Viewsonic VP2756-4K User Guide [sr]

VP2756-4K
TM
Monitor
Vodič za korisnike
Br. modela VS18705
P/N: VP2756-4K
Kao vodeći svetski dobavljač vizuelnih rešenja, ViewSonic® je posvećen nadmašivanju svetskih očekivanja po pitanju tehnološke evolucije, inovacije i jednostavnosti. Mi u kompaniji ViewSonic® verujemo da naši proizvodi imaju potencijal da naprave pozitivan uticaj u svetu i uvereni smo da će vam odabrani ViewSonic® proizvod dobro služiti.
Još jednom, hvala što ste izabrali ViewSonic®!
2

Bezbednosne mere opreza

Pročitajte sledeće Bezbednosne mere opreza pre nego što počnete da koristite uređaj.
Držite ovaj vodič za korisnike na bezbednom mestu za kasniju referencu.
Pročitajte sva upozorenja i sledite sva uputstva.
Sedite najmanje 18" (45 cm) udaljeni od uređaja.
Ostavite najmanje 4" (10 cm) razmaka oko uređaja da biste obezbedili
odgovarajuću ventilaciju.
Postavite uređaj na mesto sa dobrom ventilacijom. Ne stavljajte na uređaj ništa
što sprečava rasipanje toplote.
Ne koristite uređaj u blizini vode. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne
izlažite uređaj vlazi.
Izbegavajte izlaganje uređaja direktnoj sunčevoj svetlosti ili drugim izvorima
neprekidne toplote.
Ne instalirajte blizu izvora toplote kao što su radijatori, registri toplote, šporeti
i drugi uređaji (uključujući pojačavače) koji mogu da povećaju temperaturu uređaja do rizičnih nivoa.
Koristite meku, suvu krpu za čišćenje spoljnog kućišta. Za više informacija
pogledajte odeljak „Maintenance“ (Održavanje) u ovom priručniku.
Izbegavajte da dodirujete ekran jer može doći do nanošenja ulja usled
dodirivanja.
Ne dodirujte površinu ekrana oštrim ili tvrdim predmetima, jer tako možete da
oštetite ekran.
Nemojte stavljati uređaj na tkaninu ili druge materijale koji se mogu nalaziti
između proizvoda i nameštaja na kojem se nalazi.
Kada pomerate uređaj, budite pažljivi da ga ne ispustite i ne udarite o nešto.
Ne stavljajte uređaj na neravnu ili nestabilnu površinu. Uređaj može da padne,
što može da dovede do povrede ili kvara.
Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kable za povezivanje.
Uvek koristite ormare, postolja ili metode instalacije koje preporučuje
proizvođač uređaja.
Uvek koristite nameštaj na kojem uređaj može bezbedno da stoji.
Uvek se uverite da uređaj ne prelazi preko ivice nameštaja na kojem stoji.
Nemojte stavljati uređaj na visoki nameštaj, npr. ormare ili police za knjige, a da
pri tom i nameštaj i uređaj ne pričvrstite na odgovarajuću potporu.
Uvek edukujte decu o opasnostima penjanja na nameštaj da bi se dosegao
uređaj ili slična oprema.
3
Ne stavljajte monitor tamo gde će deca verovatno biti prisutna.
Ne stavljajte predmete koji mogu podstaći decu da se penju, poput igračaka
i daljinskih upravljača na vrh uređaja ili nameštaja na kojem je proizvod postavljen.
Ako su prisutni dim ili neobičan miris, smesta isključite uređaj i pozovite svog
prodavca ili ViewSonic®. Opasno bi bilo da nastavite da koristite uređaj.
Ne pokušavajte da zaobiđete bezbednosne odredbe polarizovanog ili uzemljenog
utikača. Polarizovani utikač poseduje dve oštrice, od kojih je jedna šira od druge. Uzemljeni utikač poseduje dve oštrice i treći krak za uzemljenje. Široka oštrica i treći krak su prisutni radi vaše bezbednosti. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, nabavite adapter i ne pokušavajte na silu da ugurate utikač u utičnicu.
Kada priključujete u strujnu utičnicu, nemojte uklanjati krak za uzemljenje.
Postarajte se da kraci za uzemljenje nikad ne budu uklonjeni.
Uvek usmerite i provucite kablove povezane s vašim uređajem tako da se preko
njih ne može spotaknuti i da se ne mogu povući niti uhvatiti.
Zaštitite kabl za napajanje od uvrtanja ili priklještenja, naročito kod utikača i na
mestu na kojem izlazi iz opreme. Postarajte se da strujna utičnica bude u blizini opreme tako da je lako dostupna.
Isključite utikač za napajanje iz strujne utičnice ako se uređaj ne koristi duži
vremenski period.
Potvrdite da je u zgradi instaliran distributivni sistem. Sistem treba da poseduje
osigurač označen sa 120/240 V, 20 A.
Koristite samo dodatke/pribor kao što su kolica, postolja, stativi, držači ili stolovi
koje je odredio proizvođač.
Kada koristite kolica, koristite ih pažljivo prilikom zajedničkog
pomeranja kolica i opreme kako biste izbegli povredu usled prevrtanja.
Svako servisiranje prepustite obučenom servisnom osoblju. Servisiranje će biti
neophodno kada je uređaj oštećen na bilo koji način, na primer:
ako su kabl ili utikač izvora napajanja oštećeni. ako je tečnost prosuta ili predmeti upadnu u uređaj. ako je uređaj izložen kiši ili vlazi. ako uređaj ne radi normalno ili je ispušten.
Kada koristite slušalice, podesite jačinu zvuka na odgovarajući nivo kako ne bi
došlo do oštećenja sluha.
4
Pričvršćivanje monitora na zid ili za nepomični predmet pomoću kanapa ili
drugih držača za učvršćivanje može da posluži kao oslonac za monitor kako bi se sprečilo da monitor padne.
Šablon otvora
Podloga interfejsa
Otvor
Specifikacija i količina vijaka
(Š · V)
100 mm ×
(Š × V × D)
podloge
M4 x 10 mm
115 x 115 x 2,6 mm, Ø 5 mm
100 mm
VESA otvor za montiranje na zid
VESA wall mounng hole
4 komada
NAPOMENA:
Držač/kanap za učvršćivanje treba da izdrži silu od 100 N.
Uverite se da je kanap zategnut i da nema olabavljenih delova. Zadnja
strana uređaja mora biti okrenuta prema zidu kako bi se osiguralo da se uređaj ne može prevrnuti usled dejstva spoljne sile.
Uverite se da se monitor ne može prevrnuti usled dejstva spoljne sile bez
obzira na visinu i ugao rotacije uređaja.
Ako će postojeći monitor biti zadržan i premešten, potrebno je primeniti iste
mere predostrožnosti kao što je pomenuto iznad.
5
Sadržaj
Bezbednosne mere opreza .......................................... 3
Uvod .......................................................................... 8
Sadržaj pakovanja ................................................................................................... 8
Pregled proizvoda ................................................................................................... 9
Početno podešavanje ................................................ 10
Instaliranje postolja ..............................................................................................10
Montiranje na zid .................................................................................................12
Korišćenje bezbednosnog otvora .........................................................................14
Uspostavljanje veza ................................................... 15
Povezivanje sa napajanjem...................................................................................15
Povezivanje spoljnih uređaja ................................................................................ 16
HDMI veza ............................................................................................................. 16
DisplayPort veza .................................................................................................... 17
USB veza ................................................................................................................ 18
Korišćenje monitora .................................................. 19
Podešavanje ugla gledanja ...................................................................................19
Podešavanje visine ................................................................................................ 19
Podešavanje ugla nagnutosti ................................................................................ 20
Podešavanje orijentacije ekrana (pivotiranje monitora) ....................................... 20
Podešavanje ugla obrta ......................................................................................... 22
Uključivanje/isključivanje uređaja ........................................................................23
Korišćenje tastera kontrolne table .......................................................................24
Brzi meni ............................................................................................................... 24
Namenski tasteri ................................................................................................... 26
Konfigurisanje podešavanja ..................................................................................28
Opšte radnje .......................................................................................................... 28
Stablo OSD menija ................................................................................................. 31
Opcije menija ........................................................................................................ 37
66
Napredne funkcije i podešavanja ............................... 48
Auto Pivot (Automatski pivot) ..............................................................................48
Colorbration+ .......................................................................................................49
Color Blindness Mode ...........................................................................................50
Ažuriranje firmvera ............................................................................................... 51
Dodatak .................................................................... 52
Specifikacije .......................................................................................................... 52
Rečnik ...................................................................................................................55
Rešavanje problema .............................................................................................60
Održavanje ............................................................................................................63
Opšte mere opreza ................................................................................................ 63
Čišćenje ekrana ..................................................................................................... 63
Čišćenje kućišta ..................................................................................................... 63
Odricanje od odgovornosti .................................................................................... 63
Regulatorne i servisne informacije............................. 64
Informacije o saglasnosti ...................................................................................... 64
FCC izjava o saglasnosti ......................................................................................... 64
Izjava kanadske industrije ..................................................................................... 64
CE saglasnost za evropske države ......................................................................... 65
Izjava o saglasnosti sa RoHS2 pravilima ................................................................ 65
Indijsko ograničenje u vezi sa opasnim supstancama ........................................... 66
Odbacivanje proizvoda na kraju njegovog životnog veka ..................................... 66
Informacije o autorskim pravima .........................................................................67
Podrška za kupce ................................................................................................... 68
Ograničena garancija ............................................................................................. 69
7

Uvod

Sadržaj pakovanja

Monitor
Kabl za napajanje
Video kabl
Vodič za brzi početak
NAPOMENA: Kabl za napajanje i video kablovi uključeni u pakovanju mogu da
se razlikuju u zavisnosti od zemlje. Obratite se lokalnom prodavcu za više informacija.
8

Pregled proizvoda

Pogled spreda
Pogled otpozadi
1
5
3
4
2
Dugme za napajanje
Ekran
Bezbednosni otvor
HDMI 2HDMI 1
1 22 3 4
Type-C
5 6 6
1. AC IN priključak 2. HDMI 3. DisplayPort
4. USB Type C 5. USB Upstream 6. USB Downstream
NAPOMENA: Više informacija o tasteru 1/2/3/4/5 i njegovim funkcijama
potražite u „Namenski tasteri“ na stranici 26.
9

Početno podešavanje

Ovaj odeljak pruža detaljna uputstva za podešavanje monitora.

Instaliranje postolja

1. Postavite monitor na ravnu, stabilnu površinu, s ekranom okrenutim nadole.
2. Poravnajte i povežite dve (2) tačke na osnovi postolja monitora s vratom postolja
monitora.
3. Upotrebite obuhvaćeni vijak u osnovi postolja monitora i pričvrstite ga za vrat postolja monitora.
10
4. Podignite uređaj u uspravan položaj na ravnu, stabilnu površinu.
NAPOMENA: Uvek stavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu. Ako to ne uradite,
uređaj može da padne i ošteti se ili može da dođe do lične povrede.
11

Montiranje na zid

Standardne dimenzije kompleta za montiranje na zid potražite u tabeli u nastavku.
NAPOMENA: Za korišćenje isključivo sa UL navedenim držačima za montiranje
na zidu. Da biste nabavili komplet za montiranje na zidu ili osnovu za podešavanje visine, kontaktirajte ViewSonic® ili svog lokalnog prodavca.
Maksimalno
opterećenje
14 kg
NAPOMENA: Kompleti za montiranje na zid se prodaju odvojeno.
1. Isključite uređaj i isključite sve kablove.
2. Postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu, s ekranom okrenutim nadole.
3. Uklonite četiri (4) vijka koji učvršćuju postolje na monitoru.
Šablon otvora
(Š · V)
100 mm × 100
mm
Podloga interfejsa
(Š × V × D)
115 x 115 x 2.6 mm Ø 5 mm
Otvor
podloge
Specifikacija i količina
vijaka
M4 x 10mm
4 komada
4. Blago povucite nadole da biste oslobodili zakačaljke. Zatim uklonite postolje.
12
5. Spojte držač za montiranje sa VESA otvorima za montiranje na poleđini uređaja. Zatim ga pričvrstite pomoću četiri (4) vijka (M4 · 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Sledite uputstva priložena uz komplet za montiranje na zid da biste montirali monitor.
13

Korišćenje bezbednosnog otvora

Da biste sprečili krađu uređaja, koristite uređaj za zaključavanje bezbednosnog otvora da biste pričvrstili uređaj za nepomičan predmet.
U nastavku se nalazi primer postavljanja uređaja za zaključavanje bezbednosnog otvora na sto.
14

Uspostavljanje veza

Ovaj odeljak vas provodi kroz povezivanje monitora sa drugom opremom.

Povezivanje sa napajanjem

1. Priključite adapter za napajanje u AC IN utičnicu na poleđini uređaja.
2. Priključite utikač kabla za napajanje u strujnu utičnicu.
1
2
15

Povezivanje spoljnih uređaja

HDMI veza

Priključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na monitoru. Zatim priključite drugi kraj kabla u HDMI port na računaru.
NAPOMENA: Monitor je opremljen sa dva HDMI 2.0 porta.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
16

DisplayPort veza

Priključite jedan kraj DisplayPort kabla u DisplayPort ili mini DP port. Zatim priključite drugi kraj kabla u DisplayPort ili mini DP port na računaru.
NAPOMENA: Da biste povezali monitor sa Thunderbolt portom (v. 1 i 2) na
Macu, priključite mini DP kraj „mini DP na DisplayPort kabla” u Thunderbolt izlaz na Macu. Zatim priključite drugi kraj kabla u DisplayPort na monitoru.
17

USB veza

Priključite jedan kraj USB kabla u USB port na monitoru. Zatim priključite drugi kraj kabla u USB port na računaru.
NAPOMENA: Monitor podržava tri (3) tipa USB portova. Prilikom uspostavljanja
veze/a, imajte na umu sledeće smernice:
Dva (2) USB tip-A porta: Priključak za vaše periferne uređaje tip A (npr. uređaji za skladištenje, tastatura, miš).
NAPOMENA: Da biste koristili periferne uređaje, uverite se da je
vaš računar takođe povezan s portom monitora USB tip B.
Jedan (1) USB tip-B port: Priključite USB tip-B muški kabl (četvrtasti, sa 2 odsečena ugla) u ovaj port, a zatim priključite drugi kraj kabla u dovodni USB port na računaru.
Jedan (1) USB tip C port: Uverite se da vaš tip C izlazni uređaj i kabl podržavaju prenos video signala.
Type-C
Type-C
NAPOMENA: Nije potrebno povezivati sva tri tipa USB portova istovremeno.
Korisnikov scenario lične upotrebe će odrediti da li će se koristiti neki od USB portova.
18

Korišćenje monitora

Podešavanje ugla gledanja

Za optimalan doživljaj gledanja, možete da podesite ugao gledanja na neki od sledećih načina:

Podešavanje visine

Spustite ili podignite monitor na željenu visinu (od 0 do 130 mm).
NAPOMENA: Kada podešavate, čvrsto pritisnite uz traku podešavanja držeći
monitor sa strane obema rukama.
19

Podešavanje ugla nagnutosti

Nagnite monitor unapred ili unazad do željenog ugla gledanja (od -5˚ do 21˚).
NAPOMENA: Kada podešavate, čvrsto pridržavajte postolje jednom rukom dok
naginjete monitor unapred ili unazad drugom rukom.

Podešavanje orijentacije ekrana (pivotiranje monitora)

1. Podesite visinu monitora na najviši položaj. Zatim nagnite monitor unazad do
potpuno nagnutog položaja.
20
2. Zarotirajte monitor za 90° u smeru kazaljke na satu ili suprotnom iz položenog u uspravan položaj.
NAPOMENA:
Kada podešavate, postarajte se da čvrsto držite obe strane monitora obema
rukama i zarotirajte monitor za 90°.
Korišćenjem aplikacije Auto Pivot, sistem može automatski da otkrije orijentaciju ekrana.
21

Podešavanje ugla obrta

Zaokrenite monitor nalevo ili nadesno za željeni ugao gledanja (60˚).
22

Uključivanje/isključivanje uređaja

1. Priključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu.
2. Dodirnite dugme Napajanje da biste uključili monitor.
3. Da biste isključili monitor, ponovo dodirnite dugme Napajanje.
NAPOMENA: Monitor će i dalje trošiti određenu struju sve dok je kabl za
napajanje priključen u strujnu utičnicu. Ako se monitor ne koristi duži vremenski period, isključite utikač za napajanje iz strujne utičnice.
23

Korišćenje tastera kontrolne table

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Koristite tastere kontrolne table da biste pristupili brzom meniju, aktivirali namenske tastere, kretali se kroz meni na ekranu i menjali podešavanja.
2
4
1 3 5

Brzi meni

Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NAPOMENA: Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste
birali opcije ili unosili podešavanja.
Standard Color (Standardna boja)
Izaberite jednu od unapred podešenih postavki standardne boje.
sRGB
Custom
24
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Kontrast/Osvetljenost)
Podesite nivo kontrasta ili osvetljenosti.
Contrast
Brightness
Input Select (Izbor ulaza)
Izaberite ulazni izvor.
Type C
DisplayPort
HDMI 1
70
100
Main Menu (Glavni meni)
Pristupite meniju na ekranu.
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
VP2756-4K
Audio Adjust
HDMI 2
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Izađite iz brzog menija.
NAPOMENA: Koristite taster 5 za izlazak iz brzog menija.
3840 x 2160 @ 60Hz
Exit (Izlaz)
25

Namenski tasteri

Kada je meni na ekranu isključen, možete brzo da pristupite posebnim funkcijama pomoću tastera kontrolne table.
Taster Opis
1 Dodirnite i zadržite taster 5 sekundi da biste izabrali korisnički režim.
Zatim izaberite željeni korisnički režim da biste ga aktivirali.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 Dodirnite tastere da biste zaključali/otključali meni na ekranu.
Kada se meni pojavi na ekranu, nastavite da dodirujete oba tastera 10 sekundi da biste zaključali/otključali meni na ekranu.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Ako je meni na ekranu zaključan, sledeća poruka će se pojaviti na ekranu:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
Taster Opis
2 + 4 Dodirnite tastere da biste zaključali/otključali dugme Napajanje.
Kada se meni pojavi na ekranu, nastavite da dodirujete oba tastera 10 sekundi da biste zaključali/otključali dugme Napajanje.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Ako je dugme Napajanje zaključano, sledeća poruka će se pojaviti na ekranu:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Dodirnite tastere da biste prikazali/sakrili ekran pokretanja prilikom
uključivanja uređaja.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27

Konfigurisanje podešavanja

Opšte radnje

1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali glavni meni. Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili izabranom meniju.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
On
Off
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
28
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željenu opciju menija. Zatim dodirnite
3840 x 2160 @ 60Hz
VP2756-4K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
taster 3 da biste pristupili podmeniju.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
4. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili.
29
NAPOMENA: Određena podešavanja opcija menija ne zahtevaju da korisnik
pritisne taster 3 da bi potvrdio izbor. Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste birali opcije ili unosili podešavanja.
Input
Select
Volume
Mute
VP2756-4K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
VP2756-4K
Audio Adjust
Volume
Mute
Vodič za tastere Vodič za tastere
5. Dodirnite taster 4 da biste se vratili na prethodni meni.
50
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
NAPOMENA: Da biste izašli iz menija na ekranu, dodirujte taster 5 dok meni na
ekranu ne nestane.
30

Stablo OSD menija

Glavni meni Podmeni Opcija menija
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Type C DisplayPort HDMI 1 HDMI 2
On
Auto Detect
O
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
O
FPS 1
FPS 2
Game
RTS
MOBA Movie Web Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Designer
CAD/CAM
Animaon
Video Edit
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
31
Glavni meni Podmeni Opcija menija
ViewMode
Photographer
Retro
Photo
Landscape
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color Format
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Portrait
Monochrome
Contrast (-/+, 0~100)
Brightness (-/+, 0~100)
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited
Range)
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
YUV (Full Range)
YUV (Limited
Range) Standard Color sRGB
32
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Color Adjust
Panel Default Bluish
Color
Temperature
Gamma
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced DCR
Cool
Nave
Warm
User O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+, 0/25/50/75/100)
Custom
Gain
Oset
Hue
Saturaon
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100)
Recall
Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
33
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Manual Image Adjust
Sharpness
Aspect Rao
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
(-/+,
0/25/50/75/100)
1:1
4:3
Full Screen
On
O
O
Advanced
Ultra Fast
Standard
Advanced
Ultra Fast
34
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Setup Menu
Language Select
Resoluon Noce
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
On
O Informaon OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
On
O
Auto
+90°
-90°
180°
On
O
On
O
30 Minutes
45 Minutes Sleep
60 Minutes
120 Minutes
O
35
Glavni meni Podmeni Opcija menija
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Standard
Opmize
Conserve
On
O
On
O
User 1
User 2
User 3
Recall
36

Opcije menija

Input Select (Izbor ulaza)
1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste prikazali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Input Select (Izbor ulaza). Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili meniju Input Select (Izbor ulaza).
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali željeni ulazni izvor. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
37
Audio Adjust (Podešavanje zvuka)
1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Audio Adjust (Podešavanje zvuka). Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili meniju Audio Adjust (Podešavanje zvuka).
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili (ako je primenjivo).
Opcija menija Opis
Volume (Jačina
Podesite nivo jačine zvuka.
tona) Mute (Privremeno
Omogućite ovu opciju da biste privremeno isključili zvuk.
isključeno)
38
Meni ViewMode (Režim prikaza)
1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali ViewMode (Režim prikaza). Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili meniju ViewMode (Režim prikaza) .
VP2756-4K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali postavku. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
Opcija menija Opis
Off (Isključeno) Onemogućite funkciju. Game (Igra) Izaberite ovu opciju za igranje igara. Movie (Film) Izaberite ovu opciju za gledanje filmova. Web (internet) Izaberite ovu opciju za pregledanje veb-sajtova. Text (Tekst) Izaberite ovu opciju za gledanje tekstualnih datoteka. MAC Izaberite ovu opciju kada povezujete monitor sa Mac
računarima. Designer (Dizajner) Photographer
Izaberite ovu opciju za gledanje datoteka u vezi sa grafičkim
dizajnom.
Izaberite ovu opciju za gledanje foto-datoteka. (Fotograf)
39
Meni Color Adjust (Podešavanje boje)
NAPOMENA: Pojedini podmeniji možda nisu podesivi, u zavisnosti od
korisničkih prilagođenih podešavanja (npr. ako je senzor ambijentalnog svetla uključen, kotrast/jačina ne može da se podesi.)
1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da biste prikazali meni na ekranu.
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Color Adjust (Podešavanje boje). Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili meniju Color Adjust (Podešavanje boje).
VP2756-4K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali postavku. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
NAPOMENA: Pojedine opcije podmenija možda imaju druge podmenije. Da
biste pristupili određenom podmeniju, pritisnite taster 3. Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste birali opcije ili unosili podešavanja.
Opcija menija Opis
Contrast/ Brightness (Kontrast/ Osvetljenost)
Contrast (Kontrast) Podesite stepen razlike između najsvetlijih i najtamnijih delova
slike i promenite količinu crne i bele na slici. Brightness (Osvetljenost)
Podesite nivoe crne boje pozadine za sliku na ekranu.
40
Opcija menija Opis
Color Format (Format boje)
Standard Color (Standardna boja)
Monitor može automatski da otkrije format boje ulaznog signala. Možete ručno da promenite opcije formata boje kako bi odgovarale ispravnom opsegu formata boje, ako boje nisu pravilno prikazane.
Auto (Automatski): Automatski prepoznaje format boje i nivoe crne i bele boje.
RGB (Full Range (Puni opseg)): Format boje ulaznog signala je RGB, a nivo crne i bele boje je puni nivo.
RGB (Limited Range/Ograničeni opseg) Format boje ulaznog signala je RGB, a nivo crne i bele boje je puni nivo.
YUV (Full Range (Puni opseg)): Format boje ulaznog signala je YUV , a nivo crne i bele boje je puni nivo.
YUV (Limited Range/Ograničeni opseg): Format boje ulaznog signala je YUV, a nivo crne i bele boje je ograničen.
Monitor se isporučuje s nekoliko industrijskih standarda za prikaz boja. Svaki režim boje se može izabrati za specifičnu
Custom (Prilagođeno)
primenu monitora.
Adobe RGB: Precizan opseg boja i gama Adobe sRGB standarda.
sRGB: Precizan opseg boja i gama sRGB standarda.
EBU: Precizan opseg boja i gama European Broadcasting
Union standarda.
SMPTE-C: Precizan opseg boja i gama SMPTE-C standarda.
DCI-P3: Precizan opseg boja i gama DCI-P3 standarda.
REC709: Precizan opseg boja i gama ITU-R Rec. 709
standard.
DICOM SIM: Gama kriva podešena na DICOM simulaciju.
Color Temperature (Temperatura boje) Izaberite postavku temperature boje.
Panel Default (Podrazumevano za panel): Koristite podrazumevani režim za panel.
Bluish (Plavičasto): Podesite temperaturu boje na 9300 K.
Cool (Hladno): Podesite temperaturu boje na 7500 K.
Native (Izvorno): Native (Izvorno) je podrazumevana
temperatura boje. Preporučuje se za opšti grafički dizajn i redovnu upotrebu.
Warm (Toplo): Podesite temperaturu boje na 5000 K.
41
Opcija menija Opis
Custom (Prilagođeno)
Gamma (Gama) Ručno podesite nivo osvetljenosti nivoa skale sivih tonova
monitora. Black Stabilization (Stabilizacija crne boje)
Obezbedite povećanu vidljivost i detalje posvetljivanjem tamnih scena.
Advanced DCR (Napredni DCR) Aautomatski otkriva signal slike i inteligentno kontroliše
pozadinsko osvetljenje i boju, u cilju unapređenja sposobnosti da crna boja bude što tamnija u tamnom okruženju, a bela boja što svetlija u svetlom okruženju.
Gain (Pojačanje) Podesite temperaturu bele boje za prilagođavanje vaše USER
COLOR (KORISNIČKE BOJE) (može se sačuvati u korisničkom režimu) ili temperature određene boje i vrednosti pojačanja (red (crvena), green (zelena), blue (plava)).
Offset (Pomak) Podesite nivoe crne boje za crvenu, zelenu i plavu.
Funkcije pojačanja i pomaka omogućavaju korisnicima da kontrolišu balans bele boje za najveću moguću kontrolu prilikom podešavanja kontrasta i tamnih scena.
Hue (Nijansa) Podesite nijansu svake boje (red (crvene), green (zelene), blue
(plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)). Saturation (Zasićenje)
Podesite dubinu svake boje (red (crvene), green (zelene), blue (plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)).
x, y Adjustment (x, y podešavanje) Podesite x i y vrednosti tako da budu u skladu sa određenom
temperaturom bele boje i RGB prostorom boja. Za više informacija pogledajte odeljakodeljak „x,y Adjustment (x, y podešavanje)“ na strani 69.
Recall (Opoziv) Vratite podešavanja opcije Custom (Prilagođeno) na
podrazumevana.
42
Opcija menija Opis
Color Calibration (Kalibracija boje)
Kalibrišite monitor pomoću aplikacije ViewSonic® Colorbration sa određenim senzorima boje.
CAL 1: Prikažite sa 1. korisničkim režimom kalibracije.
CAL 2: Prikažite sa 2. korisničkim režimom kalibracije.
CAL 3: Prikažite sa 3. korisničkim režimom kalibracije.
Color Calibration Notice (Napomena u vezi sa kalibracijom
boje): Konfigurišite podešavanja napomene u vezi sa kalibracijom boje.
 Remind Schedule Hour (Sati rasporeda podsetnika):
Podesite raspored za poruku podsetnika za kalibraciju.
 Counter Hour (Sati brojača): Prikažite vreme proteklo od
poslednje kalibracije.
Recall (Opoziv): Vratite podešavanja opcije Color Calibration (Kalibracija boje) na podrazumevana.
43
Meni Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike)
1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike). Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili meniju Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike).
VP2756-4K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste podesili/izabrali postavku. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili (ako je primenjivo).
Opcija menija Opis
Sharpness
Podesite kvalitet slike monitora.
(Oštrina) Aspect Ratio
Izaberite odnos širina/visina monitora. (Odnos širina/ visina)
Overscan (Ivice ekrana)
Omogućite ovu opciju da biste automatski uvećali originalnu
sliku horizontalno i vertikalno do jednakog odnosa širina/
visina koji ispunjava ekran. Low Input Lag
(Nisko ulazno
Izaberite odgovarajuću brzinu za smanjivanje odziva sa ulaza
na izlazu. kašnjenje)
44
Opcija menija Opis
Response Time (Vreme odziva)
Blue Light Filter (Filter plavog svetla)
Podesite vreme odziva i kreirajući besprekornu sliku, bez
krzanja, zamućivanja ili „ghosting“ efekta. Nisko vreme odziva
je savršeno za većinu igara koje se u velikoj meri oslanjaju na
grafiku i pruža izuzetan vizuelni kvalitet za gledanje sporta ili
akcionih filmova.
Podesite filter koji blokira plavo svetlo visoke energije za
udobniji doživljaj gledanja.
45
Setup Menu (Meni podešavanja)
1. Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni. Zatim dodirnite taster 4 da
biste prikazali meni na ekranu.
2. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Setup Menu (Meni za podešavanje). Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili meniju Setup Menu (Meni za podešavanje).
VP2756-4K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali opciju menija. Zatim dodirnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
4. Dodirnite taster 1 ili 2 da biste izabrali postavku. Zatim dodirnite taster 3 da biste potvrdili izbor.
NAPOMENA: Pojedine opcije podmenija možda imaju druge podmenije. Da
biste pristupili određenom podmeniju, pritisnite taster 3. Sledite tasterski vodič koji se pojavljuje na dnu ekrana da biste birali opcije ili unosili podešavanja.
46
Opcija menija Opis
Language (Jezik) Izaberite dostupan jezik za meni na ekranu. Resolution Notice
(Obaveštenje o rezoluciji)
Information (Informacije)
OSD Timeout (Istek vremena OSD-a)
OSD Background (Pozadina OSD-a)
OSD Pivot (Pivot OSD-a)
Omogućite ovu opciju da biste dozvolili sistemu da informiše korisnike da trenutna rezolucija prikaza nije tačna nativna rezolucija.
Prikažite informacije o monitoru.
Podesite vreme tokom kojeg meni ostaje na ekranu.
Prikažite pozadinu ekranskog prikaza kada je meni vidljiv na ekranu.
Izaberite orijentaciju menija na ekranu.
Auto (Automatski): Pomoću ugrađenog G-senzora, meni na ekranu može automatski da se okrene kada se postavi vertikalno.
0°: Podešavanje menija na ekranu bez okretanja.
+90°: Podešavanje okrenutosti menija na ekranu za +90°.
90°: Podešavanje okrenutosti menija na ekranu za -90°.
180°: Podešavanje okrenutosti menija na ekranu za 180°.
Power Indicator (Indikator napajanja)
Auto Power Off (Automatsko isključivanje napajanja)
Sleep (Stanje spavanja)
ECO Mode (ECO režim)
DisplayPort 1.2 Omogućite/onemogućite podršku za DisplayPort 1.2. DDC/CI Omogućite ovu opciju da biste dozvolili kontrolu monitora
Save As (Sačuvaj kao)
Uključite ili isključite indikator napajanja. Ako je podešeno na On (Uključeno), indikator napajanja svetli plavom bojom kada je uređaj uključen.
Omogućite ovu opciju da biste dozvolili monitoru da se automatski isključi nakon određenog vremenskog perioda.
Podesite vreme mirovanja posle kog minitor ulazi u režim
Sleep (Spavanje).
Odaberite između različitih režima, na osnovu potrošnje energije.
preko grafičke kartice. Podesite prilagođene konfiguracije menija na ekranu za
User 1 (Korisnik 1)/User 2 (Korisnik 2)/User 3 (Korisnik 3). Za više informacija pogledajte odeljak „Namenski tasteri“ na strani 26.
ALL Recall (Opoziv za sve)
Vraća sva podešavanja na podrazumevane vrednosti.
47

Napredne funkcije i podešavanja

Ovaj odeljak opisuje napredne funkcije monitora.

Auto Pivot (Automatski pivot)

Pomoću funkcije Automatski pivot, monitor može da otkrije prikaz slike i automatski podesi orijentaciju slike na ekranu kada vertikalno ili horizontalno okrećete ekran.
NAPOMENA: Funkcija Automatski pivot koristi DDC/CI za komunikaciju sa
monitorom. Pre nego što primenite funkciju automatskog pivota, proverite da li je podešavanje za DDC/CI postavljena na On
(Uključeno).
Za aktiviranje DDC/CI podešavanja uradite sledeće:
1. Otvorite meni na ekranu i izaberite meni Setup Menu (Meni za podešavanje). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
2. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali DDC/CI. Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali On (Uključeno). Zatim pritisnite taster 3 da biste potvrdili.
VP2756-4K
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Kada se uverite da je opcija DDC/CI On (Uključena), nastavite s podešavanjem opcije OSD Pivot (Pivot prikaza na ekranu) na Auto (Automatski):
1. Otvorite meni na ekranu i izaberite meni Setup Menu (Meni za podešavanje). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili meniju.
2. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali OSD Pivot (Pivot prikaza na ekranu). Zatim pritisnite taster 3 da biste pristupili njenom podmeniju.
3. Pritisnite taster 1 ili 2 da biste izabrali Auto (Automatski). Zatim pritisnite taster 3 da biste potvrdili.
48

Colorbration+

To ensure long-term color accuracy, some specific models support the hardware color calibration function. The Colorbration+ application installation file can be found at: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Standard monitor packing does not include the color sensor, which the Colorbration+ application needs for the calibration process.
Compatible color sensors include:
X-Rite i1 Display Pro
X-Rite i1 Pro 2
X-Rite i1 Studio
Xrite Colormunki Photo
Xrite Colormunki Design
Datacolor Spyder 5
Datacolor SpyderX series
49

Color Blindness Mode

Through the vDisplayManager software, this display supports two Color Blindness modes:
Color Filter
Users who are color blind can activate the Color Filter feature to better see on­screen details.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
NAPOMENA: The vDisplayManager software can be downloaded at:
https://color.viewsonic.com/support/software/
50

Ažuriranje firmvera

Za najbolje performanse prikaza i rešavanje svih poznatih problema, preporučuje se da monitor bude ažuriran najnovijom verzijom firmvera. U bilo kom trenutku možete lako da ažurirate firmver monitora pomoću USB kabla i alata za ažuriranje firmvera.
Možete da posetitehttps://color.viewsonic.com/support/software/ da biste proverili i
preuzeli najnoviju verziju firmvera pomoću alata za ažuriranje.
Da biste ažurirali firmver uradite sledeće:
1. Proverite i preuzmite Firmware Update Tool (Alatka za ažuriranje firmvera) s najnovijom verzijom firmvera za vaš monitor sa sledeće adrese:http://color. viewsonic.com/support/software/.
2. Priključite USB tip-B muški kabl (kvadratni sa 2 odsečena ugla) u USB tip-B port na monitoru. Zatim priključite drugi kraj kabla u USB port na računaru.
3. Raspakujte preuzeti Firmware Update Tool i dvaput kliknite na .exe datoteku ili .pkg datoteku. Zatim sledite uputstva na ekranu da biste završili instalaciju aplikacije.
4. Pokrenite Firmware Update Tool. Aplikacija će automatski otkriti i potvrditi vaš model monitora i trenutnu verziju firmvera.
5. Kliknite na Update (Ažuriraj) da biste nadogradili firmver monitora i sačekajte da se završi proces nadogradnje.
PAŽNJA: Svaki prekid procesa nadogradnje firmvera može trajno da ošteti
monitor. Ne isključujte USB kabl i ne isključujte računar i monitor.
51

Dodatak

Specifikacije

Stavka Kategorija Specifikacije
LCD Tip IPS Type, TFT (Thin Film Transistor – tranzistor
tankog filma), aktivna matrica WQHD 3840 x 2160 LCD, veličina piksela od
0,1554 (H) mm × 0,1554 (V) mm Veličina ekrana 68,47 cm (27” gledljivo) Filter boje RGB sa vertikalnim linijama Staklena
površina
Ulazni signal Video
sinhronizacija
Kompatibilnost PC Do 3840 x 2160 neisprepletano
Macintosh Power Macintosh do 3840 x 2160
Preporučeno 3840 x 2160 @ 60 Hz
Sa tehnologijom protiv odsjaja
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz DisplayPort: fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz
(podržano od strane ograničenog broja
grafičkih kartica)
52
Stavka Kategorija Specifikacije
Rezolucija
1
Podržano 3840 x 2160 @ 30, 60Hz
2560 x 1440 @ 60Hz
2048 x 1152 @ 60Hz
1920 x 1440 @ 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
Adapter za napajanje
2
Ulazni napon 100-240 VAC, 50/60 Hz (automatsko
Oblast prikaza Potpuno
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 720 @ 50, 60Hz
1152 x 900 @ 67Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
prebacivanje)
596,736 x 335,664 mm (23,49” x 13,22”) skeniranje (H×V)
Radni uslovi Temperatura Od 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
Vlažnost Od 20% do 90% (bez kondenzacije) Nadmorska
Do 10.000 stopa (3,048 km) visina
53
Stavka Kategorija Specifikacije
Skladišni uslovi Temperatura Od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F)
Vlažnost Od 5% do 90% (bez kondenzacije) Nadmorska
Do 40.000 stopa (12,1 km) visina
Dimenzije Fizičke(Š × V × D)613,38 mm × 540,31 mm × 214,96 mm
(24,15” × 21,27” × 8,46”)
Montiranje na
Dimenzije 100 mm × 100 mm
zid Težina Fizička 7,52 kg (16,58 lbs) Režim uštede
energije
1
Ne podešavajte grafičke kartice u računaru tako da premaše ove frekventne režime. To
Uključen Off (Isključeno) < 0,3 W
može da dovede do trajnog oštećenja monitora.
2
Koristite isključivo adapter za napajanje od kompanije ViewSonic® ili iz ovlašćenog
izvora.
3
Uslovi testiranja poštuju EEI standard.
3
24 W (tipično) (plava svetleća dioda)
54

Rečnik

Ovaj odeljak opisuje standardni rečnik termina koji se koriste u svim modelima sa LCD ekranom. Svi termini su navedeni abecednim redom.
NAPOMENA: Pojedini termini možda nisu primenjivi za vaš uređaj.
A
Advanced DCR (Napredni DCR)
Tehnologija naprednog DCR-a automatski otkriva signal slike i inteligentno kontroliše pozadinsko osvetljenje i boju, u cilju unapređenja sposobnosti da crna boja bude što tamnija u tamnom okruženju, a bela boja što svetlija u svetlom okruženju.
Adaptive Sync (Adaptivna sinhronizacija)
Tehnologija Adaptive Sync eliminiše isprekidani tok igre i oštećene slike, uz fluidne performanse bez artefakta, praktično pri bilo kom broju slika u sekundi.
Audio Adjust (Podešavanje zvuka)
Podešava jačinu tona, privremeno isključuje zvuk ili prebacuje između ulaza ako imate više od jednog izvora.
Auto Detect (Automatsko otkrivanje)
Ako trenutni izvor ulaza nema signala. monitor će automatski prebaciti na sledeću opciju ulaza. Ova funkcija je na određenim modelima podrazumevano onemogućena.
B
Black Stabilization (Stabilizacija crne boje)
Funkcija stabilizacije crne boje kompanije ViewSonic obezbeđuje povećanu vidljivost i detalje osvetljavanjem tamnih scena.
Blue Light Filter (Filter plavog svetla)
Podešava filter koji blokira plavo svetlo visoke energije za udobniji doživljaj gledanja.
Boot Up Screen (Ekran pokretanja)
Isključivanje ekrana pokretanja će onemogućiti prikaz poruke na ekranu prilikom uključivanja monitora.
Brightness (Osvetljenost)
Podešava nivoe crne boje pozadine za sliku na ekranu.
55
C
Color Adjust (Podešavanje boje)
Obezbeđuje više režima podešavanja boje, kako bi se podešavanja boje prilagodila potrebama korisnika.
Color Range (Raspon boja)
Monitor može automatski da otkrije opseg boje ulaznog signala. Možete ručno da promenite opcije opsega boje kako bi odgovarale ispravnom opsegu boje, ako boje nisu pravilno prikazane.
Opcije Opis
Auto (Automatski)
Full Range (Puni opseg)
Limited Range (Ograničeni opseg)
Color space (Prostor boje)
Omogućava korisnicima da izaberu prostor boje koji žele da koriste za izlaz boja monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatura boje)
Omogućava korisnicima da izaberu određena podešavanja temperature boje za dalje prilagođavanje njihovog iskustva pri korišćenju monitora.
Podrazumevano za panel
sRGB
Monitor automatski prepoznaje format boje i nivoe crne i bele boje.
Nivoi opsega boja za crnu i belu su puni.
Nivoi opsega boja za crnu i belu su ograničeni.
Originalni status panela
Standardni prostor boje koji se koristi za Windows sistem.
G
Bluish (Plavičasto) Podesite temperaturu boje na 9.300K. Cool (Hladno) Podesite temperaturu boje na 7.500K.
Native (Izvorno)
Warm (Toplo) Podesite temperaturu boje na 5.000K.
Contrast (Kontrast)
Podešava razliku između pozadine slike (nivo crne boje) i prednjeg plana (nivo bele boje).
Gamma (Gama)
Omogućava korisnicima da ručno podese nivo osvetljenosti nivoa skale sivih tonova monitora. Postoji šest izbora: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 i 2.8.
Podrazumevana temperatura boje. Preporučeno za opštu upotrebu.
56
H
Hue (Nijansa)
Podešava nijansu svake boje (red (crvene), green (zelene), blue (plave), cyan (cijan), magente i yellow (žute)).
I
Information (Informacije)
Prikazuje frekventni režim (ulaz za video signal) koji dolazi iz grafičke kartice u računar, broj modela LCD monitora, serijski broj i URL veb lokacije kompanije ViewSonic®. Pogledajte vodič za korisnike vaše grafičke kartice za informacije o promeni rezolucije i učestalosti osvežavanja (vertikalne frekvencije).
NAPOMENA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz npr. znači da je rezolucija 1024 x
768, a brzina osvežavanja 60Hz.
Input Select (Izbor ulaza)
Prebacuje između različitih opcija ulaza koje su dostupne za taj monitor.
57
M
Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike)
Prikazuje meni „Manual Image Adjust (Ručno podešavanje slike)”. Možete ručno da podesite razne parametre kvaliteta slike.
Memory recall (Opoziv memorije)
Vraća podešavanja nazad na fabrička ako monitor radi u fabrički unapred podešenom frekventnom režimu navedenom u odeljku „Specifikacije“ ovog uputstva.
NAPOMENA:
(Izuzetak) Ova kontrola ne utiče na promene unete s podešavanjima „Language Select” (Izbor jezika) ili „Power Lock” (Zaključavanje napajanja).
Memory Recall (Pozivanje memorije) predstavlja podrazumevanu konfiguraciju i podešavanja isporučenog monitora. Memory Recall (Pozivanje memorije) je podešavanje proizvoda kojim se on kvalifikuje za standard ENERGY STAR®. Bilo koje promene podrazumevane konfiguracije i podešavanja isporučenog monitora
O
bi promenile potrošnju energije i mogu da je povećaju preko granica zahtevanih za kvalifikaciju za standard ENERGY STAR®, u zavisnosti od slučaja. ENERGY STAR® predstavlja skup smernica za uštedu energije koje je objavila Agencija za zaštitu životne sredine SAD (U.S. Environmental Protection Agency / EPA). ENERGY STAR® je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine SAD i Ministarstva energetike SAD koji nam pomaže da uštedimo novac i zaštitimo životnu sredinu upotrebom proizvoda i praksi koji štede energiju.
Offset (Pomak)
Podešava nivoe crne boje za crvenu, zelenu i plavu. Funkcije pojačanja i pomaka omogućavaju korisnicima da kontrolišu balans bele boje za najveću moguću kontrolu prilikom podešavanja kontrasta i tamnih scena.
OSD Pivot (Pivot OSD-a)
Podešava smer prikaza na ekranu.
Overscan (Ivice ekrana)
Odnosi se na opsečenu sliku na ekranu monitora. Podešavanje na vašem monitoru uveličava sadržaj filma, tako da ne možete da vidite spoljne ivice filma.
58
P
Power Indicator (Indikator napajanja)
Svetlo koje prikazuje da li je monitor uključen ili isključen. Ovo podešavanje takođe kontroliše osvetljenje na postolju. Korisnici mogu da isključe efekte osvetljenja u okviru opcije „Power Indicator“ (Indikator napajanja). Pored toga, indikator napajanja prikazuje prosečnu boju direktno interpretirajući ulazni signal boje koji se prima na ekranu.
Q
R
S
Quick Access (Brzi pristup)
Brzo pokretanje određenih funkcija i režima preko tastera i menija brzog pristupa. Korisnici mogu da definišu željene funkcije i režime u meniju brzog pristupa preko Setup Menu (Menija za podešavanje) u prikazu na ekranu. Ova funkcija/režim će biti omogućeni čim se osvetljena traka pomeri na stavku, a biće uklonjena posle uklanjanja osvetljene trake.
Recall (Opoziv)
Ponovo postavlja podešavanja za „ViewMode (Režim prikaza)“ monitora.
Resolution Notice (Obaveštenje o rezoluciji)
Ova poruka obaveštava korisnike da njihova trenutno prikazana rezolucija nije ispravna izvorna rezolucija. Ovo obaveštenje će se prikazati u prozoru podešavanja prikaza kada podešavate rezoluciju prikaza.
Setup Menu (Meni podešavanja)
Prilagođava podešavanja prikaza menija na ekranu (OSD). Veći broj ovih podešavanja mogu da aktiviraju obaveštenja o prikazu na ekranu tako da korisnici ne moraju da ponovo otvaraju meni.
V
Sharpness (Oštrina)
Podešava kvalitet slike monitora.
ViewMode (Režim prikaza)
Jedinstvena funkcija ViewMode (Režim prikaza) kompanije ViewSonic nudi unapred podešene vrednosti „Game“ (Igra), „Movie“ (Film), „Web“ (Internet) i „Text“ (Tekst), „MAC“ i „Mono“. Ove unapred podešene vrednosti su posebno dizajnirane tako da obezbede optimalno iskustvo pri korišćenju monitora za različite primene ekrana.
ViewScale
Igrači imaju mogućnost da podese veličinu slike na monitoru, što omogućava scenario „najboljeg uklapanja“.
59

Rešavanje problema

Ovaj odeljak opisuje neke česte probleme koji se mogu pojaviti prilikom korišćenja monitora.
NAPOMENA: Uverite se da je monitor ažuriran najnovijom verzijom firmvera.
Problem Moguća rešenja
Nema napajanja Proverite da li ste uključili monitor. U suprotnom,
dodirnite dugme Napajanje da biste uključili monitor.
Proverite da li je kabl za napajanje dobro i čvrsto povezan sa monitorom.
Priključite drugi električni uređaj u strujnu utičnicu da biste se uverili da utičnica pruža napajanje.
Napajanje je uključeno, ali nema slike na ekranu
Pogrešne ili abnormalne boje
Tasteri na kontrolnoj tabli ne rade
Slika na ekranu je previše svetla ili previše tamna
Proverite da li je video kabl koji povezuje monitor sa računarom dobro i čvrsto povezan.
Proverite postoje li slomljene iglice na konektoru video kabla.
Podesite osvetljenost i kontrast.
Proverite da li je izabran ispravan ulazni izvor.
Ako neke boje (crvena, zelena ili plava) nedostaju,
proverite video kabl da biste se uverili da je dobro i čvrsto povezan. Olabavljene ili polomljene iglice na konektoru kabla mogu da onemoguće povezivanje.
Povežite monitor sa drugim računarom.
Dodirujte tastere jedan po jedan.
Podesite osvetljenost i kontrast.
Vratite monitor na fabrička podešavanja.
Slika na ekranu secka Proverite da li je video kabl koji povezuje monitor sa
računarom dobro i čvrsto povezan.
Proverite da li je izabran ispravan ulazni izvor.
Proverite postoje li slomljene iglice na konektoru video
kabla.
60
Problem Moguća rešenja
Ne vidi se slika Uverite se da su sve žice potpuno povezane i nisu
olabavljene.
Uverite se da je napajanje uključeno.
Proverite postoje li savijene ili slomljene iglice na
konektoru video kabla.
Povećajte osvetljenost i kontrast putem menija na ekranu.
Slika na ekranu ili tekst su zamućeni
Ekran nije dobro centriran
Nema audio izlaza Ako koristite slušalice, proverite da li je mini stereo
USB uređaji povezani sa monitorom ne rade
Podesite rezoluciju na odgovarajući odnos širina/ visina.
Vratite monitor na fabrička podešavanja.
Podesite horizontalne i vertikalne kontrole putem
menija ne ekranu.
Proverite odnos širina/visina.
Vratite monitor na fabrička podešavanja.
priključak povezan.
Uverite se da zvuk nije isključen.
Proverite da li je jačina zvuka podešena na 0.
Proverite podešavanja audio ulaza.
Proverite da li je USB kabl dobro povezan. Pogledajte
strani 18.
Probajte da promenite USB port (ukoliko možete).
Pojedini USB uređaji zahtevaju veću struju; povežite
uređaj direktno sa računarom.
Kontrole ekranskog prikaza su nedostupne / Ekranski prikaz se ne pojavljuje na ekranu
Dugme Napajanje ne sija
Monitor se ne okreće Uverite se da nema prepreka u blizini monitora.
Proverite da li je meni na ekranu zaključan. Ako jeste, dodirnite i držite tastere 2 i 3 10 sekundi.
Isključite monitor, isključite kabl za napajanje, ponovo ga priključite, a zatim uključite monitor.
Proverite da li je kabl za napajanje čvrsto povezan sa monitorom.
Priključite drugi električni uređaj (poput radija) u strujnu utičnicu da biste se uverili da utičnica pruža odgovarajući napon.
Uverite se da ste ispratili sve korake na strani 20.
61
Problem Moguća rešenja
Brzi meni se ne pojavljuje
Pojedini meniji ne mogu da se izaberu na ekranskom prikazu
Ekran deluje žut Uverite se da je „Blue Light Filter (Filter plavog svetla)”
Spoljni uređaj je povezan, ali nema slike na ekranu
Funkcija „Presence
Dodirnite taster 1/2/3/4 da biste aktivirali brzi meni.
Proverite da li je Režim prikaza izabran. Ako jeste,
dodirnite taster 5 da biste aktivirali brzi meni.
Vratite monitor na fabrička podešavanja.
isključen.
Uverite se da je Napajanje uključeno
Proverite kabl za povezivanje kako biste se uverili da
je dobro i čvrsto povezan. Olabavljene ili polomljene iglice na konektoru kabla mogu da onemoguće povezivanje.
Podesite osvetljenost i kontrast.
Uverite se da senzor prisustva nije isključen.
Sensor (Senzor prisustva)” ne radi
Funkcija „Ambient Light Sensor (Senzor ambijentalnog svetla)” ne radi
Pogledajte strani 67.
Uverite se da je monitor na visini većoj od 16 cm.
Uverite se da senzor ambijentalnog svetla nije
isključen. Pogledajte strani 65.
62

Održavanje

Opšte mere opreza

Uverite se da je monitor isključen i kabl za napajanje isključen iz strujne utičnice.
Nikad ne prskajte i ne sipajte nikakvu tečnost direktno na ekran ili kućište.
Pažljivo rukujte monitorom, jer monitor tamnije boje, ako se istroši, može jasnije
da pokaže tragove od monitora svetlije boje.

Čišćenje ekrana

Prebrišite ekran čistom, mekom krpom bez vlakana. Tako ćete ukloniti prašinu i druge čestice.
Ako ekran i dalje nije čist, primenite malu količinu sredstva za čišćenje stakla bez amonijaka i bez alkohola na čistu, meku krpu bez vlakana; zatim obrišite ekran.

Čišćenje kućišta

Koristite meku, suvu krpu.
Ako kućište i dalje nije isto, primenite malu količinu blagog neabrazivnog sredstva
za čišćenje stakla bez amonijaka i bez alkohola na čistu, meku krpu bez vlakana; zatim obrišite površinu.

Odricanje od odgovornosti

ViewSonic® ne preporučuje korišćenje nikakvih sredstava za na bazi amonijaka za čišćenje ekrana ili kućišta. Pojedina hemijska sredstva za čišćenje dokazano oštećuju ekran i/ili kućište monitora.
ViewSonic® neće biti odgovoran za štetu nastalu usled korišćenja bilo kojih sredstava za čišćenje na bazi amonijaka ili alkohola.
63

Regulatorne i servisne informacije

Informacije o saglasnosti

Ovaj odeljak odnosi se na sve povezane zahteve i izjave u vezi sa regulativama. Potvrđene odgovarajuće aplikacije će se odnositi na etikete sa imenima i relevantne oznake na uređaju.

FCC izjava o saglasnosti

Ovaj uređaj je u saglasnosti je sa delom 15 FCC pravila. Rad je podložan sledećim uslovima: (1) Ovaj uređaj ne može da izazove štetno ometanje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati bilo koje ometanje koje primi, uključujući ometanje koje može da izazove neželjeni rad. Ova oprema je testirana i u saglsnosti je sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređaja shodno delu 15 FCC pravila.
Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštitu protiv štetnog ometanja u rezidencionoj instalaciji. Ova oprema generiše, koristi i može da zrači energiju radio-frekvencije i, ukoliko se ne instalira i ne koristi u skladu sa uputstvima, može da utiče na radio-komunikaciju. Međutim, ne postoje garancije da do ometanja neće doći u određenoj instalaciji. Ukoliko ova oprema dovede do štetnog ometanja radio ili TV prijema, a što se može zaključiti uključivanjem i isključivanjem opreme, predlažemo vam da pokušate da sprečite ometanje na neki od sledećih načina:
Okrenite ili premestite antenu za prijem signala.
Povećajte rastojanje između opreme i prijemnika.
Priključite opremu u strujnu utičnicu koja je povezana na strujno kolo različito od
onog na koje je povezan prijemnik.
Konsultujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/TV električarem za pomoć.
Upozorenje: Upozoravamo vas da promene i modifikacije koje strana odgovorna za saglasnost nije eksplicitno odobrila mogu da ukinu vaše pravo da koristite opremu.

Izjava kanadske industrije

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
64

CE saglasnost za evropske države

Ovaj uređaj je u skladu sa EMC direktivom 2014/30/EU i Direktivom o niskom naponu 2014/35/EU.
Sledeće informacije su namenjene samo državama članicama EU:
Oznaka sa desne strane je u skladu sa Direktivom 2012/19/EU (WEEE) za otpad koji se sastoji od električne i elektronske opreme. Oznaka ukazuje na zahtev da se oprema NE odbacuje u neoznačen otpad, već da se vrati preko sistema za prikupljanje otpada, u skladu sa lokalnim zakonom.

Izjava o saglasnosti sa RoHS2 pravilima

Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u saglasnosti sa Direktivom 2011/65/EU Evropskog Parlamenta i Saveta a vezano za zabranu korišćenja određenih hazardnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS2 Direktiva) i smatra se da je u saglasnosti sa vrednostima najveće dozvoljene koncentracije koje je odredio Evropski komitet za tehničku adaptaciju (TAC), kao što je prikazano u nastavku:
Supstanca Predložena maksimalna
koncentracija
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Živa (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmijum (Cd) 0,01% < 0,01% Heksavalentni hrom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromirani bifenili (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromirani difenil etri (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-elheksil) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzil bul alat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alat (DBP) 0,1% < 0,1% Diizobul alat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Stvarna
koncentracija
Određene komponente proizvoda, kako je navedeno iznad, izuzete su na osnovu Dodatka III RoHS2 direktivi, kao što je navedeno u nastavku:
Živa u fluorescentnim lampama sa hladnom katodom i fluorescentnim lampama sa eksternom elektrodom (CCFL i EEFL) za posebne svrhe ne prelazi (po lampi):
 Kratka dužina (500 mm):maksimalno 3,5 mg po lampi.  Srednja dužina (> 500 mm i 1.500 mm):maksimalno 5 mg po lampi.  Dugačka dužina (> 1.500 mm):maksimalno 13 mg po lampi.
65
Olovo u staklu cevi sa katodnim zrakom.
Olovo u staklu fluorescentnih cevi koje ne prelazi 0,2% po težini.
Olovo kao legura u aluminijumu koji sadrži do 0,4% olova po težini.
Bakarna legura koja sadrži do 4% olova po težini.
Olovo u legurama za lemljenje sa visokom temperaturom topljenja (npr. legure
zasnovane na olovu koje sadrže 85% po težini ili više olova).
Električne i elektronske komponente koje sadrže olovo u staklu ili keramici, izuzev dielektrične keramike u kondenzatorima, npr. u pijezoelektronskim uređajima, ili u staklenom ili keramičkom kalupnom spoju.

Indijsko ograničenje u vezi sa opasnim supstancama

Ograničenje u vezi sa opasnim supstancama (Indija). Ovaj proizvod je u skladu sa „Indijskim Pravilom u vezi sa e-otpadom 2011” i zabranjuje korišćenje olova, žive, heksavalentnog hroma, polibromiranih bifenila ili polibromiranih difenila u koncentracijama koje premašuju 0,1 težinskog % i 0,01 težinskog % za kadmijum, izuzev za izuzetke navedene u Rasporedu 2 Pravila.

Odbacivanje proizvoda na kraju njegovog životnog veka

ViewSonic® poštuje prirodnu sredinu i posvećen je ekološkom radu i životu. Hvala što ste deo pametnijeg, ekološkijeg računarstva. Posetite
veb-sajt kompanije ViewSonic® da biste saznali više.
SAD i Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Evropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
https://recycle.epa.gov.tw/
66

Informacije o autorskim pravima

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Sva prava zadržana.
Macintosh i Power Macintosh su registrovane trgovačke marke kompanije Apple Inc.
Microsoft, Windows i Windows logo su registrovane trgovačke marke kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
ViewSonic®, logo sa tri ptice, OnView, ViewMatch i ViewMeter su registrovane trgovačke marke kompanije ViewSonic® Corporation.
VESA je registrovana trgovačka marka Udruženja video elektronskih standarda. DPMS, DisplayPort i DDC su trgovačke marke kompanije VESA.
ENERGY STAR® je registrovana trgovačka marka Agencije za zaštitu prirodne sredine Sjedinjenih Država (EPA).
Kao partner kompanije ENERGY STAR®, kompanija ViewSonic® Corporation je odredila da ovaj proizvod ispunjava ENERGY STAR® smernice za efikasno korišćenje energije.
Odricanje od odgovornosti: Kompanija ViewSonic® Corporation neće biti odgovorna za ovde sadržane tehničke ili uredničke greške ili propuste; kao ni za slučajnu ili posledičnu štetu do koje je došlo usled snabdevanja ovog materijala ili usled rada ili korišćenja ovog proizvoda.
U interesu poboljšavanja proizvoda, ViewSonic® Corporation zadržava pravo da promeni specifikacije proizvoda bez upozorenja. Informacije u ovom dokumentu mogu se promeniti bez upozorenja.
Nije dozvoljeno kopirati, reprodukovati ili preneti ni jedan deo ovog dokumenta, na bilo koji način i za bilo koju svrhu bez prethodnog pisanog odobrenja kompanije ViewSonic® Corporation.
VP2756-4K_UG_SRB_1a_20220208
67

Podrška za kupce

Za tehničku podršku ili servisiranje proizvoda, pogledajte tabelu ispod ili kontaktirajte svog prodavca.
NAPOMENA: Trebaće vam serijski broj proizvoda.
Zemlja/region Veb-sajt Zemlja/region Veb-sajt
Azija i Pacifik i Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerike
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Evropa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
68

Ograničena garancija

ViewSonic® monitor
Šta garancija pokriva:
Kompanija ViewSonic® garantuje da su njeni proizvodi ispravni i ne pate od grešaka u materijalu i izradi tokom garantnog perioda. Ukoliko se za proizvod dokaže da je neispravan usled neispravnosti materijala ili izrade tokom garantnog perioda, ViewSonic® će, po sopstvenom nahođenju i kao vašu jedinu odštetu popraviti ili zameniti proizvod odgovarajućim. Zamenjeni proizvod ili delovi mogu da uključuju reciklirane ili fabrički obnovljene delove ili komponente. Popravljeni ili zamenski uređaj, delovi ili komponente će biti pokrivene tokom vremena preostalog u originalnoj kupčevoj ograničenoj garanciji i garantni period neće biti produžen. ViewSonic® ne garantuje ni za jedan softver trećih strana, bilo da je uključen sa proizvodom ili instaliran od strane korisnika, instalaciju bilo kojih neautorizovanih hardverskih delova ili komponenti (npr. lampi projektora). (Pogledajte: odeljak „Šta garancija izuzima i ne pokriva”).
Koliko dugo garancija traje:
Garancija na ViewSonic® monitore traje između 1 i 3 godine, u zavisnosti od zemlje kupovine, a važi za sve delove, uključujući svetlosni izvor, i sav rad od datuma korisnikove prvobitne kupovine.
Koga garancija štiti:
Ova garancija je važeća samo za prvobitnog kupca.
Šta garancija izuzima i ne pokriva:
Bilo koji proizvod na kome je serijski broj oštećen, modifikovan ili uklonjen.
Oštećenje, kvarove ili habanje proizvoda do koga dođe usled:
 Nesreće, nepravilnog korišćenja, zanemarivanja, požara, vode, munje ili drugih
viših sila, neautorizovane modifikacije proizvoda ili nepraćenja uputstava dobijenih sa proizvodom.
 Popravke ili pokušaja popravke od strane bilo koga neovlašćenog od strane
kompanije ViewSonic®.
 Oštećenja ili gubitka bilo kojih programa, podataka ili prenosivih medija za
skladištenje.
 Normalnog habanja.  Uklanjanja ili instalacije proizvoda.
Gubitak softvera ili podataka dok kojih dođe tokom popravke ili zamene.
69
Bilo koja oštećenja proizvoda usled transporta.
Razloge koji nisu vezani za sami proizvod, poput talasanja ili nedostatka
električnog napona.
Korišćenja delova ili dodatne opreme koja ne ispunjava specifikacije kompanije ViewSonic.
Ako vlasnik ne vrši periodično održavanje proizvoda na način naveden u Vodiču za korisnike.
Bilo koji drugi razlog nevezan za kvar proizvoda.
Štetu izazvanu kada je statička slika prikazana na proizvodu tokom dužeg
vremenskog perioda (poznato i kao „urezivanje slike”).
Softver – bilo koji softver trećih strana uključen uz proizvod ili instaliran od strane korisnika.
Hardver/pribor/delovi/komponente – Instalacija bilo kog neodobrenog hardvera, pribora, potrošnih delova ili komponenti (npr. lampi projektora).
Oštećenje ili zloupotrebu sloja na površini ekrana kroz neodgovarajuće čišćenje, kao što je opisano u Vodiču za korisnike proizvoda.
Uklanjanje, instalaciju i troškove usluge podešavanja, uključujući montiranje proizvoda na zid.
Kako da obezbedite servisiranje:
Za informacije o obezbeđivanju servisa pod garancijom, kontaktirajte Podršku za kupce kompanije ViewSonic® (pogledajte stranicu „Podrška za kupce”). Biće potrebno da dostavite serijski broj proizvoda.
Da biste dobili servisiranje pod garancijom, od vas će se tražiti: (a) originalni račun sa datumom kupovine, (b) vaše ime, (c) vaša adresa, (d) opis problema i (e) serijski broj proizvoda.
Donesite ili poštom pošaljite proizvod sa plaćenom poštarinom u originalnom pakovanju ovlašćenom servisnom centru kompanije ViewSonic® ili samoj kompaniji ViewSonic®.
Za dodatne informacije ili ime najbližeg ViewSonic servisnog centra, kontaktirajte ViewSonic®.
Ograničenje impliciranih garancija:
Ne postoje garancije, izražene ili implicirane, koje se proširuju i važe van ovde sadržanog opisa, uključujući impliciranu garanciju o pogodnosti za prodaju i pogodnosti za određenu svrhu.
70
Isključivanje šteta:
Odgovornost kompanije ViewSonic ograničena je na cenu popravke ili zamene proizvoda. ViewSonic® nije odgovoran za:
Oštećenje druge svojine izazvano defektima ovog proizvoda, oštećenja baziranih na nepogodnosti, gubitak korišćenja proizvoda, gubitak vremena, gubitak profita, gubitak poslovne šanse, gubitak dobre volje, ometanje poslovnih odnosa ili druge komercijalne gubitke, čak i u slučaju da je kompanija upozorena na mogušnost takvih šteta.
Bilo koje druge štete, bilo slučajne, posledične ili druge.
Bilo kakvo optuživanje kupca od neke treće strane.
Popravke ili pokušaja popravke od strane bilo koga neovlašćenog od strane
kompanije ViewSonic®.
Efekat državnog zakona:
Ova garancija daje vam određena zakonska prava a možda imate pravo i na druga prava koja se razlikuju od države do države. Neke države ne dozvoljavaju ograničenja impliciranih garancija i/ili ne dozvoljavaju isključivanje slučajnih ili posledičnih šteta, tako da se gore navedena ograničenja i isključivanja možda ne odnose na vas.
Prodaja izvan SAD i Kanade:
Za informacije o garanciji i servisiranju ViewSonic® proizvoda prodatih van SAD i Kanade, kontaktirajte ViewSonic® ili svog lokalnog ViewSonic® prodavca.
Garantni period za ovaj proizvod u kontinentalnoj Kini (ne uključujući Hongkong, Makao i Tajvan) zavisi od uslova i odredbi Kartice za garantovano održavanje.
Za korisnike u Evropi i Rusiji, kompletne detalje garancije koja se nudi možete da pronađete na adresi http://www.viewsonic.com/eu/ pod „Podrška/Informacije o garanciji”.
Šablon uslova garancije za monitor u Vodiču za korisnike VSC_TEMP_2007
71
Loading...