Viewsonic VP2756-4K User Guide [hu]

VP2756-4K
TM
Megjelenítő
Felhasználói útmutató
Típusszám: VS18705
Cikkszám: VP2756-4K
A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2

Biztonsági óvintézkedések

A monitor használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós
hőhatás.
A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. További
tudnivalókért lásd a jelen kézikönyv „Karbantartás” fejezetét.
Kerülje a képernyő érintését, mivel az érintések miatt olaj gyűlhet össze a
képernyőn.
Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
Ne helyezze az eszközt szövetre vagy egyéb anyagra, amely a termék és az alatta
lévő bútor között lehet.
A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
Mindig az eszköz gyártója által ajánlott szekrényt, állványt vagy telepítési módot
használjon.
Mindig az eszközt biztonságosan megtartani képes bútorzatot használjon.
Mindig győződjön meg arról, hogy az eszköz nem nyúlik túl az alatta lévő
bútoron.
Ne helyezze az eszközt magas bútorra (pl. szekrényre vagy könyvespolcra,
anélkül, hogy mind a bútort, mind pedig az eszközt nem rögzítették volna megfelelő tartóhoz.
Mindig oktassák ki a gyermekeket, mekkora veszélyt jelent felmászni bútorokra
az eszköz vagy a kapcsolódó berendezések elérése érdekében.
Ne helyezze el a monitort olyan helyen, ahol gyermekek jelenléte
3
valószínűsíthető.
Ne helyezzen el olyan tárgyakat, pl. játékokat vagy távvezérlőket az eszközre,
amelyek arra késztethetik a gyermekeket, hogy felmásszanak az eszközre vagy a bútorra, amelyre a terméket helyezték.
Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic® vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge található, amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú csatlakozódugó két pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva. A széles penge és a harmadik csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy tápegységet, és ne erőltesse bele az aljzatba a dugót.
Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén ne távolítsa el a földelővillát. Kérjük,
ügyeljen arra, hogy a földelővillák soha ne legyenek eltávolítva.
Az eszközhöz csatlakoztatott vezetékeket és kábeleket mindig vezesse a
megfelelő helyen, nehogy megbotoljanak bennük, illetve meghúzzák vagy megragadják azokat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön meg,
különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a kábel csatlakozik a monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot használjon, amely a monitor közelében van, és könnyen elérhető.
Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az elektromos
aljzatból.
Kérjük, ellenőrizze, megfelelő-e az épületbe telepített áramelosztó rendszer. A
rendszer megszakítója 120 V/240 V, 20 A értékű legyen.
Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat (pl. kocsikat,
állványokat, konzolokat vagy asztalokat) használjon.
Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy esetleges felborulás miatt.
Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a monitor
bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült. ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került.
ha a monitort nedvesség érte. ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették.
Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén állítsa a hangerőt megfelelő
szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás következhet be.
4
A kijelző falhoz vagy szilárd tárgyhoz zsinór vagy egyéb módszer használatával
történő rögzítése segít megtámasztani a kijelzőt, és megelőzi a kijelző leesését.
Érintkező felület
Felület-
Csavarok tulajdonságai és
Nyílás (Sz x Ma)
(Sz x Ma x Mé)
nyílás
mennyisége
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4 db
VESA falra akasztáshoz szükséges furat
VESA wall mounng hole
MEGJEGYZÉS:
A tartóeszköznek/zsinórnak 100N erőt kell elbírnia.
Győződjön meg arról, hogy a zsinór ki van egyenesítve és feszes. Az eszköz
hátuljának a fal felé kell néznie biztosítandó, hogy az eszköz külső erő hatására nem tud megdőlni.
Győződjön meg arról, hogy a kijelző nem dől meg külső erő hatására annak
bármilyen beállított magassága, illetve elforgatási szöge mellett.
Ha megtartja a meglévő kijelzőt, és áthelyezi azt, a fenti szempontok ugyanúgy
alkalmazandók.
5
Tartalom
Biztonsági óvintézkedések ........................................... 3
Bevezető .................................................................... 8
A csomag tartalma ..................................................................................................8
A termék áttekintése ..............................................................................................9
Kezdeti beállítás ........................................................ 10
Az állvány felszerelése ..........................................................................................10
Fali rögzítés ...........................................................................................................12
A biztonsági nyílás használata ..............................................................................14
Csatlakoztatások elvégzése ....................................... 15
Csatlakoztatás az áramforráshoz ..........................................................................15
Külső eszközök csatlakoztatása ............................................................................16
HDMI-csatlakozás .................................................................................................. 16
DisplayPort-csatlakozás ......................................................................................... 17
USB-kapcsolat ........................................................................................................ 18
A monitor használata ................................................ 19
A megtekintési szög beállítása ..............................................................................19
Magasság beállítása .............................................................................................. 19
Dőlésszög beállítása .............................................................................................. 20
A képernyő tájolásának beállítása (a monitor forgatása) ...................................... 20
Forgatási szög beállítása ........................................................................................ 22
A monitor be- és kikapcsolása ..............................................................................23
A kezelőpanelen lévő gombok használata ............................................................24
Gyorsmenü ............................................................................................................ 24
Gyorsgombok ........................................................................................................ 26
A beállítások konfigurálása ...................................................................................28
Általános műveletek .............................................................................................. 28
OSD Menüfa .......................................................................................................... 31
Menübeállítások .................................................................................................... 37
66
Speciális funkciók és beállítások ................................ 48
Automata elfordítás .............................................................................................48
Colorbration+ .......................................................................................................50
Color Blindness Mode ...........................................................................................51
Firmware-frissítés .................................................................................................52
Függelék .................................................................... 53
Műszaki adatok .....................................................................................................53
Szójegyzék ............................................................................................................56
Hibaelhárítás.........................................................................................................61
Karbantartás .........................................................................................................64
Általános óvintézkedések ...................................................................................... 64
A képernyő tisztítása ............................................................................................. 64
A burkolat tisztítása ............................................................................................... 64
Felelősség kizárása ................................................................................................ 64
Szabályozási és szervizelési tudnivalók ...................... 65
Megfelelőséggel kapcsolatos információk............................................................65
FCC-megfelelőségi nyilatkozat .............................................................................. 65
Industry Canada-nyilatkozat .................................................................................. 65
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében ............................................ 66
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat ............................................................. 66
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában .............................................................. 67
A termék ártalmatlanítása az élettartam végén .................................................... 67
Szerzői jogi információk ........................................................................................68
Ügyfélszolgálat ...................................................................................................... 69
Korlátozott garancia .............................................................................................. 70
7

Bevezető

A csomag tartalma

Monitor
Tápkábel
Videokábel
Gyors beüzemelési útmutató
MEGJEGYZÉS: A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az adott országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
8

A termék áttekintése

Elölnézet
Hátulnézet
1
5
3
4
2
Kijelzőképernyő
Főkapcsoló gomb
Biztonsági nyílás
HDMI 2HDMI 1
1 22 3 4
Type-C
5 6 6
1. AC IN-aljzat 2. HDMI 3. DisplayPort
4. USB Type C 5. USB Upstream 6. USB Downstream
MEGJEGYZÉS: Az 1/2/3/4/5 gombra és a gombok funkcióira vonatkozó bővebb
tudnivalókért tekintse meg a következő részt: „Gyorsgombok” a következő oldalon:26.
9

Kezdeti beállítás

Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.

Az állvány felszerelése

1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. Igazítsa a monitorállvány talpán lévő két (2) pontot a monitorállvány
nyakrészéhez, és illessze egymáshoz őket.
3. Használja a monitorállvány talpán lévő csavart, és rögzítse a monitorállvány nyakrészéhez.
10
4. Állítsa a monitort függőleges pozícióba egy sima, stabil felületen.
MEGJEGYZÉS: A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi sérülés következhet be.
11

Fali rögzítés

A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi táblázatot.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező falikonzollal használható.
Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel vagy a helyi forgalmazóval.
Maximális
terhelhetőség
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
MEGJEGYZÉS: A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Távolítsa el az állványt a monitorhoz rögzítő négy (4) csavart.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
(Sz x Ma x Mé)
Felületnyílás
Csavarok
tulajdonságai és
mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
4. Húzza kissé lefelé az állványt a kampók kioldásához. Ezután vegye le az állványt.
12
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz.
Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapott utasításokat, amikor falra szereli a monitort.
13

A biztonsági nyílás használata

A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy fix tárgyhoz rögzítheti a monitort egy biztonsági nyílással ellátott zárszerkezet segítségével.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással ellátott zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
14

Csatlakoztatások elvégzése

Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és berendezésekhez.

Csatlakoztatás az áramforráshoz

1. Csatlakoztassa a tápegységet a monitor hátoldalán lévő AC IN-aljzatba.
2. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálózati aljzatba.
1
2
15

Külső eszközök csatlakoztatása

HDMI-csatlakozás

Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitoron két HDMI 2.0-s port található.
HDMI 2HDMI 1
HDMI
16

DisplayPort-csatlakozás

Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort- vagy mini DP­portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPort­vagy mini DP-portba.
MEGJEGYZÉS: Ha a monitort egy Mac gép Thunderbolt-portjába (1-es és 2-es
verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini DP– DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő Thunderbolt­kimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a monitoron lévő DisplayPort-portba.
17

USB-kapcsolat

Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitor három (3) különböző típusú USB-port használatát
támogatja. A csatlakoztatás(ok) elvégzése közben vegye figyelembe az alábbi útmutatásokat:
Kettő (2) „A” típusú USB-port: „A” típusú perifériás eszköz(ök) csatlakoztatási lehetősége (azaz adathordozó eszköz, billentyűzet, egér).
MEGJEGYZÉS: Egyes perifériák használatához győződjön meg
arról, hogy a számítógép is csatlakozik a monitor „B” typusú USB­aljzatához.
Egy (1) „B” típusú USB-port: Csatlakoztassa a „B” típusú (négyzet alakú, két levágott sarokkal ellátott) USB-csatlakozódugót ehhez a porthoz, majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő, lefelé irányuló adatáramlást biztosító USB-portba.
Egy (1) USB Type C-aljzat: Győződjön meg arról, hogy Type-C kimeneti eszköze és a kábel támogatja a videojelek továbbítását.
Type-C
Type-C
MEGJEGYZÉS: Nem szükséges egyszerre csatlakoztatni mind a három típusú USB-
aljzatot. A felhasználó személyes használatának jellemzői határozzák meg, hogy mely USB-aljzat kerül felhasználásra, ha egyáltalán.
18

A monitor használata

A megtekintési szög beállítása

Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget az optimális megtekintéshez:

Magasság beállítása

Állítsa a monitort a kívánt magasságba (0–130 mm).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
19

Dőlésszög beállítása

Döntse a monitort előre- vagy hátrafelé a kívánt szögbe (-5˚–21˚).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dönti a monitort.

A képernyő tájolásának beállítása (a monitor forgatása)

1. Állítsa a monitort a legmagasabb pozícióba. Ezután döntse hátrafelé a monitort, amennyire csak lehetséges.
20
2. Forgassa el a monitort 90 fokban az óramutató járásával megegyező vagy
ellentétes irányban vízszintes tájolásból függőleges tájolásba.
MEGJEGYZÉS:
A beállítás elvégzése közben mindenképpen fogja meg erősen két kézzel a
monitor két oldalát, és forgassa el a monitort 90°.
Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) alkalmazás segítségével a rendszer automatikusan észlelni tudja a képernyő tájolását.
21

Forgatási szög beállítása

Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (60˚).
22

A monitor be- és kikapcsolása

1. Csatlakoztassa a tápkábelt egy hálózati aljzatba.
2. Érintse meg a főkapcsoló gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához érintse meg ismét a főkapcsoló gombot.
MEGJEGYZÉS: A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Ha a monitort hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
23

A kezelőpanelen lévő gombok használata

Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
A kezelőpanelen lévő gombok segítségével hozzáférhet a Gyorsmenühöz, aktiválhatja a gyorsgombokat, a képernyőn megjelenő (OSD) menüben navigálhat, és módosíthatja a beállításokat.
2
4
1 3 5

Gyorsmenü

Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS: Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt
beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Standard Color (Szabványos szín)
Kiválaszthatja az egyik gyári szabványos színbeállítást.
sRGB
Custom
24
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Kontraszt/Fényerő)
Beállíthatja a kontraszt és a fényerő szintjét.
Contrast
Brightness
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Kiválaszthatja a bemeneti forrást.
Type C
DisplayPort
HDMI 1
70
100
HDMI 2
Főmenü
Megnyithatja a képernyőn megjelenő (OSD) menüt.
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Kiléphet a gyorsmenüből.
MEGJEGYZÉS: Nyomja meg az 5 gombot a gyorsmenüből való kilépéshez.
3840 x 2160 @ 60Hz
Kilépés
25

Gyorsgombok

Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
Gomb Leírás
1 Tartsa megérintve a gombot 5 másodpercig a User (Felhasználói) mód
kiválasztásához. Ezután válassza ki az aktiválni kívánt felhasználói módot.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 A gombok megérintésével zárolhatja az OSD-menüt, illetve feloldhatja a
menü zárolását. Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa megérintve mindkét
gombot 10 másodpercig az OSD-menü zárolásához, illetve feloldásához.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
Gomb Leírás
2 + 4 A gombok megérintésével zárolhatja a főkapcsoló gombot, illetve
feloldhatja a gomb zárolását. Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa megérintve mindkét
gombot 10 másodpercig a főkapcsoló gomb zárolásához, illetve a gomb zárolásának feloldásához.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Ha a főkapcsoló gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 A gombok megérintésével megjelenítheti, illetve elrejtheti a
rendszerindítási képernyőt, amikor a monitor be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27

A beállítások konfigurálása

Általános műveletek

1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a kiválasztott menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
On
Off
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
28
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt menüelem kiválasztásához. Ezután
3840 x 2160 @ 60Hz
VP2756-4K
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
érintse meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
29
MEGJEGYZÉS: Bizonyos menüelemek módosításakor a felhasználónak nem kell
megérintenie a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához. Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Input
Select
Volume
Mute
VP2756-4K
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
VP2756-4K
Audio Adjust
Volume
Mute
Gombútmutató Gombútmutató
5. Érintse meg a 4 gombot az előző menübe való visszatéréshez.
50
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
MEGJEGYZÉS: Az OSD-menüből való kilépéshez tartsa megérintve az 5 gombot,
amíg az OSD-menü már nem látható a képernyőn.
30

OSD Menüfa

Főmenü Almenü Menübeállítás
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Type C DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
On
Auto Detect
O
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
O
FPS 1
FPS 2
Game
RTS
MOBA
Movie
Web
Text MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Black Stabilizaon (-/+, 0~10) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Designer
CAD/CAM
Animaon
Video Edit
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
31
Főmenü Almenü Menübeállítás
ViewMode
Photographer
Retro
Photo
Landscape
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color Format
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
Portrait
Monochrome
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100)
Auto
RGB (Full Range) RGB (Limited
Range)
Advanced Gamma
TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (-/+, 0~10) Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
YUV (Full Range) YUV (Limited
Range)
Standard Color sRGB
32
Főmenü Almenü Menübeállítás
Color Adjust
Panel Default Bluish
Color Temperature
Gamma
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced DCR
Cool
Nave Warm User O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+, 0/25/50/75/100)
Custom
Gain
Oset
Hue
Saturaon
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100)
Recall
Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
33
Főmenü Almenü Menübeállítás
Manual Image Adjust
Sharpness
Aspect Rao
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
1:1
4:3
Full Screen
On
O O
Advanced
Ultra Fast Standard
Advanced
Ultra Fast
34
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
Language Select
Resoluon Noce
English Français Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
On
O
Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
On
O
Auto
0° +90°
-90° 180°
On
O
On
O
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
O
35
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
All Recall
Standard Opmize Conserve
On
O
On
O User 1 User 2 User 3
Recall
36

Menübeállítások

Input Select (Bemenet kiválasztása)
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot az Input Select (Bemenet kiválasztása) menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot az Input Select (Bemenet kiválasztása) menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
37
Audio Adjust (Audiobeállítás)
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot az Audio Adjust (Audiobeállítás) menüelem
kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot az Audio Adjust (Audiobeállítás) menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
Menübeállítás Leírás
Volume (Hangerő) Módosíthatja a hangerőszintet. Mute (Némítás) A beállítás engedélyezésével átmeneti időre kikapcsolhatja a
hangot.
38
ViewMode (Nézet mód) menü
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a ViewMode (Nézet mód) kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a ViewMode (Nézet mód) menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
Menübeállítás Leírás
Off (Kikapcsolva) Letilthatja a funkciót. Game (Játék) Ezt a beállítást játékokhoz válassza. Movie (Film) Ezt a beállítást filmnézéshez válassza. Web Ezt a beállítást webhelyek böngészéséhez válassza. Text (Szöveg) Ezt a beállítást szövegfájlok megtekintéséhez válassza. MAC Ezt a beállítást akkor válassza, ha a monitort Mac gépekhez
csatlakoztatja.
Designer (Tervező) Ezt a beállítást grafikai tervezési fájlok megtekintéséhez
válassza.
Photographer
Ezt a beállítást fotófájlok megtekintéséhez válassza.
(Fényképész)
39
Color Adjust (Színbeállítás) menü
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy néhány almenübeállítást nem lehet módosítani
a felhasználó egyéni beállításaitól függően. Ha például az Ambient Light Sensor (Környezetifény-érzékelő) be van kapcsolva (ON értékre van állítva), akkor az Advanced DCR (Speciális DCR) és a Contrast/Brightness (Kontaszt/Fényerő) nem módosítható.
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) menüelem
kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az adott
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Menübeállítás Leírás
Contrast/ Brightness (Kontraszt/ Fényerő)
Contrast (Kontraszt) Beállíthatja a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti
különbség mértékét, és módosíthatja a képen lévő fekete és fehér mennyiségét.
Brightness (Fényerő) Beállíthatja a képernyőkép háttérének fekete szintjét.
40
Menübeállítás Leírás
Color Format (Színformátum)
Standard Color (Szabványos szín)
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel színformátumát. Manuálisan módosíthatja a színformátum beállításokat, hogy illeszkedjenek a elyes színformátum tartományhoz, ha a színek nem jelennek meg helyesen.
Auto (Automatikus): Automatikusan felismeri a színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
RGB (Full Range) (RGB (Teljes tartomány)): A bemeneti jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
RGB (Limited Range) (RGB (Korlátozott tartomány)): A bemeneti jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint korlátozott.
YUV (Full Range) (YUV (Teljes tartomány)): A bemeneti jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
YUV (Limited Range) (YUV (Korlátozott tartomány)): A bemeneti jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint korlátozott.
A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal rendelkezik. Mindegyik színmód a monitor egy-egy alkalmazási céljára választható ki.
Custom (Egyéni)
Adobe RGB: Az Adobe RGB szabvány precíz színskálája és gammája.
sRGB: Az sRGB szabvány precíz színskálája és gammája.
EBU: Az Európai Műsorsugárzók Uniója (European
Broadcasting Union) által kiadott szabvány precíz színskálája és gammája.
SMPTE-C: Az SMPTE-C szabvány precíz színskálája és gammája.
DCI-P3: A DCI-P3 szabvány precíz színskálája és gammája.
REC709: Precíz színskála és az ITU-R Rec. 709-es szabvány.
DICOM SIM: A gamma görbék egy DICOM szimulációhoz
vannak beállítva.
Color Temperature (Színhőmérséklet) Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
Panel Default (Panel alapértelmezett beállítása): A panel alapértelmezett módját használhatja.
Bluish (Kékes): Állítsa a színhőmérsékletet 9300K értékre.
Cool (Hűvös): Állítsa a színhőmérsékletet 7500K értékre.
Native (Natív): A natív az alapértelmezett színhőmérséklet.
Általános grafikus tervezés és rendszeres használat esetén ajánlott.
Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5000K értékre.
41
Menübeállítás Leírás
Custom (Egyéni)
Gamma
Manuálisan beállíthatja a monitor szürkeárnyalatos szintjeinek fényerőszintjét.
Black Stabilization (Fekete stabilizálás) A sötét jelenetek fényesítésével fokozott láthatóságot és
részletgazdagságot biztosít. Advanced DCR (Speciális DCR)
Automatikusan észleli a képjelet, és intelligensen vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét a sötét jelenetekben, a fehéret pedig fehérebbé tegye a fényes környezetekben.
Gain (Nyereség) A fehér hőmérsékletének beállításával testreszabhatja a
USER COLOR (Felhasználói szín) beállítást (amely Felhasználói módban menthető) vagy egy speciális színhőmérséklet- és nyereségértéket (vörös, zöld, kék).
Offset (Eltolás) Beállíthatja a fekete szinteket vörös, zöld és kék esetén.
A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
Hue (Árnyalat) Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és
sárga) árnyalatát. Saturation (Telítettség)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) színmélységét.
x, y Adjustment (x, y beállítása) Beállíthatja az x és az y értékeit az adott fehér
színhőmérséklet és az RGB színtér szerint. Bővebb tudnivalókért lásd: „x,y Adjustment (x, y beállítása)” című szakasz, 69. oldal.
Recall (Visszahívás) Visszaállíthatja a Custom (Egyéni) lehetőséghez kapcsolódó
beállításokat az alapértelmezett értékekre.
42
Menübeállítás Leírás
Color Calibration (Színkalibrálás)
A ViewSonic® Colorbration alkalmazásban a monitort meghatározott színérzékelőkkel kalibrálhatja.
CAL 1: A megjelenítés az 1. felhasználói kalibrációs móddal történik.
CAL 2: A megjelenítés a 2. felhasználói kalibrációs móddal történik.
CAL 3: A megjelenítés a 3. felhasználói kalibrációs móddal történik.
Color Calibration Notice (Színkalibrációs megjegyzés): A kalibrációs megjegyzésekkel kapcsolatos beállításokat konfigurálhatja.
 Remind Schedule Hour (Emlékeztetés ütemezésének
órája): Beállíthatja a kalibrációs emlékeztető üzenet ütemezését.
 Counter Hour (Óraszámláló): Megjelenítheti az utolsó
kalibrálás óta eltelt időt.
Recall (Visszahívás): Visszaállíthatja a Color Calibration (Színkalibrálás) lehetőséghez kapcsolódó beállításokat az
alapértelmezett értékekre.
43
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menü
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
Menübeállítás Leírás
Sharpness
Beállíthatja a monitor képminőségét.
(Élesség)
Aspect Ratio
Kiválaszthatja a monitor képméretarányát.
(Képméretarány) Overscan
(Túlpásztázás)
Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor automatikusan egyforma képméretarányra nagyíthatja az eredeti képet függőleges és vízszintes irányban, hogy a kép kitöltse a képernyőt.
Low Input Lag (Alacsony
Kiválaszthatja a megfelelő sebességet, hogy a bemenet a
kimeneti latencia szerint legyen csökkentve. bemeneti késleltetés)
44
Menübeállítás Leírás
Response Time
(Válaszidõ)
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállíthatja a válaszidőt, hogy egyenletesen sima képek
jelenjenek meg csíkozódás, homályosodás és szellemképek
nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább
grafikaintenzív játékhoz, és bámulatos képminőséget nyújt
sportok vagy akciófilmek nézése közben.
Beállíthatja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék
fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
45
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután érintse meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítás menü) kiválasztásához.
Ezután érintse meg a 3 gombot a Setup Menu (Beállítás menü) menübe való belépéshez.
VP2756-4K
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
3. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a menüelem almenüjébe való belépéshez.
4. Érintse meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután érintse meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik.
Az adott almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
46
Menübeállítás Leírás
Language (Nyelv) Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül az
OSD-menühöz.
Resolution Notice (Felbontási értesítés)
Information (Információ)
OSD Timeout
(OSD Időtúllépés) OSD Background
(OSD Háttér)
OSD Pivot
(OSD Forgatás)
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesíti a felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési felbontáshoz nem a helyes natív beállítás van megadva.
Megjelenítheti a monitorral kapcsolatos információkat.
Beállíthatja, hogy az OSD-menü mennyi ideig legyen látható a képernyőn.
Megjelenítheti vagy elrejtheti az OSD-hátteret, amikor az OSD-menü megjelenik a képernyőn.
Beállíthatja az OSD-menü tájolását.
Auto (Automatikus): A beépített G-érzékelővel az OSD­menü automatikusan elfordul, amikor a monitor függőleges pozícióba van állítva.
0°: Elforgatás nélkül állítja be az OSD-menüt.
+90°: +90°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
90°: -90°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
180°: 180°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
Power Indicator (Áramjelző)
Auto Power Off (Áram
automatikus
kikapcsolása) Sleep (Alvás) Beállíthatja, hogy mennyi inaktivitási idő teljen el, mielőtt a
ECO Mode
(ECO Mód) DisplayPort 1.2 Engedélyezheti vagy letilthatja a DisplayPort 1.2 támogatását. DDC/CI A beállítás engedélyezése esetén a monitor vezérlése a
Save As
(Mentés másként)
Be- vagy kikapcsolhatja a tápfeszültség jelzőfényét. Ha a beállításhoz az On (Be) érték van megadva, a tápfeszültség jelzőfénye kék színnel világít, amikor a monitor be van kapcsolva.
A beállítás engedélyezése esetén a monitor automatikusan kikapcsol egy meghatározott idő eltelte után.
monitor átvált alvó üzemmódra. Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás
alapján.
grafikus kártyán keresztül történik. Beállíthatja a személyre szabott OSD-konfigurációkat a
User 1 (Felhasználói 1), a User 2 (Felhasználói 2) és a User
All Recall
(Összes visszahívása)
3 (Felhasználói 3) beállításhoz. Bővebb tudnivalókért lásd: „Gyorsgombok” című szakasz, 26. oldal.
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmezett értékeit.
47

Speciális funkciók és beállítások

Ez a fejezet a monitor speciális szolgáltatásait ismerteti.

Automata elfordítás

Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció használatakor a monitor észleli a kép megjelenítését, és automatikusan beállítja a kép tájolását a képernyőn, ha a képernyő függőlegesen vagy vízszintesen van elforgatva.
MEGJEGYZÉS: Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció DDC/CI használatával
kommunikál a monitorral. Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció használata előtt ellenőrizze, hogy a DDC/CI beállítás On (Be) értékre van állítva.
A DDC/CI beállítás engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg az OSD-menüt, és válassza ki a Setup Menu (Beállítás menü) menüelemet. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a DDC/CI elem kiválasztásához. Ezután nyomja
meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az On (Be) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP2756-4K
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3840 x 2160 @ 60Hz
Setup Menu
48
Miután meggyőződött arról, hogy a DDC/CI beállítása On (Be), állítsa az OSD Pivot (OSD-elforgatás) elemet Auto (Automata) értékre:
1. Nyissa meg az OSD-menüt, és válassza ki a Setup Menu (Beállítás menü) menüelemet. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az OSD Pivot (OSD-elforgatás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Auto (Automata) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
49

Colorbration+

To ensure long-term color accuracy, some specific models support the hardware color calibration function. The Colorbration+ application installation file can be found at: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Standard monitor packing does not include the color sensor, which the Colorbration+ application needs for the calibration process.
Compatible color sensors include:
X-Rite i1 Display Pro
X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
Xrite Colormunki Photo
Xrite Colormunki Design
Datacolor Spyder 5
Datacolor SpyderX series
50

Color Blindness Mode

Through the vDisplayManager software, this display supports two Color Blindness
modes:
Color Filter
Users who are color blind can activate the Color Filter feature to better see on­screen details.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
MEGJEGYZÉS: The vDisplayManager software can be downloaded at:
https://color.viewsonic.com/support/software/
51

Firmware-frissítés

A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az a legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. Az USB­kábellel és a belső vezérlőprogram frissítő eszközzel bármikor könnyen frissítheti a monitor belső vezérlőprogramját.
A firmware frissítéséhez tegye a következőket:
1. Ellenőrizze és töltse le a firmware-frissítő eszközt, és a legújabb firmware-verziót a monitorhoz ahttp://color.viewsonic.com/support/software/ weboldalon keresztül.
2. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
3. Csomagolja ki a letöltött firmware-frissítő eszközt, és kattintson duplán az .exe vagy a .pkg fájlra. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az alkalmazás telepítésének elvégzéséhez.
4. Indítsa el a firmware-frissítő eszközt. Az alkalmazás automatikusan észleli és ellenőrzi a monitor típusát és a firmware aktuális verziószámát.
5. Kattintson az Update (Frissítés) elemre a monitor firmware-ének frissítéséhez, és várjon, amíg befejeződik a frissítési folyamat.
VIGYÁZAT: A firmware-frissítési folyamat megszakítása esetén a monitor
helyrehozhatatlanul károsodhat. Ne húzza ki az USB-kábelt, és ne kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
52

Függelék

Műszaki adatok

Elem Kategória Műszaki adatok
LCD Típus IPS Type, TFT (vékonyfilmes tranzisztor)
Aktív mátrix, WQHD 3840 x 2160 0,1554 (Ma) mm x 0,1544 (F) mm
képpontméret Kijelzőméret 68,47 cm (27”-os megtekintési terület) Színszűrő RGB függőleges csík Üvegfelület Tükröződésmentes típus
Bemeneti jel Videoszink.
Kompatibilitás PC Max. 3840 x 2160, nem váltottsoros
Macintosh Power Macintosh max. 3840 x 2160
Ajánlott 3840 x 2160 @ 60 Hz
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz DisplayPort: fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz
felbontásig
(csak néhány grafikus kártya támogatja)
53
Elem Kategória Műszaki adatok
Felbontás
1
Támogatott 3840 x 2160 @ 30, 60Hz
• 2560 x 1440 @ 60Hz
• 2048 x 1152 @ 60Hz
• 1920 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
Hálózati adapter
2
Megjelenítési
Bemeneti
feszültség Teljes pásztázás
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 67Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
100-240 V AC, 50/60 Hz (automatikus váltás)
596,736 x 335,664 mm (23,49” x 13,22”)
terület Üzemeltetési
feltételek
(V x F) Hőmérséklet 0°C és 40°C között Páratartalom 20% és 90% között (nem lecsapódó) Tengerszint
Max. 3,048 km feletti magasság
54
Elem Kategória Műszaki adatok
Tárolási feltételek
Hőmérséklet -20°C és 60°C között Páratartalom 5% és 90% között (nem lecsapódó) Tengerszint
Max. 12,1 km feletti magasság
Méret Fizikai
(Sz x Ma x Mé)
613,38 x 540,31 x 214,96 mm
(24,15” x 21,27” x 8,46”)
Fali rögzítés Méret 100 x 100 mm Súly Fizikai 7,52 kg Energiatakaré-
kos üzemmódok
1
Ne állítsa a számítógépben lévő grafikus kártyát ezen időzítési módokat meghaladó
Bekapcsolva Kikapcsolva < 0,3 W
értékre, mert ettől végleg megrongálódhat a kijelző.
2
Kérjük, hogy kizárólag ViewSonic® gyártmányú vagy hivatalos forrásból származó
tápegységet használjon.
3
A tesztelési feltétel az EEI szabványt követi.
3
24 W (jellemző) (kék LED)
55

Szójegyzék

Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automatikusan észleli a képjelet és intelligensen vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes környezetben.
Adaptive Sync
Az Adaptive Sync technológia végleg megszünteti a szaggató játékot és a töredezett képet a sima, műterméktől mentes teljesítménnyel felváltva azt gyakorlatilag bármilyen képsebesség mellett.
Audio Adjust (Hangbeállítás)
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek között, ha egynél több forrása van.
Auto Detect (Automatikus észlelés)
Ha az aktuális bemeneti forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor automatikusan a következő bemeneti lehetőségre vált át. Ez a funkció néhány modellen alapértelmezés szerint le van tiltva.
B
Black Stabilization (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozott láthatóságot és részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Boot Up Screen (Rendszerindító képernyő)
A rendszerindítő képernyő kikapcsolása letiltja a monitor bekapcsolásakor a képernyőn megjelenő üzenetet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háttér fekete szintjeit.
56
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának segítésére, hogy illeszkedjen a felhasználók igényeihez.
Color Range (Színtartomány)
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel színtartományát. Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek a helyes színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
Lehetőségek Leírás
Auto (Automatikus)
Full Range
(Teljes tartomány) Limited Range
(Korlátozott tartomány)
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Panel alapértelme­zett beállítása
sRGB Normál színteret használnak a Windows rendszerhez.
A monitor automatikusan felismeri a színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
A fekete és a fehér szintek színtartománya teljes.
A fekete és a fehér szintek színtartománya korlátozott.
Panel eredeti állapota
G
Bluish (Kékes) Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre. Cool (Hűvös) Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre. Native (Natív) Alapértelmezett színhőmérséklet. Általános
használathoz ajánlott.
Warm (Meleg) Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háttere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) között.
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Öt választás van: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 és 2,6.
57
H
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
I
Information (Információ)
Megjeleníti a grafikus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot (videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic® webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a grafikus kártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (példa) azt jelenti, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési időköz 60 Hertz.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Átvált a különböző bemeneti lehetőségek között, amelyek a monitorhoz rendelkezésre állnak.
58
M
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjeleníti a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári alapértékekre, ha a kijelző a jelen kézikönyv „Műszaki adatok” című részében felsorolt gyári, előre beállított időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS:
(Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Áram reteszelése) beállításokkal végzett módosításokat.
A Memory Recall (Memória előhívása) a megjelenítő alapértelmezett gyári konfigurációját és beállításait tartalmazza. A Memory Recall (Memória előhívása) az a beállítás, amely szerint a termék megfelel az ENERGY STAR® követelményeinek. Bármilyen, a megjelenítő alapértelmezett gyári konfigurációját és beállításait
O
érintő módosítás megváltoztatja az energiafogyasztást, illetve értelemszerűen az energiafogyasztás mértékét az ENERGY STAR® minősítés odaítéléséhez szükséges határértéken túl növelheti. Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) által kiadott energiatakarékossági irányelvek gyűjteménye. Az ENERGY STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének és az Egyesült Államok Energiaügyi Minisztériumának közös programja, amely energiahatékony termékek és gyakorlatok révén segít mindannyiunkat a költségmegtakarításban, és védi a környezetet.
Offset (Eltolás)
Beállítja a fekete szinteket a vörös, a zöld és a kék esetén. A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
OSD Pivot (OSD Forgatás)
A monitor OSD-menüjének tájolását állítja be.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágott képre vonatkozik. A monitoron lévő egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a film külső szélei nem láthatók.
59
P
Power Indicator (Áramjelző)
A lámpa, amely jelzi, hogy a monitor be van-e kapcsolva vagy nem. Ez a beállítás az állvány világítását is szabályozza. Lehetőség van a világítási effektus kikapcsolására a “Működésjelző” elem alatt. Ezenkívül a működésjelző átlagolt színt jelenít meg közvetlenül a képernyő által fogadott színjel alapján.
Q
R
S
Quick Access (Gyors hozzáférés)
Gyorsan indíthat egyes funkciókat és üzemmódokat a Gyors hozzáférés gomb, illetve menü segítségével. Lehetőség van továbbá definiálni, mely funkciók, illetve üzemmódok szerepeljenek a Gyors hozzáférés menüben az OSD Setup Menu (Beállítások menüje) révén. A funkció/üzemmód aktiválódik, amint a fénysáv az elemre lép, illetve letiltásra kerül, ha a fénysávot eltávolítják.
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resolution Notice (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás nem a helyes natív felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből a beállításokból sok aktiválhat on-screen display értesítéseket. így a felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
V
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC” és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakították ki, hogy optimalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző képernyőalkalmazásokhoz.
ViewScale
A játékosoknak lehetősége van a megjeleníte kép méretének módosítására a monitoron, lehetővé téve a “legjobb illeszkedést”.
60

Hibaelhárítás

Ez a rész azokat az általános problémákat ismerteti, amelyek a monitor használata közben előfordulhatnak.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy a monitor a legújabb firmware-verzióra legyen
frissítve.
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség Ellenőrizze, hogy a monitor be van kapcsolva. Ha nincs
bekapcsolva, érintse meg a főkapcsoló gombot a monitor bekapcsolásához.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva a monitorhoz.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az aljzatban van áram.
A monitor be van kapcsolva, de nem jelenik meg kép a képernyőn
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának érintkezői nincsenek megsérülve.
Hibás vagy szokatlan
színek
A kezelőpanelen lévő gombok nem működnek
A képernyőn látható kép túl világos vagy túl sötét
A képernyőn látható kép szakadozik
Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van
kiválasztva.
Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik, ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról, hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
Egyszerre csak egy gombot érintsen meg.
Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának érintkezői nincsenek megsérülve.
61
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
Nem jelenik meg kép Győződjön meg arról, hogy minden kábel megfelelően
van csatlakoztatva, és nem lazult ki.
Ellenőrizze, hogy a monitor be van kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának
érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
Állítsa magasabb értékre a fényerőt és a kontrasztot az OSD-menüben.
A képernyőn látható kép vagy szöveg homályos
A képernyő nincs megfelelően középre
állítva
Nincs audiokimenet Fülhallgató vagy fejhallgató használata esetén
Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az
OSD-menüben.
Ellenőrizze a képméretarányt.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
ellenőrizze, hogy a mini sztereó aljzat csatlakoztatva van.
A monitorhoz
csatlakoztatott
USB-eszközök nem működnek
Az OSD-vezérlőelemek nem érhetőek el/az OSD nem jelenik meg a képernyőn
A főkapcsoló gomb
nem világít
A monitort nem lehet elforgatni
Győződjön meg arról, hogy a hang nincs elnémítva.
Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs 0 szintre állítva.
Ellenőrizze az Audio Input (Audiobemenet) beállítást.
Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően
van csatlakoztatva. Lásd: 19. oldal.
Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha lehetséges).
Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel, ezért csatlakoztassa az adott eszközt közvetlenül a számítógéphez.
Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva. Ha zárolva van, tartsa megérintve a 2 és 3 gombot 10 másodpercig.
Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt, csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel szorosan van csatlakoztatva a monitorhoz.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket (pl. rádiót) a hálózati aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az aljzat tápfeszültséget biztosít.
Győződjön meg arról, hogy nincsenek akadályok a monitor közelében.
Ügyeljen arra, hogy a 20. oldal összes lépését elvégezte.
62
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
A gyorsmenü nem jelenik meg
Néhány menüelemet nem lehet kiválasztani az OSD-menüben
A képernyő sárgás színezetű
Külső eszköz lett csatlakoztatva, viszont nem jelenik meg kép a képernyőn
A „Presence Sensor” (Jelenlét-érzékelő) funkció nem működik
Az „Ambient Light Sensor” (Környezetifény­érzékelő) nem működik
Érintse meg az 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához.
Ellenőrizze, hogy a ViewMode (Nézet mód) ki van-e választva. Ha igen, érintse meg az 5 gombot a gyorsmenü aktiválásához.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő)
ki van kapcsolva.
Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló gomb be van kapcsolva
Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
Ellenőrizze, hogy a Presence Sensor (Jelenlét-érzékelő)
beállítás nincs kikapcsolva. Lásd: 67. oldal.
Ellenőrizze, hogy a monitor magassága 16 cm-nél magasabb pozícióba van állítva.
Ellenőrizze, hogy az Ambient Light Sensor (Környezetifény-érzékelő) beállítás nincs kikapcsolva. Lásd: 61. oldal.
63

Karbantartás

Általános óvintézkedések

Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálózati aljzatból.
Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor képernyőjére vagy burkolatára.
Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb árnyalatúak esetében.

A képernyő tisztítása

A képernyőt törölje át egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
Ha a képernyő még nem eléggé tiszta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes üvegtisztítót egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a képernyőt.

A burkolat tisztítása

Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
Ha a burkolat még nem eléggé tiszta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású tisztítószert egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a burkolat felületét.

Felelősség kizárása

A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy alkoholtartalmú tisztítószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán. Néhány vegyi tisztítószerről bebizonyosodott, hogy károsítják a monitor képernyőjét és/vagy burkolatát.
A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy alkoholtartalmú tisztítószerek használata miatt következnek be.
64

Szabályozási és szervizelési tudnivalók

Megfelelőséggel kapcsolatos információk

Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot tartalmazza. A jóváhagyott kapcsolódó alkalmazások esetében az adott egységen lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.

FCC-megfelelőségi nyilatkozat

Ez a monitor megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez vezethetnek. Ez a monitor tesztelve lett, amelynek során megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCC­szabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy lettek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevőegység közötti távolságot.
A berendezést csatlakoztassa egy olyan aljzathoz, amely nem ugyanazon az
áramkörön található, mint a vevőegység.
Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló fél által kifejezett formában jóvá nem hagyott módosítások és átalakítások érvényteleníthetik a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.

Industry Canada-nyilatkozat

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
65

CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében

Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő rendszerek egyikénél.

RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat

Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint lett megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizottság (TAC) által közzétett maximális koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
Anyag Előírt max.
koncentráció
Ólom (Pb) 0,1% < 0,1% Higany (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hat vegyértékű króm (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibrómozo bifenilek (PBB) 0,1% < 0,1% Polibrómozot difenil-éterek (PBDE) 0,1% < 0,1% Bisz(2-elhexil)-alát (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul-benzil alát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alát (DBP) 0,1% < 0,1% Diizobul alát (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tényleges
koncentráció
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a
fentiek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők:
Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja meg az alábbi értékeket:
 Rövid távolság (500 mm):max. 3,5 mg lámpánként.  Közepes hosszúság (> 500 mm és 1500 mm):max. 5 mg lámpánként.
66
 Nagy távolság (> 1500 mm):max. 13 mg lámpánként.
Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet
alkotóelemeként.
Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia mátrixanyagokban.

Veszélyes anyagok korlátozása Indiában

Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel az Indiában kiadott, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat rendelkezéseinek, és tiltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a polibrómozott bifenilek, illetve a polibrómozott difenil-éterek használatát, amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározott mentességeket.

A termék ártalmatlanítása az élettartam végén

A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. További tudnivalókért látogasson el a
ViewSonic® webhelyére.
Egyesült Államok és Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
https://recycle.epa.gov.tw/
67

Szerzői jogi információk

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Minden jog fenntartva.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows embléma a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a ViewMeter a ViewSonic® Corporation bejegyzett védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye. A DPMS, a DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyzett védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporation megállapította, hogy ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR® irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporation nem vállal felelősséget az útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért, amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata miatt következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporation fenntartja a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
VP2756-4K_UG_HNG_1a_20220207
68

Ügyfélszolgálat

A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS: Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régió Webhely Ország/régió Webhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Európa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
69

Korlátozott garancia

ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak alatt az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek újragyártott vagy felújított alkatrészeket vagy részegységeket tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre vagy részegységekre a vásárlónak biztosított eredeti korlátozott garanciából hátralévő idő vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A ViewSonic® nem biztosít garanciát harmadik felek szoftvereihez, függetlenül attól, hogy azok a termék részét képezik-e vagy a felhasználó által lettek-e telepítve, ezenkívül a jogosulatlanul telepített hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl. kivetítőlámpákhoz) sem. (Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedezett tételek és körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra attól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által védett személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedezett tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisították, módosították vagy eltávolították.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok miatt következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természeti esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez mellékelt utasítások figyelmen kívül hagyása.
 A ViewSonic® által fel nem jogosított személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
 Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy
elvesztése.
 Normál elhasználódás.  A termék eltávolítása vagy telepítése.
Javítás vagy csere közben előforduló szoftver- vagy adatveszteségek.
70
A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic által megadott műszaki tulajdonságoknak.
A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő elmulasztása.
Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
A monitoron hosszú ideig látható statikus (nem mozgó) képek által okozott károk
(ún. képbeégés).
Szoftver – Harmadik felek olyan szoftverei, amelyek a termékhez lettek mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepített.
Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl. kivetítőlámpák) telepítése.
A kijelző felületén lévő bevonat helytelen tisztítás miatt bekövetkező károsodása vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámított szolgáltatói díjak (a termék falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a termék sorozatszámát.
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az eredeti, dátummal ellátott blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el (bérmentesített küldeményként) a terméket az eredeti csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic® vállalathoz.
A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmezett garanciák korlátozása:
Nem biztosított olyan garancia, akár kifejezett, akár beleértett formában, amely meghaladja az itt leírtakat, az értékesíthetőség és az adott célra való megfelelőség vélelmezett garanciáját is beleértve.
71
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái miatt keletkeznek, kényelmetlenség miatt bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, profitveszteség, üzleti lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzleti kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehetett.
Mármilyen más kár, függetlenül attól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosított személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmezett garanciát, illetve nem engedélyezi a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fenti korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesített ViewSonic® termékekre vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a ViewSonic® vállalattal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval.
Kína kontinentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használati feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását a következő weboldalon tekinthetik meg: http://www.viewsonic.com/eu/ (a „Support/Warranty Information” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban
VSC_TEMP_2007
72
Loading...