Viewsonic VG3456 User Guide [sv]

VG3456
Visning Användarguide
Modellnr VS18575
P/N: VG3456
Tack för att du väljer ViewSonic®
ViewSonic® är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar efter att överträffa världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och enkelhet. På ViewSonic® tror vi att våra produkter har potential att få en positiv inverkan i världen, och vi är övertygade om att ViewSonic®-produkten du har valt kommer att tjäna dig väl.
Återigen, tack för att du väljer ViewSonic®!
2

Säkerhetsåtgärder

Läs följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda enheten.
Förvara denna användarguide på ett säkert ställe för framtida referens.
Läs alla varningar och följ alla instruktioner.
Sitt minst 45 cm (18 tum) på avstånd från enheten.
Tillåt ett fritt utrymme på minst 10 cm (4 tum) runt apparaten för att säkerställa
en korrekt ventilation.
Placera enheten i ett välventilerat område. Placera inte något på enheten som
förhindrar värmeavledning.
Använd inte enheten i närheten av vatten. För att minska risken för brand eller
elstöt, utsätt inte enheten för fukt.
Undvik att utsätta enheten för direkt solljus eller andra värmekällor.
Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmekontakter, spisar
eller andra enheter (inklusive förstärkare) som kan öka enhetens temperatur till farliga nivåer.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra ytterhöljet. För mer information kan
du läsa avsnittet "Underhåll" i den här handboken.
Undvik att vidröra skärmen eftersom fett kan samlas på skärmen om du rör den.
Rör inte skärmens yta med skarpa eller hårda föremål, eftersom de kan skada
skärmen.
Placera inte enheten på tyg eller annat material som kan placeras mellan
produkten och möblerna.
Var försiktig så att du inte tappar eller stöter till enheten.
Placera inte enheten på en ojämn eller instabil yta. Enheten kan falla och orsaka
personskada eller fel.
Placera inga tunga föremål på enheten eller anslutningskabeln.
Använd alltid skåp, stativ eller installationsmetoder som rekommenderas av
enhetens tillverkare.
Använd alltid möbler som kan bära upp enheten på ett säkert sätt.
Se alltid till att enheten inte står över kanten på möblerna under den.
Placera inte enheten på höga möbler, till exempel skåp eller bokhyllor, utan att
både möblerna och enheten förankras på ett lämpligt sätt.
Lär alltid barnen om farorna med att klättra på möbler för att nå enheten eller
tillhörande utrustning.
Placera inte skärmen där barn sannolikt kommer att vistas.
3
Placera inte föremål som kan locka barn att klättra upp, till exempel leksaker och
fjärrkontroller, ovanpå enheten eller på möbler som produkten är placerad på.
Om rök, ett onormalt ljud eller en märklig lukt uppstår, stäng genast av enheten
och ring din återförsäljare eller ViewSonic®. Det är farligt att fortsätta använda enheten.
Försök inte kringgå säkerhetsbestämmelserna i polariserad kontakt eller
jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningsspets. Det breda bladet och den tredje spetsen är för din säkerhet. Om kontakten inte passar in i uttaget, använd en adapter och försök inte tvinga in kontakten i uttaget.
Vid anslutning till ett eluttag, ta inte ut jordningsspetsen. Se till att
jordningsspetsar aldrig tas bort.
Dra och hantera alltid sladdar och kablar som är anslutna till din enhet så att
ingen kan snubbla över dem, dra eller ta tag i dem.
Skydda elsladden så att den inte blir trampad på eller klämd, särskilt vid
kontakten och vid den punkt där den kommer ut från utrustningen. Se till att eluttaget finns nära utrustningen så att den är lättillgänglig.
Koppla ur strömkontakten från vägguttaget om enheten inte används under en
längre tid.
Bekräfta distributionssystemet som är installerat i byggnaden. Systemet borde ha
en strömbrytare som är märkt med 120/240V, 20A.
Använd endast tillbehör, som vagnar, stativ, ställningar, fästen eller bord som
anges av tillverkaren.
När en vagn används, var försiktig när du flyttar vagnen/utrustningen
för att undvika personkador från omkullvältning.
Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service behövs när enheten
skadas på något sätt, till exempel:
 om nätkabeln eller kontakten är skadad.  om vätska spills på eller om föremål faller in i enheten.  om enheten utsätts för regn eller fukt.  om enheten inte fungerar normalt eller har blivit tappad.
När du använder hörsnäcka/hörlurar, justera volymen till lämplig nivå, annars kan
hörselskador uppstå.
4
Sätt fast skärmen på en vägg eller ett fast föremål med sladdar eller andra
fasthållningsanordningar för att stödja skärmens vikt och förhindra att skärmen välter.
Hålmönster
(B x H)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Gränssnisdyna
(B x H x D)
Dynhål Skruvspecikaon och antal
M4 x 10 m
4 stycken
VESA väggmonteringshål
VESA wall mounng hole
OBS!
Fasthållningsanordning/sladd bör kunna motstå en kraft på 100 N.
Se till att sladden är utsträckt och rak. Enhetens baksida ska vara vänd mot
väggen för att säkerställa att enheten inte kan vältas på grund av yttre kraft.
Se till att skärmen inte kan vältas på grund av yttre kraft i enhetens höjd
eller rotationsvinkel.
Om den befintliga bildskärmen ska behållas och flyttas bör samma överväganden
som ovan tillämpas.
5
Innehåll
Säkerhetsåtgärder ....................................................... 3
Introduktion ................................................................ 8
Paketets innehåll ....................................................................................................8
Produktöversikt ......................................................................................................9
Första installation ..................................................... 10
Installera stativet .................................................................................................. 10
Väggmontering .....................................................................................................13
Använda Kensingtonlåset .....................................................................................15
Göra anslutningar ...................................................... 16
Anslutning till ström .............................................................................................16
Ansluta externa enheter ....................................................................................... 17
HDMI-anslutning ................................................................................................... 17
DisplayPort-anslutning .......................................................................................... 18
USB-anslutning ...................................................................................................... 19
Ethernet-anslutning .............................................................................................. 20
Använda skärmen ..................................................... 21
Justera visningsvinkeln .........................................................................................21
Höjdjustering ......................................................................................................... 21
Justering av lutningsvinkeln .................................................................................. 22
Vridvinkeljustering ................................................................................................ 23
Slår på/stänga av enheten .................................................................................... 24
Använda knapparna på kontrollpanelen ..............................................................25
Snabbmeny............................................................................................................ 25
Snabbtangenter ..................................................................................................... 27
Konfigurera inställningarna ..................................................................................29
Allmänna funktioner ............................................................................................. 29
Menyträd för skärmmenyn (OSD) ......................................................................... 32
Menu Options (Menyalternativ) ........................................................................... 38
66
Bilaga ........................................................................ 47
Specifikationer ...................................................................................................... 47
Ordlista .................................................................................................................49
Felsökning ............................................................................................................. 54
Underhåll .............................................................................................................. 56
Allmänna försiktighetsåtgärder ............................................................................. 56
Rengöra skärmen .................................................................................................. 56
Rengöra höljet ....................................................................................................... 56
Ansvarsfriskrivning ................................................................................................ 56
Produktens uppgraderingsmöjligheter och reparerbarhet ..................................57
Information om regler och service ............................. 58
Information om överensstämmelse .....................................................................58
Uttalande gällande FCC-efterlevnad ..................................................................... 58
Uttalande från Industry Canada ............................................................................ 58
CE-överensstämmelse för europeiska länder ....................................................... 58
Uttalande om överensstämmelse med RoHS ........................................................ 59
Indisk begränsning av farliga ämnen ..................................................................... 60
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel ................................................ 60
Information om upphovsrätt ................................................................................ 61
Kundservice ........................................................................................................... 62
Begränsad garanti ................................................................................................. 63
7

Introduktion

Paketets innehåll

• Bildskärm
• Nätsladd
• Videokabel
• USB-kabel
• Snabbstartsguide
OBS! Nätsladden och videokabeln som ingår i paketet kan variera beroende på
ditt land. Kontakta din lokala återförsäljare för mer information.
8

Produktöversikt

Frontvy
(ViewMode)
1
Bildskärm
Strömknapp
3
5
2
4
OBS! För mer information om knappen 1(ViewMode)/2/3/4/5 och dess
funktioner kan du läsa avsnitt ”Snabbtangenter” på sidan 25.
Bakre vy
Kensingtonlås
7
21
1 2 2 3 4 5 6
1. AC IN 2. HDMI 3. DisplayPort 4. USB Type-C
5. USB Upstream 6. LAN 7. USB Downstream
9

Första installation

Det här avsnittet innehåller detaljerade anvisningar om hur du installerar bildskärmen.
OBS! Skärmen levereras förpackad i en användarvänlig låda för att underlätta
installationen.

Installera stativet

1. Placera lådan på en plan, stabil yta och öppna lockets främre flik för att avslöja
innehållet. Ta bort det övre facket.
2. Ta bort skärmens stativ. Passa in och anslut de tre (3) punkterna på skärmens bas
med skärmens stativ.
3. Använd den infångade skruven i skärmens bas och fäst den på skärmens stativ.
1
2
10
4. Rikta in och dra de övre krokarna på skärmens stativ i stativfästena enligt bilden
nedan:
OBS! Kontrollera att stativet är säkert och att fliken klickar på plats.
11
5. Lyft enheten ur lådan genom att använda stativets handtag och ställ den i dess
upprätta läge på en plan, stabil yta.
OBS! Placera alltid enheten på en plan, stabil yta. Underlåtenhet att göra detta
kan leda till att enheten faller och skadar enheten och/eller orsakar personskada.
12

Väggmontering

OBS! Använd endast UL-certifierade väggmonteringssatser.
Se tabellen nedan för standarddimensioner för väggmonteringssatser.
Maximal
belastning
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
OBS! Väggmonteringssatser säljs separat.
1. Stäng av enheten och koppla bort alla kablar.
2. Placera enheten på en plan, stabil yta, med skärmen vänd nedåt.
3. Tryck och håll in fliken och lyft försiktigt upp stativet.
Hålmönster
(B x H)
Gränssnittsdyna
(B x H x D)
Dynhål
Skruvspecifikation och
M4 x 10 mm
antal
4 stycken
4. Tryck ner lätt för att lossa krokarna och ta bort stativet.
13
5. Sätt fast monteringsfästet i VESA-monteringshålen på baksidan av enheten. Sätt
sedan fast det med fyra (4) skruvar (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Följ anvisningarna som medföljer väggmonteringssatsen för att montera
bildskärmen på väggen.
14

Använda Kensingtonlåset

För att förhindra att enheten blir stulen, använd ett Kensingtonlås för att sätt fast enheten till ett fast föremål.
Att sätta fast skärmen på en vägg eller ett fast objekt med en säkerhetskabel kan dessutom hjälpa till att stödja skärmens vikt och förhindra att skärmen faller ner.
Nedan följer ett exempel på hur du ställer in ett Kensingtonlås på ett bord.
15

Göra anslutningar

I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter bildskärmen med annan utrustning.

Anslutning till ström

1. Anslut nätkabeln till AC IN-uttaget på baksidan av enheten.
2. Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
1
2
16

Ansluta externa enheter

HDMI-anslutning

Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-porten på skärmen. Anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns HDMI-port.
OBS! Skärmen är utrustad med en HDMI 1.4-port.
17

DisplayPort-anslutning

Anslut ena änden av DisplayPort-kabeln till DisplayPort-porten. Anslut därefter den andra änden av kabeln till DisplayPort eller mini DP-porten på datorn.
OBS! För att ansluta bildskärmen till Thunderbolt-porten (v. 1 och 2) på din
Mac, anslut mini DP-änden på ”mini DP till DisplayPort-kabeln” till Thunderbolt-uttaget på din Mac. Anslut sedan den andra änden av kabeln till skärmens DisplayPort.
18

USB-anslutning

Anslut ena änden av en USB-kabel till skärmens USB-port. Anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns USB-port.
OBS! Skärmen stöder tre (3) typer av USB-portar. Vid anslutning ska du följa
följande riktlinjer.
• Två (2) USB-portar typ A: Anslutning för typ A kringutrustning (dvs. lagringsenhet, tangentbord, mus).
OBS! För att använda viss kringutrustning, se till att din dator är
ansluten till skärmens USB typ B-port.
• En (1) USB-port typ B: Anslut USB-kabel typ B (fyrkantig med 2 snitthörn) till den här porten och anslut sedan den andra änden av kabeln till datorns USB-nedströmsport.
• En (1) USB-port typ C: Kontrollera att din typ C-utdataenhet och kabel stödjer videosignalöverföring.
Type-C
Type-C
OBS! För att spara ström är USB-hubben som standard inställd på Av. När USB-
hubben är inställd på Av kan skärmen inte väckas via en USB C-anslutning. Om du vill väcka skärmen från viloläge via USB C ställer du in USB-hubben till På i OSD-menyn.
19

Ethernet-anslutning

Anslut ena änden av din LAN (RJ45)-kabel till bildskärmens LAN (RJ45)-port. Anslut sedan den andra änden till ditt nätverk.
Network
Därefter måste du ansluta din dator till bildskärmen genom att antingen:
• Typ-C-anslutning:
Type-C
Type-C
Eller genom:
• HDMI och USB uppströms • DisplayPort och USB uppströms
20

Använda skärmen

Justera visningsvinkeln

För optimal visning kan du justera visningsvinkeln med en av följande metoder:

Höjdjustering

Sänk eller höj skärmen till önskad höjd (0 till 130 mm).
OBS! När du justerar trycker du ordentligt längs justeringsspåret.
21

Justering av lutningsvinkeln

Luta skärmen framåt eller bakåt till önskad visningsvinkel (-5˚ till 40˚).
OBS!
• Håll stativet stilla med en hand medan du lutar skärmen framåt eller
• Skärmen måste lyftas till högsta läge, så att den kan lutas 40°.
bakåt med den andra handen.
22

Vridvinkeljustering

Vrid skärmen till vänster eller höger för önskad visningsvinkel (60˚).
23

Slår på/stänga av enheten

1. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
2. Tryck på Ström-knappen för att slå på bildskärmen.
3. För att stänga av skärmen, tryck på Ström-knappen igen.
OBS! Skärmen förbrukar fortfarande lite ström så länge nätkabeln är ansluten
till vägguttaget. Om skärmen inte används under en längre tid, koppla ur strömkontakten från vägguttaget.
24

Använda knapparna på kontrollpanelen

Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Använd knapparna på kontrollpanelen för att komma till snabbmenyn, aktivera snabbtangenter, navigera i skärmmenyn (OSD) och ändra inställningarna.
3 5
1
(ViewMode)

Snabbmeny

Tryck på 2/3/4/5-knappen för att aktivera snabbmenyn.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
42
Main Menu
Exit
OBS! Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ
eller göra justeringar.
ViewMode (Visningsläge)
Välj en av de förinställda färginställningarna.
Office
Movie
MAC
Mono
Game
25
Contrast/Brightness (Kontrast/Ljusstyrka)
Justera kontrasten eller ljusstyrkan.
Input Select (Val av ingång)
Välj ingångskälla.
Contrast
70
Brightness
100
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Type C
Huvudmeny
Öppna skärmmenyn (OSD).
Input
Select
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Type C
VG3456
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Avsluta
Avsluta snabbmenyn.
26

Snabbtangenter

OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
När skärmmenyn (OSD) är av kan du snabbt komma åt specialfunktionerna med hjälp av knapparna på kontrollpanelen.
Tangent Beskrivning
2 + 3 Tryck och håll nere tangenterna för att låsa/låsa upp OSD-menyn.
När menyn visas på skärmen fortsätter du att hålla nere båda knapparna i 10 sekunder för att låsa/låsa upp OSD-menyn.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Om OSD-menyn är låst visas meddelandet nedan på skärmen:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Tangent Beskrivning
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
2 + 4 Tryck och håll nere tangenterna för att låsa/låsa upp Ström-knappen.
När menyn visas på skärmen fortsätt att hålla nere båda knapparna i 10 sekunder för att låsa/låsa upp Ström-knappen.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Om Ström-knappen är låst visas meddelandet nedan på skärmen:
3 + 5 Tryck på knapparna för att visa/dölja omstartsskärmen när enheten
är påslagen.
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28

Konfigurera inställningarna

3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Allmänna funktioner

Knappguide
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen
för att visa OSD-menyn.
VG3456
Input
Select
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Type C
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja huvudmenyn. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna vald meny.
VG3456
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
29
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja önskat menyalternativ. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna undermenyn.
VG3456
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta.
VG3456
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
On
Off
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
30
OBS! Vissa justeringar av menyalternativ kräver inte att användaren trycker
3-knappen för att bekräfta. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
Input
Select
Volume
Mute
VG3456
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Mute
VG3456
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Color Adjust ViewMode
5. Tryck på 4-knappen för att återgå till föregående meny. OBS! För att lämna OSD-menyn trycker du på 5-knappen tills OSD-menyn
försvinner.
Setup Menu
31

Menyträd för skärmmenyn (OSD)

Huvudmeny Undermeny Menyalternav
Input Select
Audio Adjust
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Type C Volume (-/+, 0~100) Mute On
O
32
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
ViewMode
O Oce Web
Text CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag On
O
Black
Stabilizaon
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100) Response
Time
Hue Red (-/+,
(-/+, 0/10/20/30/40/50/ 60/70/80/90/100)
Standard Advanced Ultra Fast
0~100)
Green (-/+,
0~100)
Blue (-/+,
0~100)
Cyan (-/+,
0~100)
Magenta (-/+,
0~100)
Yellow (-/+,
0~100)
Saturaon Red (-/+,
0~100)
Green (-/+,
0~100)
Blue (-/+,
0~100)
Cyan (-/+,
0~100)
Magenta (-/+,
0~100)
33
Yellow (-/+,
0~100) Rename Recall
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
ViewMode
Color Adjust
Movie MAC Mono Game FPS 1
FPS 2 RTS MOBA
Contrast/ Brightness
Color Temperature
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Bluish Cool
Nave
Warm User Color Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Color Space Auto
RGB YUV
Color Range Auto
Full Range Limited Range
Gamma 1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
Blue (-/+, 0~100)
34
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
Manual Image Adjust
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Posion Horizontal Posion (-/+, 0~100)
Fine Tune (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100) Aspect Rao 4:3
(-/+, 0~100)
Vercal Posion (-/+, 0~100)
16:9 Full Screen
35
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
Manual Image Adjust
Setup Menu
Overscan On
O
Blue Light Filter
Language English
(-/+, 0~100)
Français Deutsch Español Italiano Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
AMD FreeSync
Resoluon Noce
Informaon
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) OSD
Background
Power Indicator
Auto Power
O
On
O
On
O
On
O
On
O
On
O
36
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
Setup Menu
Sleep 30 Minutes
45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes
O
ECO Mode Standard
Opmize
Conserve
DisplayPort
1.2
DDC/CI On
Auto Detect On
USB Hub On, while power
On
O
O
O
saving
All Recall
O, while power
saving
37

Menu Options (Menyalternativ)

Input Select (Ingångsval)
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen
för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja Input Select (Ingångsval). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Input Select (Ingångsval).
VG3456
Input
Select
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Type C
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja önskad ingångskälla. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta valet.
38
Audio Adjust (Ljudjustering)
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen
för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja Audio Adjust (Ljudjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Audio Adjust (Ljudjustering).
VG3456
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja menyalternativ. Tryck sedan 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta (om tillämpligt).
Menyalternativ Beskrivning
Volume (Volym) Justera volymen. Mute
Aktivera det här alternativet för att tillfälligt stänga av ljudet.
(Ljudavstängning)
39
ViewMode Menu (ViewMode-meny)
OBS! ViewMode kan också justeras med knappen 1(ViewMode)
kontrollpanelen.
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja ViewMode. Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn ViewMode.
VG3456
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta valet.
OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
Menyalternativ Beskrivning
Off (Av) Inaktivera funktionen. Office (Kontor) Välj det här alternativet för kontorsprogram. Movie (Film) Välj det här alternativet för att tittar på filmer. MAC Välj det här alternativet när du ansluter skärmen till Mac-
datorer. Mono Välj det här alternativet för monokrom. Game (Spel) Välj det här alternativet för att spela spel.
40
Color Adjust Menu (Meny Färgjustering)
OBS! Vissa undermenyer kan inte justeras beroende på användarens
anpassade inställningar.
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för
att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja Color Adjust (Färgjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Color Adjust (Färgjustering).
VG3456
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja menyalternativ. Tryck sedan 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta valet.
OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
Menyalternativ Beskrivning
Contrast/ Brightness (Kontrast/ Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast) Justera graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste
delarna av bilden och ändra mängden svartvitt i bilden. Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bakgrundens svarta nivåer på skärmbilden.
41
Menyalternativ Beskrivning
Color Temperature (Färgtemperatur)
Color space (Färgrymd)
Välj färgtemperaturinställning.
• Bluish (Blåaktig): Ställ in färgtemperaturen till 9300K.
• Cool (Sval): Ställ in färgtemperaturen till 7500K.
• Native (Ursprunglig): Native (Ursprunglig) är en standard färgtemperatur. Rekommenderas för regelbunden användning.
• Warm (Varm): Ställ in färgtemperaturen till 5000K.
• User Color (Användarfärg): Justera röda, gröna och blåa värden som önskat.
Gör att användare kan välja vilken färgrymd de vill använda för skärmsfärgutskrifter.
• Auto: Identifierar automatiskt färgformat och svartvita nivåer.
• RGB: Ingångssignalens färgformat är RGB.
• YUV: Ingångssignalens färgformat är YUV.
Color range (Färgskala)
Gamma Justera manuellt ljusstyrkan på skärmens gråskala nivåer.
Skärmen kan upptäcka insignalens färgintervall automatiskt. Du kan ändra manuellt färgintervallalternativen så att de passar rätt färgintervall om färgerna inte visas korrekt.
• Auto: Identifierar automatiskt färgformat och svartvita nivåer.
• Full Range (Komplett utbud): Svartvita nivåer är fullständiga.
• Limited Range (begränsat utbud): Svartvita nivåer är begränsade.
42
Menu Manual Image Adjust (Meny Manuell bildjustering)
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen för
att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja Manual Image Adjust (Manuell bildjustering). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Manual Image Adjust (Manuell bildjustering).
VG3456
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Aspect Ratio
Blue Light Filter
Audio Adjust
Fine Tune
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja menyalternativ. Tryck sedan 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att justera/välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta (om tillämpligt).
Menyalternativ Beskrivning
Auto image adjust
Justera automatiskt skärmens bildläge. (Automatisk bildjustering) Horizontal Size
Sträck ut eller förkort skärmen på dess horisontella axel. (Horisontell storlek) H./V. Position
Justera skärmen horisontellt och/eller vertikalt. (H./V. läge) Fine tune (Finjustera) Förbättra förvrängd bildkvalitet från en analog signal. Sharpness (Skärpa) Justera skärpan och bildkvaliteten på skärmen. Aspect Ratio
Välj skärmens bildförhållande. (Bildförhållande) Overscan (Överskanning)
Aktivera det här alternativet för att automatiskt förstora
originalbilden horisontellt och vertikalt till ett lika stort
bildförhållande som fyller skärmen. Blue Light Filter (Blåljusfilter)
Justera filtret som blockerar högenergi blått ljus för en mer
bekväm tittarupplevelse.
OBS! Vissa alternativ är endast tillgängliga för analoga ingångssignaler.
43
Setup Menu (Inställningsmeny)
1. Tryck på 2/3/4/5-knappen för att visa snabbmenyn. Tryck sedan på 4-knappen
för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja Setup Menu
(Inställningsmeny). Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Setup Menu (Inställningsmeny).
VG3456
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DDC/CI
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja menyalternativ. Tryck sedan 3-knappen för att öppna dess undermeny.
4. Tryck på knappen 1(ViewMode) eller 2 för att välja inställning. Tryck sedan på 3-knappen för att bekräfta valet.
OBS! Vissa undermenyalternativ kan ha en till undermeny. För att öppna
respektive undermeny, tryck på 3-knappen. Följ knappguiden som visas längst ner på skärmen för att välja alternativ eller göra justeringar.
44
Menyalternativ Beskrivning
Language (Språk) Välj ett tillgängligt språk för OSD-menyn. Resolution Notice
(Upplösningsmed­delande)
Aktivera det här alternativet så att systemet kan informera användare om att den aktuella visningsupplösningen inte är den korrekta ursprungliga upplösningen.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 3440 x 1440
Clear
Message
Tryck på 1(ViewMode)-knappen för att dölja meddelandet eller tryck på 3-knappen för att inaktivera den här funktionen.
Information Visa bildskärmens information.
Disable
Message
OSD Timeout
Ställ in hur länge OSD-menyn ska vara kvar på skärmen.
(OSD-timeout) OSD Background
Visa/dölj OSD-bakgrunden när OSD-menyn visas på skärmen.
(OSD-bakgrund) Power Indicator
(Strömindikator)
Ställ in strömindikatorn på eller av. Om inställningen är inställd på , lyser strömindikatorn med ett blått sken när enheten är påslagen.
Auto Power Off (Auto.
Aktivera det här alternativet så att skärmen stängs av automatiskt efter en viss tid.
Avstängning) Sleep (Sova)
Ställ in den inaktiva tiden innan skärmen går in i Sleep Mode (Viloläge).
ECO Mode
Välj mellan olika lägen, baserat på strömförbrukning.
(Ekonomiläge) DisplayPort 1.2 Aktivera/inaktivera DisplayPort 1.2-stöd. DDC/CI Aktivera det här alternativet för att tillåta skärmkontroll via
grafikkortet.
45
Menyalternativ Beskrivning
Auto Detect (Automatisk identifiering)
All Recall (Återkalla alla)
Hitta automatiskt insignalen.
Återställer alla inställningar till standardvärdena.
46

Bilaga

Specifikationer

Objekt Kategori Specifikationer
LCD Typ TFT, aktiv matris 3440 x 1440 LCD;
0,2325 (H)mm x 0,2325 (V)mm pixel pitch Skärmstorlek 87 cm, 34” (34” synlig) Färgfilter RGB vertikal rand Glasyta Antireflex, 3H hård beläggning, Haze 25
Ingångssignal Videosynkroni-
sering
TMDS digital (100 Ω)
HDMI: f
DisplayPort: f
:15-150 KHz, fv:48-75 Hz
h
:15-150 kHz, fv:48-75 Hz
h
Kompatibilitet PC Upp till 3440 x 1440
Macintosh Upp till 3440 x 1440 Rekommende-
3440 x 1440 @ 60 Hz rad
Upplösning
1
Stöds • 3440 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60 Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
Strömadapter
2
Inspänning AC 100-240 V, 50/60 Hz (auto switch)
Visningsområde Fullskanning
(H x V)
Driftsförhållan­den
Temperatur 0°C till 40°C (32°F till 104°F) Fuktighet 20 % till 90 % (icke-kondenserande) Höjd över havet Upp till 5 km (16 404 fot)
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 60, 72, 75Hz
799,8 x 334,8 mm (31,4” x 13,2”)
47
Objekt Kategori Specifikationer
Förvaringsför­hållanden
Temperatur -20°C till 60°C (-4°F till 140°F) Fuktighet 5% till 90 % (icke-kondenserande) Höjd över havet Till 12,1 km (40 000 fot)
Mått Fysisk
(B x H x D)
825,4 x 537,8 x 236,18 mm
(32,52” x 21,19” x 9,31”)
Väggmontering Mått 100 x 100 mm Vikt Fysisk 8,8 kg (19,4 lbs) Energiförbruk-
ning
41 W (typisk) (blå LED-lampa)
160 W (Max
3
) (blå LED-lampa)
Av < 0,3W
1
Ställ inte in datorns grafikkort till att överskrida dessa timinglägen. Om du gör det kan
det leda till permanenta skador på bildskärmen.
2
Använd endast strömadapter från ViewSonic® eller en auktoriserad källa.
3
Maximal strömförbrukning med maximal luminans och aktiv USB/högtalare.
48

Ordlista

Det här avsnittet beskriver standardordlistan för benämningar som används i alla LCD-skärmmodeller. Alla benämningar anges i alfabetisk ordning.
OBS! Vissa benämningar kanske inte är tillämpliga på din enhet.
A
Advanced DCR (Avancerad DCR)
Avancerad DCR-teknik identifierar automatiskt bildsignalen och styr bakgrundsbelysningen och färgen på ett intelligent sätt för att förbättra förmågan att göra det svarta svartare i en mörk scen och göra det vita vitare i en ljus miljö.
All Recall (Återkalla alla)
Återställer justeringarna till fabriksinställningarna om skärmen används i ett fabriksförinställt timing-läge som visas under Specifikationer i denna handbok.
OBS! (Undantag) Denna kontroll påverkar inte ändringar som gjorts
med inställningen ”Språkval” eller ”Strömlås”.
Audio Adjust (Ljudjustering)
Justerar volymen, stänger av ljudet eller växlar mellan ingångar om du har mer än en källa.
Auto Detect (Automatisk identifiering)
Om den aktuella ingångskällan inte har någon signal kommer skärmen att
B
automatiskt växla till nästa ingångsalternativ. På vissa modeller är denna funktion inaktiverad som standard.
Auto image adjust (Automatisk bildjustering)
Justerar automatiskt skärmbilden för en perfekt tittarupplevelse.
Black Stabilization (Svart stabilisering)
ViewSonic svart stabilisering ger ökad synlighet och detaljer genom att lysa upp mörka scener.
Blue Light Filter (Blåljusfilter)
Justerar filtret som blockerar högenergi blått ljus för en mer bekväm tittarupplevelse.
Brightness (Ljusstyrka)
Justerar bakgrundens svarta nivåer på skärmbilden.
49
C
Color range (Färgskala)
Skärmen kan upptäcka insignalens färgintervall automatiskt. Du kan ändra manuellt färgintervallalternativen så att de passar rätt färgintervall om färgerna inte visas korrekt.
Alternativ Beskrivning
Auto Skärmen känner automatiskt igen färgformat och svartvita
nivåer.
Full Range (Komplett utbud)
Limited Range (begränsat utbud)
Color space (Färgrymd)
Gör att användare kan välja vilken färgrymd de vill använda för skärmsfärgutskrifter (RGB, YUV).
Color Temperature (Färgtemperatur)
Låter användare välja specifika inställningar för färgtemperatur för att ytterligare anpassa deras tittarupplevelse.
Panelstandard Panelens ursprungliga status
Bluish (Blåaktig) Ställ in färgtemperaturen till 9 300K. Cool (Sval) Ställ in färgtemperaturen till 7 500K.
Färgintervallet för svartvita nivåer är fullständigt.
Färgintervallet för svartvita nivåer är begränsat.
F
Native (Ursprunglig)
Warm (Varm) Ställ in färgtemperaturen till 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Justerar skillnaden mellan bildens bakgrund (svart nivå) och förgrunden (vit nivå).
Fine tune (Finjustera)
Förbättra förvrängd bildkvalitet som orsakas av en analog signal.
Native (Ursprunglig) är en standard färgtemperatur. Rekommenderas för allmän grafisk design och vanlig användning.
50
G
Game mode (Spelläge)
Integrerar en spelinriktad skärmmeny (OSD), inklusive:förkalibrerad FPS, RTS och MOBA-spelinställningar. Varje läge är funktionellt anpassat med test i spelet och justeringar gjorda för den bästa blandningen av färg och teknik.
Gamma
Låter användare att manuellt justera ljusstyrkan på skärmens gråskala nivåer. Det finns sex val: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 och 2.8.
H
I
H./V. Position (H./V. läge)
Justera manuellt skärmbilden horisontellt och/eller vertikalt.
Horizontal Size (Horisontell storlek)
Sträck ut eller förkort skärmen manuellt på dess horisontella axel.
Hue (Nyans)
Justerar nyans för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå), cyan, magenta och yellow (gul)).
Information
Visar timingläge (video insignal) från grafikkortet i datorn, LCD-skärmens modellnummer, serienummer och webbplatsadressen till ViewSonic®. Se grafikkortets användarhandbok för instruktioner om hur du ändrar upplösning och uppdateringshastighet (vertikal frekvens).
OBS! VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exempel) innebär att upplösningen är
1024 x 768 och uppdateringsfrekvensen är 60 Hertz.
L
Input Select (Val av ingång)
Växlar mellan de olika inmatningsalternativ som finns tillgängliga för skärmen.
Low Input Lag (Låg inmatningsfördröjning)
ViewSonic® erbjuder inmatningsfördröjning genom att använda en skärm process reducer, som minskar signallatensen. I undermenyn ”Låg inmatningsfördröjning” kan du välja lämplig hastighet för önskad användning från de två alternativen.
51
M
Manual Image Adjust (Manuell bildjustering)
Visar menyn ”Manuell bildjustering”. Du kan ställa in manuellt en mängd olika bildkvalitetsjusteringar.
Memory recall (Minnesåterhämtning)
Återställer justeringarna till fabriksinställningarna om skärmen används i ett fabriksinställt tidsläge som anges i ”Specifikationer” i denna handbok.
OBS!
• (Undantag) Denna kontroll påverkar inte ändringar som gjorts i inställningen ”Språkval” eller ”Strömlås”.
• Återkalla minne är den standardkonfigurering och inställningar som medföljer skärmen. Återkalla minne är den inställning som gör att produkten kvalificerar sig för ENERGY STAR®. Eventuella ändringar av medföljande standardkonfigurering och inställningar ändrar energiförbrukningen och kan öka energiförbrukningen utöver de gränser som krävs för en ENERGY STAR®-kvalificering, i tillämpliga fall. ENERGY STAR® är en uppsättning riktlinjer för energibesparing
O
som utfärdats av den amerikanska miljöskyddsbyrån (EPA). ENERGY STAR® är ett gemensamt program för den amerikanska miljöskyddsbyrån och det amerikanska energidepartementet som hjälper oss alla att spara pengar och skydda miljön med hjälp av energieffektiva produkter och metoder.
OSD Pivot (OSD-vridning)
Används för att ange skärmens placering av skärmmenyn.
Alternativ Beskrivning
Ställ in OSD-menyn utan vridning. +90° Ställ in OSD-menyn med en vridning på +90°.
-90° Ställ in OSD-menyn med en vridning på -90°.
Overscan (Överskanning)
Avser en beskuren bild på skärmens. En inställning på din skärm zoomar in på filminnehåll, så att du inte kan se filmens yttersta kanter.
52
R
Recall (Återkalla)
Återställer ViewMode-skärmsinställningar.
Resolution Notice (Upplösningsmeddelande)
Meddelandet talar om för användarna att den aktuella upplösningen inte är den rätta ursprungliga upplösningen. Detta meddelande kommer att visas i skärmsinställningsfönstret när du ställer in skärmupplösningen.
Response Time (Responstid)
Justerar svarstiden, skapar jämna bilder utan strimmor, oskärpa eller spökbilder. En låg responstid är perfekt för de mest grafikintensiva spelen och ger en fantastisk bildkvalitet medan du tittar på sport eller actionfilmer.
RGB Color Space (RGB färgutrymme)
Det vanligaste färgutrymmet för skärmar. Red (Rött), green (grönt) och blue (blått) ljus läggs till för att återge ett brett spektrum av färger.
S
V
Saturation (Mättnad)
Justerar färgdjupet för varje färg (red (röd), green (grön), blue (blå), cyan, magenta och yellow (gul)).
Setup Menu (Inställningsmeny)
Justerar skärmvisning (OSD)-inställningar. Många av dessa inställningar kan aktivera skärmmeddelanden så att användarna inte behöver öppna menyn.
Sharpness (Skärpa)
Justerar bildkvaliteten på skärmen.
ViewMode (Visningsläge)
ViewSonic®s unika funktion visningsläge erbjuder förinställningarna ”Game (Spel)”, ”Movie (Film)”, ”Wed (Webb)”, ”Text” och ”Mono”. Dessa förinställningar är speciellt utformade för att ge en optimerad bildupplevelse för olika skärmapplikationer.
Y
YUV Color Space (YUV färgutrymme)
YUV-färgutrymme används för färgbild och videobehandling med hänsyn till egenskaper hos det mänskliga ögat som möjliggör minskad bandbredd av kromkomponenter utan perceptuell förvrängning.
53

Felsökning

Det här avsnittet beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när du använder skärmen.
Problem Möjliga lösningar
Ingen ström • Kontrollera att du har slagit på skärmen. Annars
trycker du på Ström-knappen för att slå på bildskärmen.
• Kontrollera att nätsladden är korrekt och säkert ansluten till skärmen.
• Anslut en annan elektrisk enhet till vägguttaget för att kontrollera att uttaget levererar ström.
Strömmen är på, men ingen bild visas på skärmen
Fel eller onormala färger
Skärmbilden är för ljus eller för mörk
Skärmbilden visas bitvis • Kontrollera att videokabeln som ansluter skärmen till
• Kontrollera att videokabeln som ansluter skärmen till datorn är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera om det finns trasiga stift i videokabelkontakten.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Kontrollera att rätt ingångskälla är vald.
• Om vissa färger (red (rött), green (grönt) eller blue (blått)) saknas, kontrollera videokabeln för att säkerställa att den är ordentligt och säkert ansluten. Lösa eller trasiga stift i kabelkontakten kan orsaka en felaktig anslutning.
• Anslut skärmen till en annan dator.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
datorn är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera att rätt ingångskälla är vald.
• Kontrollera om det finns trasiga stift i videokabelkontakten.
Skärmbilden eller texten är suddig
Skärmen är inte centrerad korrekt
Skärmen är gul • Kontrollera att ”Blue Light Filter” (Blåljusfilter) är Av.
• Justera upplösningen till rätt bildförhållande.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Justera upplösningen till rätt bildförhållande.
• Justera de horisontella och vertikala kontrollerna via OSD-menyn.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
54
Problem Möjliga lösningar
OSD-menyn visas inte på skärmen
Snabbmenyn visas inte • Starta om datorn.
Vissa menyer kan inte väljas i OSD-menyn
Kontrollpanelens tangenter fungerar inte
Ingen ljudutgång • Om du använder öronsnäcka/hörlurar, se till att mini-
• Kontrollera om OSD-menyn är låst.
• Stäng av skärmen, koppla ur nätsladden, sätt tillbaka den och slå på skärmen.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Stäng av skärmen, koppla ur nätsladden, sätt tillbaka den och slå på skärmen.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Starta om datorn.
• Justera ViewMode eller ingångskällan.
• Återställ skärmen till fabriksinställningarna.
• Tryck på en knapp i taget.
• Starta om datorn.
stereokontakten är korrekt och säkert ansluten.
• Kontrollera att volymen inte är avstängd och inte
Det går inte att justera skärmen
USB-enheter anslutna till skärmen fungerar inte
Extern enhet är ansluten, men ingen bild visas på skärmen
inställd på 0.
• Kontrollera inställningen för ljudinmatning.
• Se till att det inte finns några hinder i närheten av eller på skärmen, och att det finns tillräckligt med avstånd.
• Följ alla steg på sidan 19, ”Använda skärmen”.
• Kontrollera att USB-kabeln är korrekt ansluten.
• Försök byta till en annan USB-port (om tillämpligt).
• Vissa USB-enheter kräver högre elström. Anslut enheten direkt till datorn.
• Kontrollera att Ström är På
• Kontrollera anslutningskabeln för att säkerställa att den är ordentligt och säkert ansluten. Lösa eller trasiga stift i kabelkontakten kan orsaka en felaktig anslutning.
• Justera inställningarna ljusstyrka och kontrast.
55

Underhåll

Allmänna försiktighetsåtgärder

• Se till att skärmen är avstängd och att strömkabeln är urkopplad från vägguttaget.
• Spruta aldrig eller häll någon vätska direkt på skärmen eller höljet.
• Hantera skärmen försiktgt eftersom en mörkare skärm, om den repas, kan reporna synas tydligare än med en ljusare skärm.

Rengöra skärmen

• Torka av skärmen med en ren, mjuk, luddfri trasa. Detta tar bort damm och andra partiklar.
• Om skärmen fortfarande inte är ren, applicera en liten mängd glasrengöringsmedel utan ammoniak eller alkohol på en ren, mjuk, luddfri trasa. Torka sedan av skärmen.

Rengöra höljet

• Använd en mjuk, torr trasa.
• Om höljet fortfarande inte är rent, applicera en liten mängd milt icke-slipande rengöringsmedel utan ammoniak eller alkohol på en ren, mjuk, luddfri trasa. Torka sedan av ytan.

Ansvarsfriskrivning

• ViewSonic® rekommenderar inte användning av ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel på skärmen eller höljet. Vissa kemiska rengöringsmedel skadar skärmen och/eller höljet.
• ViewSonic® ansvarar inte för skador som uppstår vid användning av ammoniak­eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
56

Produktens uppgraderingsmöjligheter och reparerbarhet

Följande är en lista över hårdvaruvarufunkoner som är llgängliga i minst 5 år eer försäljningen av
produkten.
Uppgraderbar Reparerbar Utbytbar
Huvudprocessor(er) eller SOC Minne HÅRDDISK Trådlöst nätverk Grafikkort Uppladdningsbart batteri Fläktenhet Kamera Fingeravtrycksläsare Skärmenhet Tangentbord Intern strömförsörjning
Nej Nej Ja
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Nej Nej Ja
N/A N/A N/A
Nej Nej Ja
OBS! *N/A = Ej tillämpligt för produkten.
57
Informaon om regler och service
Informaon om överensstämmelse
Dea avsni behandlar alla gällande krav och ualanden om regler. Bekräade motsvarande ansökningar ska hänvisa ll märkskyltar och relevanta märkningar på
enheten.
Ualande gällande FCC-eerlevnad
Denna enhet överensstämmer med avsni 15 i FCC-reglerna. Användningen är
underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) Denna enhet måste acceptera alla moagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funkon. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsni 15 i FCC-reglerna.
Dessa begränsningar är uormade för a ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installaon i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om inte installerad och använd enligt instrukonerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikaon. Det nns dock ingen garan för a störningar inte inträar i en viss installaon. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-moagning, vilket kan avgöras genom a utrustningen slås av och på, uppmuntras användaren a försöka korrigera störningen genom en eller era av följande åtgärder:
Vrid eller ya moagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och moagaren.
Anslut utrustningen ll e uag i en annan strömkrets än den som moagaren
är ansluten ll.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Varning! Du varnas om a ändringar eller modieringar som inte uryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogilgförklara din behörighet a använda utrustningen.
Ualande från Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE-överensstämmelse för europeiska länder

Enheten uppfyller kraven i EMC-direkvet 2014/30/EU och lågvoltsdirekvet 2014/35/EU.
58
Följande informaon gäller endast för EU-medlemsstater:
Det märke som visas till höger är i enlighet med avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Direktiv 2012/19/EU (WEEE). Märket anger skyldigheten att INTE kassera utrustningen som osorterat kommunalt avfall, utan istället använda de system för återlämnande och insamling enligt lokal lag.
Ualande om överensstämmelse med RoHS
Denna produkt har konstruerats och llverkats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direkv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS-direkvet) och anses vara förenligt med den maximala koncentraonen av värden som uärdats av European Technical Adaptaon Commiee (TAC) enligt nedan:
Ämne Föreslagen maximal
koncentraon
Bly (Pb) 0,1% < 0,1% Kvicksilver (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hexavalent krom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1% < 0,1%
Bis (2-etylhexyl) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Butylbensylalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylalat (DBP) 0,1% < 0,1% Disobutylalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Faksk
koncentraon
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III
i RoHS-direkven enligt nedan:
Kopparlegering innehållande upp ll 4 viktprocent bly.
Bly i lödmetaller med hög smälemperatur (dvs blybaserade legeringar innehållande 85 viktprocent eller mer bly).
Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i e glas eller keramik annat än dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska anordningar, eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
59

Indisk begränsning av farliga ämnen

Begränsning av farliga ämnen (Indien). Denna produkt överensstämmer med "Indiska regler 2011 för e-avfall" och förbjuder användning av bly, kvicksilver, hexavalent krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i
koncentraoner över 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmium, med
undantag för undantagen i schema 2 i regeln.

Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel

ViewSonic® respekterar miljön och är engagerad i a arbeta och leva grönt. Tack för a du medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Gå ll ViewSonic® webbplats för a läsa mer.
USA och Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
60
Informaon om upphovsrä
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Alla rägheter förbehållna.
Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som llhör Apple Inc.
Microso, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som llhör Microso Corporaon i USA och andra länder.
ViewSonic®, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är
registrerade varumärken som llhör ViewSonic® Corporaon.
VESA är e registrerat varumärke som llhör Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort och DDC är varumärken som llhör VESA.
ENERGY STAR® är e registrerat varumärke som llhör U.S. Environmental Protecon Agency (EPA).
Som ENERGY STAR®-partner har ViewSonic® Corporaon beslutat a denna produkt uppfyller ENERGY STAR® riktlinjer för energieekvitet.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic® Corporaon ansvarar inte för tekniska eller redakonella fel eller utelämnanden i dea dokument, eller för oavsiktliga skador eller följdskador på grund av utrustande av dea material eller prestanda eller
användning av denna produkt.
I intresse av fortsa produkörbäring förbehåller sig ViewSonic® Corporaon räen a ändra produktens specikaoner utan föregående meddelande. Informaonen i dea dokument kan ändras utan vidare meddelanden.
Ingen del av dea dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sä, i något sye utan föregående skriligt llstånd från ViewSonic® Corporaon.
VG3456_UG_SWD_1a_20220415
61

Kundservice

För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare.
OBS!  Du behöver produktens serienummer.
Land/region Webbplats Land/region Webbplats
Asien och Sllahavsområdet samt Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
62
Begränsad garan
ViewSonic® bildskärm
Vad garann omfaar:
ViewSonic® garanterar a produkterna är fria från brister i material och uörande under garanperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller uörande under garanperioden, kommer ViewSonic® ll si eget alternav och som enda åtgärd a reparera eller ersäa produkten med en liknande produkt. Ersäningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade delar eller komponenter. Reparaons- eller ersäningsenhet eller delar eller komponenter kommer a omfaas av den d som kvarstår för kundens ursprungliga begränsade garan och garanperioden förlängs inte. ViewSonic® ger ingen garan för program från tredje part, oavse om den ingår i produkten eller installeras av kunden, installaon av obehöriga hårdvarudelar eller komponenter (t.ex. projektorlampor). (Se: avsniet "Vad garann utesluter och inte omfaar").
Hur länge garann gäller:
ViewSonic®s bildskärmar har en garan på mellan 1 och 3 år, beroende på
inköpsland, för alla delar inklusive ljuskällan och för allt arbete från konsumentens första inköpsdatum.
Vem garann skyddar:
Denna garan gäller endast för första konsumentköpare.
Vad garann utesluter och inte omfaar:
• Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort.
Skada, försämring eller funkonsstörning som härrör från:
 Olycka, missbruk, försummelse, brand, vaen, blixtnedslag eller andra
naturliga händelser, obehörig produktändring eller underlåtelse a följa
anvisningar som medföljer produkten.
 Reparaon eller försök ll reparaon av någon som inte är godkänd av
ViewSonic®.  Skador på eller förlust av program, data eller ybara lagringsmedia.  Normalt slitage.  Avlägsnande eller installaon av produkten.
Förlust av programvara eller data som uppstår vid reparaon eller utbyte.
• Eventuella skador på produkten under leverans.
Externa orsaker på produkten, ll exempel uktuaoner i elströmmen eller fel.
63
Användning av llbehör eller delar som inte uppfyller ViewSonics specikaoner.
Ägarens underlåtenhet a uöra regelbunden produktunderhåll enligt användarhandboken.
Annan orsak som inte är relaterad ll en produkel.
Skador som orsakas av staska (icke-rörliga) bilder som visas under långa
dsperioder (även kallad inbränd bild).
• Programvara - Alla program från tredje part som ingår i produkten eller installeras av kunden.
Hårdvara/Tillbehör/Delar/Komponenter - Installaon av obehörig hårdvara,
llbehör, förbrukningsdelar eller komponenter (t.ex. projektorlampor).
• Skador på eller missbruk av beläggningen på skärmens yta genom olämplig rengöring enligt beskrivningen i produktens användarhandbok.
Boragning, installaon och fasta serviceavgier, inklusive väggmontering av produkten.
Hur man får service:
För informaon om hur du får service enligt garann, kontakta ViewSonic® kundservice (se sidan "Kundservice"). Du behöver uppge produktens serienummer.
För a få garanservice måste du llhandahålla: (a) den ursprungliga daterade
försäljningsstämpeln, (b) di namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av
problemet, och (e) produktens serienummer.
Ta eller skicka produkten, förbetald frakt, i originalpaketet ll e auktoriserat ViewSonic® servicecenter eller ViewSonic®.
Kontakta ViewSonic® för yerligare informaon eller för a få namnet på närmaste ViewSonic® servicecenter.
Begränsning av underförstådda garaner:
Det nns inga garaner, uryckliga eller underförstådda, som sträcker sig bortom beskrivningen i dea dokument inklusive den underförstådda garann för säljbarhet och lämplighet för e visst ändamål.
64
Uteslutning av skadestånd:
ViewSonics ansvar är begränsat ll kostnaden för reparaon eller utbyte av
produkten. ViewSonic® är inte ansvarigt för:
• Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten, skador på grund av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust
av d, förlust av vinst, förlust av aärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning av aärsrelaoner eller annan kommersiell förlust, även om meddelats om
möjligheten för sådana skador.
Alla andra skador, oavse om de är oavsiktliga, följdskador eller annat.
• Eventuella skadeståndskrav mot kunden av någon annan part.
Reparaon eller försök ll reparaon av någon som inte är godkänd av ViewSonic®.
Eekt av statlig lagsning:
Denna garan ger dig specika juridiska rägheter, och du kan också ha andra rägheter som varierar från stat ll stat. Vissa stater llåter inte begränsningar av underförstådda garaner och/eller llåter inte uteslutning av oavsiktliga skador eller
följdskador, så ovanstående begränsningar och uteslutningar kanske inte gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garaninformaon och service på ViewSonic®-produkter som säljs utanför USA
och Kanada, kontakta ViewSonic® eller din lokala ViewSonic®-återförsäljare.
Garanperioden för denna produkt i fastlandet Kina (Hongkong, Macao och Taiwan ingår inte) omfaas av villkoren för underhållsgarankortet.
För användare i Europa och Ryssland nns fullständiga uppgier om garann på:
hp://www.viewsonic.com/eu/ under “Support/Warranty Informaon”.
Garanmall för skärm i UG
VSC_TEMP_2007
65
Loading...