Viewsonic VP2468A User Guide [fi]

VP2468a
TM
Näyttö Käyttöopas
Mallinro VS16475
Osanro: VP2468a
Maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic® on omistautunut ylittämään maailman odotukset teknisestä evoluutiosta, innovaatiosta ja yksinkertaisuudesta. Me ViewSonic®issa uskomme, että tuotteillamme on potentiaalia tehdä positiivinen vaikutus maailmaan ja luotamme siihen, että valitsemasi tuote soveltuu käyttötarkoitukseesi hyvin.
Vielä kerran, kiitos, kun valitsit ViewSonic®-näytön!
2

Turvallisuusvarotoimet

Lue seuraavat Turvallisuusvarotoimet ennen kuin aloitat laieen käytön.
Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten.
Lue kaikki varoitukset ja toimi ohjeiden mukaisesti.
Istu vähintään 45 cm:n etäisyydellä laitteesta.
Jätä laitteen ympärille vähintään 10 cm:n väli kunnollisen tuuletuksen
varmistamiseksi.
Aseta laite hyvin tuuletetulle alueelle. Älä laita näytön päälle mitään, mikä voi
ehkäistä lämmön haihtumista.
Älä käytä laitetta lähellä vettä. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa,
älä altista laitetta kosteudelle.
Vältä altistamasta laitetta suoralle auringonpaisteelle ja muille jatkuville
lämmönlähteille.
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmityssäleikköjä,
liesiä tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka voivat nostaa laitteen lämpötilan vaaralliselle tasolle.
Puhdista kotelon ulkopinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Katso lisätietoja kohdasta
"Maintenance" (Kunnossapito) osassa sivu 33.
Öljyä voi kertyä näyttöön, kun kosketat sitä. Katso ohje rasvatahrojen
poistamisesta näytöstä kohdasta "Kunnossapito" sivulla 33.
Älä kosketa näytön pintaa terävillä tai kovilla esineillä, se voi vahingoittaa
näyttöä.
Kun siirrät laitetta, varo pudottamasta laitetta tai törmäyttämästä sitä mihinkään.
Älä aseta laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite voi pudota ja
aiheuttaa vamman tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
Älä aseta mitään painavia esineitä laitteen tai liitäntäkaapelien päälle.
Jos laite savuaa, siitä kuuluu epänormaalia ääntä tai tulee outoa tuoksua,
sammuta laite välittömästi ja ota yhteys ViewSonic®-huoltokeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen on vaarallista.
Älä yritä kiertää polarisoidun tai maadoitustyyppisen pistokkeen
turvaominaisuuksia. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää, joista toinen on leveämpi. Maadoitustyyppisessä pistokkeessa on kaksi terää ja kolmas, maadoituspiikki. Leveä terä ja kolmas piikki ovat käytössä turvallisuutesi vuoksi. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, hanki sovitin. Älä yritä pakottaa pistoketta pistorasiaan.
3
Kun liität pistokkeen pistorasiaan, ÄLÄ irrota maadoituspiikkiä.
Varmista, ettei maadoituspiikkejä POISTETA KOSKAAN.
Suojaa virtajohto niin, ettei sen päälle voi astua, tai ettei se joudu
puristuksiin, erityisesti pistokkeen kohdalla tai kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta. Varmista, että virtajohto sijaitsee lähellä laitetta helppopääsyisessä paikassa.
Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.
Kärryjä käytettäessä ole varovainen, kun siirrät kärry/laite-yhdistelmää
välttääksesi kaatumisesta johtuvan vamman.
Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle. Huoltoa tarvitaan, jos
laite on millään lailla vahingoittunut, kuten:
 jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut  jos nestettä on kaatunut laitteelle tai esineitä on joutunut sen sisään  jos laite on altistunut kosteudelle  jos laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut
HUOMAUTUS: KUUNTELEMINEN KUULOKKEILLA KORKEILLA
ÄÄNENVOIMAKKUUKSILLA PITKIÄ AIKOJA VOI AIHEUTTAA KUULON VAHINGOITTUMISEN/MENETYKSEN. Kun käytät kuulokkeita, säädä äänenvoimakkuus asianmukaiselle tasolle, muuten seurauksena voi olla kuulovahinko.
HUOMAUTUS: NÄYTTÖ VOI YLIKUUMENTUA JA SAMMUA! Jos laite sammuu
automaattisesti, kytke näyttö uudelleen päälle. Muuta uudelleenkäynnistyksen jälkeen näytön resoluutio ja virkistystaajuus. Katso lisätietoja näytönohjaimen käyttöoppaasta.
4
Sisältö
Turvallisuusvarotoimet................................................ 3
Johdanto .................................................................... 7
Pakkauksen sisältö .................................................................................................. 7
Tuotteen yleiskatsaus ............................................................................................. 8
Ensimmäinen asetus .................................................... 9
Jalustan asentaminen ............................................................................................. 9
Seinäkiinnitys ........................................................................................................ 11
Turvakolon käyttö .................................................................................................13
Liitäntöjen tekeminen ............................................... 14
Verkkovirtaan liittäminen ..................................................................................... 14
Ulkoisten laitteiden liittäminen ............................................................................ 15
HDMI-liitäntä ......................................................................................................... 15
DisplayPort-liitäntä ................................................................................................ 16
DisplayPort/USB Type-C MST -ketjutusyhteys ...................................................... 17
USB-liitäntä............................................................................................................ 18
Ethernet-yhteys ..................................................................................................... 19
Audioliitäntä .......................................................................................................... 20
Näytön käyttö ........................................................... 21
Katselukulman säätö ............................................................................................21
Korkeuden säätö ................................................................................................... 21
Kallistuskulman säätö ............................................................................................ 22
Näytön suuntauksen säätö (Näytön kääntö) ......................................................... 22
Kääntökulman säätö .............................................................................................. 24
Laitteen kytkeminen Päälle/Pois ..........................................................................25
Ohjauspaneelin näppäinten käyttö ......................................................................26
Pikavalikko ............................................................................................................. 26
Pikanäppäimet ...................................................................................................... 28
Asetusten määrittäminen ..................................................................................... 30
Yleiset toiminnat ................................................................................................... 30
OSD-valikkopuu ..................................................................................................... 33
Menu Options (Valikkovalinnat) ............................................................................ 40
5
Edistyneet ominaisuudet ja asetukset ....................... 50
Auto Pivot (Automaattinen kääntö) .....................................................................50
Colorbration+ .......................................................................................................51
Värisokeustila .......................................................................................................52
Laiteohjelmistopäivitys ......................................................................................... 53
Liite ........................................................................... 54
Tekniset tiedot ......................................................................................................54
Sanasto .................................................................................................................56
Vianmääritys ......................................................................................................... 61
Kunnossapito ........................................................................................................ 63
Yleiset varotoimet ................................................................................................. 63
Näytön puhdistaminen .......................................................................................... 63
Kotelon puhdistaminen ......................................................................................... 63
Vastuuvapausilmoitus ........................................................................................... 63
Säädös- ja palvelutiedot ............................................ 64
Yhteensopivuustiedot ...........................................................................................64
FCC-yhdenmukaisuusilmoitus ............................................................................... 64
Industry Canada -ilmoitus ..................................................................................... 64
CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa .................................................................. 64
Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta .................................................................. 65
Intian vaarallisten aineiden rajoitus ...................................................................... 66
Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa .................................................... 66
Pantone®-validoitu monitori ................................................................................67
Tekijänoikeustiedot ..............................................................................................68
Asiakaspalvelu ....................................................................................................... 69
Rajoitettu takuu .................................................................................................... 70
6

Johdanto

Pakkauksen sisältö

• Näyttö
• Virtajohto
• Videokaapeli
• Pikaopas
HUOMAUTUS: Paketissa olevat virtajohto ja videokaapelit voivat vaihdella
maakohtaisesti. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
7

Tuotteen yleiskatsaus

Näkymä edestä
Näkymä takaa
Näyöruutu
Virtapainike
HDMI
1 2 3 4
in
Type-C
out
5 6
7
8
1. AC IN 2. HDMI 3. DisplayPort In 4. USB Type C 5. DisplayPort Out
6. Audio Out 7. USB Downstream 8. LAN
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja 1/2/3/4/5-näppäimestä ja sen toiminnosta
kohdasta “Pikanäppäimet” sivulla 26.
8

Ensimmäinen asetus

Tässä osassa annetaan näytön yksityiskohtaiset asetusohjeet.

Jalustan asentaminen

1. Aseta näyttö tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
2. Kohdista ja liitä kaksi (2) kohtaa näytön jalustan alustassa näytön jalustan varren
kanssa.
3. Käytä lukitusruuvia näytön alustan jalustassa ja kiristä se näytön jalustan varteen.
9
4. Nosta laite pystyasentoon tasaiselle, vakaalle tasolle.
HUOMAUTUS: Aseta laite aina tasaiselle, vakaalle alustalle. Tämän laiminlyönti
voi aiheuttaa laitteen putoamisen ja johtaa laitteen vahingoittumiseen ja/tai henkilövammaan.
10

Seinäkiinnitys

Katso seuraavasta taulukosta seinäkiinnityssarjojen vakiomitat.
HUOMAUTUS: Käytettäväksi vain UL-listalla olevan seinätelineen kanssa. Jos
haluat seinäpidikkeen tai korkeudensäätöjalustan, ota yhteyttä ViewSonic® tai paikalliselta jälleenmyyjältäsi.
Maksimi-
kuormitus
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
HUOMAUTUS: Seinäkiinnityssarjat myydään erikseen.
1. Kytke laite pois päältä ja irrota kaikki kaapelit.
2. Aseta laite tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
3. Irrota neljä (4) ruuvia, jotka kiinnittävät jalustan näyttöön.
Reikäkuvio
(L x K)
Liitäntälevy
(L x K x S)
Levyn
reikä
Ruuvien tekniset
tiedot ja määrä
M4 x 10 mm
4 kpl
4. Vedä varovasti hieman alaspäin irrottaaksesi koukut. Irrota sitten jalusta.
11
5. Kiinnitä kiinnityskannake VESA-kiinnitysreikiin laitteen takana. Kiinnitä se sitten
neljällä (4) ruuvilla (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kiinnitä näyttö seinään toimimalla seinäkiinnityssarjan ohjeiden mukaisesti.
12

Turvakolon käyttö

Käytä laitteen varastamisen ehkäisemiseksi turvakolo-lukituslaitetta, jolla laite kiinnitetään kiinteään kohteeseen.
Lisäksi monitorin kiinnittäminen seinään tai kiinteään rakenteeseen turvavaijerilla auttaa kannattelemaan monitorin painoa sen putoamisen estämiseksi.
Alla on esimerkki turvakolo-lukituslaitteen asentamisesta pöytään.
13

Liitäntöjen tekeminen

Tässä osassa opastetaan, kuinka näyttö liitetään toiseen laitteeseen.

Verkkovirtaan liittäminen

1. Liitä verkkolaite AC IN -liittimeen laitteen takana.
2. Liitä virtajohdon pistoke pistorasiaan.
1
2
14

Ulkoisten laitteiden liittäminen

HDMI-liitäntä

Liitä HDMI-kaapelin toinen pää näytön HDMI-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen HDMI-porttiin.
HUOMAUTUS: Monitorissa on yksi HDMI 1.4 -portti.
HDMI
HDMI
15

DisplayPort-liitäntä

Liitä DisplayPort-kaapelin toinen pää DisplayPort- tai mini DP -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort- tai mini-DP-liitäntään.
HUOMAUTUS: Liittääksesi näytön Mac-tietokoneen Thunderbolt-porttiin (v. 1
ja 2), liitä "mini DP - DisplayPort”-kaapelin mini DP -pää Mac­tietokoneen Thunderbolt-lähtöön. Liitä sitten kaapelin toinen pää näytön DisplayPort-porttiin.
in
16

DisplayPort/USB Type-C MST -ketjutusyhteys

DisplayPort/USB Type-C Multi-Stream Transport (MST) -tuella voit ketjuttaa enintään neljä (4) näyttöä.
1. Liitä DisplayPort/USB Type-C -kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort/USB
Type-C Out -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää näytön DisplayPort In/USB Type-C -porttiin.
2. Käytä toista DisplayPort-kaapelia ensimmäisen näytön DisplayPort Out -porin liiämiseen. Liitä sien kaapelin toinen pää toisen näytön DisplayPort In -porin.
3. Toista Vaihe 2 tarpeen mukaan enintään neljälle (4) näytölle. HUOMAUTUS: Näytönohjaimen yhteensopivuus määrittää näyttöjen määrän.
Out
tai
Or
Type-C Type-C
In
Type-C
HDMI
Out
in out
In
Out
In
HUOMAUTUS:
• Näytön enimmäistarkkuus on 1 920 x 1 080.
• DisplayPort 1.2 MST:n on oltava kytketty päällä OSD-valikon kohdassa
Setup Menu (Asetusvalikko) ketjutuksen tekemiseksi.
• Jos tulolähde muuttuu HDMI:ksi, DisplayPort 1.2 MST kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
17

USB-liitäntä

Liitä USB-kaapelin toinen pää näytön USB-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
HUOMAUTUS: Näyttö tukee kaksi (2) USB-porttityyppiä. Kun teet liitäntöjä,
huomioi seuraavat ohjeet:
• Kaksi (2) USB Type A -porttia: Liitäntä Type A -lisälaitteille (esim. tallennuslaite, näppäimistö, hiiri).
HUOMAUTUS: Varmista joidenkin lisälaitteiden käyttämiseksi,
että tietokone on liitetty myös monitorin USB Type B -porttiin.
• Yksi (1) USB Type C -portti: Varmista, että Type-C -lähtölaitteesi ja kaapeli tukevat videosignaalin lähetystä.
Type-C
Type-C
HUOMAUTUS: Ei ole välttämätöntä yhdistää kaikkiin kolmeen USB-porttityyppiin
samanaikaisesti. Käyttäjän henkilökohtainen käyttötarkoitus määrittää mitä USB-portteja käytetään tai käytetäänkö niitä lainkaan.
18

Ethernet-yhteys

Liitä LAN (RJ45) -kaapelin toinen pää näytön LAN (RJ45) -porttiin. Liitä sitten toinen pää verkkoosi,
Network
Seuraavaksi tietokoneesi on yhdistettävä näyttöön joko:
• Type-C-yhteydellä:
Type-C
Type-C
19

Audioliitäntä

Liitä kuulokkeiden audioliitin näytön Audio Out -porttiin. Lisäksi voit liittää audiokaapelilla näytön äänipalkkiin.
20

Näytön käyttö

Katselukulman säätö

Voit säätää katselukulmaa optimaalista katselua varten seuraavilla menetelmillä:

Korkeuden säätö

Laske tai nosta näyttö haluttuun korkeuteen (0–130 mm).
HUOMAUTUS: Paina säätäessäsi näyttöä lujasti alas pitkin säätökiskoa pitäen
molemmin käsin kiinni näytön sivuista.
21

Kallistuskulman säätö

Kallista näyttöä eteenpäin tai taaksepäin haluttuun katsomiskulmaan (-5˚–21˚).
HUOMAUTUS: Tue säätämisen aikana jalustaa lujasti toisella kädellä ja kallista
näyttöä toisella kädellä eteenpäin tai taaksepäin.

Näytön suuntauksen säätö (Näytön kääntö)

1. Säädä näytön korkeus korkeimpaan kohtaan. Kallista sitten näyttö taaksepäin
täyteen kallistusasentoon.
22
2. Kierrä näyttöä 90° myötäpäivään tai vastapäivään vaaka-asennosta
pystyasentoon.
HUOMAUTUS:
• Varmista säädettäessä, että pidät molemmin käsin lujasti näytön molemmilta puolilta ja kierrät näyttöä 90°.
• Automaattista kääntösovellusta käyttämällä järjestelmä pystyy tunnistamaan näytön suuntauksen automaattisesti.
23

Kääntökulman säätö

Käännä näyttöä vasemmalle tai oikealle haluttuun katsomiskulmaan (60˚).
24

Laitteen kytkeminen Päälle/Pois

1. Liitä virtajohto pistorasiaan.
2. Kosketa Power (Virta) -painiketta kytkeäksesi näytön päälle.
3. Kytke näyttö pois päältä koskettamalla Power (Virta) -painiketta uudelleen.
HUOMAUTUS: Näyttö kuluttaa hieman virtaa niin kauan, kun virtajohto on
liitetty pistorasiaan. Jos näyttöä ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta.
25

Ohjauspaneelin näppäinten käyttö

Voit käyttää ohjauspaneelin näppäimillä Pikavalikkoa, aktivoida Pikanäppäimiä, navigoida kuvaruutunäytössä (OSD) ja muuttaa asetuksia.
1
2
3
4
5

Pikavalikko

Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
HUOMAUTUS: Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan
valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Vakioväri
Valitse yksi esiasetetuista vakioväriasetuksista.
sRGB
REC709
DICOM SIM
Colorblindness
CAL 1
CAL 2
CAL3
Custom
26
Contrast/Brightness (Kontrasti/Kirkkaus)
Säädä kontrasti- tai kirkkaustasoa.
Input Select (Tulosignaalin valinta)
Valitse tulolähde.
Contrast
70
Brightness
100
Type C
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Main Menu (Päävalikko)
Avaa kuvaruutuvalikon (OSD).
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI
Auto Detect
Exit (Lopeta)
Sulkee Pikavalikon.
VP2468a
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
HUOMAUTUS: Käytä 5-näppäintä Pikavalikosta poistumiseen.
27

Pikanäppäimet

Kun kuvaruutuvalikko (OSD) on pois päältä, voit käyttää erikoistoimintoja nopeasti käyttämällä ohjauspaneelin näppäimiä.
Näppäin Kuvaus
1 Kosketa ja pidä näppäintä 5 sekuntia valitaksesi Käyttäjätilan.
Valitse sitten haluttu, aktivoitava Käyttäjätila.
User 1
User 2
User 3
Exit
2 + 3 Kosketa näppäimiä lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon lukituksen.
Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten painamista 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jos OSD-valikko on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
28
Näppäin Kuvaus
2 + 4 Kosketa näppäimiä lukitaksesi / avataksesi Power (Virta) -painikkeen
lukituksen. Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten
painamista 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi Power (Virta)
-painikkeen.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jos Power (Virta) -painike on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Kosketa näppäimiä näyttääksesi/piilottaaksesi
uudelleenkäynnistysnäytön, kun laite kytketään päälle.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
29

Asetusten määrittäminen

Yleiset toiminnat

1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
VP2468a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi päävalikon. Kosketa sitten 3-näppäintä
siirtyäksesi valittuun valikkoon.
VP2468a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
30
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun valikkovalinnan. Kosketa sitten
1920 x 1080 @ 60Hz
VP2468a
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
3-näppäintä siirtyäksesi alavalikkoon.
VP2468a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Vahvista sitten valinta koskettamalla 3-näppäintä.
HUOMAUTUS: Määrätyt valikkovalintasäädöt eivät vaadi käyttäjää painamaan
3-näppäintä valinnan vahvistamiseksi. Noudata näppäinopasta,
joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
31
VP2468a
VP2468a
Input Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
50
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Avainopas Avainopas
5. Kosketa 4-näppäintä palataksesi edelliseen valikkoon. HUOMAUTUS: Poistuaksesi OSD-valikosta, kosketa 5-näppäintä, kunnes OSD-
valikko poistuu näkyvistä.
Setup Menu
32

OSD-valikkopuu

Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Type C
DisplayPort
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
HDMI
On
Auto Detect
O
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
O
FPS 1
FPS 2
Game
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC Ultra Clear (-/+, 0~10)
33
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Ultra Clear (-/+, 0~10)
ViewMode
Photographer
Retro
Photo
Landscape
Advanced-
Sharpness
Advanced-Gamma
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced-
Sharpness
Advanced-Gamma
TruTone (-/+, 0~100)
Ultra Clear (-/+, 0~10)
Advanced-
Sharpness
Advanced-Gamma
TruTone (-/+, 0~100)
Ultra Clear (-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Portrait
Monochrome
Advanced-
Sharpness
Advanced-Gamma
TruTone (-/+, 0~100)
Skin Tone (-/+, 0~10)
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced-
Sharpness
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
34
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Color Adjust
Contrast/
Brightness
Color Format
Standard Color
Color
Calibraon
Contrast (-/+, 0~100)
Brightness (-/+, 0~100)
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited
Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited
Range)
sRGB
REC 709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibraon
Noce
Remind Schedule:
Hour +/-
Counter Hour
Recall
35
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Panel Default
Bluish
Color Adjust
Custom
Color
Temperature
Gamma
Black Stabilizaon (-/+, 0~10)
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Gain
Cool
Nave
Warm
User
O
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Oset
Hue
Saturaon
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Cyan (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100)
Recall
36
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Manual Image Adjust
Sharpness
Aspect Rao
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
Uniformity
0/25/50/75/100)
(-/+,
1:1
4:3
Full Screen
On
O O
Advanced
Ultra Fast
Standard
Advanced
Ultra Fast
On
O
37
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Language Select
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
Setup Menu
Resoluon
Noce
Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
On
O
On
O
Auto
+90°
-90°
180°
On
O
On
O
Sleep
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
38
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
Standard
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Save As
Opmize
Conserve
On
O
On
O
User 1
User 2
User 3
Recall
All Recall
39

Menu Options (Valikkovalinnat)

Input Select (Tulosignaalin valinta)
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä tuodaksesi Pikavalikon näkyviin. Kosketa sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Input Select (Tulosignaalin valinta)
-valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Input Select (Tulosignaalin valinta) -valikkoon.
VP2468a
Input
Select
Type C
DisplayPort
HDMI
Auto Detect
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun tulolähteen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
40
Audio Adjust (Äänisäädöt)
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valikkoon.
VP2468a
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Volume
Säädä äänenvoimakkuuden taso.
(Äänenvoimakkuus)
Ota tämä valinta käyttöön kytkeäksesi äänen tilapäisesti pois
Mute (Mykistys)
päältä.
41
ViewMode-valikko
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi ViewMode-valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi ViewMode-valikkoon.
VP2468a
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Photographer
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Valikkovalinta Kuvaus
Off (Pois päältä) Ota toiminto pois käytöstä. Game (Peli) Valitse tämä toiminto pelataksesi pelejä. Movie (Elokuva) Valitse tämä toiminto katsoaksesi elokuvia. Web Valitse tämä toiminto selataksesi web-sivustoja. Text (Teksti) Valitse tämä valinta tarkastellaksesi tekstitiedostoja. MAC Valitse tämä valinta, kun liität näytön Mac-tietokoneeseen. Photographer
Valitse tämä valinta tarkastellaksesi valokuvatiedostoja.
(Valokuvaaja)
42
Color Adjust (Värinsäätö) -valikko
HUOMAUTUS: Jotkut alavalikot eivät ehkä ole säädettävissä käyttäjän
mukautettujen asetusten mukaan.
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Audio Adjust (Äänisäädöt) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Color Adjust (Värinsäätö) -valikkoon.
VP2468a
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Color Calibration
Audio Adjust
Custom
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Contrast/ Brightness (Kontrasti/ Kirkkaus)
Contrast (Kontrasti) Säädä eroavuusastetta kuvan vaaleimpien ja tummimpien
osien välillä ja muuta mustan ja valkoisen määrää kuvassa. Brightness (Kirkkaus) Säädä näyttökuvan taustan mustan tasoja.
43
Valikkovalinta Kuvaus
Color Format (Värimuoto)
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värimuodon automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värimuotovalintoja sopimaan oikeaan värimuotoalueeseen, jos värit eivät näy oikein.
• Auto (Automaattinen): Tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
• RGB (Full Range (Täysi alue)): Tulosignaalin värimuoto on RGB ja mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
• RGB (Limited Range (Rajoitettu alue)): Tulosignaalin värimuoto on RGB ja mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
• YUV (Full Range (Täysi alue)): Tulosignaalin värimuoto on YUV ja mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
• YUV (Limited Range (Rajoitettu alue)): Tulosignaalin värimuoto on YUV ja mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
Standard Color (Vakioväri)
Näytössä käytetään useita näyttöteollisuuden väristandardeita. Kukin väritila voidaan valita näytön sovelluksille.
• sRGB: sRGB-standardin tarkka väriasteikko ja gamma.
• REC 709: Tarkka väriasteikko ja ITU-R Rec. 709 -standardin gamma.
• DICOM SIM: Gamma-käyrät on asetettu DICOM­simulaatiolle.
44
Valikkovalinta Kuvaus
Color Calibration (Värikalibrointi)
Custom (Mukautettu)
Kalibroi näyttö käyttämällä ViewSonic® Colorbration
-sovellusta määrätyillä väriantureilla.
• CAL 1: Näytä 1. käyttäjän kalibrointitilalla.
• CAL 2: Näytä 2. käyttäjän kalibrointitilalla.
• CAL 3: Näytä 3. käyttäjän kalibrointitilalla.
• Color Calibration Notice (Värikalibrointi-ilmoitus): Määritä kalibrointi-ilmoitusasetukset.
 Remind Schedule Hour (Muist.aikat.tun): Aseta aikataulu
kalibrointimuistutusviestille.
 Counter Hour (Tuntilaskuri): Näytä kertynyt aika
viimeisestä kalibroinnista.
• Recall (Palauta): Palauta Color Calibration (Värikalibrointi)
-toimintoon liittyvät asetukset oletuksiin.
Color Temperature (Värilämpötila) Valitse värilämpötila-asetus
• Panel Default (Oletuspaneeli): Käytä oletuspaneelitilaa.
• Bluish (Sinertävä): Aseta värilämpötilaksi 9300 K.
• Cool (Viileä): Aseta värilämpötilaksi 7500 K.
• Native (Natiivi): Natiivi on oletusvärilämpötila. Suositeltava yleiseen graafiseen suunnitteluun ja tavalliseen käyttöön.
• Warm (Lämmin): Aseta värilämpötilaksi 5000 K.
• User (Käyttäjä): Mukautetut käyttäjäasetukset.
45
Valikkovalinta Kuvaus
Custom (Mukautettu)
Gamma Säädä manuaalisesti näytön harmaasävytasojen
kirkkaustasoja. Black Stabilization (Musta Stabilointi) Tarjoa tarkempi näkyvyys ja yksityskohtaisuus kirkastamalla
tummia näkymiä. Advanced DCR (Edistynyt DCR) Tunnistaa automaattisesti kuvasignaalin ja ohjaa älykkäästi
taustavalon kirkkautta ja väriä mustan näyttämiseksi mustempana tummassa näkymässä ja valkoisen valkoisempana kirkkaassa ympäristössä.
Gain (Vahvistus) Säädä valkoisen lämpötilaa mukauttaaksesi USER COLOR
(KÄYTTÄJÄN VÄRI) -asetusta (voidaan tallentaa Käyttäjätilassa) tai määrättyä värilämpötilaa ja lisäysarvoa (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen)).
Offset (Siirtymä) Säädä mustan tasoja punaiselle, vihreälle ja siniselle.
Lisäys- ja siirtymätoiminnot antavat käyttäjän ohjata tarkasti valkotasapainoa kontrastia ja tummia näkymiä säädettäessä.
Hue (Sävy) Säädä kunkin värin sävy (red (punainen), green (vihreä), blue
(sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)). Saturation (Värikylläisyys) Säädä kunkin värin värikylläisyyden (red (punainen), green
(vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
Recall (Palauta) Palauta Custom (Mukautettu) -toimintoon liittyvät asetukset
oletuksiin.
46
Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö) -valikko
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvansäätö) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Manual Image
Adjust (Manuaalinen kuvansäätö) -valikkoon.
VP2468a
Input
Select
Aspect Ratio
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Audio Adjust
Sharpness
Overscan
Uniformity
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Sharpness (Terävyys) Säätää näytön kuvanlaatua. Aspect Ration
(Kuvasuhde)
Overscan (Yliskannaus)
Valitse näytön kuvasuhde.
Ota tämä valinta käyttöön suurentaaksesi automaattisesti alkuperäisen kuvan vaaka- ja pystysuunnassa samaan, koko näytön täyttävään kuvasuhteeseen.
Low Input Lag (Matala Syöttöviive)
Response Time (Vasteaika)
Valitse asianmukainen nopeus vähentääksesi tulon lähtöviiveeseen.
Säädä vasteaika luodaksesi tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia.
Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin)
Uniformity (Yhdenmukaisuus)
Säädä suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi.
Kompensoi luminanssin ja värien yhdenmukaisuuden epätasapainot näytöllä, kuten tumat pisteet, epätasainen kirkkaus tai näytön epäselvät kuvat.
47
Setup Menu (Asetusvalikko)
1. Kosketa 1/2/3/4-näppäintä aktivoidaksesi Pikavalikon. Kosketa sitten 4-näppäintä
tuodaksesi OSD-valikon näkyviin.
2. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi kohtaan Setup Menu (Asetusvalikko).
VP2468a
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Kosketa sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Kosketa 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Kosketa sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Language Select
Valitse OSD-valikolle käytettävissä oleva kieli.
(Valitse kieli)
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi järjestelmän ilmoittaa
Resolution Notice
käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea
(Tarkkuusilmoitus)
natiiviresoluutio.
Information
Näytä näyttötiedot.
(Tiedot) OSD Timeout
Aseta ajan pituus, jonka OSD-valikko pysyy näytössä.
(OSD:n viive) OSD Background
Näytä/Piilota OSD:n tausta, kun OSD-valikko näkyy näytössä.
(OSD:n tausta)
48
Valikkovalinta Kuvaus
Aseta OSD-valikon suuntaus.
• Auto (Automaattinen): OSD-valikko kääntyy sisäisen G-anturin ansiosta automaattisesi, kun näyttö sijoitetaan
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Power Indicator (Virtamerkkivalo)
Auto Power Off (Automaattinen sammutus)
Sleep (Lepotila)
ECO Mode (ECO-tila)
DisplayPort 1.2 Ota DisplayPort 1.2 -tuki käyttöön / pois käytöstä.
pystysuuntaan.
• 0°: Asettaa OSD-näytön ilman kääntöä.
• +90°: Asettaa OSD-näytön +90° kääntämisen.
• -90°: Asettaa OSD-näytön -90° kääntämisen.
• 180°: Asettaa OSD-näytön 180° kääntämisen.
Asettaa virran merkkivalon päälle tai pois. Jos asetukseksi on asetettu On (päällä), virran merkkivalo palaa sinisenä, kun laite on kytketty päälle.
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön kytkeytyvän automaattisesti pois päältä määrätyn ajan kuluttua.
Aseta käyttämättömyysaika ennen kuin näyttö siirtyy Sleep (Lepotila) -tilaan.
Valitse erilaisten tilojen välillä virrankulutukseen perustuen.
DDC/CI
Save As (Tallenna nimellä)
All Recall (Palauta kaikki)
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön ohjauksen näytönohjaimella.
Aseta mukautetut OSD-määritykset Käyttäjä 1:lle / Käyttäjä 2:lle / Käyttäjä 3:lle. Lisätietoja: “Pikanäppäimet”-osa sivulla
28.
Nollaa kaikki asetukset niiden oletusarvoihin.
49

Edistyneet ominaisuudet ja asetukset

Tässä osassa kuvataan näytön kehittyneet ominaisuudet.

Auto Pivot (Automaattinen kääntö)

Automaattinen kääntö -toiminnolla näyttö pystyy tunnistamaan kuvanäytön ja säätämään kuvan suuntauksen näytöllä automaattisesti, kun näyttöä käännetään pysty- tai vaakasuunnassa.
HUOMAUTUS: Auto Pivot (Automaattinen kääntö) -toiminto käyttää DDC/CI-
ominaisuutta kommunikointiin näytön kanssa. Varmista ennen Auto Pivot (Automaattinen kääntö) -toiminnon käyttöönottoa, että näytön DDC/CI-asetus on asetettu On (Päällä) -tilaan.
Toimi seuraavasti ottaaksesi käyttöön DDC/CI-asetuksen:
1. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi DDC/CI-valinnan. Paina sitten 3-näppäintä
siirtyäksesi sen alavalikkoon.
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi On (Päällä)-valinnan. Vahvista sitten valinta painamalla 3-näppäintä.
VP2468a
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Varmistettuasi, että DDC/CI on On (Päällä), jatka asettamaan OSD Pivot -valinnaksi Auto (Automaattinen):
1. Avaa OSD-valikko ja valitse Setup Menu (Asetusvalikko) -valikko. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi valikkoon.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi OSD Pivot -valinnan. Paina sien 3-näppäintä
siirtyäksesi sen alavalikkoon.
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Auto (Automaanen) -valinnan. Vahvista
sien valinta painamalla 3-näppäintä.
50

Colorbration+

Pitkään kestävän värien tarkkuuden varmistamiseksi, määrätyt mallit tukevat laitteiston värikalibrointitoimintoa. Colorbration+-sovelluksen asennustiedosto on ladattavissa osoitteessa: http://color.viewsonic.com/support/software/.
Vakionäyttöpaketti ei sisällä värianturia, jota Colorbration+-sovellus tarvitsee kalibrointiprosessia varten.
Yhteensopivat värianturit sisältävät:
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX series
51

Värisokeustila

Tämä näyttö tukee vDisplayManager-ohjelmistolla kahta värisokeustilaa:
• Värisuodatin • Simulaatio
Värisokeat käyttäjät voivat aktivoida Color Filter (Värisuodatin) -ominaisuuden nähdäkseen paremmin näytön yksityiskohdat.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Color Filter
Filter
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Inverted
Red-green
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Red-green
Contrast: channel 2 80%
Select a color filter to see elements on the screen beer.
Grayscale
Red-green
Red-green
Grayscale
inverted
Blue-yellow
Blue-yellow
50%Contrast: channel 1
Suunnittelijat voivat aktivoida Simulation (Simulaatio) -ominaisuuden suunnitelmiensa tarkasteluun ja varmistamaan, että ne toimivat värisokeilla käyttäjillä.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
Colorblindness
Video Conference
Customized
Product Preview
VP2468 VP3881 VG2739VG2765
Color Filter
Simulaon
Introducon
Learn more
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Colorblindess Simulaon
This mode allows you to simulate different colors from colorblinder perspecve. Please select the custom mode you would like to save to and choose the mode from the opons below.
Protanopia mode Deuteranopia mode
Note: Colorblindness mode seng will be saved to Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your extend screen.
Grayscale modeTritanopia mode
HUOMAUTUS: vDisplayManager-ohjelmiston voi ladata osoitteesta:
https://color.viewsonic.com/support/software/
52

Laiteohjelmistopäivitys

Parhaan näytön suorituskyvyn saamiseksi ja tunnettujen ongelmien ratkaisemiseksi on paras pitää näyttö päivitettynä uusimpaan laiteohjelmistoversioon. Voit päivittää helposti näytön laiteohjelmiston toimitukseen kuuluvalla USB-kaapelilla ja vDisplayManager-ohjelmistolla.
Laiteohjelmiston päivittäminen:
1. Lataa ´ja asenna vDisplayManager-sovellus:
hps://color.viewsonic.com/support/soware/.
2. Liitä USB Type C -kaapeli monitorin USB Type C -porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
Type-C
Type-C
3. Käynnistä vDisplayManager. Valitse sivuvalikossa Advanced (Lisäasetukset) välilehdellä.
4. Napsauta Update (Päivitä) tarkistaaksesi näyttösi laiteohjelmistopäivitykset.
5. Odota, kunnes päivitysprosessi on suoriteu loppuun (jos sovelleavissa). HUOMAUTUS: Kaikki keskeytykset laiteohjelmiston päivitysprosessin aikana
voivat vahingoittaa näyttöä pysyvästi. Älä irrota USB-kaapelia tai kytke PC:tä ja näyttö pois päältä.
53

Liite

Tekniset tiedot

Nimike Luokka Tekniset tiedot
Tyyppi
LCD
Tulosignaali Videosynkronointi
Yhteensopivuus
Resoluutio
1
Näyttökoko 60,47 cm, 24” (23,8” katsottavissa oleva)
Värisuodatin RGB-pystyviiva
Lasipinta Häikäisysuojustyyppi, 3H-kovapinnoite
PC enintään 1 920 x 1 080
Macintosh enintään 1 920 x 1 080
Suositeltava 1 920 x 1 080 @ 60 Hz
Tuettu
IPS type, TFT Aktiivimatriisi 1 920 x 1 080 LCD, 0,2745 mm x 0,2745 mm:n pikselikoko
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: fh:15-90 kHz, fv:24-75 Hz DisplayPort: fh:15-90 kHz, fv:24-75 Hz Type C: fh:15-90 kHz, fv:24-75 Hz
• 1 920 x 1 080 @ 50, 60 Hz
• 1 680 x 1 050 @ 60 Hz
• 1 600 x 1 200 @ 60 Hz
• 1 600 x 900 @ 60 Hz
• 1 440 x 900 @ 60, 75 Hz
• 1 400 x 1 050 @ 60, 75 Hz
• 1 366 x 768 @ 60 Hz
• 1 360 x 768 @ 60 Hz
• 1 280 x 1 024 @ 50, 60, 75 Hz
• 1 280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz
• 1 280 x 800 @ 60 Hz
• 1 280 x 768 @ 50, 60 Hz
• 1 280 x 720 @ 50, 60 Hz
• 1 152 x 900 @ 67 Hz
• 1 152 x 864 @ 75 Hz
• 1 024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz
• 848 x 480 @ 60 Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72 Hz
• 720 x 576 @ 50 Hz
• 720 x 480 @ 60 Hz
• 720 x 400 @ 70 Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72 Hz
• 640 x 400 @ 60, 70 Hz
• 640 x 350 @ 70 Hz
Verkkolaite
2
Ottojännite
100-240 VAC, 50/60 Hz (automaattinen kytkentä)
54
Nimike Luokka Tekniset tiedot
Näyttöalue
Täysi skannaus (V
x P)
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
Lämpötila 0–40°C
Käyttöolosuhteet
Kosteus 2–90 % (kondensoitumaton)
Korkeus 3,048 km
Lämpötila -20–60 °C
Säilytysolosuhteet
Kosteus 5–90 % (kondensoitumaton)
Korkeus 12,1 km
Mitat
Fyysinen
(L x K x S)
538,67 x 519,48 x 215 mm (21,21” x 20,45” x 8,46”)
Seinäkiinnitys Mitat 100 x 100 mm
Paino Fyysinen 5,88 kg
Päällä
3
13,9 W (Tyypillinen)
Virransäästötilat
Pois päältä < 0,3 W (Maks)
1
Älä aseta tietokoneesi näytönohjainta ylittämään näitä ajoitustiloja;se voi johtaa näytön pysyvään vaurioon.
2
Käytä ainoastaan ViewSonic®in verkkolaitetta tai valtuutettua virtalähdettä.
3
Testiolosuhde noudattaa EEI-standardeita.
55

Sanasto

Tässä osassa kuvataan kaikissa LCD-näyttömalleissa käytettyjen termien vakiosanasto. Kaikki termit on lueteltu aakkosjärjestyksessä.
HUOMAUTUS: Jotkut termit eivät ehkä sovellu laitteeseesi.
A
Advanced DCR (Edistynyt DCR)
Edistynyt DCR-teknologia tunnistaa automaattisesti kuvasignaalin ja ohjaa älykkäästi taustavalon kirkkautta ja väriä mustan näyttämiseksi mustempana tummassa näkymässä ja valkoisen valkoisempana kirkkaassa ympäristössä.
Adaptive-Sync
Adaptive Sync -teknologia tekee lopun katkonaisesta pelaamisesta ja rikkoutuneista kuvista sujuvalla, artefakteista vapaalla suorituskyvyllä miltei millä tahansa kuvanopeudella.
Audio Adjust (Säädä audio)
Säätää äänenvoimakkuutta, mykistää äänen tai vaihtaa tulojen välillä, jos lähteitä on useampi kuin yksi.
Auto Detect (Tunnista autom.)
Jos nykyisessä tulolähteessä ei ole signaalia, näyttö vaihtaa automaattisesti seuraavaan tulovalintaan. Tämä toiminto on joissakin malleissa oletuksena pois käytöstä.
B
Black Stabilization (Musta Stabilointi)
ViewSonicin Musta stabilointi tarjoaa parannetun näkyvyyden ja yksityiskohtaisuuden kirkastamalla tummia näkymiä.
Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin)
Säätää suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi.
Boot Up Screen (Käynnistysnäyttö)
Käynnistysnäytön kytkeminen pois päältä ottaa pois käytöstä näyttöviestien näyttämisen, kun monitori kytketään päälle.
Brightness (Kirkkaus)
Säätää näyttökuvan taustan mustan tasoja.
56
C
Color Adjust (Värinsäätö)
Tarjoaa useita värinsäätötiloja väriasetusten säätämiseksi käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Color range (Värialue)
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värialueen automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värialuevalintoja sopimaan oikeaan värialueeseen, jos värit eivät näy oikein.
Valinnat Kuvaus
Auto (Automaatti­nen)
Full Range (Täysi alue)
Limited Range (Rajoitettu alue)
Color Space (Väriavaruus)
Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä (RGB, YUV).
Color Temperature (Värilämpötila)
Antaa käyttäjien valita määrätyt värilämpötila-asetukset katsomiskokemuksensa lisämukauttamiseen.
Oletuspaneeli Paneelin alkuperäinen tila
sRGB Windows--järjestelmän käyttämä vakioväriavaruus.
Näyttö tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
Mustan ja valkoisen tasojen värialue on täysi.
Mustan ja valkoisen tasojen värialue on rajoitettu.
Bluish (Sinertävä)
Cool (Viileä) Aseta värilämpötilaksi 7 500K. Native (Natiivi) Oletusvärilämpötila Suositeltava yleiseen käyttöön. Warm (Lämmin) Aseta värilämpötilaksi 5 000K.
Contrast (Kontrasti)
Säätää eron kuvan taustan (mustan taso) ja etualan (valkoinen taso) välillä.
Aseta värilämpötilaksi 9 300K.
57
G
Gamma
Antaa käyttäjän säätää manuaalisesti näytön harmaasävytasojen kirkkaustasoa. Valintoja on viisi: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 ja 2,6.
H
I
Hue (Sävy)
Säätää kunkin värin sävyä (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
Information (Tiedot)
Näyttää ajoituksen tilan (videosignaalin tulo), joka tulee tietokoneen grafiikkakortilta, LCD-näytön mallin numeron, sarjanumeron ja ViewSonic® web-sivuston URL:n. Katso näytönohjaimen käyttöoppaasta ohjeet resoluution ja virkistystaajuuden (pystytaajuus) vaihtamisesta.
HUOMAUTUS: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (esimerkki) tarkoittaa, että
resoluutio on 1024 x 768 ja virkistystaajuus 60 Hertziä.
Input Select (Tulosignaalin valinta )
Vaihtaa näytön käytettävissä olevien eri tulovalintojen välillä.
L
Low Input Lag (Matala Syöttöviive)
ViewSonic® tarjoaa matalan syöttöviiveen hyödyntäen näytön prosessinvähentäjää, joka pienentää signaalin latenssia. Voit valita "Low Input Lag (Matala syöttöviive)"-alavalikossa kahdesta vaihtoehdosta asianmukaisen nopeuden haluamallesi käytölle.
58
M
Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)
Näyttää "Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)"-valikon. Voit asettaa manuaalisesti erilaisia kuvanlaadun säätöjä.
Memory recall (Palauta tehdasasetukset)
Palauttaa säädöt takaisin tehdasasetuksiin, jos näyttö toimii tehtaan Esiasetetussa ajoitus tilassa, joka on lueteltu tämän käyttöoppaan teknisissä tiedoissa.
HUOMAUTUS:
• (Poikkeus) Tämä ohjain ei vaikuta muutoksiin, jotka on tehty “Language Select (Valitse kieli)" tai “Power Lock (Lukitse virta)”­asetuksella.
• Muistin palautus on oletus-toimitettu näyttömääritys ja -asetukset. Muistin palautus on asetus, jossa tuote täyttää ENERGY STAR®
-vaatimukset. Kaikki muutokset oletustoimitettuun näytön määrityksiin ja asetuksiin muuttaa energiankulutusta ja ne voivat lisätä energian kulutusta yli rajojen, jotka vaaditaan ENERGY STAR®
O
-vaatimusten täyttämiseksi, missä sovellettavissa. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain ympäristöministeriön (EPA) julkaisema. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain ympäristöministeriön ja Yhdysvaltain enenergiaministeriön yhteisohjelma, joka auttaa meitä säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä.
Offset (Siirtymä)
Säätää mustan tasoja punaiselle, vihreälle ja siniselle. Lisäys- ja siirtymätoiminnot antavat käyttäjän ohjata tarkasti valkotasapainoa kontrastia ja tummia näkymiä säädettäessä.
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Asettaa monitorin OSD-valikkonäytön suunnan.
Overscan (Yliskannaus)
Viittaa leikattuun kuvaan näytön kuvaruudussa. Näytön asetus lähentää elokuvasisältöön niin, että et voi nähdä elokuvan uloimpia reunoja.
59
P
Power Indicator (Virtamerkkivalo)
Valo, joka näkyy monitorin ollessa päällä tai pois päältä. Tämä asetus ohjaa myös jalustan valaistusta. Käyttäjä voi kytkeä valaistustehosteen pois päältä kohdassa ”Power Indicator” (Virran merkkivalo). Lisäksi virran merkkivalo näyttää keskimääräisen värin tulkiten suoraan näytöllä vastaanotetun tulon värisignaalin.
Q
R
Quick Access (Pikakäyttö)
Käynnistä nopeasti joitakin toimintoja ja tiloja Pikakäyttö-näppäimellä ja
-valikolla. Käyttäjä voi myös määrittää, mitä toimintoja tai tiloja haluaa käyttää Pikakäyttö-valikossa OSD-valikon Setup Menu (Asetusvalikko)
-kohdassa. Toiminto/tila tulee käyttöön heti, kun valopalkki siirtyy kohteen päälle ja poistuu käytöstä, kun valopalkki siirretään pois.
Recall (Palauta)
Palauttaa näytön ViewMode-asetukset.
Resolution Notice (Tarkkuusilmoitus)
Ilmoitus ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio. Tämä ilmoitus tulee näkyviin näytön asetukset-ikkunaan, kun asetetaan näytön resoluutiota.
S
V
Setup Menu (Asetusvalikko)
Säätää On-screen Display (OSD) -valikkoasetuksia. Monet näistä asetuksista voivat aktivoida kuvaruutunäyttöilmoituksia niin, ettei käyttäjän tarvitse avata valikkoa uudelleen.
Sharpness (Terävyys)
Säätää näytön kuvanlaatua.
ViewMode (Näkymätila)
ViewSonicin ainutlaatuinen ViewMode-ominaisuus tarjoaa ”Game (Peli)”-, ”Movie (Elokuva)”-, ”Web”-, ”Text (Teksti)”-, ”MAC” ja ”Mono”-esiasetukset. Nämä esiasetukset on suunniteltu erityisesti tuottamaan optimoidun katsomiskokemuksen erilaisille näyttösovelluksille.
ViewScale
Pelaaja pystyy säätämään kuvan näyökokoa monitorilla mahdollistaen
”paras sopivuus”-ominaisuuden.
60

Vianmääritys

Tässä osassa kuvataan joitakin yleisiä ongelmia, joita voi esiintyä näyttöä käytettäessä.
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
Ei virtaa • Varmista, että olet kytkenyt näytön päälle
painamalla Virtapainiketta.
• Varmista, että virtajohto on liitetty näyttöön ja pistorasiaan oikein ja tiukasti.
• Liitä toinen sähkölaite pistorasiaan varmistaaksesi, että pistorasia syöttää virtaa.
Virta on päällä, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
Väärät tai poikkeavat värit
Näytön kuva on liian vaalea tai tumma
Näyttökuva leikkaa sisään ja ulos
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Jos jokin väreistä (punainen, vihreä tai sininen) puuttuu, tarkista videokaapeli varmistaaksesi, onko se liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
• Liitä näyttö toiseen tietokoneeseen.
• Säädä OSD-valikolla kirkkaus- ja kontrasti-asetuksia.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä taipuneita tai murtuneita nastoja.
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
Näytön kuva on sumea • Säädä resoluutio oikeaan kuvasuhteeseen.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
Näyttö ei ole keskitetty oikein
Näyttö näkyy keltaisena • Varmista, että "Blue Light Filter (Sinisen valon
• Säädä OSD-valikolla vaaka- ja pystyohjaimia.
• Tarkista kuvasuhde.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
suodatin)" on Off (Pois päältä).
61
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
OSD-valikko ei tule näkyviin näytölle / OSD-valikon ohjaimia ei voi käyttää
Ohjauspaneelin näppäimet eivät toimi
Jotkut valikot eivät ole valittavissa OSD­valikossa
Ei audiotuloa • Jos käytät kuulokkeita, varmista, että ministereoliitin
Näyttöä ei voi säätää • Varmista, ettei näytön lähellä tai päällä ole esteitä,
• Tarkista, onko OSD-valikko lukittu.
• Kytke näyttö pois päältä, irrota virtajohto, liitä se takaisin ja kytke sitten näyttö päälle.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Paina ainoastaan yhtä näppäintä kerrallaan.
• Käynnistä tietokone uudelleen.
• Säädä ViewMode tai tulolähde.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
on liitetty.
• Varmista, ettei ääntä ole mykistetty tai asetettu 0-tasolle.
• Tarkista Audion tuloasetus.
ja että sen ympärillä on riittävästi tyhjää tilaa.
Näyttöön liitetyt USB­laitteet eivät toimi
Ulkoinen laite on liitetty, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
• Katso lisätietoja kohdasta “Katselukulman säätö”.
• Varmista, että USB-kaapeli on liitetty oikein.
• Kokeile vaihtamista eri USB-posttiin (jos sovellettavissa).
• Jotkut USB-laitteet vaativat korkeamman sähkövirran; liitä laite suoraan tietokoneeseen.
• Varmista, että Virta on Päällä
• Lisää OSD-valikolla kirkkautta ja kontrastia.
• Tarkista liitäntäkaapeli ja varmista, että se on liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
62

Kunnossapito

Yleiset varotoimet

• Varmista, että näyttö on kytketty pois päältä, ja että virtakaapeli on irrotettu pistorasiasta.
• Älä koskaan suihkuta tai kaada mitään nestettä suoraan näytölle tai kotelolle.
• Käsittele näyttöä varoen kuten tummemman väristä näyttöä, jos se naarmuuntuu, naarmut näkyvät selvemmin kuin vaaleammassa näytössä.

Näytön puhdistaminen

• Pyyhi näyttö puhtaalla, pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Tämä poistaa pölyn ja muut hiukkaset.
• Jos näyttö ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi
-pohjaista lasinpuhdistusainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi näyttö.

Kotelon puhdistaminen

• Käytä pehmeää, kuivaa liinaa.
• Jos kotelo ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi -pohjaista mietoa, hiomatonta pesuainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi sitten pinta.

Vastuuvapausilmoitus

• ViewSonic® ei suosittele käyttämään mitään ammoniakki- tai alkoholipohjaisia puhdistimia näyttöruudelle tai kotelolle. Joidenkin kemiallisten puhdistimien on raportoitu vahingoittavan näytön näyttöruutua ja/tai koteloa.
• ViewSonic® ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat ammoniakki- tai alkoholipohjaisten puhdistusaineiden käytöstä.
63
Säädös- ja palveluedot
Yhteensopivuusedot
Tässä osassa käsitellään kaikkia asiaankuuluvia vaamuksia ja säädöksiin liiyviä lausuntoja. Vahvisteuihin vastaaviin sovelluksin viitataan nimikilpitarroilla ja laieen asiaankuuluvilla merkinnöillä.

FCC-yhdenmukaisuusilmoitus

Laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Laieen käyöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite saaaa aiheuaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laieen tulee vastaanoaa siihen tuleva häiriö, mukaan lukien häiriöt, joka voivat aiheuaa ei-toivouja toimintoja. Tämä laite on testau ja sen on havaiu toimivan digitaalilaieiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen osassa 15.
Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä
vastaan, kun laitea käytetään asuinloissa. Tämä laieisto synnyää, käyää ja
voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan,
se voi aiheuaa haitallista häiriötä radioetoliikenteeseen. Laieen häiriötöntä käyöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuaa haitallista häiriötä radio­tai televisiovastaanomissa, jonka voi päätellä sammuamalla ja käynnistämällä laitea, on suositeltavaa yriää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista
keinoista:
Käännä tai siirrä vastaanomen antennia.
Siirrä laite kauemmaksi vastaanomesta.
Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, eeivät laite ja vastaanon ole samassa
virtapiirissä.
Kysy neuvoa laieen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Varoitus: Sinua varoitetaan, eä muutokset tai mukautukset, joita yhdenmukaisuudesta vastuullinen osapuoli ole nimenomaises hyväksynyt, voi mitätöidä valtuutesi käyää tätä laitea.

Industry Canada -ilmoitus

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa

Tämä laite on EMC-direkivin 2014/30/EU ja matalajännitedirekivin 2014/35/EU vaamusten mukainen.
64
Seuraavat edot ovat vain EU:n jäsenvaloita varten:
Oikealla näkyvä merkki tarkoittaa, että laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen. Merkki ilmaisee vaatimuksen, että laitetta EI saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erityiseen keräyspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti.

Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta

Tämä tuote on suunniteltu ja valmisteu Euroopan parlamenn ja neuvoston eyjen vaarallisten aineiden käytön rajoiamisesta sähkö- ja elektroniikkalaieissa annetun direkivindirekivin 2011/65/EU mukaises (RoHS2-direkivi) ja sen
tunnustetaan olevan Euroopan teknisen mukautuksen komitean (TAC) julkaisemien
enimmäispitoisuuksien mukainen, kuten alla on näytey:
Aine Ehdoteu
Todellinen pitoisuus
enimmäispitoisuus
Lyijy (Pb) 0,1% < 0,1% Elohopea (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kuudenarvoinen kromi (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromatut bifenyylit (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromidifenyylieeerit (PBDE) 0,1% < 0,1% Di (2-etyyliheksyyli) alaa (DEHP) 0,1% < 0,1% Bentsyylibutyylialaa (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutyylialaa (DBP) 0,1% < 0,1% Di-isobutyylialaa (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tietyt tuoeiden komponent, kuten yllä on mainiu, on vapauteu RoHS2­direkivien lisäyksessä III, kuten alla on ilmoiteu:
• Elohopea kylmäkatodiputkissa ja ulkoelektrodiloisteputkissa (CCFL ja EEFL)
erikoistarkoituksia varten ei ylitä (lamppua koh):
 Lyhyt (500 mm):enimmäismäärä 3,5 mg lamppua koh.  Keskipitkä (> 500 mm ja 1 500 mm):enimmäismäärä 5 mg lamppua koh.  Pitkä (> 1 500 mm):enimmäismäärä 13 mg lamppua koh.
• Lyijy katodisädeputkien lasissa.
Lyijy loisteputkien lasissa ei ylitä 0,2 % painossa mitauna.
• Lyijy alumiinin seosaineena, joka sisältää enintään 0,4 % lyijyä painossa
mitauna.
65
Kupariseos, joka sisältää enintään 4 % lyijyä painossa mitauna.
Lyijy korkean sulamislämpölatyypin juoeissa (eli lyijypohjaiset seokset, jotka
sisältävät lyijyä 85 % tai enemmän painon mukaan mitauna).
Sähkö- ja elektroniikkakomponent, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa, muussa kuin keraamisissa eristemateriaaleissa kondensaaoreissa, esim. pietsosähköisissä laieissa tai lasi- tai keraamisessa matriisiyhdisteessä.
Inan vaarallisten aineiden rajoitus
Vaarallisten aineiden rajoitusilmoitus (Ina) Tämä tuote noudaaa "India E-waste Rule 2011"-sääntöä, joka kieltää lyijyn, elohopean, heksavalenn kromin, polybrominoitujen bifenyylien tai polybrominoitujen difenyylieeerien käytön pitoisuuksina, jotka yliävät 0,1 paino-%:ia ja 0,01 paino-%:ia kadmiumia, paitsi poikkeuksia, jotka on aseteu säännön aikataulussa 2.
Tuoeen häviäminen sen elinkaaren lopussa
ViewSonic® kunnioiaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreäs. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään etojenkäsielyyn.
Siirry
ViewSonic®-web-sivustolle saadaksesi lisäetoja.
Yhdysvallat ja Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Eurooppa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
66

Pantone®-validoitu monitori

Pantone tarkoiaa väriä ja se tarjoaa universaalisen värikielen, joka mahdollistaa suunnielijoille, tuoajille ja tuotemerkeille värikriiset päätökset kaikissa
työkulun vaiheissa. ViewSonic ColorPro VP68a -sarja on PANTONE-validoitu.
Sen ennenkokematon värien tarkkuus on varmenneu ja tehdasviritey sarjalla ViewSonic-väritestejä. Lisäksi Pantone on testannut tämän mallisarjan näyeen ja se vastaa PANTONE-validoitu -vaamuksia testauna koko PANTONE Formula Guide
Coatedin 2 161 värin alueella.
ViewSonic ColorPro VP68a -sarja mahdollistaa sinulle suunnielun luoavaisella
mielellä.
HUOMAUTUS: 
Tuotetut PANTONE®-värit eivät ehkä vastaa PANTONE-idenoituja standardeja. Katso lisäetoja
PANTONE-julkaisuista saadaksesi tarkat värit. PANTONE® ja muut Pantone-tavaramerkit ovat
Pantone LLC:n omaisuua. © Pantone LLC, 2020.
Muuujat VP2468a-näytön tuoamien värien Toisintamisprosessissa on useita muuujia,
joista jokainen voi vaikuaa PANTONE-värisimulaaon laatuun, mukaan lukien:
Näyölaieet
Laieistoasetukset
Käytey näytönohjain
• Taustavalaistun paneelin asetukset
Valiu kuvatarkkuus
Käyöjärjestelmä
Valiu virkistystaajuus
Kalibroinmenetelmä
Muut näyöasetukset
Opmaalisten tulosten saamiksesi on suositeltavaa käyää seuraavaa asetusta:
sRGB-la
67
Tekijänoikeusedot
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Kaikki oikeudet pidätetään.
Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microso, Windows ja Windows logo ovat Microso Corporaonin rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ViewSonic®, kolme lintua -logo, OnView, ViewMatc ja ViewMeter ovat ViewSonic®
Corporaonin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
VESA on Video Electronics Standards Associaonin rekisteröity tavaramerkki.
DPMS, DisplayPort ja DDC ovat VESA:n tavaramerkkejä.
ENERGY STAR® on U.S. Environmental Protecon Agency (EPA):n rekisteröity
tavaramerkki.
ENERGY STAR®-kumppanina ViewSonic® Corporaon on määriänyt, eä tämä
tuote on energiatehokkuudeltaan ENERGY STAR® -ohjeiden mukainen.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic® Corporaon ei ole vastuussa tähän teksin
sisältyvistä teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä satunnaisista tai
seurauksellisista vahingoista, jotka johtuvat tämän materiaalin toimiamisesta tai tämän tuoeen suorituskyvystä tai käytöstä.
Tuoeen parantamisen jatkamista silmällä pitäen ViewSonic® Corporaon pidäää oikeuden muuaa tuoeen teknisiä etoja ilman ilmoitusta. Tämän asiakirjan edot voivat muuua ilman ilmoitusta.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, jäljentää tai siirtää millään keinolla,
mihinkään tarkoitukseen ilman ViewSonic® Corporaonilta edeltä käsin saatua
kirjallista lupaa.
VP2468a_UG_FIN_1a_20220617
68

Asiakaspalvelu

Saadaksesi teknistä tukea tai tuotepalvelua, katso edot alla olevasta taulukosta tai ota yhteyä jälleenmyyjääsi.
HUOMAUTUS:  Tarvitset tuoeen sarjanumeron.
Maa/Alue Web-sivusto Maa/Alue Web-sivusto
Aasian ja Tyynenmeren alue ja Afrikka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerikat
United States
Lan America
Eurooppa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
69
Rajoiteu takuu
ViewSonic®-näyö
Takuu kaaa:
ViewSonic® takaa, eei tuoeissa ole takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja. Jos tuoeessa ilmenee takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja, ViewSonic® oman harkintansa mukaan ainoana korvauksenasi joko korjaa tuoeen tai vaihtaa sen samanlaiseen. Vaihtotuote tai -osat voivat sisältää uusia tai kunnosteuja osia tai komponeneja. Laieen, osien tai komponenen korjaaminen tai vaihtaminen
katetaan jäljellä olevasta ajasta asiakkaan alkuperäisessä rajoitetussa takuussa eikä takuuaikaa jatketa. ViewSonic® ei tarjoa mitään takuuta kolmannen osapuolen
ohjelmistolle vaikka se kuuluisi tuoeeseen tai on asiakkaan asentama, millekään valtuuamaomille laieiston osille tai komponenteille (esim. projektorin lamput). (Katso lisäetoja: "Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata"-osa).
Takuun voimassaoloaika:
ViewSonic®–näytöille myönnetään 1 ja 3 vuoden välillä oleva takuu ostomaan mukaan, kaikille osille mukaan lukien valolähteen ja kaiken työn ensimmäisen
kuluajan ostopäivästä lähen.
Ketä takuu suojaa:
Tämä takuu on voimassa vain ensimmäiselle kuluajaostajalle.
Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata:
Tuoeet, joiden sarjanumero on tehty lukukelvoomaksi, muokau tai poisteu.
• Vahingot, huonontuminen tai toimintahäiriö, joka johtuu:
 Vahingosta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, tulesta, vedestä, salamasta tai
muista luonnonilmiöistä, tuoeen valtuuamaomasta mukauamisesta tai tuoeen toimitukseen kuuluvien ohjeiden noudaamaa jäämisestä.
 Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuaman tahon korjauksesta tai
korjausyrityksestä.
 Vahingosta tai ohjelmien, etojen tai siirreävän tallennusvälineen
menetyksistä.
 Normaalista kulumisesta.  Tuoeen irroamisesta tai asennuksesta.
Korjauksen tai vaihdon aikana tapahtuvista etojen menetyksistä.
Vahingoista, jotka aiheutuvat tuoeelle kuljetuksen aikana.
Tuoeelle ulkoisista syistä, kuten sähkövirran vaihtelut tai katkokset.
70
ViewSonicin määrityksiä vastaamaomien lisälaieiden tai osien käytöstä.
Omistajan käyöoppaassa mainiujen tuoeen säännöllisen kunnossapidon
suoriamisen laiminlyönneistä.
Kaikista muista syistä, jotka eivät liity puueeseen itse tuoeessa.
Vahinko, joka aiheutuu staasista (liikkumaomista) kuvista, joita näytetään pitkiä aikoja (käytetään myös nimitystä kuvan palaminen).
Ohjelmisto - mikä tahansa tuoeeseen sisältyvä kolmannen osapuolen ohjelmisto tai asiakkaan asentama.
Laieisto/Lisävarusteet/Osat/Komponent – Valtuuamaomien laieiston,
lisävarusteiden, kulutusosien tai komponenen asennus (esim.projektorin
lamput).
Näytön pinnoieen epäasianmukaisesta puhdistuksesta johtuva
vahingoiuminen tai väärinkäyö, kuten kuvau tuoeen käyöoppaassa.
Tuoeen irroaminen, asennusta ja asetuksen palveluveloitukset, mukaan lukien tuoeen seinäkiinnitys.
Palvelun saaminen:
Saadaksesi etoja takuunalaisesta huollosta, ota yhteyä ViewSonic®­asiakastukeen (Katso lisäetoja "Asiakaspalvelu"-sivulta). Sinun on esiteävä tuoeen sarjanumero.
Takuuhuollon saamiseksi sinun on esiteävä: (a) alkuperäinen, päivämäärällä varusteu myynkui, (b) nimesi, (c) osoieesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuoeen sarjanumero.
Toimita tai lähetä tuote, rah etukäteen makseuna, alkuperäisessä pakkauksessa valtuuteuun ViewSonic®-huoltokeskukseen tai ViewSonic®ille.
Ota yhteyä ViewSonic®iin saadaksesi lisäetoja tai lähimmän ViewSonic®- huoltokeskuksen nimen.
Epäsuorien takuiden rajoitus:
Takuita, ilmaistuja tai epäsuoria, jotka ulouvat tähän kuvaukseen sisältyviä pitemmälle, mukaan lukien epäsuora takuu myytävyydestä ja sopivuudesta eyyn
tarkoituksiin, ei ole.
71
Vahinkojen pois sulkeminen:
ViewSonicin vastuu rajoiuu tuoeen korjauksen tai vaihdon kustannuksiin.
ViewSonic® ei ole vastuussa:
Vahingosta muulle omaisuudelle, joka aiheutuu mistä tahansa tuoeen
viasta, vahingoista, jotka perustuvat vaivaan, tuoeen käytön menetykseen, ajan menetykseen, voiojen menetykseen, liiketoimintamahdollisuuksien
menetykseen, goodwillin menetykseen, liiketoimintasuhteiden häiriöihin tai muihin kaupallisiin menetyksiin, vaikka tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta
oltaisiin ilmoiteu.
• Mitkä tahansa muut vahingot, joko satunnaiset, seuraukselliset tai muut.
• Kaikki muun osapuolen vaateet asiakasta kohtaan.
Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuaman tahon korjauksesta tai korjausyrityksestä.
Osavalon lain vaikutus:
Tämä takuu antaa sinulle erityisiä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla muita
oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaloiain. Jotkut osavalot eivät salli oleteujen
takuiden rajoituksia ja/tai ei sallita satunnaisten tai seurauksellisten vahinkojen pois sulkemista, joten yllä olevat rajoitukset ja pois sulkemiset eivät ehkä koske sinua.
Myyn Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella:
Ota yhteyä ViewSonic®iin tai paikalliseen ViewSonic®-jälleenmyyjään saadaksesi takuuetoja ja palvelua ViewSonic®-tuoeille, jotka on myyty Yhdysvaltain ja
Kanadan ulkopuolella.
Tämän tuoeen takuuaika Manner-Kiinassa (paitsi Hongkong, Macao ja Taiwan) on Kunnossapitotakuukorn käyöehtojen mukainen.
Takuun täydet edot käyäjille Euroopassa ja Venäjällä, löytyvät osoieesta: hp://www.viewsonic.com/eu/ kohdassa "Tuki/Takuuedot".
Näytön takuuehtomalli UG:ssä VSC_TEMP_2007
72
Loading...