedi:
A ViewSonic garantálja, hogy termékei hibamentesek úgy az anyag szempontjából, mint az elkészítés szempontjából is a garancia ideje alatt. Ha egy termék az anyag vagy a feldolgozás szempontjából hibásnak bizonyul a garancia ideje alatt, a ViewSonic saját belátása szerint meg fogja javítani, vagy ki fogja cserélni a terméket egy másik, ugyanolyan termékkel. A cseretermék vagy alkatrész újragyártott vagy felújított részeket vagy alkatrészeket is tartalmazhat.
Mennyiideigérvényesagarancia:
A ViewSonic monitorokra 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre– a fényforrást is beleértve –, valamint a munkadíjra, az első fogyasztó általi vásárlás időpontjától kezdődően.
Kitvédagarancia:
Ez a garancia csak az első vevőre érvényes.
61
Mitnemfedagarancia:
1. Minden olyan terméket, amin a szériaszám meg van rongálva, módosult vagy el van távolítva.
2. Téves működés, megrongálás, megkárosodás, ami a következőkből ered:
a. Baleset, téves felhasználás, elhanyagolás, tűz, víz, villám,
vagy bármilyen más természeti erő, engedélyezetlen termékmódosítás vagy a termékkel nyújtott használati útasítások be nem tartása.
b. Bármilyen szállítási okokból történt megkárosodás. c. A termék telepítése vagy eltávolítása által okozott károk. d. A terméken kívül álló tényezők, mint például az áram
ingadozása, vagy az áram elvétele.
e. A ViewSonic specifikációit be nem tartó cserealkatrészek
felhasználása.
f. A természetes kopás. g. Bármilyen más olyan ok, ami nem kapcsolódik a
termékhibákhoz.
3. Bármely termék, melynek – közismert nevén – “beégett a képernyője”; ez akkor történik, amikor a terméken hosszú időn keresztül egy állandó kép van megjelenítve.
4. Eltávolítással, beszereléssel, egyirányú szállítással, biztosítással és üzembe helyezéssel kapcsolatos díjak.
62
Hogyanvegyükigénybeaszervizt:
1. A garanciaidő alatti szervizelésre vonatkozó információkért vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic Vevőszolgálatával (Lásd az ügyfélsegítő oldalt). Meg kell majd mondania a termék szériaszámát.
2. A garancia alatti szervíz szolgáltatához szüksége lesz (a) az eredeti vásárlási nyugtára, (b) a nevére, (c) a címére, (d) a probléma leírására és (e) a termék szériaszámára.
3. Vigye el, vagy postázza bérmentesítve a terméket az eredeti dobozában egy jogosított ViewSonic szervizközpontba vagy a ViewSonic-hoz.
4. További információkért vagy a legközelebbi ViewSonic szervizközpont címéért vegye fel a kapcsolatot a ViewSonickal.
Amagátólértetődőgaranciákhatára:
Nincsenek kifejezett vagy magától értetődő garanciák, amelyek a jelenlegi leíráson túl kiterjednének, a magától értetődő kereskedelmi, és az egy bizonyos célnak megfelelési garanciát is beleértve.
63
Akárosodásokkiküszöbölése:
A viewsonic felelőssége a termék javításának vagy helyettesítésének határáig terjed. A viewsonic nem lesz felelős a következőkért:
1. Más tulajdon károsítása a termék bármely hibája miatt, a meg nem felelés miatt okozott meghibásodásokért, a termék felhasználásának elvesztéséért, idővesztésért, profitvesztésért, üzleti lehetőség elvesztéséért, hitel elvesztéséért, üzleti kapcsolatokba való interferenciáért, vagy más kereskedelmi veszteségért, még akkor sem, ha felhívjuk a figyelmét ezen károk előfordulásának lehetőségére.
2. Bármilyen más károkért, függetlenül attól, hogy ezek véletlenszerűek, konzekvenciálisak vagy egyéb jellegűek.
3. Bármilyen harmadik fél bármilyen jellegű követeléseiért a vevővel szemben.
4. Javítás, vagy a ViewSonic által nem jogosított személyek által megkísérelt javítás.
Azállamitörvényekhatása:
Ez a garancia jellegzetes törvényes jogokat ad önnek, és lehetséges, hogy az államtól függően önnek egyéb jogai is vannak. Egyes államok nem engedélyezik a magától értetődő garanciákra szabott határokat és/vagy nem engedélyezik a véletlen vagy konzekvenciális károsodások garancia alól való kivonását, tehát a fentebbi behatárolások, lehet hogy nem vonatkoznak önre.
64
AzEgyesültÁllamokonésKanadánkívülvalóeladás:
Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül eladott ViewSonic termékek garanciájával kapcsolatosan vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic-kal vagy a helyi ViewSonic viszonteladójával.
A termk Kna terletn (Hong Kong, Maka s Tajvan kivtelvel) rvnyes garancilis idszakra a Karbantartsi Garancianyilatkozatban foglalt felttelek vonatkoznak.
Az európai és oroszországi felhasználók a mellékelt jótállás részleteit a www.viewsoniceurope.com weboldalom a Support/ Warranty Information pont alatt találhatják meg.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
65
Loading...