Viewsonic VP2756-4K User Guide [sv]

VP2756-4K
TM
Visning Användarguide
Modellnr VS18705
P/N: VP2756-4K
ViewSonic® är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar efter att överträffa världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och enkelhet. På ViewSonic® tror vi att våra produkter har potential att få en positiv inverkan i världen, och vi är övertygade om att ViewSonic®-produkten du har valt kommer att tjäna dig väl.
Återigen, tack för att du väljer ViewSonic®!
2

Säkerhetsåtgärder

Läs följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda enheten.
Förvara denna användarguide på ett säkert ställe för framtida referens.
Läs alla varningar och följ alla instruktioner.
Sitt minst 45 cm (18 tum) på avstånd från enheten.
Tillåt ett fritt utrymme på minst 10 cm (4 tum) runt apparaten för att säkerställa
en korrekt ventilation.
Placera enheten i ett välventilerat område. Placera inte något på enheten som
förhindrar värmeavledning.
Använd inte enheten i närheten av vatten. För att minska risken för brand eller
elstöt, utsätt inte enheten för fukt.
Undvik att utsätta enheten för direkt solljus eller andra värmekällor.
Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmekontakter, spisar
eller andra enheter (inklusive förstärkare) som kan öka enhetens temperatur till farliga nivåer.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra ytterhöljet. För mer information kan
du läsa avsnittet "Underhåll" i den här handboken.
Undvik att vidröra skärmen eftersom fett kan samlas på skärmen om du rör den.
Rör inte skärmens yta med skarpa eller hårda föremål, eftersom de kan skada
skärmen.
Placera inte enheten på tyg eller annat material som kan placeras mellan
produkten och möblerna.
Var försiktig så att du inte tappar eller stöter till enheten.
Placera inte enheten på en ojämn eller instabil yta. Enheten kan falla och orsaka
personskada eller fel.
Placera inga tunga föremål på enheten eller anslutningskabeln.
Använd alltid skåp, stativ eller installationsmetoder som rekommenderas av
enhetens tillverkare.
Använd alltid möbler som kan bära upp enheten på ett säkert sätt.
Se alltid till att enheten inte står över kanten på möblerna under den.
Placera inte enheten på höga möbler, till exempel skåp eller bokhyllor, utan att
både möblerna och enheten förankras på ett lämpligt sätt.
Lär alltid barnen om farorna med att klättra på möbler för att nå enheten eller
tillhörande utrustning.
Placera inte skärmen där barn sannolikt kommer att vistas.
Placera inte föremål som kan locka barn att klättra upp, till exempel leksaker och
3
fjärrkontroller, ovanpå enheten eller på möbler som produkten är placerad på.
Om rök, ett onormalt ljud eller en märklig lukt uppstår, stäng genast av enheten
och ring din återförsäljare eller ViewSonic®. Det är farligt att fortsätta använda enheten.
Försök inte kringgå säkerhetsbestämmelserna i polariserad kontakt eller
jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningsspets. Det breda bladet och den tredje spetsen är för din säkerhet. Om kontakten inte passar in i uttaget, använd en adapter och försök inte tvinga in kontakten i uttaget.
Vid anslutning till ett eluttag, ta inte ut jordningsspetsen. Se till att
jordningsspetsar aldrig tas bort.
Dra och hantera alltid sladdar och kablar som är anslutna till din enhet så att
ingen kan snubbla över dem, dra eller ta tag i dem.
Skydda elsladden så att den inte blir trampad på eller klämd, särskilt vid
kontakten och vid den punkt där den kommer ut från utrustningen. Se till att eluttaget finns nära utrustningen så att den är lättillgänglig.
Koppla ur strömkontakten från vägguttaget om enheten inte används under en
längre tid.
Bekräfta distributionssystemet som är installerat i byggnaden. Systemet borde ha
en strömbrytare som är märkt med 120/240V, 20A.
Använd endast tillbehör, som vagnar, stativ, ställningar, fästen eller bord som
anges av tillverkaren.
När en vagn används, var försiktig när du flyttar vagnen/utrustningen
för att undvika personkador från omkullvältning.
Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service behövs när enheten
skadas på något sätt, till exempel:
 om nätkabeln eller kontakten är skadad.  om vätska spills på eller om föremål faller in i enheten.  om enheten utsätts för regn eller fukt.  om enheten inte fungerar normalt eller har blivit tappad.
När du använder hörsnäcka/hörlurar, justera volymen till lämplig nivå, annars kan
hörselskador uppstå.
4
Sätt fast skärmen på en vägg eller ett fast föremål med sladdar eller andra
fasthållningsanordningar för att stödja skärmens vikt och förhindra att skärmen välter.
Hålmönster
(B x H)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Gränssnisdyna
(B x H x D)
Dynhål Skruvspecikaon och antal
M4 x 10 m
4 stycken
VESA väggmonteringshål
VESA wall mounng hole
OBS!
Fasthållningsanordning/sladd bör kunna motstå en kraft på 100 N.
Se till att sladden är utsträckt och rak. Enhetens baksida ska vara vänd mot
väggen för att säkerställa att enheten inte kan vältas på grund av yttre kraft.
Se till att skärmen inte kan vältas på grund av yttre kraft i enhetens höjd
eller rotationsvinkel.
Om den befintliga bildskärmen ska behållas och flyttas bör samma överväganden
som ovan tillämpas.
5
Innehåll
Säkerhetsåtgärder ....................................................... 3
Introduktion ............................................................... 8
Paketets innehåll ....................................................................................................8
Produktöversikt ......................................................................................................9
Första installation ..................................................... 10
Installera stativet .................................................................................................. 10
Väggmontering .....................................................................................................12
Använda Kensingtonlåset .....................................................................................14
Göra anslutningar ...................................................... 15
Anslutning till ström .............................................................................................15
Ansluta externa enheter ....................................................................................... 16
HDMI-anslutning ................................................................................................... 16
DisplayPort-anslutning .......................................................................................... 17
USB-anslutning ...................................................................................................... 18
Använda skärmen ..................................................... 19
Justera visningsvinkeln .........................................................................................19
Höjdjustering ......................................................................................................... 19
Justering av lutningsvinkeln .................................................................................. 20
Inställning av skärmorientering (skärmrotation) .................................................. 20
Vridvinkeljustering ................................................................................................ 22
Slår på/stänga av enheten .................................................................................... 23
Använda knapparna på kontrollpanelen ..............................................................24
Quick Menu (Snabbmeny) ..................................................................................... 24
Snabbtangenter ..................................................................................................... 26
Konfigurera inställningarna ..................................................................................28
Allmänna funktioner ............................................................................................. 28
OSD-menyträd ....................................................................................................... 31
Menu Options (Menyalternativ) ........................................................................... 37
66
Avancerade funktioner och inställningar ................... 48
Auto Pivot (Automatisk vridning) .........................................................................48
Colorbration+ .......................................................................................................49
Color Blindness Mode ...........................................................................................50
Uppdatering av fast programvara ........................................................................51
Bilaga ........................................................................ 52
Specifikationer ...................................................................................................... 52
Ordlista .................................................................................................................55
Felsökning ............................................................................................................. 60
Underhåll .............................................................................................................. 63
Allmänna försiktighetsåtgärder ............................................................................. 63
Rengöra skärmen .................................................................................................. 63
Rengöra höljet ....................................................................................................... 63
Ansvarsfriskrivning ................................................................................................ 63
Information om regler och service ............................. 64
Information om överensstämmelse .....................................................................64
Uttalande gällande FCC-efterlevnad ..................................................................... 64
Uttalande från Industry Canada ............................................................................ 64
CE-överensstämmelse för europeiska länder ....................................................... 65
Uttalande om överensstämmelse med RoHS2 ...................................................... 65
Indisk begränsning av farliga ämnen ..................................................................... 66
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel ................................................ 66
Information om upphovsrätt ................................................................................ 67
Kundservice ........................................................................................................... 68
Begränsad garanti ................................................................................................. 69
7

Introduktion

Paketets innehåll

• Skärm
• Nätsladd
• Videokabel
• Snabbstartsguide
OBS! Nätsladden och videokabeln som ingår i paketet kan variera beroende på
ditt land. Kontakta din lokala återförsäljare för mer information.
8

Produktöversikt

Frontvy
1
2
5
3
4
Strömknapp
Bildskärm
Bakre vy
Kensingtonlås
HDMI 2HDMI 1
Type-C
1 22 3 4
5 6 6
1. AC IN-uttag 2. HDMI 3. DisplayPort
4. USB Type C 5. USB Upstream 6. USB Downstream
OBS! För mer information om knappen 1/2/3/4/5 och dess funktioner kan du
läsa “Snabbtangenter” på sidan 26.
9

Första installation

Det här avsnittet innehåller detaljerade anvisningar om hur du installerar bildskärmen.

Installera stativet

1. Placera skärmen på en plan, stabil yta, med skärmen vänd nedåt.
2. Passa in och anslut de två (2) punkterna på skärmens bas med skärmens stativ.
3. Använd den infångade skruven i skärmens bas och fäst den på skärmens stativ.
10
4. Lyft enheten i upprätt läge på en plan, stabil yta.
OBS! Placera alltid enheten på en plan, stabil yta. Underlåtenhet att göra detta
kan leda till att enheten faller och skadar enheten och/eller orsakar personskada.
11

Väggmontering

Se tabellen nedan för standarddimensioner för väggmonteringssatser.
OBS! Får endast användas med UL-listat väggmonteringsfäste För införskaffning
av en väggmonteringssats eller fot för höjdjustering, kontakta ViewSonic® eller en lokal återförsäljare.
Maximal
belastning
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
OBS! Väggmonteringssatser säljs separat.
1. Stäng av enheten och koppla bort alla kablar.
2. Placera enheten på en plan, stabil yta, med skärmen vänd nedåt.
3. Ta bort de fyra (4) skruvarna som håller fast stativet till skärmen.
Hålmönster
(B x H)
Gränssnittsdyna
(B x H x D)
Dynhål
Skruvspecifikation och
M4 x 10 mm
antal
4 stycken
4. Dra lätt neråt för att lossa krokarna. Ta sedan bort stativet.
12
5. Sätt fast monteringsfästet i VESA-monteringshålen på baksidan av enheten. Sätt
sedan fast det med fyra (4) skruvar (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Följ anvisningarna som medföljer väggmonteringssatsen för att montera
bildskärmen på väggen.
13

Använda Kensingtonlåset

För att förhindra att enheten blir stulen, använd ett Kensingtonlås för att sätt fast enheten till ett fast föremål.
Nedan följer ett exempel på hur du ställer in ett Kensingtonlås på ett bord.
14

Göra anslutningar

I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter bildskärmen med annan utrustning.

Anslutning till ström

1. Anslut nätadaptern till AC IN-uttaget på baksidan av enheten.
2. Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
1
2
15

Ansluta externa enheter

HDMI-anslutning

Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-porten på skärmen. Anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns HDMI-port.
OBS! Skärmen är utrustad med två HDMI 2.0-portar.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
16

DisplayPort-anslutning

Anslut ena änden av DisplayPort-kabeln till DisplayPort eller mini DP-porten. Anslut därefter den andra änden av kabeln till DisplayPort eller mini DP-porten på datorn.
OBS! För att ansluta bildskärmen till Thunderbolt-porten (v. 1 och 2) på din
Mac, anslut mini DP-änden på "mini DP till DisplayPort-kabeln" till Thunderbolt-uttaget på din Mac. Anslut sedan den andra änden av kabeln till skärmens DisplayPort.
17

USB-anslutning

Anslut ena änden av en USB-kabel till skärmens USB-port. Anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns USB-port.
OBS! Skärmen stöder tre (3) typer av USB-portar. Vid anslutning ska du följa
följande riktlinjer.
• Två (2) USB-portar typ A: Anslutning för typ A kringutrustning (dvs. lagringsenhet, tangentbord, mus).
OBS! För att använda viss kringutrustning, se till att din dator är
ansluten till skärmens USB typ B-port.
• En (1) USB-port typ B: Anslut USB-kabel typ B (fyrkantig med 2 snitthörn) till den här porten och anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns USB-nedströmsport.
• En (1) USB-port typ C: Kontrollera att din typ C-utdataenhet och kabel stödjer videosignalöverföring.
Type-C
Type-C
OBS! Det är inte nödvändigt att ansluta till alla tre typer av USB-portar
samtidigt. Användarens personliga användningsbehov avgör vilka, om några, USB-portar som används.
18

Använda skärmen

Justera visningsvinkeln

För optimal visning kan du justera visningsvinkeln med en av följande metoder:

Höjdjustering

Sänk eller höj skärmen till önskad höjd (0 till 130 mm).
OBS! Vid justering tryck ordentligt utmed justeringsspåret samtidigt som du
håller skärmen med båda händerna på sidorna.
19

Justering av lutningsvinkeln

Luta skärmen framåt eller bakåt till önskad visningsvinkel (-5˚ till 21˚).
OBS! Håll stativet stilla med en hand medan du lutar skärmen framåt eller
bakåt med den andra handen.

Inställning av skärmorientering (skärmrotation)

1. Ställ in skärmens höjd till det högsta läget. Luta sedan skärmen bakåt till dess
fullständiga lutningsläge.
20
2. Vrid skärmen 90 ° medurs eller moturs från liggande till stående läge.
OBS!
• Vid inställning, se till att hålla skärmens båda sidor ordentligt med båda händerna och vrid skärmen 90 °.
• Med Auto Pivot-programmet kan systemet hitta skärmläget automatiskt.
21

Vridvinkeljustering

Vrid skärmen till vänster eller höger för önskad visningsvinkel (60˚).
22

Slår på/stänga av enheten

1. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
2. Tryck på Ström-knappen för att slå på bildskärmen.
3. För att stänga av skärmen, tryck på Ström-knappen igen.
OBS! Skärmen förbrukar fortfarande lite ström så länge nätkabeln är ansluten
till vägguttaget. Om skärmen inte används under en längre tid, koppla ur strömkontakten från vägguttaget.
23

Använda knapparna på kontrollpanelen

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Använd knapparna på kontrollpanelen för att komma till snabbmenyn, aktivera snabbtangenter, navigera i skärmmenyn (OSD) och ändra inställningarna.
2
4
1 3 5

Quick Menu (Snabbmeny)

Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
OBS! Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ
eller göra justeringar.
Standard Color (Standardfärg)
Välj en av de förinställda standardfärginställningarna.
sRGB
Custom
24
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Kontrast/Ljusstyrka)
Justera kontrasten eller ljusstyrkan.
Contrast
Brightness
Input Select (Val av ingång)
Välj ingångskälla.
Type C
DisplayPort
HDMI 1
70
100
Main Menu (Huvudmeny)
Öppna skärmmenyn (OSD).
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
VP2756-4K
Audio Adjust
HDMI 2
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Avsluta snabbmenyn.
OBS! Använd knappen 5 för att avsluta snabbmenyn.
3840 x 2160 @ 60Hz
Exit (Avsluta)
25

Snabbtangenter

När skärmmenyn (OSD) är av kan du snabbt komma åt specialfunktionerna med hjälp av knapparna på kontrollpanelen.
Tangent Beskrivning
1 Tryck och håll ned knappen i 5 sekunder för att välja Användarläge. Välj
sedan det Användarläge som du önskar aktivera.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 Tryck på tangenterna för att låsa/låsa upp OSD-menyn.
När menyn visas på skärmen fortsätter du att hålla nere båda knapparna i 10 sekunder för att låsa/låsa upp OSD-menyn.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Om OSD-menyn är låst visas meddelandet nedan på skärmen:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
Tangent Beskrivning
2 + 4 Tryck på knapparna för att låsa/låsa upp Ström-knappen.
När menyn visas på skärmen fortsätt att hålla nere båda knapparna i 10 sekunder för att låsa/låsa upp Ström-knappen.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Om Ström-knappen är låst visas meddelandet nedan på skärmen:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Tryck på knapparna för att visa/dölja omstartsskärmen när enheten är
påslagen.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27

Konfigurera inställningarna

Allmänna funktioner

1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja huvudmenyn. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna vald meny.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
On
Off
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
28
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja önskat menyalternativ. Tryck sedan på
3840 x 2160 @ 60Hz
VP2756-4K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
3-knappen för att öppna undermenyn.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta.
29
OBS! Vissa justeringar av menyalternativ kräver inte att användaren trycker
3-knappen för att bekräfta. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
Input
Select
Volume
Mute
VP2756-4K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
VP2756-4K
Audio Adjust
Volume
Mute
Knappguide Knappguide
5. Tryck på 4-knappen för att återgå till föregående meny.
50
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
OBS! För att lämna OSD-menyn trycker du på 5-knappen tills OSD-menyn
försvinner.
30

OSD-menyträd

Huvudmeny Undermeny Menyalternativ
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Type C DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
On
Auto Detect
O
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
O
FPS 1 FPS 2
Game
RTS
MOBA Movie Web Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Designer
CAD/CAM
Animaon
Video Edit
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
31
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ
ViewMode
Photographer
Retro
Photo
Landscape
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color Format
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Portrait
Monochrome
Contrast (-/+, 0~100)
Brightness (-/+, 0~100)
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited
Range)
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
YUV (Full Range)
YUV (Limited
Range) Standard Color sRGB
32
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ
Color Adjust
Panel Default Bluish
Color
Temperature
Gamma
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced DCR
Cool
Nave
Warm User
O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+, 0/25/50/75/100)
Custom
Gain
Oset
Hue
Saturaon
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100)
Recall
Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
33
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ
Manual Image Adjust
Sharpness
Aspect Rao
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1:1
4:3
Full Screen
On
O
O
Advanced
Ultra Fast
Standard
Advanced
Ultra Fast
34
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ
Setup Menu
Language Select
Resoluon Noce
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
On
O Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
On
O
Auto
+90°
-90°
180°
On
O
On
O
30 Minutes
45 Minutes Sleep
60 Minutes
120 Minutes
O
35
Huvudmeny Undermeny Menyalternativ
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Standard
Opmize
Conserve
On
O
On
O
User 1
User 2
User 3
Recall
36

Menu Options (Menyalternativ)

Input Select (Ingångsval)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen
för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Input Select (Ingångsval). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Input Select (Ingångsval).
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja önskad ingångskälla. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta valet.
37
Audio Adjust (Ljudjustering)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Audio Adjust (Ljudjustering). Tryck sedan 3-knappen för att öppna menyn Audio Adjust (Ljudjustering).
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta (om tillämpligt).
Menyalternativ Beskrivning
Volume (Volym) Justera volymen. Mute
Aktivera det här alternativet för att tillfälligt stänga av ljudet.
(Ljudavstängning)
38
ViewMode Menu (ViewMode-meny)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja ViewMode. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn ViewMode.
VP2756-4K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta valet.
Menyalternativ Beskrivning
Off (Av) Inaktivera funktionen. Game (Spel) Välj det här alternativet för att spela spel. Movie (Film) Välj det här alternativet för att tittar på filmer. Web (Webb) Välj det här alternativet för att surfa på webbplatser. Text Välj det här alternativet för att visa textfiler. MAC Välj det här alternativet när du ansluter skärmen till Mac-
datorer. Designer Välj det här alternativet för att visa grafiska designfiler. Photographer
Välj det här alternativet för att visa fotofiler. (Fotograf)
39
Color Adjust Menu (Meny för färgjustering)
OBS! Vissa undermenyer kan inte justeras beroende på användarens
anpassade inställningar (dvs Om omgivande ljussensor är PÅ, Avancerad DCR och Kontrast/Ljusstyrka är inte inställbara).
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Color Adjust (Färgjustering). Tryck sedan 3-knappen för att öppna menyn Color Adjust (Färgjustering).
VP2756-4K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för
att bekräfta valet. OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
Menyalternativ Beskrivning
Contrast/ Brightness (Kontrast/ Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast) Justera graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste
delarna av bilden och ändra mängden svartvitt i bilden. Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bakgrundens svarta nivåer på skärmbilden.
40
Menyalternativ Beskrivning
Color Format (Färgformat)
Standard Color (Standardfärg)
Skärmen kan upptäcka färgformatets insignal automatiskt. Du kan ändra manuellt färgformatalternativen så att de passar rätt färgformatintervall om färgerna inte visas korrekt.
• Auto: Identifierar automatiskt färgformat och svartvita nivåer.
• RGB (Komplett utbud): Insignalens färgformat är RGB och den svartvita nivån är fullständig.
• RGB (Limited Range (begränsat utbud)): Insignalens färgformat är RGB och den svartvita nivån är begränsad.
• YUV (Komplett utbud): Insignalens färgformat är YUV och den svartvita nivån är fullständig.
• YUV (Limited Range (begränsat utbud)): Insignalens färgformat är YUV och den svartvita nivån är begränsad.
Skärmen levereras med flera färgstandarder för skärmar. Varje färgläge kan väljas för ett specifikt användningsområde av skärmen.
Custom (Anpassa)
• Adobe RGB: Exakt färgomfång och gamma för Adobe RGB standard.
• sRGB: Exakt färgomfång och gamma för sRGB standard.
• EBU: Exakt färgomfång och gamma för European Broadcasting Union standard.
• SMPTE-C: Exakt färgomfång och gamma för SMPTE-C standard.
• DCI-P3: Exakt färgomfång och gamma för DCI-P3 standard.
• REC709: Exakt färgomfång och gamma för ITU-R Rec. 709 standard.
• DICOM SIM: Gammakurvan är inställd på en DICOM­simulering.
Color Temperature (Färgtemperatur) Välj färgtemperaturinställning.
• Panelstandard: Använd panelens standardläge.
• Bluish (Blåaktig): Ställ in färgtemperaturen till 9300K.
• Cool (Sval): Ställ in färgtemperaturen till 7500K.
• Native (Ursprunglig): Native (Ursprunglig) är en standard färgtemperatur. Rekommenderas för allmän grafisk design och vanlig användning.
• Warm (Varm): Ställ in färgtemperaturen till 5000K.
41
Menyalternativ Beskrivning
Custom (Anpassa)
Gamma Justera manuellt ljusstyrkan på skärmens gråskala nivåer.
Black Stabilization (Svart stabilisering) Ge ökad synlighet och detalj genom att göra mörka scener
ljusare. Advanced DCR (Avancerad DCR)
Identifierar automatiskt bildsignalen och styr bakgrundsbelysningen och färgen på ett intelligent sätt för att förbättra förmågan att göra det svarta svartare i en mörk scen och göra det vita vitare i en ljus miljö.
Gain (Förstärkning) Justera den vita temperaturen för att anpassa din
ANVÄNDARFÄRG (kan sparas i användarläge) eller en viss färgtemperatur och förstärkningsvärdet (red (röd), green (grön), blue (blå)).
Offset (Kompensation) Justera svärta för rött, grönt och blått.
Funktionerna förstärkning och kompensation gör att användarna kan styra vitbalansen för en utmärkt kontroll vid manipulering av kontrast och mörka scener.
Hue (Nyans) Justera nyans för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå),
cyan, magenta och yellow (gul)). Saturation (Mättnad)
Justera färgdjupet för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå), cyan, magenta och yellow (gul)).
x, y justering Justera x- och y-värdena för att möta den specifika vita
temperaturfärgen och RGB-färgutrymmet. Mer information finns i Se avsnitt “x,y Adjustment (x,y justering)” på sidan
69.
Recall (Återkalla) Återställ Custom (Anpassad) inställningarna till standard.
42
Menyalternativ Beskrivning
Color Calibration (Färgkalibrering)
Kalibrera bildskärmen med hjälp av ViewSonic® Colorbration­program med specifika färgsensorer.
• CAL 1: Skärm med det första kalibreringsläget för användaren.
• CAL 2: Skärm med det andra kalibreringsläget för användaren.
• CAL 3: Skärm med det tredje kalibreringsläget för användaren.
• Meddelande om färgkalibrering: Konfigurera inställningarna för meddelande om färgkalibrering.
 Remind Schedule Hour (Påminnelse schemalägg timme):
Ställ in tiden för meddelande om färgkalibrering.
 Counter Hour (Räknare timme): Visa den ackumulerade
tiden från den senaste kalibreringen.
• Recall (Återkalla): Återställ Color Calibration (Färgkalibrering) inställningarna till standard.
43
Manual Image Adjust Menu (Meny för manuell bildjustering)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Manual Image Adjust (Manuell bildjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Manual Image Adjust (Manuell bildjustering).
VP2756-4K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta (om tillämpligt).
Menyalternativ Beskrivning
Sharpness
Justera bildkvaliteten på skärmen.
(Skärpa) Aspect Ratio
Välj skärmens bildförhållande.
(Bildförhållande) Overscan
(Överskanning)
Aktivera det här alternativet för att automatiskt förstora originalbilden horisontellt och vertikalt till ett lika stort bildförhållande som fyller skärmen.
Low Input Lag (Låg inmatnings-
Välj lämplig hastighet för att minska inmatningen till utgångslatensen.
fördröjning)
44
Menyalternativ Beskrivning
Response Time (Responstid)
Blue Light Filter (Blåljusfilter)
Justera svarstiden, skapa jämna bilder utan strimmor, oskärpa eller spökbilder. En låg responstid är perfekt för de mest grafikintensiva spelen och ger en fantastisk bildkvalitet medan du tittar på sport eller actionfilmer.
Justera filtret som blockerar högenergi blått ljus för en mer bekväm tittarupplevelse.
45
Setup Menu (Inställningsmeny)
1. Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja Setup Menu (Inställningsmeny). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Setup Menu (Inställningsmeny).
VP2756-4K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja menyalternativet. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för
att bekräfta valet. OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
46
Menyalternativ Beskrivning
Language (Språk) Välj ett tillgängligt språk för OSD-menyn. Resolution Notice (Upplösningsmed­delande)
Information Visa bildskärmens information. OSD-timeout Ställ in hur länge OSD-menyn ska vara kvar på skärmen. OSD Background
(OSD-bakgrund) OSD Pivot
(OSD-vridning)
Power Indicator (Strömindikator)
Aktivera det här alternativet så att systemet kan informera användare om att den aktuella visningsupplösningen inte är den korrekta ursprungliga upplösningen.
Visa/dölj OSD-bakgrunden när OSD-menyn visas på skärmen.
Ställ in OSD-menyns läge.
• Auto: Med inbyggd G-sensor kan OSD-menyn vridas automatiskt när skärmen är i vertikalt läge.
• 0°: Ställ in OSD-menyn utan vridning.
• +90°: Ställ in OSD-menyn med en vridning på +90°.
• 90°: Ställ in OSD-menyn med en vridning på -90°.
• 180°: Ställ in OSD-menyn med en vridning på 180°.
Ställ in strömindikatorn på eller av. Om inställningen är inställd på On (På), lyser strömindikatorn med ett blått sken när enheten är påslagen.
Auto Power Off (Auto. Avstäng­ning)
Sleep (Sova) ECO Mode
(Ekonomiläge) DisplayPort 1.2 Aktivera/inaktivera DisplayPort 1.2-stöd. DDC/CI Aktivera det här alternativet för att tillåta skärmkontroll via
Save As (Spara som)
All Recall (Återkalla alla)
Aktivera det här alternativet så att skärmen stängs av automatiskt efter en viss tid.
Ställ in den inaktiva tiden innan skärmen går in i Vilo-läge. Välj mellan olika lägen, baserat på strömförbrukning.
grafikkortet. Ställ in de anpassade OSD-konfigurationerna för Användare 1/
Användare 2/Användare 3. Mer information finns i Se avsnitt ”Snabbtangenter” på sidan 26.
Återställer alla inställningar till standardvärdena.
47

Avancerade funktioner och inställningar

Det här avsnittet beskriver skärmens avancerade funktioner.

Auto Pivot (Automatisk vridning)

Med Auto Pivot-funktionen kan skärmen upptäcka och justera bildens orientering på skärmen automatiskt genom att vrida skärmen vertikalt eller horisontellt.
OBS! Funktionen Auto Pivot använder DDC/CI för att kommunicera med
skärmen. Innan du tillämpar Auto Pivot-funktionen, se till att DDC/CI­inställningen är inställd på On (På).
Gör så här för att aktivera DDC/CI-inställningen:
1. Öppna OSD-menyn och välj menyn Setup Menu (Inställningsmeny). Tryck sedan 3-knappen för att öppna menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja DDC/CI. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna dess undermeny.
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för att välja On (På). Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta.
VP2756-4K
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Se till att DDC/CI är On (På), ställ sedan in OSD Pivot (Vrid OSD-meny) till Auto:
1. Öppna OSD-menyn och välj menyn Setup Menu (Inställningsmeny). Tryck sedan 3-knappen för att öppna menyn.
2. Tryck på knappen 1 eller 2 för a välja OSD Pivot (Vrid OSD-meny). Tryck sedan 3-knappen för a öppna dess undermeny.
3. Tryck på knappen 1 eller 2 för a välja Auto. Tryck sedan på 3-knappen för a
bekräa.
48

Colorbration+

To ensure long-term color accuracy, some specific models support the hardware color calibration function. The Colorbration+ application installation file can be found at: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Standard monitor packing does not include the color sensor, which the Colorbration+ application needs for the calibration process.
Compatible color sensors include:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX series
49

Color Blindness Mode

Through the vDisplayManager software, this display supports two Color Blindness modes:
• Color Filter
Users who are color blind can activate the Color Filter feature to better see on­screen details.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
OBS! The vDisplayManager software can be downloaded at:
https://color.viewsonic.com/support/software/
50%Contrast: channel 1
50

Uppdatering av fast programvara

För bästa bildkvalitet och för att lösa kända problem är det bäst att skärmen uppdateras med den senaste versionen av fast programvara. Med USB-kabeln och uppdateringsverktyget kan du enkelt uppdatera skärmens fasta programvara när som helst.
Gör följande för att uppdatera den fasta programvaran:
1. Kontrollera och hämta uppdateringsverktyg för fast programvara med den senaste versionen av fast programvara för din skärm från:http://color.viewsonic. com/support/software/.
2. Anslut USB-kabeln typ B (fyrkantig med 2 snitthörn) till USB-porten typ B på din skärm. Anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns USB-port.
3. Packa upp det hämtade uppdateringsverktyget för fast programvara och dubbelklicka på .exe-filen eller .pkg-filen. Följ sedan instruktionerna på skärmen för att slutföra programinstallationen.
4. Öppna uppdateringsverktyget för fast programvara. Programmet upptäcker och verifierar automatiskt din skärmsmodell och den nuvarande versionen av fast programvara.
5. Klicka på Update (Uppdatera) för att uppgradera skärmens fasta programvara och vänta tills uppgraderingen är klar.
FÖRSIKTIGHET! Eventuella avbrott under uppgraderingen av fast programvara kan
skada din skärm permanent. Koppla inte ur USB-kabeln eller stäng av datorn och skärmen.
51

Bilaga

Specifikationer

Objekt Kategori Specifikationer
LCD Typ IPS Type, TFT (Thin Film Transistor),
Aktiv matrix WQHD 3840 x 2160 LCD,
0,1554 (H)mm x 0,1554 (V)mm pixel pitch Skärmstorlek 68,47 cm (27” synlig) Färgfilter RGB vertikal rand Glasyta Antireflex
Ingångssignal Videosynkroni-
sering
Kompatibilitet PC Upp till 3840 x 2160 progressiv bildåtergivning
Macintosh Power Macintosh upp till 3840 x 2160
Rekommende­rad
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz DisplayPort: fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz
(Stöds av begränsade grafikkort)
3840 x 2160 @ 60 Hz
52
Objekt Kategori Specifikationer
Upplösning
1
Stöds • 3840 x 2160 @ 30, 60Hz
• 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
Strömadapter
2
Inspänning 100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
Visningsområde Fullskanning
(H x V)
• 1280 x 768 @ 50, 60Hz
• 1280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
596,736 x 335,664 mm (23,49” x 13,22”)
Driftsförhållan­den
Förvaringsför­hållanden
Temperatur 0 °C till 40 °C (32 °F till 104 °F) Fuktighet 20 % till 90 % (icke-kondenserande) Höjd över havet Upp till 3,048 km (10,000 fot) Temperatur -20 °C till 60 °C (-4 °F till 140 °F) Fuktighet 5% till 90 % (icke-kondenserande) Höjd över havet Till 12,1 km (40 000 fot)
53
Objekt Kategori Specifikationer
Mått Fysisk(B x H x D) 613,38 x 540,31 x 214,96 mm
(24,15” x 21,27” x 8,46”)
Väggmontering Mått 100 x 100 mm Vikt Fysisk 7,52 kg (16,58 lbs) Energisparlägen På
3
24 W (typisk) (blå LED-lampa) Av < 0,3W
1
Ställ inte in datorns grafikkort till att överskrida dessa timinglägen.
Om du gör det kan det leda till permanenta skador på bildskärmen.
2
Använd endast strömadapter från ViewSonic® eller en auktoriserad källa.
3
Testförhållandet följer EEI-standarden.
54

Ordlista

Det här avsnittet beskriver standardordlistan för benämningar som används i alla LCD-skärmmodeller. Alla benämningar anges i alfabetisk ordning.
OBS! Vissa benämningar kanske inte är tillämpliga på din enhet.
A
Advanced DCR (Avancerad DCR)
Avancerad DCR-teknik identifierar automatiskt bildsignalen och styr bakgrundsbelysningen och färgen på ett intelligent sätt för att förbättra förmågan att göra det svarta svartare i en mörk scen och göra det vita vitare i en ljus miljö.
Adaptive Sync
Adaptive Sync-teknologin sätter stopp för hackigt spel och trasiga ramar med vätska, artefaktfri prestanda vid nästan alla hastigheter.
Audio Adjust (Ljudjustering)
Justerar volymen, stänger av ljudet eller växlar mellan ingångar om du har mer än en källa.
Auto Detect (Automatisk identifiering)
Om den aktuella ingångskällan inte har någon signal kommer skärmen att automatiskt växla till nästa ingångsalternativ. På vissa modeller är denna funktion inaktiverad som standard.
B
Black Stabilization (Svart stabilisering)
ViewSonic svart stabilisering ger ökad synlighet och detaljer genom att lysa upp mörka scener.
Blue Light Filter (Blåljusfilter)
Justerar filtret som blockerar högenergi blått ljus för en mer bekväm tittarupplevelse.
Boot Up Screen (Starta upp skärmen)
Om du stänger av startskärmen visas inte längre meddelandet på skärmen när du sätter på skärmen.
Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bakgrundens svarta nivåer på skärmbilden.
55
C
Color Adjust (Färgjustering)
Tillhandahåller flera färgjusteringslägen för att justera färginställningarna för att passa våra användares behov.
Color Range (Färgskala)
Skärmen kan upptäcka insignalens färgintervall automatiskt. Du kan ändra manuellt färgintervallalternativen så att de passar rätt färgintervall om färgerna inte visas korrekt.
Alternativ Beskrivning
Auto
Full Range (Komplett utbud)
Limited Range (begränsat utbud)
Color space (Färgrymd)
Gör att användare kan välja vilken färgrymd de vill använda för skärmsfärgutskrifter (RGB, YUV).
Color Temperature (Färgtemperatur)
Låter användare välja specifika inställningar för färgtemperatur för att ytterligare anpassa deras tittarupplevelse.
Panelstandard Panelens ursprungliga status
sRGB Standardfärgutrymme används för Windows-systemet.
Skärmen känner automatiskt igen färgformat och svartvita nivåer.
Färgområdet för de svarta och vita nivåerna är fullständigt.
Färgområdet för de svarta och vita nivåerna är begränsat.
G
Bluish (Blåaktig) Ställ in färgtemperaturen till 9 300K. Cool (Sval) Ställ in färgtemperaturen till 7 500K. Native
(Ursprunglig) Warm (Varm) Ställ in färgtemperaturen till 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Justerar skillnaden mellan bildens bakgrund (svart nivå) och förgrunden (vit nivå).
Gamma
Låter användare att manuellt justera ljusstyrkan på skärmens gråskala nivåer. Det finns sex val: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 och 2.8.
Standardfärgtemperatur. Rekommenderas för allmän användning.
56
H
Hue (Nyans)
Justerar nyans för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå), cyan, magenta och yellow (gul)).
I
M
Information
Visar timingläge (video insignal) från grafikkortet i datorn, LCD-skärmens modellnummer, serienummer och webbplatsadressen till ViewSonic®. Se grafikkortets användarhandbok för instruktioner om hur du ändrar upplösning och uppdateringshastighet (vertikal frekvens).
OBS! VESA 1024 x 768 @ 60Hz till exempel innebär att upplösningen är
1024 x 768 och uppdateringsfrekvensen är 60Hz.
Input Select (Val av ingång)
Växlar mellan de olika inmatningsalternativ som finns tillgängliga för skärmen.
Manual Image Adjust (Manuell bildjustering)
Visar menyn ”Manuell bildjustering”. Du kan ställa in manuellt en mängd olika bildkvalitetsjusteringar.
Memory recall (Minnesåterhämtning)
Återställer justeringarna till fabriksinställningarna om skärmen används i ett fabriksinställt tidsläge som anges i ”Specifikationer” i denna handbok.
OBS!
• (Undantag) Denna kontroll påverkar inte ändringar som gjorts i inställningen ”Språkval” eller ”Strömlås”.
• Återkalla minne är den standardkonfigurering och inställningar som medföljer skärmen. Återkalla minne är den inställning som gör att produkten kvalificerar sig för ENERGY STAR®. Eventuella ändringar av medföljande standardkonfigurering och inställningar ändrar energiförbrukningen och kan öka energiförbrukningen utöver de gränser som krävs för en ENERGY STAR®-kvalificering, i tillämpliga fall. ENERGY STAR® är en uppsättning riktlinjer för energibesparing som utfärdats av den amerikanska miljöskyddsbyrån (EPA). ENERGY STAR® är ett gemensamt program för den amerikanska miljöskyddsbyrån och det amerikanska energidepartementet som hjälper oss alla att spara pengar och skydda miljön med hjälp av energieffektiva produkter och metoder.
57
O
Offset (Kompensation)
Justerar svärta för rött, grönt och blått. Funktionerna förstärkning och kompensation gör att användarna kan styra vitbalansen för en utmärkt kontroll vid manipulering av kontrast och mörka scener.
OSD Pivot (OSD-vridning)
Ställer in skärmens visningsriktning av OSD-menyn.
Overscan (Överskanning)
Avser en beskuren bild på skärmens. En inställning på din skärm zoomar in på filminnehåll, så att du inte kan se filmens yttersta kanter.
P
Q
R
Power Indicator (Strömindikator)
Lampan som visar om skärmen är på eller av. Denna inställning styr också belysningen på stativet. Användare kan stänga av belysningseffekten under “Strömindikator”. Dessutom visar strömindikatorn en genomsnittlig färg som direkt tolkar ingångsfärgsignalen som tas emot på skärmen.
Quick Access (Snabbåtkomst)
Starta snabbt vissa funktioner och lägen via snabbåtkomstknappen och menyn. Användare kan också definiera vilka funktioner eller lägen de föredrar i snabbåtkomstmenyn genom Setup Menu (inställningsmeny) i OSD-menyn. Funktionen/läget kommer att aktiveras så snart ljusfältet rör sig på objektet och kommer att inaktiveras efter att ljusfältet har tagits bort.
Recall (Återkalla)
Återställer ViewMode-skärmsinställningar.
Resolution Notice (Upplösningsmeddelande)
Meddelandet talar om för användarna att den aktuella upplösningen inte är den rätta ursprungliga upplösningen. Detta meddelande kommer att visas i skärmsinställningsfönstret när du ställer in skärmupplösningen.
58
S
Setup Menu (Inställningsmeny)
Justerar skärmmeny (OSD)-inställningar. Många av dessa inställningar kan aktivera skärmmeddelanden så att användarna inte behöver öppna menyn.
Sharpness (Skärpa)
Justerar bildkvaliteten på skärmen.
V
ViewMode (Visningsläge)
ViewSonics unika funktion visningsläge erbjuder förinställningarna ”Game (Spel)”, ”Movie (Film)”, ”Wed (Webb)”, ”Text”, “MAC” och ”Mono”. Dessa förinställningar är speciellt utformade för att ge en optimerad bildupplevelse för olika skärmapplikationer.
ViewScale
Spelare har möjlighet a justera bildstorleken på skärmen, vilket möjliggör e ”bäst passande” scenario.
59

Felsökning

Det här avsnittet beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när du använder skärmen.
OBS! Se till att din skärm är uppdaterad med den senaste versionen av fast
programvara.
Problem Möjliga lösningar
Ingen ström • Kontrollera att du har slagit på skärmen. Annars
trycker du på Ström-knappen för att slå på bildskärmen.
• Kontrollera att nätsladden är korrekt och säkert ansluten till skärmen.
• Anslut en annan elektrisk enhet till vägguttaget för att kontrollera att uttaget levererar ström.
Strömmen är på, men ingen bild visas på skärmen
Fel eller onormala färger
Kontrollpanelens tangenter fungerar inte
Skärmbilden är för ljus eller för mörk
• Kontrollera att videokabeln som ansluter skärmen till datorn är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera om det finns trasiga stift i videokabelkontakten.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Kontrollera att rätt ingångskälla är vald.
• Om vissa färger (rött, grönt eller blått) saknas, kontrollera videokabeln för att säkerställa att den är ordentligt och säkert ansluten. Lösa eller trasiga stift i kabelkontakten kan orsaka en felaktig anslutning.
• Anslut skärmen till en annan dator.
• Tryck på en knapp i taget.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
Skärmbilden visas bitvis • Kontrollera att videokabeln som ansluter skärmen till
datorn är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera att rätt ingångskälla är vald.
• Kontrollera om det finns trasiga stift i videokabelkontakten.
60
Problem Möjliga lösningar
Ingen bild • Se till att alla ledningar är anslutna och inte lösa.
• Kontrollera att strömmen är PÅ.
• Kontrollera om det finns böjda eller trasiga stift i videokabelkontakten.
• Öka ljusstyrkan och kontrasten via OSD-menyn.
Skärmbilden eller texten är suddig
Skärmen är inte centrerad korrekt
Ingen ljudutgång • Om du använder öronsnäcka/hörlurar, se till att mini-
USB-enheter anslutna till skärmen fungerar inte
• Justera upplösningen till rätt bildförhållande.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Justera de horisontella och vertikala kontrollerna via OSD-menyn.
• Kontrollera bildförhållandet.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
stereokontakten är ansluten.
• Kontrollera att volymen inte är avstängd.
• Kontrollera om volymen är inställd på 0.
• Kontrollera inställningen för ljudinmatning.
• Kontrollera att USB-kabeln är korrekt ansluten. Se sidan 18.
• Försök byta till en annan USB-port (om tillämpligt).
• Vissa USB-enheter kräver högre elström. Anslut enheten direkt till datorn.
OSD-kontrollerna är inte tillgängliga/OSD­menyn visas inte på skärmen
Strömknappen tänds inte
Skärmen vrids inte • Kontrollera att det inte finns några hinder i närheten
• Kontrollera om OSD-menyn är låst. Om så är fallet, tryck och håll nere knapparna 2 och 3 i 10 sekunder.
• Stäng av skärmen, koppla ur nätsladden, sätt tillbaka den och slå på skärmen.
• Kontrollera att nätsladden är säkert ansluten till skärmen.
• Anslut en annan elektrisk enhet (t.ex. en radio) till vägguttaget för att kontrollera att uttaget levererar ström på rätt sätt.
av skärmen.
• Se till att du följer alla steg i sidan 19.
61
Problem Möjliga lösningar
Snabbmenyn visas inte • Tryck på 1/2/3/4-knappen för att aktivera
snabbmenyn.
• Kontrollera om en ViewMode är vald. Om ja, tryck på knappen 5 för att aktivera snabbmenyn.
Vissa menyer kan inte väljas i OSD-menyn
Skärmen är gul • Kontrollera att "Blåljusfilter" är Av. Extern enhet är
ansluten, men ingen bild visas på skärmen
Funktionen "Närvarosensor" fungerar inte
Funktionen "Ljussensor" fungerar inte
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Kontrollera att Ström är På.
• Kontrollera anslutningskabeln för att säkerställa att den är ordentligt och säkert ansluten. Lösa eller trasiga stift i kabelkontakten kan orsaka en felaktig anslutning.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Kontrollera att närvarosensorn inte är AV. Se sidan
64.
• Kontrollera att skärmens höjd är placerad högre än 16 cm.
• Kontrollera att ljussensorn inte är AV. Se sidan 62.
62

Underhåll

Allmänna försiktighetsåtgärder

• Se till att skärmen är avstängd och att strömkabeln är urkopplad från vägguttaget.
• Spruta aldrig eller häll någon vätska direkt på skärmen eller höljet.
• Hantera skärmen försiktgt eftersom en mörkare skärm, om den repas, kan reporna synas tydligare än med en ljusare skärm.

Rengöra skärmen

• Torka av skärmen med en ren, mjuk, luddfri trasa. Detta tar bort damm och andra partiklar.
• Om skärmen fortfarande inte är ren, applicera en liten mängd glasrengöringsmedel utan ammoniak eller alkohol på en ren, mjuk, luddfri trasa. Torka sedan av skärmen.

Rengöra höljet

• Använd en mjuk, torr trasa.
• Om höljet fortfarande inte är rent, applicera en liten mängd milt icke-slipande rengöringsmedel utan ammoniak eller alkohol på en ren, mjuk, luddfri trasa. Torka sedan av ytan.

Ansvarsfriskrivning

• ViewSonic® rekommenderar inte användning av ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel på skärmen eller höljet. Vissa kemiska rengöringsmedel skadar skärmen och/eller höljet.
• ViewSonic® ansvarar inte för skador som uppstår vid användning av ammoniak­eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
63

Information om regler och service

Information om överensstämmelse

Detta avsnitt behandlar alla gällande krav och uttalanden om regler. Bekräftade motsvarande ansökningar ska hänvisa till märkskyltar och relevanta märkningar på enheten.

Uttalande gällande FCC-efterlevnad

Denna enhet överensstämmer med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) Denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna.
Dessa begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om inte installerad och använd enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen slås av och på, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
• Vrid eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Varning! Du varnas om att ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara din behörighet att använda utrustningen.

Uttalande från Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
64

CE-överensstämmelse för europeiska länder

Enheten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU och lågvoltsdirektivet 2014/35/EU.
Följande information gäller endast för EU-medlemsstater:
Det märke som visas till höger är i enlighet med avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Direktiv 2012/19/EU (WEEE). Märket anger skyldigheten att INTE kassera utrustningen som osorterat kommunalt avfall, utan istället använda de system för återlämnande och insamling enligt lokal lag.

Uttalande om överensstämmelse med RoHS2

Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktivet) och anses vara förenligt med den maximala koncentrationen av värden som utfärdats av European Technical Adaptation Committee (TAC) enligt nedan:
Ämne Föreslagen maximal
koncentraon
Bly (Pb) 0,1% < 0,1% Kvicksilver (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hexavalent krom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1% < 0,1%
Bis (2-etylhexyl) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Butylbensylalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylalat (DBP) 0,1% < 0,1% Disobutylalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Faksk
koncentraon
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III i RoHS2-direktiven enligt nedan:
• Kvicksilver i fluorescerande lampor med kall katod och externa elektrod fluorescerande lampor (CCFL och EEFL) för speciella ändamål som inte överstiger (per lampa):
 Kort längd (500 mm):högst 3,5 mg per lampa.  Medellängd (> 500 mm och 1 500 mm):högst 5 mg per lampa.
65
 Lång längd (> 1 500 mm):högst 13 mg per lampa.
• Bly i glas av katodstrålrör.
• Bly i glas av fluorescerande rör som inte överstiger 0,2 viktprocent.
• Bly som legeringselement i aluminium innehållande upp till 0,4 viktprocent bly.
• Kopparlegering innehållande upp till 4 viktprocent bly.
• Bly i lödmetaller med hög smälttemperatur (dvs blybaserade legeringar innehållande 85 viktprocent eller mer bly).
• Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i ett glas eller keramik annat än dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska anordningar, eller i en glas- eller keramisk matrisförening.

Indisk begränsning av farliga ämnen

Begränsning av farliga ämnen (Indien). Denna produkt överensstämmer med "Indiska regler 2011 för e-avfall" och förbjuder användning av bly, kvicksilver, hexavalent krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i koncentrationer över 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmium, med undantag för undantagen i schema 2 i regeln.

Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel

ViewSonic® respekterar miljön och är engagerad i att arbeta och leva grönt. Tack för att du medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Gå till
ViewSonic® webbplats för att läsa mer.
USA och Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
66

Information om upphovsrätt

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Alla rättigheter förbehållna.
Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
ViewSonic®, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är registrerade varumärken som tillhör ViewSonic® Corporation.
VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort och DDC är varumärken som tillhör VESA.
ENERGY STAR® är ett registrerat varumärke som tillhör U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
Som ENERGY STAR®-partner har ViewSonic® Corporation beslutat att denna produkt uppfyller ENERGY STAR® riktlinjer för energieffektivitet.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic® Corporation ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument, eller för oavsiktliga skador eller följdskador på grund av utrustande av detta material eller prestanda eller användning av denna produkt.
I intresse av fortsatt produktförbättring förbehåller sig ViewSonic® Corporation rätten att ändra produktens specifikationer utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan ändras utan vidare meddelanden.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt, i något syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic® Corporation.
VP2756-4K_UG_SWD_1a_20220208
67

Kundservice

För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare.
OBS! Du behöver produktens serienummer.
Land/region Webbplats Land/region Webbplats
Asien och Stillahavsområdet samt Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Vit Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
68

Begränsad garanti

ViewSonic® bildskärm
Vad garantin omfattar:
ViewSonic® garanterar att produkterna är fria från brister i material och utförande under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden, kommer ViewSonic® till sitt eget alternativ och som enda åtgärd att reparera eller ersätta produkten med en liknande produkt. Ersättningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade delar eller komponenter. Reparations- eller ersättningsenhet eller delar eller komponenter kommer att omfattas av den tid som kvarstår för kundens ursprungliga begränsade garanti och garantiperioden förlängs inte. ViewSonic® ger ingen garanti för program från tredje part, oavsett om den ingår i produkten eller installeras av kunden, installation av obehöriga hårdvarudelar eller komponenter (t.ex. projektorlampor). (Se: avsnittet "Vad garantin utesluter och inte omfattar").
Hur länge garantin gäller:
ViewSonic®s bildskärmar har en garanti på mellan 1 och 3 år, beroende på inköpsland, för alla delar inklusive ljuskällan och för allt arbete från konsumentens första inköpsdatum.
Vem garantin skyddar:
Denna garanti gäller endast för första konsumentköpare.
Vad garantin utesluter och inte omfattar:
• Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort.
• Skada, försämring eller funktionsstörning som härrör från:
 Olycka, missbruk, försummelse, brand, vatten, blixtnedslag eller andra
naturliga händelser, obehörig produktändring eller underlåtelse att följa anvisningar som medföljer produkten.
 Reparation eller försök till reparation av någon som inte är godkänd av
ViewSonic®.  Skador på eller förlust av program, data eller flyttbara lagringsmedia.  Normalt slitage.  Avlägsnande eller installation av produkten.
• Förlust av programvara eller data som uppstår vid reparation eller utbyte.
• Eventuella skador på produkten under leverans.
• Externa orsaker på produkten, till exempel fluktuationer i elströmmen eller fel.
69
• Användning av tillbehör eller delar som inte uppfyller ViewSonics specifikationer.
• Ägarens underlåtenhet att utföra regelbunden produktunderhåll enligt användarhandboken.
• Annan orsak som inte är relaterad till en produktfel.
• Skador som orsakas av statiska (icke-rörliga) bilder som visas under långa tidsperioder (även kallad inbränd bild).
• Programvara - Alla program från tredje part som ingår i produkten eller installeras av kunden.
• Hårdvara/Tillbehör/Delar/Komponenter - Installation av obehörig hårdvara, tillbehör, förbrukningsdelar eller komponenter (t.ex. projektorlampor).
• Skador på eller missbruk av beläggningen på skärmens yta genom olämplig rengöring enligt beskrivningen i produktens användarhandbok.
• Borttagning, installation och fasta serviceavgifter, inklusive väggmontering av produkten.
Hur man får service:
• För information om hur du får service enligt garantin, kontakta ViewSonic® kundservice (se sidan "Kundservice"). Du behöver uppge produktens serienummer.
• För att få garantiservice måste du tillhandahålla: (a) den ursprungliga daterade försäljningsstämpeln, (b) ditt namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av problemet, och (e) produktens serienummer.
• Ta eller skicka produkten, förbetald frakt, i originalpaketet till ett auktoriserat ViewSonic® servicecenter eller ViewSonic®.
• Kontakta ViewSonic® för ytterligare information eller för att få namnet på närmaste ViewSonic® servicecenter.
Begränsning av underförstådda garantier:
Det finns inga garantier, uttryckliga eller underförstådda, som sträcker sig bortom beskrivningen i detta dokument inklusive den underförstådda garantin för säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
70
Uteslutning av skadestånd:
ViewSonics ansvar är begränsat till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten. ViewSonic® är inte ansvarigt för:
• Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten, skador på grund av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust av tid, förlust av vinst, förlust av affärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning av affärsrelationer eller annan kommersiell förlust, även om meddelats om möjligheten för sådana skador.
• Alla andra skador, oavsett om de är oavsiktliga, följdskador eller annat.
• Eventuella skadeståndskrav mot kunden av någon annan part.
• Reparation eller försök till reparation av någon som inte är godkänd av ViewSonic®.
Effekt av statlig lagstiftning:
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan också ha andra rättigheter som varierar från stat till stat. Vissa stater tillåter inte begränsningar av underförstådda garantier och/eller tillåter inte uteslutning av oavsiktliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar och uteslutningar kanske inte gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service på ViewSonic®-produkter som säljs utanför USA och Kanada, kontakta ViewSonic® eller din lokala ViewSonic®-återförsäljare.
Garantiperioden för denna produkt i fastlandet Kina (Hongkong, Macao och Taiwan ingår inte) omfattas av villkoren för underhållsgarantikortet.
För användare i Europa och Ryssland finns fullständiga uppgifter om garantin på:
http://www.viewsonic.com/eu/ under “Support/Warranty Information”.
Garantimall för skärm i UG VSC_TEMP_2007
71
Loading...