ViewSonic® är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar efter att
överträffa världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och enkelhet. På
ViewSonic® tror vi att våra produkter har potential att få en positiv inverkan i världen,
och vi är övertygade om att ViewSonic®-produkten du har valt kommer att tjäna dig
väl.
Återigen, tack för att du väljer ViewSonic®!
2
Säkerhetsåtgärder
Läs följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda enheten.
• Förvara denna användarguide på ett säkert ställe för framtida referens.
• Läs alla varningar och följ alla instruktioner.
• Sitt minst 45 cm (18 tum) på avstånd från enheten.
• Tillåt ett fritt utrymme på minst 10 cm (4 tum) runt apparaten för att säkerställa
en korrekt ventilation.
• Placera enheten i ett välventilerat område. Placera inte något på enheten som
förhindrar värmeavledning.
• Använd inte enheten i närheten av vatten. För att minska risken för brand eller
elstöt, utsätt inte enheten för fukt.
• Undvik att utsätta enheten för direkt solljus eller andra värmekällor.
• Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmekontakter, spisar
eller andra enheter (inklusive förstärkare) som kan öka enhetens temperatur till
farliga nivåer.
• Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra ytterhöljet. För mer information kan
du läsa avsnittet "Underhåll" i den här handboken.
• Undvik att vidröra skärmen eftersom fett kan samlas på skärmen om du rör den.
• Rör inte skärmens yta med skarpa eller hårda föremål, eftersom de kan skada
skärmen.
• Placera inte enheten på tyg eller annat material som kan placeras mellan
produkten och möblerna.
• Var försiktig så att du inte tappar eller stöter till enheten.
• Placera inte enheten på en ojämn eller instabil yta. Enheten kan falla och orsaka
personskada eller fel.
• Placera inga tunga föremål på enheten eller anslutningskabeln.
• Använd alltid skåp, stativ eller installationsmetoder som rekommenderas av
enhetens tillverkare.
• Använd alltid möbler som kan bära upp enheten på ett säkert sätt.
• Se alltid till att enheten inte står över kanten på möblerna under den.
• Placera inte enheten på höga möbler, till exempel skåp eller bokhyllor, utan att
både möblerna och enheten förankras på ett lämpligt sätt.
• Lär alltid barnen om farorna med att klättra på möbler för att nå enheten eller
tillhörande utrustning.
• Placera inte skärmen där barn sannolikt kommer att vistas.
• Placera inte föremål som kan locka barn att klättra upp, till exempel leksaker och
3
fjärrkontroller, ovanpå enheten eller på möbler som produkten är placerad på.
• Om rök, ett onormalt ljud eller en märklig lukt uppstår, stäng genast av enheten
och ring din återförsäljare eller ViewSonic®. Det är farligt att fortsätta använda
enheten.
• Försök inte kringgå säkerhetsbestämmelserna i polariserad kontakt eller
jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare
än det andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningsspets.
Det breda bladet och den tredje spetsen är för din säkerhet. Om kontakten
inte passar in i uttaget, använd en adapter och försök inte tvinga in kontakten i
uttaget.
• Vid anslutning till ett eluttag, ta inte ut jordningsspetsen. Se till att
jordningsspetsar aldrig tas bort.
• Dra och hantera alltid sladdar och kablar som är anslutna till din enhet så att
ingen kan snubbla över dem, dra eller ta tag i dem.
• Skydda elsladden så att den inte blir trampad på eller klämd, särskilt vid
kontakten och vid den punkt där den kommer ut från utrustningen. Se till att
eluttaget finns nära utrustningen så att den är lättillgänglig.
• Koppla ur strömkontakten från vägguttaget om enheten inte används under en
längre tid.
• Bekräfta distributionssystemet som är installerat i byggnaden. Systemet borde ha
en strömbrytare som är märkt med 120/240V, 20A.
• Använd endast tillbehör, som vagnar, stativ, ställningar, fästen eller bord som
anges av tillverkaren.
• När en vagn används, var försiktig när du flyttar vagnen/utrustningen
för att undvika personkador från omkullvältning.
• Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service behövs när enheten
skadas på något sätt, till exempel:
om nätkabeln eller kontakten är skadad. om vätska spills på eller om föremål faller in i enheten. om enheten utsätts för regn eller fukt. om enheten inte fungerar normalt eller har blivit tappad.
• När du använder hörsnäcka/hörlurar, justera volymen till lämplig nivå, annars kan
hörselskador uppstå.
4
• Sätt fast skärmen på en vägg eller ett fast föremål med sladdar eller andra
fasthållningsanordningar för att stödja skärmens vikt och förhindra att skärmen
välter.
Hålmönster
(B x H)
100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
Gränssnisdyna
(B x H x D)
DynhålSkruvspecikaon och antal
M4 x 10 m
4 stycken
VESA väggmonteringshål
VESA wall mounng hole
OBS!
• Fasthållningsanordning/sladd bör kunna motstå en kraft på 100 N.
• Se till att sladden är utsträckt och rak. Enhetens baksida ska vara vänd mot
väggen för att säkerställa att enheten inte kan vältas på grund av yttre kraft.
• Se till att skärmen inte kan vältas på grund av yttre kraft i enhetens höjd
eller rotationsvinkel.
• Om den befintliga bildskärmen ska behållas och flyttas bör samma överväganden
OBS! Nätsladden och videokabeln som ingår i paketet kan variera beroende på
ditt land. Kontakta din lokala återförsäljare för mer information.
8
Produktöversikt
Frontvy
1
2
5
3
4
Strömknapp
Bildskärm
Bakre vy
Kensingtonlås
HDMI 2HDMI 1
Type-C
12234
566
1. AC IN-uttag2. HDMI3. DisplayPort
4. USB Type C5. USB Upstream6. USB Downstream
OBS! För mer information om knappen 1/2/3/4/5 och dess funktioner kan du
läsa “Snabbtangenter” på sidan 26.
9
Första installation
Det här avsnittet innehåller detaljerade anvisningar om hur du installerar
bildskärmen.
Installera stativet
1. Placera skärmen på en plan, stabil yta, med skärmen vänd nedåt.
2. Passa in och anslut de två (2) punkterna på skärmens bas med skärmens stativ.
3. Använd den infångade skruven i skärmens bas och fäst den på skärmens stativ.
10
4. Lyft enheten i upprätt läge på en plan, stabil yta.
OBS! Placera alltid enheten på en plan, stabil yta. Underlåtenhet att göra detta
kan leda till att enheten faller och skadar enheten och/eller orsakar
personskada.
11
Väggmontering
Se tabellen nedan för standarddimensioner för väggmonteringssatser.
OBS! Får endast användas med UL-listat väggmonteringsfäste För införskaffning
av en väggmonteringssats eller fot för höjdjustering, kontakta ViewSonic®
eller en lokal återförsäljare.
Maximal
belastning
14kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
OBS! Väggmonteringssatser säljs separat.
1. Stäng av enheten och koppla bort alla kablar.
2. Placera enheten på en plan, stabil yta, med skärmen vänd nedåt.
3. Ta bort de fyra (4) skruvarna som håller fast stativet till skärmen.
Hålmönster
(B x H)
Gränssnittsdyna
(B x H x D)
Dynhål
Skruvspecifikation och
M4 x 10 mm
antal
4 stycken
4. Dra lätt neråt för att lossa krokarna. Ta sedan bort stativet.
12
5. Sätt fast monteringsfästet i VESA-monteringshålen på baksidan av enheten. Sätt
sedan fast det med fyra (4) skruvar (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Följ anvisningarna som medföljer väggmonteringssatsen för att montera
bildskärmen på väggen.
13
Använda Kensingtonlåset
För att förhindra att enheten blir stulen, använd ett Kensingtonlås för att sätt fast
enheten till ett fast föremål.
Nedan följer ett exempel på hur du ställer in ett Kensingtonlås på ett bord.
14
Göra anslutningar
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter bildskärmen med annan utrustning.
Anslutning till ström
1. Anslut nätadaptern till AC IN-uttaget på baksidan av enheten.
2. Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
1
2
15
Ansluta externa enheter
HDMI-anslutning
Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-porten på skärmen. Anslut sedan den
andra änden av kabeln till datorns HDMI-port.
OBS! Skärmen är utrustad med två HDMI 2.0-portar.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
16
DisplayPort-anslutning
Anslut ena änden av DisplayPort-kabeln till DisplayPort eller mini DP-porten. Anslut
därefter den andra änden av kabeln till DisplayPort eller mini DP-porten på datorn.
OBS! För att ansluta bildskärmen till Thunderbolt-porten (v. 1 och 2) på din
Mac, anslut mini DP-änden på "mini DP till DisplayPort-kabeln" till
Thunderbolt-uttaget på din Mac. Anslut sedan den andra änden av kabeln
till skärmens DisplayPort.
17
USB-anslutning
Anslut ena änden av en USB-kabel till skärmens USB-port. Anslut sedan den andra
änden av kabeln till datorns USB-port.
OBS! Skärmen stöder tre (3) typer av USB-portar. Vid anslutning ska du följa
följande riktlinjer.
• Två (2) USB-portar typ A: Anslutning för typ A kringutrustning (dvs.
lagringsenhet, tangentbord, mus).
OBS! För att använda viss kringutrustning, se till att din dator är
ansluten till skärmens USB typ B-port.
• En (1) USB-port typ B: Anslut USB-kabel typ B (fyrkantig med 2
snitthörn) till den här porten och anslut sedan den andra änden av
kabeln till datorns USB-nedströmsport.
• En (1) USB-port typ C: Kontrollera att din typ C-utdataenhet och kabel
stödjer videosignalöverföring.
Type-C
Type-C
OBS! Det är inte nödvändigt att ansluta till alla tre typer av USB-portar
samtidigt. Användarens personliga användningsbehov avgör vilka, om
några, USB-portar som används.
18
Använda skärmen
Justera visningsvinkeln
För optimal visning kan du justera visningsvinkeln med en av följande metoder:
Höjdjustering
Sänk eller höj skärmen till önskad höjd (0 till 130 mm).
OBS! Vid justering tryck ordentligt utmed justeringsspåret samtidigt som du
håller skärmen med båda händerna på sidorna.
19
Justering av lutningsvinkeln
Luta skärmen framåt eller bakåt till önskad visningsvinkel (-5˚ till 21˚).
OBS! Håll stativet stilla med en hand medan du lutar skärmen framåt eller
bakåt med den andra handen.
Inställning av skärmorientering (skärmrotation)
1. Ställ in skärmens höjd till det högsta läget. Luta sedan skärmen bakåt till dess
fullständiga lutningsläge.
20
2. Vrid skärmen 90 ° medurs eller moturs från liggande till stående läge.
OBS!
• Vid inställning, se till att hålla skärmens båda sidor ordentligt med båda
händerna och vrid skärmen 90 °.
• Med Auto Pivot-programmet kan systemet hitta skärmläget automatiskt.
21
Vridvinkeljustering
Vrid skärmen till vänster eller höger för önskad visningsvinkel (60˚).
22
Slår på/stänga av enheten
1. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
2. Tryck på Ström-knappen för att slå på bildskärmen.
3. För att stänga av skärmen, tryck på Ström-knappen igen.
OBS! Skärmen förbrukar fortfarande lite ström så länge nätkabeln är ansluten
till vägguttaget. Om skärmen inte används under en längre tid, koppla ur
strömkontakten från vägguttaget.
23
Använda knapparna på kontrollpanelen
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Använd knapparna på kontrollpanelen för att komma till snabbmenyn, aktivera
snabbtangenter, navigera i skärmmenyn (OSD) och ändra inställningarna.
2
4
135
Quick Menu (Snabbmeny)
Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
OBS! Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ
eller göra justeringar.
Standard Color (Standardfärg)
Välj en av de förinställda standardfärginställningarna.
sRGB
Custom
24
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Kontrast/Ljusstyrka)
Justera kontrasten eller ljusstyrkan.
Contrast
Brightness
Input Select (Val av ingång)
Välj ingångskälla.
Type C
DisplayPort
HDMI 1
70
100
Main Menu (Huvudmeny)
Öppna skärmmenyn (OSD).
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
VP2756-4K
Audio Adjust
HDMI 2
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Avsluta snabbmenyn.
OBS! Använd knappen 5 för att avsluta snabbmenyn.
3840 x 2160 @ 60Hz
Exit (Avsluta)
25
Snabbtangenter
När skärmmenyn (OSD) är av kan du snabbt komma åt specialfunktionerna med
hjälp av knapparna på kontrollpanelen.
Tangent Beskrivning
1Tryck och håll ned knappen i 5 sekunder för att välja Användarläge. Välj
sedan det Användarläge som du önskar aktivera.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3Tryck på tangenterna för att låsa/låsa upp OSD-menyn.
När menyn visas på skärmen fortsätter du att hålla nere båda knapparna
i 10 sekunder för att låsa/låsa upp OSD-menyn.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Om OSD-menyn är låst visas meddelandet nedan på skärmen:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
Tangent Beskrivning
2 + 4Tryck på knapparna för att låsa/låsa upp Ström-knappen.
När menyn visas på skärmen fortsätt att hålla nere båda knapparna i 10
sekunder för att låsa/låsa upp Ström-knappen.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Om Ström-knappen är låst visas meddelandet nedan på skärmen:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Tryck på knapparna för att visa/dölja omstartsskärmen när enheten är
påslagen.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Konfigurera inställningarna
Allmänna funktioner
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på
4-knappen för att visa OSD-menyn.
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja huvudmenyn. Tryck sedan på 3-knappen
för att öppna vald meny.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
On
Off
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
28
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja önskat menyalternativ. Tryck sedan på
3840 x 2160 @ 60Hz
VP2756-4K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
3-knappen för att öppna undermenyn.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på
3-knappen för att bekräfta.
29
OBS! Vissa justeringar av menyalternativ kräver inte att användaren trycker
på 3-knappen för att bekräfta. Följ knappguiden som visas längst ner på
skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
Input
Select
Volume
Mute
VP2756-4K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
VP2756-4K
Audio Adjust
Volume
Mute
KnappguideKnappguide
5. Tryck på 4-knappen för att återgå till föregående meny.
50
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
OBS! För att lämna OSD-menyn trycker du på 5-knappen tills OSD-menyn
försvinner.
30
OSD-menyträd
Huvudmeny UndermenyMenyalternativ
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
On
Auto Detect
O
Volume(-/+, 0~100)
On
Mute
O
O
FPS 1
FPS 2
Game
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Designer
CAD/CAM
Animaon
Video Edit
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
31
Huvudmeny UndermenyMenyalternativ
ViewMode
Photographer
Retro
Photo
Landscape
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone(-/+, 0~100)
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone(-/+, 0~100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+,
0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Color Adjust
Contrast/
Brightness
Color Format
Ultra Clear(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Portrait
Monochrome
Contrast(-/+, 0~100)
Brightness(-/+, 0~100)
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited
Range)
Advanced Gamma
TruTone(-/+, 0~100)
Skin Tone(-/+, 0~10)
Black Stabilizaon(-/+, 0~10)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen
för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Input Select (Ingångsval). Tryck sedan på
3-knappen för att öppna menyn Input Select (Ingångsval).
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja önskad ingångskälla. Tryck sedan på
3-knappen för att bekräfta valet.
37
Audio Adjust (Ljudjustering)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på
4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Audio Adjust (Ljudjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Audio Adjust (Ljudjustering).
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på
3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på
3-knappen för att bekräfta (om tillämpligt).
MenyalternativBeskrivning
Volume (Volym)Justera volymen.
Mute
Aktivera det här alternativet för att tillfälligt stänga av ljudet.
(Ljudavstängning)
38
ViewMode Menu (ViewMode-meny)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på
4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja ViewMode. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn ViewMode.
VP2756-4K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för
att bekräfta valet.
MenyalternativBeskrivning
Off (Av)Inaktivera funktionen.
Game (Spel)Välj det här alternativet för att spela spel.
Movie (Film)Välj det här alternativet för att tittar på filmer.
Web (Webb)Välj det här alternativet för att surfa på webbplatser.
TextVälj det här alternativet för att visa textfiler.
MACVälj det här alternativet när du ansluter skärmen till Mac-
datorer.
DesignerVälj det här alternativet för att visa grafiska designfiler.
Photographer
Välj det här alternativet för att visa fotofiler.
(Fotograf)
39
Color Adjust Menu (Meny för färgjustering)
OBS! Vissa undermenyer kan inte justeras beroende på användarens
anpassade inställningar (dvs Om omgivande ljussensor är PÅ, Avancerad
DCR och Kontrast/Ljusstyrka är inte inställbara).
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på
4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Color Adjust (Färgjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Color Adjust (Färgjustering).
VP2756-4K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på
3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för
att bekräfta valet.
OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas
längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
MenyalternativBeskrivning
Contrast/
Brightness
(Kontrast/
Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast)
Justera graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste
delarna av bilden och ändra mängden svartvitt i bilden.
Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bakgrundens svarta nivåer på skärmbilden.
40
MenyalternativBeskrivning
Color Format
(Färgformat)
Standard Color
(Standardfärg)
Skärmen kan upptäcka färgformatets insignal automatiskt. Du
kan ändra manuellt färgformatalternativen så att de passar
rätt färgformatintervall om färgerna inte visas korrekt.
• Auto: Identifierar automatiskt färgformat och svartvita
nivåer.
• RGB (Komplett utbud): Insignalens färgformat är RGB och
den svartvita nivån är fullständig.
• RGB (Limited Range (begränsat utbud)): Insignalens
färgformat är RGB och den svartvita nivån är begränsad.
• YUV (Komplett utbud): Insignalens färgformat är YUV och
den svartvita nivån är fullständig.
• YUV (Limited Range (begränsat utbud)): Insignalens
färgformat är YUV och den svartvita nivån är begränsad.
Skärmen levereras med flera färgstandarder för skärmar. Varje
färgläge kan väljas för ett specifikt användningsområde av
skärmen.
Custom (Anpassa)
• Adobe RGB: Exakt färgomfång och gamma för Adobe RGB
standard.
• sRGB: Exakt färgomfång och gamma för sRGB standard.
• EBU: Exakt färgomfång och gamma för European
Broadcasting Union standard.
• SMPTE-C: Exakt färgomfång och gamma för SMPTE-C
standard.
• DCI-P3: Exakt färgomfång och gamma för DCI-P3 standard.
• REC709: Exakt färgomfång och gamma för ITU-R Rec. 709
standard.
• DICOM SIM: Gammakurvan är inställd på en DICOMsimulering.
Color Temperature (Färgtemperatur)
Välj färgtemperaturinställning.
• Panelstandard: Använd panelens standardläge.
• Bluish (Blåaktig): Ställ in färgtemperaturen till 9300K.
• Cool (Sval): Ställ in färgtemperaturen till 7500K.
• Native (Ursprunglig): Native (Ursprunglig) är en standard
färgtemperatur. Rekommenderas för allmän grafisk design
och vanlig användning.
• Warm (Varm): Ställ in färgtemperaturen till 5000K.
41
MenyalternativBeskrivning
Custom (Anpassa)
Gamma
Justera manuellt ljusstyrkan på skärmens gråskala nivåer.
Black Stabilization (Svart stabilisering)
Ge ökad synlighet och detalj genom att göra mörka scener
ljusare.
Advanced DCR (Avancerad DCR)
Identifierar automatiskt bildsignalen och styr
bakgrundsbelysningen och färgen på ett intelligent sätt för att
förbättra förmågan att göra det svarta svartare i en mörk scen
och göra det vita vitare i en ljus miljö.
Gain (Förstärkning)
Justera den vita temperaturen för att anpassa din
ANVÄNDARFÄRG (kan sparas i användarläge) eller en viss
färgtemperatur och förstärkningsvärdet (red (röd), green
(grön), blue (blå)).
Offset (Kompensation)
Justera svärta för rött, grönt och blått.
Funktionerna förstärkning och kompensation gör att
användarna kan styra vitbalansen för en utmärkt kontroll vid
manipulering av kontrast och mörka scener.
Hue (Nyans)
Justera nyans för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå),
cyan, magenta och yellow (gul)).
Saturation (Mättnad)
Justera färgdjupet för varje färg (red (röd), green (grön), blue
(blå), cyan, magenta och yellow (gul)).
x, y justering
Justera x- och y-värdena för att möta den specifika vita
temperaturfärgen och RGB-färgutrymmet. Mer information
finns i Se avsnitt “x,y Adjustment (x,y justering)” på sidan
69.
Recall (Återkalla)
Återställ Custom (Anpassad) inställningarna till standard.
42
MenyalternativBeskrivning
Color Calibration
(Färgkalibrering)
Kalibrera bildskärmen med hjälp av ViewSonic® Colorbrationprogram med specifika färgsensorer.
• CAL 1: Skärm med det första kalibreringsläget för
användaren.
• CAL 2: Skärm med det andra kalibreringsläget för
användaren.
• CAL 3: Skärm med det tredje kalibreringsläget för
användaren.
• Meddelande om färgkalibrering: Konfigurera inställningarna
för meddelande om färgkalibrering.
Counter Hour (Räknare timme): Visa den ackumulerade
tiden från den senaste kalibreringen.
• Recall (Återkalla): Återställ Color Calibration (Färgkalibrering) inställningarna till standard.
43
Manual Image Adjust Menu (Meny för manuell bildjustering)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på
4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Manual Image Adjust (Manuell
bildjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Manual Image
Adjust (Manuell bildjustering).
VP2756-4K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på
3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på
3-knappen för att bekräfta (om tillämpligt).
MenyalternativBeskrivning
Sharpness
Justera bildkvaliteten på skärmen.
(Skärpa)
Aspect Ratio
Välj skärmens bildförhållande.
(Bildförhållande)
Overscan
(Överskanning)
Aktivera det här alternativet för att automatiskt förstora
originalbilden horisontellt och vertikalt till ett lika stort
bildförhållande som fyller skärmen.
Low Input Lag
(Låg inmatnings-
Välj lämplig hastighet för att minska inmatningen till
utgångslatensen.
fördröjning)
44
MenyalternativBeskrivning
Response Time
(Responstid)
Blue Light Filter
(Blåljusfilter)
Justera svarstiden, skapa jämna bilder utan strimmor, oskärpa
eller spökbilder. En låg responstid är perfekt för de mest
grafikintensiva spelen och ger en fantastisk bildkvalitet medan
du tittar på sport eller actionfilmer.
Justera filtret som blockerar högenergi blått ljus för en mer
bekväm tittarupplevelse.
45
Setup Menu (Inställningsmeny)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på
4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Setup Menu (Inställningsmeny). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Setup Menu (Inställningsmeny).
VP2756-4K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på
3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för
att bekräfta valet.
OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas
längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
46
MenyalternativBeskrivning
Language (Språk)Välj ett tillgängligt språk för OSD-menyn.
Resolution Notice
(Upplösningsmeddelande)
InformationVisa bildskärmens information.
OSD-timeoutStäll in hur länge OSD-menyn ska vara kvar på skärmen.
OSD Background
(OSD-bakgrund)
OSD Pivot
(OSD-vridning)
Power Indicator
(Strömindikator)
Aktivera det här alternativet så att systemet kan informera
användare om att den aktuella visningsupplösningen inte är
den korrekta ursprungliga upplösningen.
Visa/dölj OSD-bakgrunden när OSD-menyn visas på skärmen.
Ställ in OSD-menyns läge.
• Auto: Med inbyggd G-sensor kan OSD-menyn vridas
automatiskt när skärmen är i vertikalt läge.
• 0°: Ställ in OSD-menyn utan vridning.
• +90°: Ställ in OSD-menyn med en vridning på +90°.
• 90°: Ställ in OSD-menyn med en vridning på -90°.
• 180°: Ställ in OSD-menyn med en vridning på 180°.
Ställ in strömindikatorn på eller av. Om inställningen är
inställd på On (På), lyser strömindikatorn med ett blått sken
när enheten är påslagen.
Auto Power Off
(Auto. Avstängning)
Sleep (Sova)
ECO Mode
(Ekonomiläge)
DisplayPort 1.2Aktivera/inaktivera DisplayPort 1.2-stöd.
DDC/CIAktivera det här alternativet för att tillåta skärmkontroll via
Save As
(Spara som)
All Recall
(Återkalla alla)
Aktivera det här alternativet så att skärmen stängs av
automatiskt efter en viss tid.
Ställ in den inaktiva tiden innan skärmen går in i Vilo-läge.
Välj mellan olika lägen, baserat på strömförbrukning.
grafikkortet.
Ställ in de anpassade OSD-konfigurationerna för Användare 1/
Användare 2/Användare 3. Mer information finns i Se avsnitt
”Snabbtangenter” på sidan 26.
Återställer alla inställningar till standardvärdena.
47
Avancerade funktioner och
inställningar
Det här avsnittet beskriver skärmens avancerade funktioner.
Auto Pivot (Automatisk vridning)
Med Auto Pivot-funktionen kan skärmen upptäcka och justera bildens orientering
på skärmen automatiskt genom att vrida skärmen vertikalt eller horisontellt.
OBS! Funktionen Auto Pivot använder DDC/CI för att kommunicera med
skärmen. Innan du tillämpar Auto Pivot-funktionen, se till att DDC/CIinställningen är inställd på On (På).
Gör så här för att aktivera DDC/CI-inställningen:
1. Öppna OSD-menyn och välj menyn Setup Menu (Inställningsmeny). Tryck sedan
på 3-knappen för att öppna menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja DDC/CI. Tryck sedan på 3-knappen för att
öppna dess undermeny.
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja On (På). Tryck sedan på 3-knappen för att
bekräfta.
VP2756-4K
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Se till att DDC/CI är On (På), ställ sedan in OSD Pivot (Vrid OSD-meny) till Auto:
1. Öppna OSD-menyn och välj menyn Setup Menu (Inställningsmeny). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för a välja OSD Pivot (Vrid OSD-meny). Tryck sedan på 3-knappen för a öppna dess undermeny.
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för a välja Auto. Tryck sedan på 3-knappen för a
bekräa.
48
Colorbration+
To ensure long-term color accuracy, some specific models support the hardware
color calibration function. The Colorbration+ application installation file can be
found at: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Standard monitor packing does not include the color sensor, which the
Colorbration+ application needs for the calibration process.
Compatible color sensors include:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX series
49
Color Blindness Mode
Through the vDisplayManager software, this display supports two Color Blindness
modes:
• Color Filter
Users who are color blind can activate the Color Filter feature to better see onscreen details.
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Red-green
Contrast: channel 280%
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
OBS! The vDisplayManager software can be downloaded at:
https://color.viewsonic.com/support/software/
50%Contrast: channel 1
50
Uppdatering av fast programvara
För bästa bildkvalitet och för att lösa kända problem är det bäst att skärmen
uppdateras med den senaste versionen av fast programvara. Med USB-kabeln och
uppdateringsverktyget kan du enkelt uppdatera skärmens fasta programvara när
som helst.
Gör följande för att uppdatera den fasta programvaran:
1. Kontrollera och hämta uppdateringsverktyg för fast programvara med den
senaste versionen av fast programvara för din skärm från:http://color.viewsonic.
com/support/software/.
2. Anslut USB-kabeln typ B (fyrkantig med 2 snitthörn) till USB-porten typ B på din
skärm. Anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns USB-port.
3. Packa upp det hämtade uppdateringsverktyget för fast programvara och
dubbelklicka på .exe-filen eller .pkg-filen. Följ sedan instruktionerna på skärmen
för att slutföra programinstallationen.
4. Öppna uppdateringsverktyget för fast programvara. Programmet upptäcker och
verifierar automatiskt din skärmsmodell och den nuvarande versionen av fast
programvara.
5. Klicka på Update (Uppdatera) för att uppgradera skärmens fasta programvara
och vänta tills uppgraderingen är klar.
FÖRSIKTIGHET! Eventuella avbrott under uppgraderingen av fast programvara kan
skada din skärm permanent. Koppla inte ur USB-kabeln eller stäng
av datorn och skärmen.
51
Bilaga
Specifikationer
ObjektKategoriSpecifikationer
LCDTypIPS Type, TFT (Thin Film Transistor),
Aktiv matrix WQHD 3840 x 2160 LCD,
0,1554 (H)mm x 0,1554 (V)mm pixel pitch
Skärmstorlek68,47 cm (27” synlig)
FärgfilterRGB vertikal rand
GlasytaAntireflex
IngångssignalVideosynkroni-
sering
KompatibilitetPCUpp till 3840 x 2160 progressiv bildåtergivning
Temperatur0 °C till 40 °C (32 °F till 104 °F)
Fuktighet20 % till 90 % (icke-kondenserande)
Höjd över havetUpp till 3,048 km (10,000 fot)
Temperatur-20 °C till 60 °C (-4 °F till 140 °F)
Fuktighet5% till 90 % (icke-kondenserande)
Höjd över havetTill 12,1 km (40 000 fot)
53
ObjektKategoriSpecifikationer
MåttFysisk(B x H x D) 613,38 x 540,31 x 214,96 mm
(24,15” x 21,27” x 8,46”)
VäggmonteringMått100 x 100 mm
ViktFysisk7,52 kg (16,58 lbs)
Energisparlägen På
3
24 W (typisk) (blå LED-lampa)
Av< 0,3W
1
Ställ inte in datorns grafikkort till att överskrida dessa timinglägen.
Om du gör det kan det leda till permanenta skador på bildskärmen.
2
Använd endast strömadapter från ViewSonic® eller en auktoriserad källa.
3
Testförhållandet följer EEI-standarden.
54
Ordlista
Det här avsnittet beskriver standardordlistan för benämningar som används i alla
LCD-skärmmodeller. Alla benämningar anges i alfabetisk ordning.
OBS! Vissa benämningar kanske inte är tillämpliga på din enhet.
A
Advanced DCR (Avancerad DCR)
Avancerad DCR-teknik identifierar automatiskt bildsignalen och styr
bakgrundsbelysningen och färgen på ett intelligent sätt för att förbättra
förmågan att göra det svarta svartare i en mörk scen och göra det vita vitare
i en ljus miljö.
Adaptive Sync
Adaptive Sync-teknologin sätter stopp för hackigt spel och trasiga ramar
med vätska, artefaktfri prestanda vid nästan alla hastigheter.
Audio Adjust (Ljudjustering)
Justerar volymen, stänger av ljudet eller växlar mellan ingångar om du har
mer än en källa.
Auto Detect (Automatisk identifiering)
Om den aktuella ingångskällan inte har någon signal kommer skärmen att
automatiskt växla till nästa ingångsalternativ. På vissa modeller är denna
funktion inaktiverad som standard.
B
Black Stabilization (Svart stabilisering)
ViewSonic svart stabilisering ger ökad synlighet och detaljer genom att lysa
upp mörka scener.
Blue Light Filter (Blåljusfilter)
Justerar filtret som blockerar högenergi blått ljus för en mer bekväm
tittarupplevelse.
Boot Up Screen (Starta upp skärmen)
Om du stänger av startskärmen visas inte längre meddelandet på skärmen
när du sätter på skärmen.
Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bakgrundens svarta nivåer på skärmbilden.
55
C
Color Adjust (Färgjustering)
Tillhandahåller flera färgjusteringslägen för att justera färginställningarna för
att passa våra användares behov.
Color Range (Färgskala)
Skärmen kan upptäcka insignalens färgintervall automatiskt. Du kan ändra
manuellt färgintervallalternativen så att de passar rätt färgintervall om
färgerna inte visas korrekt.
AlternativBeskrivning
Auto
Full Range
(Komplett utbud)
Limited Range
(begränsat utbud)
Color space (Färgrymd)
Gör att användare kan välja vilken färgrymd de vill använda för
skärmsfärgutskrifter (RGB, YUV).
Color Temperature (Färgtemperatur)
Låter användare välja specifika inställningar för färgtemperatur för att
ytterligare anpassa deras tittarupplevelse.
PanelstandardPanelens ursprungliga status
sRGBStandardfärgutrymme används för Windows-systemet.
Skärmen känner automatiskt igen färgformat och
svartvita nivåer.
Färgområdet för de svarta och vita nivåerna är
fullständigt.
Färgområdet för de svarta och vita nivåerna är
begränsat.
G
Bluish (Blåaktig)Ställ in färgtemperaturen till 9 300K.
Cool (Sval)Ställ in färgtemperaturen till 7 500K.
Native
(Ursprunglig)
Warm (Varm)Ställ in färgtemperaturen till 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Justerar skillnaden mellan bildens bakgrund (svart nivå) och förgrunden (vit
nivå).
Gamma
Låter användare att manuellt justera ljusstyrkan på skärmens gråskala
nivåer. Det finns sex val: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 och 2.8.
Standardfärgtemperatur. Rekommenderas för allmän
användning.
56
H
Hue (Nyans)
Justerar nyans för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå), cyan,
magenta och yellow (gul)).
I
M
Information
Visar timingläge (video insignal) från grafikkortet i datorn, LCD-skärmens
modellnummer, serienummer och webbplatsadressen till ViewSonic®.
Se grafikkortets användarhandbok för instruktioner om hur du ändrar
upplösning och uppdateringshastighet (vertikal frekvens).
OBS! VESA 1024 x 768 @ 60Hz till exempel innebär att upplösningen är
1024 x 768 och uppdateringsfrekvensen är 60Hz.
Input Select (Val av ingång)
Växlar mellan de olika inmatningsalternativ som finns tillgängliga för
skärmen.
Manual Image Adjust (Manuell bildjustering)
Visar menyn ”Manuell bildjustering”. Du kan ställa in manuellt en mängd
olika bildkvalitetsjusteringar.
Memory recall (Minnesåterhämtning)
Återställer justeringarna till fabriksinställningarna om skärmen används i ett
fabriksinställt tidsläge som anges i ”Specifikationer” i denna handbok.
OBS!
• (Undantag) Denna kontroll påverkar inte ändringar som gjorts i
inställningen ”Språkval” eller ”Strömlås”.
• Återkalla minne är den standardkonfigurering och inställningar som
medföljer skärmen. Återkalla minne är den inställning som gör att
produkten kvalificerar sig för ENERGY STAR®. Eventuella ändringar
av medföljande standardkonfigurering och inställningar ändrar
energiförbrukningen och kan öka energiförbrukningen utöver de
gränser som krävs för en ENERGY STAR®-kvalificering, i tillämpliga
fall. ENERGY STAR® är en uppsättning riktlinjer för energibesparing
som utfärdats av den amerikanska miljöskyddsbyrån (EPA). ENERGY
STAR® är ett gemensamt program för den amerikanska
miljöskyddsbyrån och det amerikanska
energidepartementet som hjälper oss alla att spara
pengar och skydda miljön med hjälp av energieffektiva
produkter och metoder.
57
O
Offset (Kompensation)
Justerar svärta för rött, grönt och blått. Funktionerna förstärkning och
kompensation gör att användarna kan styra vitbalansen för en utmärkt
kontroll vid manipulering av kontrast och mörka scener.
OSD Pivot (OSD-vridning)
Ställer in skärmens visningsriktning av OSD-menyn.
Overscan (Överskanning)
Avser en beskuren bild på skärmens. En inställning på din skärm zoomar in
på filminnehåll, så att du inte kan se filmens yttersta kanter.
P
Q
R
Power Indicator (Strömindikator)
Lampan som visar om skärmen är på eller av. Denna inställning styr också
belysningen på stativet. Användare kan stänga av belysningseffekten under
“Strömindikator”. Dessutom visar strömindikatorn en genomsnittlig färg
som direkt tolkar ingångsfärgsignalen som tas emot på skärmen.
Quick Access (Snabbåtkomst)
Starta snabbt vissa funktioner och lägen via snabbåtkomstknappen och
menyn. Användare kan också definiera vilka funktioner eller lägen de
föredrar i snabbåtkomstmenyn genom Setup Menu (inställningsmeny) i
OSD-menyn. Funktionen/läget kommer att aktiveras så snart ljusfältet rör
sig på objektet och kommer att inaktiveras efter att ljusfältet har tagits bort.
Recall (Återkalla)
Återställer ViewMode-skärmsinställningar.
Resolution Notice (Upplösningsmeddelande)
Meddelandet talar om för användarna att den aktuella upplösningen inte är
den rätta ursprungliga upplösningen. Detta meddelande kommer att visas i
skärmsinställningsfönstret när du ställer in skärmupplösningen.
58
S
Setup Menu (Inställningsmeny)
Justerar skärmmeny (OSD)-inställningar. Många av dessa inställningar kan
aktivera skärmmeddelanden så att användarna inte behöver öppna menyn.
Sharpness (Skärpa)
Justerar bildkvaliteten på skärmen.
V
ViewMode (Visningsläge)
ViewSonics unika funktion visningsläge erbjuder förinställningarna ”Game
(Spel)”, ”Movie (Film)”, ”Wed (Webb)”, ”Text”, “MAC” och ”Mono”. Dessa
förinställningar är speciellt utformade för att ge en optimerad bildupplevelse
för olika skärmapplikationer.
ViewScale
Spelare har möjlighet a justera bildstorleken på skärmen, vilket möjliggör
e ”bäst passande” scenario.
59
Felsökning
Det här avsnittet beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när du
använder skärmen.
OBS! Se till att din skärm är uppdaterad med den senaste versionen av fast
programvara.
ProblemMöjliga lösningar
Ingen ström• Kontrollera att du har slagit på skärmen. Annars
trycker du på Ström-knappen för att slå på
bildskärmen.
• Kontrollera att nätsladden är korrekt och säkert
ansluten till skärmen.
• Anslut en annan elektrisk enhet till vägguttaget för att
kontrollera att uttaget levererar ström.
Strömmen är på, men
ingen bild visas på
skärmen
Fel eller onormala
färger
Kontrollpanelens
tangenter fungerar inte
Skärmbilden är för ljus
eller för mörk
• Kontrollera att videokabeln som ansluter skärmen till
datorn är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera om det finns trasiga stift i
videokabelkontakten.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Kontrollera att rätt ingångskälla är vald.
• Om vissa färger (rött, grönt eller blått) saknas,
kontrollera videokabeln för att säkerställa att den är
ordentligt och säkert ansluten. Lösa eller trasiga stift i
kabelkontakten kan orsaka en felaktig anslutning.
• Anslut skärmen till en annan dator.
• Tryck på en knapp i taget.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
Skärmbilden visas bitvis • Kontrollera att videokabeln som ansluter skärmen till
datorn är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera att rätt ingångskälla är vald.
• Kontrollera om det finns trasiga stift i
videokabelkontakten.
60
ProblemMöjliga lösningar
Ingen bild• Se till att alla ledningar är anslutna och inte lösa.
• Kontrollera att strömmen är PÅ.
• Kontrollera om det finns böjda eller trasiga stift i
videokabelkontakten.
• Öka ljusstyrkan och kontrasten via OSD-menyn.
Skärmbilden eller
texten är suddig
Skärmen är inte
centrerad korrekt
Ingen ljudutgång• Om du använder öronsnäcka/hörlurar, se till att mini-
USB-enheter anslutna
till skärmen fungerar
inte
• Justera upplösningen till rätt bildförhållande.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Justera de horisontella och vertikala kontrollerna via
OSD-menyn.
• Kontrollera bildförhållandet.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
stereokontakten är ansluten.
• Kontrollera att volymen inte är avstängd.
• Kontrollera om volymen är inställd på 0.
• Kontrollera inställningen för ljudinmatning.
• Kontrollera att USB-kabeln är korrekt ansluten. Se
sidan 18.
• Försök byta till en annan USB-port (om tillämpligt).
• Vissa USB-enheter kräver högre elström. Anslut
enheten direkt till datorn.
OSD-kontrollerna är
inte tillgängliga/OSDmenyn visas inte på
skärmen
Strömknappen tänds
inte
Skärmen vrids inte• Kontrollera att det inte finns några hinder i närheten
• Kontrollera om OSD-menyn är låst. Om så är fallet,
tryck och håll nere knapparna 2 och 3 i 10 sekunder.
• Stäng av skärmen, koppla ur nätsladden, sätt tillbaka
den och slå på skärmen.
• Kontrollera att nätsladden är säkert ansluten till
skärmen.
• Anslut en annan elektrisk enhet (t.ex. en radio) till
vägguttaget för att kontrollera att uttaget levererar
ström på rätt sätt.
av skärmen.
• Se till att du följer alla steg i sidan 19.
61
ProblemMöjliga lösningar
Snabbmenyn visas inte• Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera
snabbmenyn.
• Kontrollera om en ViewMode är vald. Om ja, tryck på
knappen 5 för att aktivera snabbmenyn.
Vissa menyer kan inte
väljas i OSD-menyn
Skärmen är gul• Kontrollera att "Blåljusfilter" är Av.
Extern enhet är
ansluten, men ingen
bild visas på skärmen
Funktionen
"Närvarosensor"
fungerar inte
Funktionen
"Ljussensor" fungerar
inte
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Kontrollera att Ström är På.
• Kontrollera anslutningskabeln för att säkerställa att
den är ordentligt och säkert ansluten. Lösa eller trasiga
stift i kabelkontakten kan orsaka en felaktig anslutning.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Kontrollera att närvarosensorn inte är AV. Se sidan
64.
• Kontrollera att skärmens höjd är placerad högre än 16
cm.
• Kontrollera att ljussensorn inte är AV. Se sidan 62.
62
Underhåll
Allmänna försiktighetsåtgärder
• Se till att skärmen är avstängd och att strömkabeln är urkopplad från vägguttaget.
• Spruta aldrig eller häll någon vätska direkt på skärmen eller höljet.
• Hantera skärmen försiktgt eftersom en mörkare skärm, om den repas, kan
reporna synas tydligare än med en ljusare skärm.
Rengöra skärmen
• Torka av skärmen med en ren, mjuk, luddfri trasa. Detta tar bort damm och andra
partiklar.
• Om skärmen fortfarande inte är ren, applicera en liten mängd
glasrengöringsmedel utan ammoniak eller alkohol på en ren, mjuk, luddfri trasa.
Torka sedan av skärmen.
Rengöra höljet
• Använd en mjuk, torr trasa.
• Om höljet fortfarande inte är rent, applicera en liten mängd milt icke-slipande
rengöringsmedel utan ammoniak eller alkohol på en ren, mjuk, luddfri trasa.
Torka sedan av ytan.
Ansvarsfriskrivning
• ViewSonic® rekommenderar inte användning av ammoniak- eller alkoholbaserade
rengöringsmedel på skärmen eller höljet. Vissa kemiska rengöringsmedel skadar
skärmen och/eller höljet.
• ViewSonic® ansvarar inte för skador som uppstår vid användning av ammoniakeller alkoholbaserade rengöringsmedel.
63
Information om regler och service
Information om överensstämmelse
Detta avsnitt behandlar alla gällande krav och uttalanden om regler. Bekräftade
motsvarande ansökningar ska hänvisa till märkskyltar och relevanta märkningar på
enheten.
Uttalande gällande FCC-efterlevnad
Denna enhet överensstämmer med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användningen är
underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) Denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla
begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna.
Dessa begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar
vid installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och kan, om inte installerad och använd enligt instruktionerna,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti
för att störningar inte inträffar i en viss installation. Om denna utrustning orsakar
skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom
att utrustningen slås av och på, uppmuntras användaren att försöka korrigera
störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
• Vrid eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Varning! Du varnas om att ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara din
behörighet att använda utrustningen.
Uttalande från Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
64
CE-överensstämmelse för europeiska länder
Enheten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU och
lågvoltsdirektivet 2014/35/EU.
Följande information gäller endast för EU-medlemsstater:
Det märke som visas till höger är i enlighet med avfall från elektrisk
och elektronisk utrustning Direktiv 2012/19/EU (WEEE). Märket anger
skyldigheten att INTE kassera utrustningen som osorterat kommunalt
avfall, utan istället använda de system för återlämnande och insamling
enligt lokal lag.
Uttalande om överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med Europaparlamentets
och rådets direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktivet) och anses vara
förenligt med den maximala koncentrationen av värden som utfärdats av European
Technical Adaptation Committee (TAC) enligt nedan:
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III
i RoHS2-direktiven enligt nedan:
• Kvicksilver i fluorescerande lampor med kall katod och externa elektrod
fluorescerande lampor (CCFL och EEFL) för speciella ändamål som inte överstiger
(per lampa):
Kort längd (500 mm):högst 3,5 mg per lampa. Medellängd (> 500 mm och 1 500 mm):högst 5 mg per lampa.
65
Lång längd (> 1 500 mm):högst 13 mg per lampa.
• Bly i glas av katodstrålrör.
• Bly i glas av fluorescerande rör som inte överstiger 0,2 viktprocent.
• Bly som legeringselement i aluminium innehållande upp till 0,4 viktprocent bly.
• Kopparlegering innehållande upp till 4 viktprocent bly.
• Bly i lödmetaller med hög smälttemperatur (dvs blybaserade legeringar
innehållande 85 viktprocent eller mer bly).
• Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i ett glas eller
keramik annat än dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska
anordningar, eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
Indisk begränsning av farliga ämnen
Begränsning av farliga ämnen (Indien). Denna produkt överensstämmer med
"Indiska regler 2011 för e-avfall" och förbjuder användning av bly, kvicksilver,
hexavalent krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i
koncentrationer över 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmium, med
undantag för undantagen i schema 2 i regeln.
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel
ViewSonic® respekterar miljön och är engagerad i att arbeta och leva grönt. Tack för
att du medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Gå till
Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
ViewSonic®, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är
registrerade varumärken som tillhör ViewSonic® Corporation.
VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort och DDC är varumärken som tillhör VESA.
ENERGY STAR® är ett registrerat varumärke som tillhör U.S. Environmental
Protection Agency (EPA).
Som ENERGY STAR®-partner har ViewSonic® Corporation beslutat att denna produkt
uppfyller ENERGY STAR® riktlinjer för energieffektivitet.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic® Corporation ansvarar inte för tekniska eller
redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument, eller för oavsiktliga skador
eller följdskador på grund av utrustande av detta material eller prestanda eller
användning av denna produkt.
I intresse av fortsatt produktförbättring förbehåller sig ViewSonic® Corporation
rätten att ändra produktens specifikationer utan föregående meddelande.
Informationen i detta dokument kan ändras utan vidare meddelanden.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något
sätt, i något syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic® Corporation.
VP2756-4K_UG_SWD_1a_20220208
67
Kundservice
För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din
återförsäljare.
OBS! Du behöver produktens serienummer.
Land/regionWebbplatsLand/regionWebbplats
Asien och Stillahavsområdet samt Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
68
Begränsad garanti
ViewSonic® bildskärm
Vad garantin omfattar:
ViewSonic® garanterar att produkterna är fria från brister i material och utförande
under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller
utförande under garantiperioden, kommer ViewSonic® till sitt eget alternativ och
som enda åtgärd att reparera eller ersätta produkten med en liknande produkt.
Ersättningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade
delar eller komponenter. Reparations- eller ersättningsenhet eller delar eller
komponenter kommer att omfattas av den tid som kvarstår för kundens
ursprungliga begränsade garanti och garantiperioden förlängs inte. ViewSonic® ger
ingen garanti för program från tredje part, oavsett om den ingår i produkten eller
installeras av kunden, installation av obehöriga hårdvarudelar eller komponenter
(t.ex. projektorlampor). (Se: avsnittet "Vad garantin utesluter och inte omfattar").
Hur länge garantin gäller:
ViewSonic®s bildskärmar har en garanti på mellan 1 och 3 år, beroende på
inköpsland, för alla delar inklusive ljuskällan och för allt arbete från konsumentens
första inköpsdatum.
Vem garantin skyddar:
Denna garanti gäller endast för första konsumentköpare.
Vad garantin utesluter och inte omfattar:
• Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort.
• Skada, försämring eller funktionsstörning som härrör från:
Olycka, missbruk, försummelse, brand, vatten, blixtnedslag eller andra
naturliga händelser, obehörig produktändring eller underlåtelse att följa
anvisningar som medföljer produkten.
Reparation eller försök till reparation av någon som inte är godkänd av
ViewSonic®.
Skador på eller förlust av program, data eller flyttbara lagringsmedia. Normalt slitage. Avlägsnande eller installation av produkten.
• Förlust av programvara eller data som uppstår vid reparation eller utbyte.
• Eventuella skador på produkten under leverans.
• Externa orsaker på produkten, till exempel fluktuationer i elströmmen eller fel.
69
• Användning av tillbehör eller delar som inte uppfyller ViewSonics specifikationer.
• Ägarens underlåtenhet att utföra regelbunden produktunderhåll enligt
användarhandboken.
• Annan orsak som inte är relaterad till en produktfel.
• Skador som orsakas av statiska (icke-rörliga) bilder som visas under långa
tidsperioder (även kallad inbränd bild).
• Programvara - Alla program från tredje part som ingår i produkten eller installeras
av kunden.
• Hårdvara/Tillbehör/Delar/Komponenter - Installation av obehörig hårdvara,
tillbehör, förbrukningsdelar eller komponenter (t.ex. projektorlampor).
• Skador på eller missbruk av beläggningen på skärmens yta genom olämplig
rengöring enligt beskrivningen i produktens användarhandbok.
• Borttagning, installation och fasta serviceavgifter, inklusive väggmontering av
produkten.
Hur man får service:
• För information om hur du får service enligt garantin, kontakta ViewSonic®
kundservice (se sidan "Kundservice"). Du behöver uppge produktens
serienummer.
• För att få garantiservice måste du tillhandahålla: (a) den ursprungliga daterade
försäljningsstämpeln, (b) ditt namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av
problemet, och (e) produktens serienummer.
• Ta eller skicka produkten, förbetald frakt, i originalpaketet till ett auktoriserat
ViewSonic® servicecenter eller ViewSonic®.
• Kontakta ViewSonic® för ytterligare information eller för att få namnet på
närmaste ViewSonic® servicecenter.
Begränsning av underförstådda garantier:
Det finns inga garantier, uttryckliga eller underförstådda, som sträcker sig bortom
beskrivningen i detta dokument inklusive den underförstådda garantin för
säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
70
Uteslutning av skadestånd:
ViewSonics ansvar är begränsat till kostnaden för reparation eller utbyte av
produkten. ViewSonic® är inte ansvarigt för:
• Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten,
skador på grund av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust
av tid, förlust av vinst, förlust av affärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning
av affärsrelationer eller annan kommersiell förlust, även om meddelats om
möjligheten för sådana skador.
• Alla andra skador, oavsett om de är oavsiktliga, följdskador eller annat.
• Eventuella skadeståndskrav mot kunden av någon annan part.
• Reparation eller försök till reparation av någon som inte är godkänd av
ViewSonic®.
Effekt av statlig lagstiftning:
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan också ha andra
rättigheter som varierar från stat till stat. Vissa stater tillåter inte begränsningar av
underförstådda garantier och/eller tillåter inte uteslutning av oavsiktliga skador
eller följdskador, så ovanstående begränsningar och uteslutningar kanske inte gäller
dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service på ViewSonic®-produkter som säljs utanför USA
och Kanada, kontakta ViewSonic® eller din lokala ViewSonic®-återförsäljare.
Garantiperioden för denna produkt i fastlandet Kina (Hongkong, Macao och Taiwan
ingår inte) omfattas av villkoren för underhållsgarantikortet.
För användare i Europa och Ryssland finns fullständiga uppgifter om garantin på:
http://www.viewsonic.com/eu/ under “Support/Warranty Information”.
Garantimall för skärm i UG
VSC_TEMP_2007
71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.