Viewsonic VP2768 User Guide [it]

VP2768 Monitor
Guida dell’utente
Numero modello:
VS16814
Grazie per aver scelto View-
Sonic
Con oltre 30 anni come fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic si sforza di superare le aspettative mondiali di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità. Noi di ViewSonic riteniamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale per avere un impatto positivo nel mondo e siamo fiduciosi che il prodotto ViewSonic scelto sia estremamente utile.
Grazie di nuovo per aver scelto ViewSonic!
Sommario
1. Precauzioni ed Avvisi ........................................ 1
2. Preparazione ....................................................... 3
2-1. Contenuti della confezione ................................................ 4
2-2. L’esterno del monitor ......................................................... 5
2-3. Installazione dell'hardware ................................................ 6
2-4. Installazione rapida ......................................................... 13
2-5. Accensione ...................................................................... 17
3. Regolazione dell’immagine su schermo ........ 19
3-1. Utilizzo del pannello di controllo ...................................... 19
3-2. Ottimizzazione del monitor .............................................. 23
3-3. Installazione dei driver (Windows 10) ............................. 23
3-4. Impostazione della modalità di temporizzazione ............. 25
3-5. Installazione del software aggiuntivo (optional) .............. 26
3-6. Aggiornamento firmware del monitor (optional) ............... 27
3-7. Auto Pivot (optional) ........................................................ 29
3-8. Colorbration (optional) ..................................................... 30
4. Introduzione al menu OSD .............................. 31
4-1. Struttura del menu OSD .................................................. 31
4-2. Spiegazione del menu OSD ............................................ 39
4-3.
Impostazioni di gestione energetica del monitor .................46
4-4. Impostazioni del blocco dell’OSD e dell’accensione ....... 47
5. Specifiche ......................................................... 48
6. Risoluzione dei problemi ................................. 50
7. Pulizia e Manutenzione .................................... 51
iii
8. Informazioni sulla conformità ......................... 53
8-1. Dichiarazione di conformita FCC .................................... 53
8-2. Dichiarazione IC (Industry Canada) ................................ 54
8-3. Conformità CE per i paesi Europei .................................. 54
8-4. Dichiarazione di conformità RAEE2 ................................ 55
8-5. Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile .. 57
9. Le informazioni del copyright ......................... 58
Garanzia limitata ..................................................................... 61
iv

1. Precauzioni ed Avvisi

1. Leggere completamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio.
2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Osservare tutti gli avvisi e le istruzioni.
4. Sedere ad almeno 18” / 45cm dal monitor.
5. Maneggiare sempre il monitor con cura quando viene spostato.
6. Non rimuovere il pannello posteriore. Questo monitor contiene
componenti con tensioni elevate, se toccati, possono causare
gravi lesioni.
7. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
8. Evitare l’esposizione del monitor alla luce diretta del sole o altre sorgenti di calore. Orientare il monitor lontano dalla luce diretta
del sole per ridurre i riessi del sole.
9. Pulire con un panno morbido e asciutto. Se è necessaria una pulizia più scrupolosa, fare riferimento alla sezione “Pulizia del
monitor” – di questa guida – per altre istruzioni.
10. Evitare di toccare lo schermo. Gli oli della pelle sono difficili la rimuovere.
11. Non stronare o applicare pressione sul pannello del monitor poiché si potrebbe danneggiare in modo permanente lo schermo.
12. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
13. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli amplificatori) che producono calore.
14. Posizionare il monitor in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul monitor che impediscono la dissipazione del calore.
1
15. Non posizionare oggetti pesanti su monitor, cavo video o cavo di alimentazione.
16. In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il monitor e contattare il rivenditore o ViewSonic. Continuare a usare il monitor in queste condizioni può essere pericoloso.
17. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
18. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
19. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal fornitore.
20. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
21. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
22. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualificato dell’assistenza. Si richiede l’assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
2

2. Preparazione

Conservare la confezione originale, il modulo di registrazione e la ricevuta nel caso insorgessero problemi ed il prodotto acquistato debba essere restituito per qualsiasi motivo. Questi elementi che renderanno più semplici le procedure di verifica, riparazione, rimborso e/o restituzione del prodotto.
Contattare il l’Assistenza clienti per chiedere aiuto in caso di problemi con il prodotto o di domande che non sono state affrontate nella Guida.
Importante! Conservare la confezione originale e tutti i materiali d’imballaggio per eventuali spedizioni future.
NOTA: Il termine "Windows" usato in questa guida si riferisce al
sistema operativo Microsoft Windows.
3

2-1. Contenuti della confezione

La confezione del monitor include:
• Monitor
• Cavi di alimentazione
• Cavo video
• Cavo USB
• Guida Rapida Di Inizio
• CD ViewSonic
- Guida all’uso
- File INF/ICM*
- Informazioni di registrazione
- Software aggiuntivo (opzionale)
NOTA:
1
I cavi video inclusi nella confezione potrebbero variare a seconda
del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
2
Il file INF fornito garantisce la compatibilità con i sistemi operativi
Windows, mentre il file ICM (Image Color Matching) migliora la visualizzazione dei colori sullo schermo. ViewSonic consiglia di installare entrambi i file.
4

2-2. L’esterno del monitor

A. Veduta frontale B. Veduta sinistra e destra
C. Veduta posteriore
1. Pannello di controllo (per i dettagli vedi paragrafo 3-1)
2. Porta I/O (Input/Output) Questa area
2 1
241 3
dovrebbe includere tutte le opzioni di connessione I/O, così come il connettore di alimentazione (per i dettagli vedi paragrafo 2-4)
3. Alloggio di sicurezza Kensington (per i dettagli vedi paragrafo 2-3 sezione G)
4. Questa è l’area di installazione a parete VESA sul retro del monitor*. Per la procedura di installazione a parete VESA, fare riferimento al paragrafo 2-3 sezione F per ulteriori istruzioni.
* La capacità di installazione a parete VESA varia in base al modello: alcuni modelli non hanno la capacità di installazione a parete VESA.
5

2-3. Installazione dell'hardware

A. Procedura di
installazione della base
B. Procedura di rimozione
1 1
2
2
della base
3
3
6
C. Regolazione dell’altezza del monitor
- Premere la parte superiore del monitor verso il basso finché si trova all'altezza di visione voluta per l'uso.
- È anche possibile ri-sollevare il monitor finché si trova all'altezza di visione voluta per l'uso.
* Questa immagine è solo per riferimento
7
D. Regolazione dell’angolazione
- Dopo aver regolato l'altezza del monitor, mettersi davanti al monitor in modo che sia centrato di fronte a sé.
- L'angolazione dello schermo può essere regolata spostando il pannello, inclinandolo avanti o indietro. Può essere regolato da -5° a 21°, per una esperienza visiva flessibile e confortevole*.
Lato posteriore Lato anteriore
* Gli angoli di regolazione variano in base a ogni singolo modello.
* Questa immagine è solo per riferimento
8
E. Funzione di rotazione
1. Sollevare/alzare il monitor il più possibile (altezza massima).
2. Regolare il monitor, inclinando la parte superiore posteriore e tirando la parte inferiore in avanti (fare riferimento all’immagine che segue).
* Questa immagine è solo per riferimento
9
3. Ruotare il monitor in senso orario e antiorario (fare riferimento all’immagine che segue).
4. Completare l'installazione del monitor ruotandolo completamente di 90 ° (fare riferimento all’immagine che segue).
* Questa immagine è solo per riferimento
10
F. Installazione del kit per il montaggio a muro (opzionale)
NOTA: Da usare solo con supporti per montaggio su parete
omologati UL. Per ottenere un kit di montaggio a parete o una base a regolazione
®
di altezza, contattare ViewSonic Consultare le istruzioni fornite con il kit per il montaggio a muro. Per
convertire il monitor da monitor installato sulla scrivania a monitor installato a parete, procedere come segue:
1. Trovare il kit di montaggio a parete compatibile VESA che soddisfi i quaternioni di seguito:
Carico
max.
Modello di foro
(L x A; mm)
o il proprio rivenditore locale.
Pad interfac-
cia (L x A x P)
Foro
pad
Q.tà e specica
vite
14kg 100mm x 100mm
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
2. Verificare che il tasto di accensione sia spento, quindi scollegare
il cavo di alimentazione.
3. Posizionare il monitor rivolto verso il basso su un asciugamano o coperta.
4. Rimuovere la base. (Potrebbe essere necessaria la rimozione
delle viti.)
5. Fissare la staffa di montaggio dal kit di montaggio a parete utilizzando viti della lunghezza appropriata.
6. Fissare il monitor alla parete seguendo le istruzioni presenti nel kit per il montaggio a parete.
11
G. Uso del sistema antifurto Kensington
Il connettore di sicurezza Kensington si trova sul lato posteriore del monitor. Per altre informazioni sull'installazione e sull'utilizzo, visitare il sito Kensington all'indirizzo: http://www. kensington.com.
Di seguito è riportato, per il riferimento, un esempio di configurazione del sistema antifurto Kensington su un tavolo.
* Questa immagine è solo per riferimento
12

2-4. Installazione rapida

Collegare il cavo video
1. Assicurarsi che il monitor LCD ed il computer siano SPENTI
2. Rimuovere le coperture del pannello posteriore, se necessario.
3. Collegare il cavo video dal monitor LCD al computer.
Uscita audio
Audio out
mini DP
HDMI
Connettore d’alimentazione
Power Connector
DisplayPort
Uscita DisplayPort
DisplayPort out
USB 3.0 Upstream
USB 3.0 Downstream
13
A. Cavo di alimentazione (e adattatore AC/DC, se
necessario)
Collegare il connettore femmina del cavo di alimentazione AC al connettore di alimentazione del monitor e la spina del cavo di
alimentazione AC alla presa di corrente AC.
B. Cavo Video e Audio
Collegare un'estremità del cavo DisplayPort al connettore DisplayPort o mini DP sul retro del monitor*. Collegare l’altra estremità del cavo DisplayPort al connettore DisplayPort o mini DP sul retro del computer.
Per un computer o altro dispositivo di origine con output HDMI, collegare il cavo HDMI al connettore HDMI sul retro del monitor ed alla porta HDMI del computer o del dispositivo di origine.
Per un Mac con output Thunderbolt, collegare l'estremità mini DP del cavo "mini DP a DisplayPort" all'output Thunderbolt del MAC. Collegare l’altra estremità del cavo DisplayPort al connettore sul retro del monitor.
Collegare un’’estremità del cavo audio al connettore output audio sul retro del monitor. Collegare l’altra estremità alle cuffie, agli altoparlanti o alla Sound Bar.
* Questa immagine è solo per riferimento
14
* Non collegare il connettore output DP del monitor al connettore DisplayPort o mini DP del computer. Il connettore output DP è utilizzato per l’interconnessione (spiegata nella sezione D)
C. Cavo USB
Collegare il connettore di tipo B del cavo USB cavo alla porta USB 3.0 upstream sul retro del monitor. Collegare il connettore di tipo A del cavo USB alla porta USB downstream del computer.
A type
B type
* Questa immagine è solo per riferimento
15
D. Interconnessione DisplayPort MST
Grazie al supporto DisplayPort MST (Multi-Stream Transport), è possibile interconnettere fino a quattro monitor*. Se la scheda video è compatibile DP 1.2 modalità e supporta MST, collegare un'estremità del cavo DP all'output DP del PC/Laptop. Collegare l'altra estremità del cavo DP connettore di input DP o mini DP sul retro del monitor. Utilizzare un altro cavo DP per collegare l'output DP del 1o monitor e l’input DP del 2o monitor.
DP IN DP OUT
1920X1080 2560X1440 2560X1440
[DP OUT] [DP OUT] [DP OUT] [DP IN][DP IN][DP IN][DP IN]
[DP OUT]
1920X1080 1920X1080 2560X1440
1920X1080 1920X1080
1920X1080
* Il numero di monitor che è possibile collegare tramite interconnessione DisplayPort è al massimo di quattro monitor, e dipende dalla risoluzione dei monitor. Ad esempio: è possibile collegare quattro display FHD (1920x1080) oppure due display 2K (2560x1440), oppure un display 2K (2560x1440) e due display FHD (1920x1080).
* Per velocizzare il processo di handshake interconnessione DisplayPort MST, si suggerisce di disabilitare la funzione di rilevamento automatico origine di input e di assicurarsi che il monitor sia impostato in modalità DisplayPort 1.2. (Per i dettagli vedi paragrafo 2-5)
16

2-5. Accensione

Accensione del monitor LCD e del computer
ACCENDERE il monitor LED e poi ACCENDERE il computer. Questo ordine particolare (monitor LCD prima del computer) è importante.
NOTA: Gli utenti Windows possono ricevere un messaggio che richiede l'installazione del file INF. Per accedere al file, inserire il CD ViewSonic nel lettore CD del computer, e cercare al suo interno la directory che segue “:\CD\vsfiles”. Se il computer non dispone di un lettore CD-ROM, fare riferimento
alla pagina dell'Assistenza clienti.
Utenti Windows: Impostazione della modalità temporizzazione
Per le istruzioni sulla modifica della risoluzione e della frequenza di aggiornamento, fare riferimento alla Guida della scheda video.
17
Per l’impostazione di interconnessione DisplayPort MST
Funzione di rilevamento automatico origine di input impostata su Spento
VP2468
Input
Select
DisplayPort
Auto Detect
miniDP
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
View
Mode
75%
Color Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Modalità DisplayPort 1.2 impostata su Acceso
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
View
Mode
Color Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
Setup Menu
Setup Menu
75%
1980 x 1080 @ 60Hz
18
3. Regolazione dell’immagine
su schermo

3-1. Utilizzo del pannello di controllo

Utilizzare i tasti del pannello di controllo frontale o posteriore per visualizzare e regolare il menu OSD...
19
Spiegazione dei simboli del pannello e del menu OSD
Spiegazione dei simboli del pannello:
Standby - Accensione/Spegnimento
NOTA: Indicatore luminoso dell’alimentazione
Blu = ACCESO Arancione = Risparmio energetico
Visualizzare il menu premendo qualsiasi tasto di funzione. Premere il pulsante No. 5 quadrato per attivare / disattivare
direttamente la funzione Filtro luci blu.
20
La spiegazione dei simboli – e loro funzioni – del menu OSD e del menu rapido OSD è data di seguito.
Simbolo di attivazione per attivare le varie modalità di quando si utilizza il sistema di menu.
Simbolo di attivazione per uscire, tornare indietro o disattivare la funzione selezionata.
Scorrimento delle opzioni del menu e regolazione dei controlli del monitor.
Simbolo utilizzato per tornare indietro o tornare al menu selezionato in precedenza
Tasto di scelta rapida Informazioni che dà accesso alle informazioni del monitor attualmente in uso.
Icona del menu principale che permette di accedere al menu principale. Tenere premuta l'icona per alcuni secondi per chiudere il menu principale
Icona sinistra e destra per eseguire la selezione in senso orizzontale.
Icona di selezione del menu rapido OSD, che aumenta o diminuisce la funzione attualmente selezionata
21
Spiegazione del simbolo del menu rapido:
1. Premere uno qualsiasi dei tasti [ ] per visualizzare il menu rapido.
NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione scompaiono automaticamente dopo circa 15 secondi. Questo valore può essere regolato con l'impostazione Timeout OSD del Menu Setup.
2. Dopo aver premuto uno dei quadrati, sono visualizzate le opzioni per un rapido accesso.
Opzione
Colore
preimpostato
Opzione
Contrasto/
Luminosità
Opzione
Selezione
input
Menu
principale
Accesso
Esci
3. Dopo aver selezionato il controllo voluto, utilizzare i simboli
per navigare e regolare il monitor sulle proprie
preferenze. Ogni funzione del menu è spiegata in dettaglio nel paragrafo 4-2 Spiegazione OSD.
4. Per salvare le modifiche e uscire, tenere premuto il tasto [X] finché il menu OSD sparisce.
22

3-2. Ottimizzazione del monitor

• Regolare la scheda video del computer per supportare una modalità di temporizzazione raccomandata (fare riferimento alla pagina "Specifiche" per l'impostazione specifica raccomandata per il monitor LCD). Per le istruzioni sulla "modifica della frequenza di aggiornamento", fare riferimento alla Guida all’uso della scheda video.

3-3. Installazione dei driver (Windows 10)

Per installare il driver, prima collegare il monitor al PC, avviare il PC (assicurarsi di accendere prima il monitor), quando il PC ha terminato l'avvio, il PC dovrebbe rilevare automaticamente il monitor.
Se il monitor è stato fornito con un CD di installazione driver ViewSonic, adesso è il momento di inserire il CD nel lettore CD­ROM e seguire le istruzioni su schermo. Se il CD non installa correttamente il driver, scaricare il driver dal sito ViewSonic, oppure rivolgersi a un Centro assistenza ViewSonic. Se il PC non è stato fornito con un CD di installazione, il PC installerà automaticamente il driver del monitor, riconoscendo il monitor ViewSonic.
23
Per garantire che il rilevamento automatico riesca correttamente, andare a ‘Impostazioni schermo avanzate’ nella finestra di sistema ‘Impostazioni schermo’ (Risoluzione dello schermo). Quindi è possibile verificare se il monitor ViewSonic è stato riconosciuto dal PC nella sezione ‘Gestione colori’ delle impostazioni avanzate.
Se il PC non ha rilevato automaticamente il monitor, ma il monitor funziona, è possibile riavviare il computer ed attenersi di nuovo alla procedura di cui sopra. Non è indispensabile che il computer rilevi il monitor per il normale utilizzo, tuttavia il rilevamento è consigliato.
Contattare l'Assistenza clienti in caso di problemi o di altre domande.
24
3-4. Impostazione della modalità di
temporizzazione
L'impostazione della modalità di temporizzazione è importante per ottimizzare la qualità dell'immagine su schermo e per ridurre al minimo l'affaticamento degli occhi. La modalità di temporizzazione consiste di risoluzione (ad esempio 1920 x 1080P) e di frequenza di aggiornamento (o frequenza verticale, ad esempio 60 Hz). Dopo aver impostato la modalità di temporizzazione, utilizzare il menu OSD (On-Screen Display) per regolare l'immagine su schermo.
Per ottenere la qualità ottimale delle immagini, utilizzare la modalità di temporizzazione raccomandata specifica per il proprio monitor elencata nella pagina "Specifiche".
Per impostare la modalità di temporizzazione:
• Rivolgersi al responsabile della scheda video per la regolazione della risoluzione e della frequenza di aggiornamento.
Impostazione del display LCD widescreen
Impostare la risoluzione del monitor sulla sua risoluzione nativa per ottenere la migliore esperienza possibile, con colori brillanti e testo nitido. Fare come segue:
1. Aprire la finestra delle impostazioni di risoluzione del display (ogni sistema operativo avrà un modo diverso per aprirla).
2. Quindi, regolare l’impostazione della risoluzione dello schermo sulla risoluzione nativa del monitor. Questo fornirà la migliore esperienza di utilizzo.
Se si hanno difficoltà per impostare la risoluzione, oppure se non si vede 1920x1080 tra le opzioni disponibili, potrebbe essere necessario un driver più recente della scheda video. Contattare il produttore del computer o della scheda video per ottenere il driver più recente.
25
3-5. Installazione del software aggiuntivo
(optional)
1. Caricare il CD ViewSonic nell’unità CD/DVD.
2. Fare doppio clic sulla cartella "Software" e selezionare un'applicazione, se voluto.
3. Fare doppio clic sul file .exe o .pkg, quindi seguire le istruzioni su schermo per completare la semplice installazione di ciascun software/applicazione aggiuntiva.
4. Se il PC non è dotato di lettore CD/DVD, visitare il sito http:// color.viewsonic.com per altre informazioni sulla serie VP. Dal sito è possibile scaricare applicazioni esclusive VP.
26
3-6. Aggiornamento firmware del monitor
(optional)
Per mantenere le migliori prestazioni di visualizzazione e per risolvere eventuali problemi noti, è meglio tenere aggiornato il monitor con la versione più recente del firmware. Con il cavo USB e Firmware Update Tool (Strumento di aggiornamento del firmware), è possibile aggiornare facilmente il firmware del monitor in qualsiasi momento.
Fase 1.
Fase 2.
Fase 3.
Controllare la versione e scaricare il Firmware Update Tool (Strumento di aggiornamento del firmware) con la versione più recente del firmware per il monitor dahttp://color. viewsonic.com/support/software/
Assicurarsi che il porta USB upstream del monitor USB SIA collegata alla porta USB downstream del PC. (Fare riferimento al paragrafo 2-4 per altri dettagli.)
Decomprimere il Firmware Update Tool (Strumento di aggiornamento del firmware) scaricato, fare doppio clic sul file .exe o .pkg e seguire le istruzioni su schermo per completare la semplice installazione.
* Questa immagine è solo per riferimento
27
Fase 4. Avviare il Firmware Update Tool (Strumento di
aggiornamento del firmware), l'applicazione rileva e verifica automaticamente il modello di monitor e la versione corrente del firmware. Fare clic su Update (Aggiorna) per aggiornare il firmware del monitor.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
Update EXIT(X)
Nota: La procedura di aggiornamento richiederà alcuni minuti, non spegnere l'alimentazione del PC e del monitor. Anche scollegando il cavo USB si causerà il mancato aggiornamento.
28

3-7. Auto Pivot (optional)

Con l'applicazione Auto Pivot, il sistema operativo può rilevare e regolare automaticamente l'orientamento dell'immagine su schermo quando si ruota lo schermo in posizione verticale o orizzontale. Il file di installazione dell'applicazione si trova nella cartella Software del CD ViewSonic. Oppure è possibile controllare la versione e scaricare l'applicazione Auto Pivot con la versione più recente da http://color.viewsonic.com/support/software/ Nota: Prima di applicare la funzione Auto Pivot, accertarsi che la funzione DDC/CI del monitor sia impostata su Acceso.
VP2468
Input
Select
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio
Adjust
View
Mode
75%
Color Adjust
On
Off
Manual
Image Adjust
1980 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
29

3-8. Colorbration (optional)

Per garantire la precisione del colore a lungo termine, alcuni modelli specifici supportano la funzione di calibratura hardware del colore. Il monitor è dotato dell’applicazione Colorbration. Il file di installazione dell'applicazione si trova nella cartella Software del CD ViewSonic. Oppure è possibile scaricare la versione più recente da http://color. viewsonic.com/support/software/
I monitor standard non sono dotati del sensore colore che è necessario all'applicazione Colorbration per funzionare.
Il kit Colorbration ViewSonic include il sensore colore CS-XRi1, che è stato sviluppato in collaborazione con X-Rite per fornire la migliore soluzione per la visualizzazione di colori precisi a lungo termine. CS-XRi1 è colorimetro nuova generazione di X-Rite, che utilizza un sistema ottico ridisegnato, tecnologia di filtraggio, architettura di calibrazione e form factor intelligente per essere accoppiato con l’applicazione Colorbration Viewsonic per fornire precisione del colore senza pari, ripetibilità e durata del dispositivo.
Nota: Meglio con ViewSonic CS-XRi1, compatibile con X-Rite i1Display Pro e i1 Pro 2.
30

4. Introduzione al menu OSD

4-1. Struttura del menu OSD

Per una spiegazione della struttura del menu OSD, e delle relative funzioni, fare riferimento al seguente paragrafo 4-2 Spiegazione del menu OSD. La struttura del menu OSD rappresenta visivamente il menu OSD completo a cui è possibile accedere dal monitor. Se non si è sicuri di dove una opzione/funzione si trovi, oppure se non si riesce a trovare una funzione specifica, utilizzare la struttura del menu OSD che segue.
31
Preset Color
Contrast / Brightness
Input Select
Menu
Exit
Startup Menu
sRGB EBU SMPTE-C REC709
Preset Color
DICOM SIM Native CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM
Contrast/Brightness
Contrast (-/+) Brightness (-/+) mini DP
Input Select
DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
Menu Menu OSD table detail items Exit (OSD off)
32
VP2768
Input
Select
Menu
Input Select
Audio Adjust
miniDP
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Audio Adjust
View
Mode
Color
Adjust
mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
Volume
Mute
Manual
Image Adjust
2560 × 1440
@
(-/+) On Off
60Hz
Setup Menu
33
Menu
ViewMode
Off
FPS 1
Game
FPS 2 RTS
MOBA Movie Web Text MAC UltraClear (-/+)
Ultra Clear (-/+)
Retro
Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Ultra Clear (-/+)
Photo
Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+)
Photographer
Landscape
TruTone (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+)
Portrait
Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Skin Tone (-/+) Black Stabilization (-/+)
Monochrome
Advanced Sharpness (-/+) TruTone (-/+)
34
Menu
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Contrast (-/+) Brightness (-/+) Auto RGB
(Full Range) RGB (Limited
Range) YUV
(Full Range) YUV (Limited
Range) sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM CAL 1 CAL Time Flag CAL 2 CAL Time Flag CAL 3 CAL Time Flag
Remind Schedule Calibration Notice
Hour +/-
Counter Hour
CUSTOM
Recall
Color Temperature
Gamma
Black Stabilization
Advanced DCR
35
Panel Default
Bluish
Cool
Native
Warm
User
Off
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+)
(-/+)
Menu
Color Adjust CUSTOM
Sharpness (-/+)
Aspect Ratio
Overscan
Manual Image Adjust
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter (-/+)
Uniformity
Gain
Offset
Hue
Saturation
Recall
1:1 4:3 Full Screen On Off Off Advanced Ultra Fast Standard Advanced Ultra Fast
On Off
Red (-/+) Green (-/+) Blue Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+)
36
Menu
Setup Menu
English French German Spanish Italian
Language
Resolution Notice
Information Information message OSD Timeout (-/+)
OSD Background
OSD Pivot
Finnish Russian Turkish Japanese Korean Traditional Chinese Simplified Chinese On Off
On Off Auto 0°
+90°
-90° 180°
Power Indicator
On Off
37
Menu
Setup Menu
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
Displayport
1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Standard Optimize Conserve On Off On Off User 1 User 2 User 3
Recall
38

4-2. Spiegazione del menu OSD

NOTA: Le voci del menu OSD elencate in questa sezione sono
tutte le voci di menu OSD di tutti i modelli. Alcune di queste voci potrebbero non essere presenti nel menu OSD del prodotto. Ignorare le spiegazioni delle voci di menu OSD che non sono presenti nel menu OSD. Fare riferimento alla precedente sezione 4-1 Struttura del menu OSD per le voci di menu OSD disponibili del monitor. Fare riferimento alle seguenti spiegazioni delle voci del menu OSD (in ordine alfabetico), per una chiara spiegazione di ciascuna funzione.
Auto adjust (Regolazione Audio)
A
Regola il volume, esclude l'audio, o passa tra i vari ingressi se si dispone di più di una origine.
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale dell’immagine e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero di una scena scura, e rendere il più bianco il bianco in un ambiente luminoso.
Auto Detect (Rilev. autom.)
Se l’origine di input corrente è Nessun segnale, il monitor passa automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli questa funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
39
Black stabilization (Stabilizzazione Nero)
B
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii potenziati illuminando le scene scure.
Blue light filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un'esperienza più sicura per i nostri utenti.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell'immagine su schermo.
Color adjust (Regolazione Colore)
C
Fornisce diverse modalità di regolazione del colore, per aiutare a regolare le impostazioni del colore per soddisfare le esigenze dei nostri utenti..
Color temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura colore per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
Contrast (Contrasto)
Regola la differenza tra lo sfondo dell'immagine (livello di nero) ed il primo piano (livello di bianco).
Color adjustment functions (Funzioni di regolazione del colore)
Per garantire prestazioni precise ed accurate del colore, le funzioni indipendenti di regolazione del colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)) permettono di personalizzare singolarmente la tonalità e la saturazione del colore per ciascun asse, senza influenzare l’output degli altri colori.
40
Color Format (Formato colore)
C
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il formato colore del segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni del formato colore per adattarle alla corretta gamma del formato colore se i colori non sono visualizzati correttamente.
Opzioni Spiegazione
Auto Il monitor riconosce automaticamente il formato colore
ed i livelli di bianco nero.
RGB (Gamma
Il formato colore del segnale di input è RGB ed il livello del bianco e nero è pieno
completa) RGB
(Gamma
Il formato colore del segnale di input è RGB ed il livello del bianco e nero è limitato
limitata) YUV
(Gamma
Il formato colore del segnale di input è YUV ed il livello del bianco e nero è pieno
completa) YUV
(Gamma
Il formato colore del segnale di input è YUV ed il livello del bianco e nero è limitato
limitata)
Color Calibration
L'utente può calibrare il monitor da parte di ViewSonic Colorbration con sensore di colore specifico.
Opzioni Sub Spiegazione
CAL1 Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2 Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3 Display with the 3
rd
user calibration
mode Calibration Notice
Reminder Schedule Set the schedule of calibration
remind message
Counter To show the time accumulate from
last calibration Recall Reset the Color Calibration related
settings to default
41
Game mode (Modalità Gioco)
G
Integra un menu OSD dal design orientato al gioco e include impostazioni di gioco FPS, RTS e MOBA pre-calibrate, ciascuna modalità è personalizzata a livello funzionale con test e regolazioni eseguite per ottenere il miglior mix di colore e tecnologia durante il gioco. Per accedere alla modalità di gioco aprire il menu principale, andare a ‘Mod. visualizz.’, selezionare ‘Giochi’ e da qui modificare le impostazioni ‘GIOCATORE’.
GAIN (GUADAGNO)
Utilizzare questa impostazione per regolare la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE UTENTE (l’impostazione può essere salvata in Modalità Utente) o una specifica temperatura colore e valore di guadagno (red (rosso), green (verde), blue (blu)).
GAMMA
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della scala di grigi del monitor. Ci sono cinque selezioni: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 e
2.6.
HUE (TONALITÀ)
H
Permette di regolare il livello di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Information (Informazioni)
I
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello LCD, il numero di serie, e l'URL del sito ViewSonic®. Consultare la guida della scheda video per istruzioni su come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (ad esempio) significa che la risoluzione è di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Input select (Selezione input)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per quel particolare monitor.
42
Low input lag (Basso Input Lag)
L
ViewSonic offre la funzione di bassa latenza input, utilizzando un riduttore di elaborazione del monitor, che diminuisce la latenza del segnale. Nel menu secondario Basso input lag, è possibile selezionare tra due opzioni la velocità appropriata per l'uso voluto
Manual image adjust (Regolazione Immagine)
M
Visualizza il menu Regolazione immagine. È possibile impostare manualmente una varietà di regolazioni della qualità dell'immagine.
Memory recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle Specifiche di questo manuale.
Eccezione: Questo controllo non influenza le modifiche apportate alle impostazioni Selezione della lingua e Blocco alimentaz.
Overscan
O
Può essere utilizzato per regolare le proporzioni del segnale di input ricevuto dal monitor per regolare come l'immagine appare sul monitor.
OFFSET
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu. Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il bilanciamento
del bianco per il massimo controllo quando si regola il contrasto e le scene scure.
43
OSD Pivot (Orien. OSD)
O
Imposta l’orientamento del menu OSD sul monitor.
Opzioni Spiegazione
Auto Grazie al sensore G integrato, il menu OSD si gira
automaticamente quando il monitor è impostato in
verticale. 0° Imposta il menu OSD su nessuna rotazione +90° Imposta il menu OSD su rotazione +90°
-90° Imposta il menu OSD su rotazione -90° 180° Imposta il menu OSD su rotazione 180°
Preset Color Mode (Colore preimp.)
P
Il monitor è fornito con diversi standard colore per display. Ciascuna modalità colore può essere selezionata per applicazioni specifiche del monitor.
Opzioni Spiegazione
sRGB Gamma colori e gamma precisa dello standard sRGB EBU Gamma colori e gamma precisa dello standard EBU
(European Broadcasting Union) SMPTE-C Gamma colori e gamma precisa dello standard SMPTE-C REC709 DICOM SIM La curva gamma è impostata su una simulazione DICOM CUSTOM Colore originale presentato dal pannello LCD
Gamma colori e gamma precisa dello standard ITU-R Rec. 709
Response time (Tempo di risposta)
R
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee senza striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di risposta è perfetto per i giochi ad alto contenuto grafico, e fornisce una sorprendente qualità visiva durante la visione di eventi sportivi o di film d'azione. Si consiglia di impostare la voce su ‘Ultra Fast (Ultra veloce)’.
Resolution notice (Note su risoluz.)
L'avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella finestra delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione dello schermo.
44
Setup menu (Menu Setup)
S
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di queste impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così che gli utenti non debbano riaprire il menu.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la nitidezza e qualità dell'immagine del monitor.
Save as (Salva con Nome)
La funzione di salvataggio del menu OSD si trova nel menu principale. Ci sono 3 posizioni principali (MODALITÀ UTENTE 1, MODALITÀ UTENTE 2, MODALITÀ UTENTE 3), che permettono di salvare le impostazioni del menu OSD.
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo))
Uniformity (Uniformità)
U
La funzione Uniformity Correction (Correzione uniformità) compensa qualsiasi sbilanciamento della luminosità e dell’uniformità del colore sullo schermo, come ad esempio macchie scure, luminosità non uniforme o le immagini illeggibili sullo schermo. Grazie alla funzione Uniformity Correction (Correzione uniformità) ViewSonic, i livelli della scala di grigi diventano più equilibrati ed i valori Delta E sono migliorati, aumentando l'affidabilità e fornendo un’esperienza di visione di massima qualità da ciascun monitor.
NOTA: Se la funzione di uniformità è abilitata, si riduce il picco generale di luminanza del display.
ViewMode (Mod. visualizz.)
V
La funzione Mod. visualizz., unica di ViewSonic, offre le opzioni preimpostate: “Game (Giochi)”, “Movie (Film)”, “Web”, “Text (Testo)” e “Mono”. Queste opzioni preimpostate sono progettate specificamente per offrire un'esperienza di visione ottimizzata per diverse applicazioni dello schermo.
45
4-3.
Le opzioni del menu di gestione energetica del monitor sono evidenziate dell’immagine di cui sopra. La spiegazione di ciascuna opzione è data di seguito.
OSD Timeout (Timeout OSD)
La funzione Timeout OSD permette di scegliere per quanto tempo, dopo l’ultima azione eseguita, resta visualizzato sullo schermo il menu OSD (numero di secondi).
OSD Background (Sfondo OSD)
La funzione Sfondo OSD permette di disattivare lo sfondo menu OSD durante la selezione e regolazione delle impostazioni del menu OSD.
Power Indicator (Ind. di alim.)
L’indicatore di alimentazione è la spia che indica se il monitor è acceso o spento.

Impostazioni di gestione energetica del monitor

Auto Power Off (Auto spegnimento)
La selezione di Spegn. autom. permette al monitor di spegnersi dopo un certo periodo di tempo.
Sleep (Sospensione)
Questa impostazione permette di regolare il tempo di inattività prima che il monitor acceda alla modalità di risparmio energetico. Durante questo periodo lo schermo sarà in modalità di ‘sospensione’.
46
Eco Mode (Modalità ECO)
Permette di scegliere tra varie modalità in base al consumo di energia.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
L’attivazione di questa impostazione permette il controllo del monitor tramite la scheda video.
4-4. Impostazioni del blocco dell’OSD e
dell’accensione
• Blocco OSD: Premere e tenere premuto [2] e [3] per 10 secondi. Se vengono premuti altri tasti viene visualizzato il messaggio OSD Locked (OSD Bloccato) per 3 secondi.
• Sblocco OSD: Premere e tenere premuto il pulsante [2] e [3] nuovamente per 10 secondi.
• Impostazioni del blocco dell’accensione: Premere e tenere premuto [2] e [4] per 10 secondi.
• Quando è impostata questa modalità, quando il pulsante di accensione viene premuto, il messaggio Power Button Locked (Pulsante Alimentazione Bloccato) viene visualizzato per 3 secondi.
• Con o senza questa impostazione, in caso di interruzioni di corrente, il monitor si RIACCENDE automaticamente una volta ripristinata l’alimentazione.
• Sblocco del pulsante dell’alimentazione: Premere e tenere premuto il pulsante [2] e [4] nuovamente per 10 secondi.
47

5. Specifiche

Monitor Tipo TFT (Thin Film Transistor), Matrice
visualizzazione attiva 2560 x 1440, 0,2331 mm pixel pitch
Dimensioni schermo
Sistema metrico: 68,47 cm Sistema imperiale: 27” (27” visibile)
Filter Colore Striscia verticale RGB
Superficie in
Antiriflesso
vetro
Segnale di input Sinc Video TMDS digitale (100 ohms)
f
:15-130 kHz, fv:24-120 Hz
h
Compatibilità PC
Macintosh
1
fino a 2560 x 1440, non interlacciato (NI) Power Macintosh fino a 2560 x 1440 (Supportato solo da alcune schede grafiche)
Risoluzione
2
Consigliata
Supportato
2560 x 1440 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1440 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Alimentazione Tensione 100–240 V c.a., 50/60 Hz (selezione
automatica)
Area di visualizzazione
Scansione completa
596,74 mm (O) x 335,66 mm (V) 23,49” (O) x 13,21” (V)
48
Condizioni operative
Temperatura Umidità Altitudine
da 0 °C a +40 °C dal 20% al 90% (senza condensa) Fino a 5,000 metri
Condizioni di immagazzinaggio
Dimensioni Fisiche 613,0 mm (L) x 540,43 mm (H) x
Installazione a parete
Peso NET (Display
Modalità di risparmio energetico
1
Non impostare la scheda video del computer su valori di frequenze
Temperatura Umidità Altitudine
Distanza 100 x 100 mm
senza stand)
NET (Display con supporto)
Schifoso
On Off
da -20 °C a +60 °C dal 5% al 90% (senza condensa) Fino a 12,000 metri
214,96 mm (P) 24,13” (L) x 21,28” (H) x 8,46” (P)
9.68 lb (4.39 kg)
15.17 lb (6.88 kg)
21.16 lb (9.60 kg)
35W (Tipico)/58W (Max) (LED blu) <0,3W
d’aggiornamento superiori a quelle qui riportate, diversamente si possono provocare danni permanenti allo schermo LCD.
2
Usare esclusivamente adattatori di alimentazione di ViewSonic® o
di altro fornitore autorizzato.
3
La condizione di prova segue lo standard EEI
49

6. Risoluzione dei problemi

Assenza di alimentazione
• Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in posizione ON.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo sicuro al monitor.
• Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad esempio una radio) alla presa di alimentazione per verificare che fornisca la tensione adeguata.
Mancanza di immagine a video nonostante l’alimentazione sia collegata
• Assicurarsi che il cavo video in dotazione con lo schermo sia collegato in modo sicuro alla porta di uscita video sul retro del computer. Se l’altra estremità del cavo video non è collegata direttamente al monitor, collegarla correttamente.
• Regolare luminosità e contrasto.
Colori errati o anomali
• Se qualche colore (rosso, verde o blu) risulta mancante, verificare che il cavo video sia collegato correttamente. I pin del cavo potrebbero essere lenti o danneggiati e fornire così una connessione inadeguata.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se la scheda grafica installata è di tipo vecchio, contattare ViewSonic
I pulsanti di comando non funzionano
• Premere un solo pulsante per volta.
®
per richiedere un adattatore non DDC.
50

7. Pulizia e Manutenzione

Pulizia del monitor
• ASSICURARSI CHE IL MONITOR SIA SPENTO.
• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL MONITOR.
Per pulire lo schermo:
1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine. In modo da rimuovere polvere e altre particelle.
2. Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente per vetri non contenente ammoniaca o alcol su un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine e pulire lo schermo.
Per pulire la superficie esterna del monitor:
1. Utilizzare un panno morbido e asciutto.
2. Se la superficie non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente delicato, non abrasivo, non contenente ammoniaca o alcol su un panno morbido, asciutto e che non
lasci lanugine, quindi passarlo sulla superficie.
51
Dichiarazione liberatoria
®
• ViewSonic
non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di qualsiasi detergente a base di ammoniaca o
di alcol.
Attenzione:
Maneggiare il monitor solo per i bordi.
Pulire solo con acqua su un panno morbido di
cotone.
52

8. Informazioni sulla conformità

NOTA: Questa sezione illustra tutti i tutti i requisiti necessari e
le dichiarazioni in materia di regolamenti. Fare riferimento alle etichette ed alle marcature pertinenti sull’unità per le corrispondenti applicazioni confermate.

8-1. Dichiarazione di conformita FCC

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifiche, non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
53

8-2. Dichiarazione IC (Industry Canada)

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

8-3. Conformità CE per i paesi Europei

Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/EU e alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2014/35/EU.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri dell'Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2012/19/EU “Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come rifiuti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
54

8-4. Dichiarazione di conformità RAEE2

Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo esavalente (Cr Difenile polibromurato (PBB) 0.1% < 0.1% Etere di difenile polibromurato (PBDE) 0.1% < 0.1%
6+
) 0.1% < 0.1%
Concentrazione massima proposta
Concentrazione effettiva
55
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato III della Direttiva RAEE2, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti con elettrodo esterno (CCFL e EEFL) per usi speciali fino ad un massimo (per lampada):
(1) Lampade corte (500 mm): massimo 3,5 mg per lampada. (2) Lampade medie (500 mm e 1.500 mm): massimo 5 mg
per lampada. (3) Lampade lunghe (1.500 mm): massimo 13 mg per lampa-
da.
2. Piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici.
3. Piombo nel vetro di tubi fluorescenti in misura non superiore allo 0,2% in peso.
4. Piombo come elemento di lega nell’alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo in peso.
5. Leghe di rame contenenti fino al 4% di piombo in peso.
6. Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe a base di piombo contenenti l’85% o più di piombo in peso).
7. Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo nel vetro o nella ceramica diversa dalla ceramica dielettrica dei condensatori, per esempio dispositivi piezoelettrici, o in una matrice di vetro o ceramica.
56
8-5. Smaltimento del prodotto al termine della sua
vita utile
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica.
Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
57

9. Le informazioni del copyright

Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Tutti i diritti sono riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, e il logo Windows sono marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic e il logo dei tre uccellini sono marchi registrati di
ViewSonic Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi della VESA. E
NERGY STAR
statunitense per la tutela dell’ambiente. Quale partner ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha progettato questo prodotto per soddisfare le direttive ENERGY STAR® sul rendimento energetico.
Dichiarazione liberatoria: ViewSonic Corporation non sarà responsabile per omissioni, errori tecnici o editoriali qui contenuti, né per danni incidentali o consequenziali derivanti dalla fornitura del presente materiale, dalle prestazioni o dall’uso di questo prodotto.
®
è un marchio registrato dell’EPA, Agenzia
In vista del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modificarne le specifiche senza preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento potrebbero subire modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa con qualsivoglia mezzo e per qualsivoglia scopo senza previo consenso scritto di ViewSonic Corporation.
VP2768_UG_ITL Rev. 1A 09-12-17
58
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore.
NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Country/ Region Website Country/ Region Website
Asia Pacific & Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/ hk-en/
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/ mm/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
香港 (繁體中文)
India www.viewsonic.com/in/
Nepal www.viewsonic.com/np/
ประเทศไทย
South Africa &
Maurius
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Americas
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
59
Country/ Region Website Country/ Region Website
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
60

Garanzia limitata

Monitor ViewSonic®
Copertura della garanzia
ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia
Gli schermi ViewSonic dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni, in relazione al paese di acquisto, per tutti i componenti tra cui le sorgenti luminose e per tutta la manodopera, a partire dalla data di acquisto da parte del primo cliente
Applicabilità della garanzia
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
61
Esclusioni di garanzia
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a:
a. Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio,
inondazione, folgorazione o altri eventi naturali, modifica non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruzioni fornite con il prodotto.
b. Danni al prodotto dovuti al trasporto. c. Rimozione o installazione del prodotto. d. Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o
interruzione di corrente.
e. Uso di componenti o parti non conformi alle specifiche
ViewSonic.
f. Usura e consumo normali. g. Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un
difetto del prodotto.
3. Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente conosciuta come “immagine burn-in ” che si ha quando un’immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo esteso di tempo.
4. Costi per i servizi di rimozione, installazione, trasporto, assicurazione ed impostazione.
Come richiedere assistenza
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor l’Assistenza clienti ViewSonic. È necessario fornire il numero di serie del monitor.
2. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario fornire (a) la fattura o lo scontrino fiscale originale con l’indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del
62
prodotto.
3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo originale a un centro di assistenza autorizzato ViewSonic o a ViewSonic.
4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata notificata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non autorizzato da ViewSonic.
63
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata notificata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non autorizzato da ViewSonic.
Effetto della legislazione locale
La presente garanzia conferisce all’utente specifici diritti legali; l’utente tuttavia può godere di altri diritti che variano da stato a stato. Alcuni stati non ammettono limitazioni alle garanzie implicite e/o non consentono l’esclusione di responsabilità per danni incidentali o consequenziali e, pertanto, le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili al caso specifico.
64
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per i prodotti ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale.
Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni della Scheda di Manutenzione e Garanzia.
Gli utenti dell’Europa e della Russia possono trovare i dettagli sulla garanzia fornita sul sito www.viewsoniceurope.com alla voce Support/Warranty Information (Supporto/Informazioni sulla Garanzia).
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
65
Loading...