Viewsonic VG3448 User Manual

Page 1
VG3448
ЖК-монитор Руководство пользователя
Модель VS17740
Арт.: VG3448
Page 2
Благодарим за выбор ViewSonic®
Компания ViewSonic® ведущий мировой поставщик видеотехники. Наша высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция ViewSonic® может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие производства ViewSonic® прослужит вам долго.
Еще раз благодарим за выбор ViewSonic®!
2
Page 3

Меры обеспечения безопасности

Перед началом эксплуатации устройства ознакомьтесь со следующими мерами обеспечения безопасности.
• Храните руководство пользователя в безопасном месте для справки.
• Ознакомьтесь с предупреждениями и выполняйте все инструкции.
• Садитесь на расстоянии не менее 18 дюймов (45 см) от устройства.
• В целях обеспечения надлежащей вентиляции расстояние от устройства до стен должно составлять не менее 4 дюймов (10 см).
• Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемых местах. Не устанавливайте на устройство предметы, препятствующие рассеянию тепла.
• Запрещается эксплуатация данного устройства вблизи водоемов. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию сырости.
• Не допускайте воздействия на устройство прямых солнечных лучей и других источников тепла.
• Запрещается устанавливать устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, кухонные плиты и другие устройства (включая усилители), нахождение поблизости от которых может привести к опасному повышению температуры устройства.
• Для очистки корпуса устройства используйте сухую мягкую ткань. Для получения дополнительной информации см. раздел «Обслуживание» на стр.
54.
• В случае прикосновения к экрану на нем может остаться жирный след. Порядок удаления жирных следов с экрана см. в раздел «Обслуживание» на
стр. 54.
• Не допускайте контакта острых или твердых предметов с поверхностью экрана, так как это может привести к повреждению экрана.
• Во время перемещения устройства не допускайте его падения и не ударяйте устройство.
• Не ставьте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. Устройство может упасть, что чревато травмой или неисправностью.
• Не ставьте тяжелые предметы на устройство или соединительные кабели.
• При задымлении, аномальном шуме или сильном запахе сразу же отключите устройство от сети питания и обратитесь к продавцу или в компанию ViewSonic®. Использование устройства в таких условиях представляет опасность.
• Соблюдайте правила техники безопасности при использовании полярной или заземляющей вилки. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и третий заземляющий контакт. Широкий контакт и заземляющий контакт обеспечивают безопасность пользователя. Если вилка не подходит к электрической розетке, приобретите адаптер. Не пытайтесь с усилием вставить вилку в розетку.
3
Page 4
• При подключении к электрической розетке НЕ удаляйте заземляющий контакт. ЗАПРЕЩАЕТСЯ удалять заземляющие контакты.
• Запрещается наступать на сетевой шнур или сгибать его, особенно возле вилки и в месте выхода из устройства. Электрическая розетка должна находиться возле оборудования, в легкодоступном месте.
• Используйте только принадлежности и аксессуары, указанные производителем.
• При использовании тележки проявляйте осторожность, передвигая тележку или монитор с подключенными к нему устройствами, во избежание падения и причинения травм пользователю.
• Отсоедините штепсель питания от электрической розетки, если устройство не будет использоваться длительное время.
• Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. Выполните ремонт устройства в случае наличия одного из следующих повреждений:
 В случае повреждения сетевого шнура или вилки  При попадании жидкости или посторонних объектов внутрь устройства  При попадании внутрь устройства влаги  В случае падения устройства или появления неисправностей в его работе
УВЕДОМЛЕНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАКЛАДНЫХ/ВНУТРИУШНЫХ НАУШНИКОВ НА ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УХУДШЕНИЮ ИЛИ ПОТЕРЕ СЛУХА. При использовании накладных/внутриушных наушников не включайте звук слишком громко, чтобы не повредить органы слуха.
УВЕДОМЛЕНИЕ. МОНИТОР МОЖЕТ ПЕРЕГРЕВАТЬСЯ И ВЫКЛЮЧАТЬСЯ. В случае автоматического выключения устройства повторно включите монитор. После перезагрузки измените разрешение и частоту обновления. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя видеокарты.
4
Page 5
Содержание
Меры обеспечения безопасности .................................................3
Введение ........................................................................................7
Комплектация ...............................................................................................................7
Описание изделия ........................................................................................................8
Первоначальная настройка ...........................................................9
Установка на подставке ................................................................................................9
Настенный монтаж .....................................................................................................12
Использование разъема для защитного замка .......................................................14
Подключение устройств .............................................................. 15
Подключение к источнику питания ..........................................................................15
Подключение внешних устройств .............................................................................16
Подключение кабелем HDMI .............................................................................. 16
Подключение кабелем DisplayPort .....................................................................17
Подключение кабелем USB ................................................................................. 18
Использование монитора ...........................................................19
Регулировка угла обзора ............................................................................................ 19
Регулировка высоты ............................................................................................ 19
Регулировка угла наклона ...................................................................................20
Регулировка угла поворота .................................................................................21
Включение и выключение устройства ...................................................................... 22
Использование клавиш панели управления ............................................................ 23
Контекстное меню ...............................................................................................23
Сочетания клавиш ................................................................................................ 25
Настройка параметров .............................................................................................. 27
Основные операции ............................................................................................27
Древовидная структура экранного меню ..........................................................30
Параметры меню .................................................................................................36
5
Page 6
Приложение .................................................................................45
Технические характеристики .....................................................................................45
Глоссарий ....................................................................................................................47
Поиск и устранение неисправностей .......................................................................52
Обслуживание ............................................................................................................ 54
Общие меры предосторожности ........................................................................54
Очистка экрана ..................................................................................................... 54
Очистка корпуса ................................................................................................... 54
Ограничение ответственности ............................................................................54
Информация о соответствии нормам и обслуживании .............55
Информация о соответствии ..................................................................................... 55
Cоответствие требованиям ФКС США ................................................................55
Соответствие стандарту Industry Canada ............................................................55
Соответствие стандартам ЕС для европейских стран .......................................56
Заявление о соответствии стандартам RoHS2 ...................................................56
Ограничение использования опасных веществ для Индии .............................57
Утилизация продукта после окончания срока службы ..................................... 57
Сведения об авторских правах ..................................................................................58
Служба поддержки .............................................................................................. 59
Ограниченная гарантия ....................................................................................... 60
6
Page 7

Введение

Комплектация

• Дисплей с плоскостным переключением (IPS)
• Кабель питания
• Видеокабель
• Кабель USB
• Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от страны в комплект поставки могут
входить разные видеокабели и шнур питания. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному поставщику оборудования.
7
Page 8

Описание изделия

Вид спереди
(ViewMode)
1
Экран
Кнопка питания
3
5
2
4
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о кнопке
1(ViewMode)/2/3/4/5 и ее функциях см. раздел
«Сочетания клавиш» на стр. 25.
Вид сзади
Нисходящий порт
USB
Разъем для
защитного
замка
переменного
тока
21
Нисходящий порт USB
DisplayPort
Порт HDMIРазъем питания
Порт miniDP
Восходящий порт USB
8
Page 9

Первоначальная настройка

В данном разделе приведено подробное описание порядка установки монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор поставляется в упаковочной коробке с понятными
инструкциями, облегчающими установку.

Установка на подставке

1. Расположите коробку на ровной устойчивой поверхности и откройте ее
передний клапан для доступа к содержимому. Снимите верхнюю подложку.
2. Извлеките основание и вкладыш подставки монитора. Совместите и соедините три (3) точки в основании подставки монитора с ее вкладышем.
3. Зафиксируйте вкладыш невыпадающим винтом в основании подставки монитора.
1
2
9
Page 10
4. Выровняйте и вставьте верхние фиксаторы подставки монитора в разъемы для установки, как показано на рисунке ниже:
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что подставка надежно закреплена, а
быстроразъемный выступ установлен на месте со щелчком.
10
Page 11
5. Взявшись за ручку подставки, извлеките устройство из коробки и установите его вертикально на ровной устойчивой поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно располагаться на ровной устойчивой
поверхности. В противном случае устройство может упасть, что может привести к его повреждению и (или) травме пользователя.
11
Page 12

Настенный монтаж

Стандартные размеры комплекта настенного крепления указаны в приведенной ниже таблице.
Макси-
мальная нагрузка
14 кг 100 x 100 мм 115 x 115 x 2,6 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплекты настенного крепления продаются отдельно.
1. Выключите устройство и отсоедините все кабели.
2. Разместите устройство на ровной устойчивой поверхности экраном вниз.
3. Нажав на быстроразъемный выступ и удерживая его, осторожно поднимите
подставку.
Шаблон
крепления
(Ш x В)
Промежуточная
подложка (Ш x В x Г)
Отверстие
для
крепления
кронштейна
Диаметр
5 мм
Характеристики
и количество
винтов
M4 x 10 мм
4 шт.
4. Слегка потяните ее вниз, чтобы отсоединить фиксаторы и снять подставку.
12
Page 13
5. Выровняйте монтажный кронштейн с крепежными отверстиями VESA на задней панели устройства. Зафиксируйте его с помощью четырех (4) винтов (M4 x 10 мм).
100 mm
100 mm
6. Установите монитор на стену в соответствии с инструкциями, прилагающимися к комплекту настенного крепления.
13
Page 14

Использование разъема для защитного замка

Во избежание кражи устройства используйте защитный замок с запорным приспособлением для крепления устройства к неподвижным объектам.
Ниже описан порядок крепления устройства к столу при помощи защитного замка с запорным приспособлением.
14
Page 15

Подключение устройств

В данном разделе описан порядок подключения монитора к другим устройствам.

Подключение к источнику питания

1. Подключите шнур питания к разъему питания переменного тока на задней
панели устройства.
2. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
1
2
15
Page 16

Подключение внешних устройств

Подключение кабелем HDMI

Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI монитора. Другой конец кабеля подключите к порту HDMI компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор оснащен одним портом HDMI 1.4.
16
Page 17

Подключение кабелем DisplayPort

Подключите один конец кабеля DisplayPort к разъему DisplayPort. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort или mini DP компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы подключить монитор к порту Thunderbolt (вер. 1 и
2) на устройстве Mac, подключите разъем mini DP кабеля mini DP – DisplayPort к выходу Thunderbolt устройства Mac. Другой конец кабеля подключите к разъему DisplayPort монитора.
17
Page 18

Подключение кабелем USB

Подключите один конец кабеля USB к порту USB монитора. Другой конец кабеля подключите к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Монитор поддерживает два (2) типа портов USB. В ходе
подключения следуйте приведенным ниже инструкциям.
• Четыре порта USB типа A. Разъем типа А кабеля USB подключите к порту USB компьютера.
• Один порт USB типа B: Подключите к этому порту кабель USB типа B (квадратный штекер с двумя скошенными углами), другой конец кабеля подключите к нисходящему порту USB компьютера.
18
Page 19

Использование монитора

Регулировка угла обзора

Для удобства пользования монитором угол обзора можно изменить при помощи любого из следующих способов.

Регулировка высоты

Поднимите или опустите монитор на желаемую высоту (0–130 мм).
ПРИМЕЧАНИЕ. В ходе регулировки перемещайте монитор с усилием,
удерживая его с обеих сторон.
19
Page 20

Регулировка угла наклона

Наклоните монитор вперед или назад до достижения желаемого угла обзора (от -5° до 40°).
ПРИМЕЧАНИЕ.
• В ходе регулировки одной рукой поддерживайте подставку, а другой наклоняйте монитор вперед или назад.
• Для наклона на 40° монитор сначала необходимо поднять на максимальную высоту.
20
Page 21

Регулировка угла поворота

Поверните монитор влево или вправо до достижения желаемого угла обзора (60°).
21
Page 22

Включение и выключение устройства

1. Подключите вилку шнура питания к электрической розетке.
2. Нажмите кнопку Power (Питание) для включения монитора.
3. Для выключения монитора снова нажмите кнопку Power (Питание).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если шнур питания подключен к электрической розетке,
выключенный монитор будет потреблять некоторое количество энергии. Если монитор не будет использоваться длительное время, отсоедините вилку питания от электрической розетки.
22
Page 23

Использование клавиш панели управления

Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Используйте клавиши панели управления для доступа к контекстному меню, активации сочетаний клавиш, навигации в экранном меню и изменения параметров.
3 5
1
(ViewMode)

Контекстное меню

Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы активировать контекстное меню.
Viewmode
Contrast/Brightness
42
Input Select
Main Menu
Exit
ПРИМЕЧАНИЕ. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации
с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
ViewMode (Режим просмотра)
Выбор одного из предустановленных параметров цвета.
Office
Movie
MAC
Mono
Game
23
Page 24
Contrast/Brightness (Контрастность/Яркость)
Настройка уровня контрастности или яркости.
Contrast
Brightness
Input Select (Выбор входа)
Выбор источника входного сигнала.
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
miniDP
70
100
Main Menu (Главное меню)
Вход в экранное меню.
Input
Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
miniDP
VG3448
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Выход)
Выход из контекстного меню.
24
Page 25

Сочетания клавиш

1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
При выключенном экранном меню для быстрого доступа к специальным функциям используйте клавиши панели управления.
Клавиша Описание
2 + 3 Нажмите и удерживайте клавиши, чтобы разблокировать/
заблокировать экранное меню. После отображения меню на экране удерживайте обе клавиши
нажатыми в течение 10 секунд, чтобы заблокировать/ разблокировать экранное меню.
Если экранное меню заблокировано, на экране отобразится следующее сообщение:
25
Page 26
Клавиша Описание
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
2 + 4 Нажмите и удерживайте клавиши, чтобы разблокировать/
заблокировать кнопку Power (Питание). После отображения меню на экране удерживайте обе клавиши
нажатыми в течение 10 секунд, чтобы заблокировать/ разблокировать кнопку Power (Питание).
Если кнопка Power (Питание) заблокирована, на экране отобразится следующее сообщение:
3 + 5 Нажмите клавиши, чтобы отобразить/скрыть экран загрузки при
включенном устройстве.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
26
Page 27

Настройка параметров

3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Основные операции

Инструкция по навигации с
помощью клавиш
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
VG3448
Input
Select
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
miniDP
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать главное меню. Затем нажмите клавишу 3 для входа в выбранное меню.
VG3448
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
27
Page 28
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать необходимый параметр меню. Затем нажмите клавишу 3 для входа в подменю.
VG3448
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
4. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы настроить/выбрать параметр. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения.
VG3448
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
On
Off
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
28
Page 29
ПРИМЕЧАНИЕ. Регулировка некоторых параметров меню не требует
нажатия клавиши 3 для подтверждения выбора. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
Input
Select
Volume
Mute
VG3448
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Инструкция по навигации с
помощью клавиш
Setup Menu
Input
Select
Volume
Mute
VG3448
50
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Инструкция по навигации с
помощью клавиш
Setup Menu
5. Нажмите клавишу 4, чтобы вернуться в предыдущее меню. ПРИМЕЧАНИЕ. Для выхода из экранного меню удерживайте клавишу 5 до
исчезновения экранного меню.
29
Page 30

Древовидная структура экранного меню

Главное меню
Input Select
Audio Adjust
Подменю Опции меню
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort miniDP Volume (-/+, 0~100) Mute On
O
30
Page 31
Главное меню
Подменю Опции меню
ViewMode
O Oce Web
Text CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag On
O
Black Stabilizaon
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100) Response
Time
Hue Red (-/+,
(-/+, 0/10/20/30/40/50/ 60/70/80/90/100)
Standard Advanced Ultra Fast
0~100)
Green (-/+,
0~100)
Blue (-/+,
0~100)
Cyan (-/+,
0~100)
Magenta (-/+,
0~100)
Yellow (-/+,
0~100)
Saturaon Red (-/+,
0~100)
Green (-/+,
0~100)
Blue (-/+,
0~100)
Cyan (-/+,
0~100)
Magenta (-/+,
0~100)
31
Yellow (-/+,
0~100) Rename Recall
Page 32
Главное меню
Подменю Опции меню
ViewMode
Color Adjust
Movie MAC Mono Game FPS 1
FPS 2 RTS MOBA
Contrast/ Brightness
Color Temperature
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Bluish Cool Nave Warm User Color Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100)
Color Space Auto
RGB YUV
Color Range Auto
Full Range Limited Range
Gamma 1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
Blue (-/+, 0~100)
32
Page 33
Главное меню
Подменю Опции меню
Manual Image Adjust
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Posion Horizontal Posion (-/+, 0~100)
Fine Tune (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100) Aspect Rao 4:3
(-/+, 0~100)
Vercal Posion (-/+, 0~100)
16:9 Full Screen
33
Page 34
Главное меню
Подменю Опции меню
Manual Image Adjust
Setup Menu
Overscan On
O
Blue Light Filter
Language English
(-/+, 0~100)
Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká Svenska
Resoluon Noce
Informaon OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) OSD
Background
Power Indicator
Auto Power OOn
On O
On O On O
O
34
Page 35
Главное меню
Подменю Опции меню
Setup Menu
Sleep 30 Minutes
45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes O
ECO Mode Standard
Opmize Conserve
DisplayPort
1.2
DDC/CI On
Auto Detect On
USB Hub On, while power
On O
O
O
saving
All Recall
O, while power saving
35
Page 36

Параметры меню

Input Select (Выбор входа)
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем
нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать пункт Input Select (Выбор входа). Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню Input Select (Выбор входа).
VG3448
Input
Select
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
miniDP
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать необходимый источник входного сигнала. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения выбора.
36
Page 37
Audio Adjust (Регулировка Звука)
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем
нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать пункт Audio Adjust (Регулировка звука). Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню Audio Adjust (Регулировка звука).
VG3448
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем нажмите клавишу 3 для входа в соответствующее подменю.
4. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы настроить/выбрать параметр. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения (если применимо).
Опции меню Описание
Volume (Громкость) Регулировка уровня громкости. Mute
(Отключение звука)
Включение этого параметра приводит к временному выключению звука.
37
Page 38
Меню ViewMode (Режим просмотра)
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр ViewMode (Режим просмотра) можно также
настроить, нажав клавишу 1(ViewMode) на панели управления.
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать пункт ViewMode (Режим просмотра). Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню ViewMode (Режим просмотра).
VG3448
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых параметров подменю могут существовать
дополнительные подменю. Для входа в соответствующее подменю нажмите клавишу 3. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
Опции меню Описание
Off (Выкл.) Выключение функции. Office Запуск приложений Office. Movie (Фильм) Просмотр фильмов. MAC Подключение к компьютерам Mac. Mono (Монохромный) Монохромный режим. Game (Игра) Начало игры.
38
Page 39
Меню Color Adjust (Настройка цвета)
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от выбранных пользователем параметров
некоторые подменю могут быть недоступны для настройки.
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать пункт Color Adjust (Настройка цвета). Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню Color Adjust (Настройка цвета).
VG3448
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем нажмите клавишу 3 для входа в соответствующее подменю.
4. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых параметров подменю могут существовать
дополнительные подменю. Для входа в соответствующее подменю нажмите клавишу 3. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
39
Page 40
Опции меню Описание
Contrast/Brightness (Контрастность/ Яркость)
Color Temperature (Цветовая температура)
Contrast (Контрастность) Регулировка разности между самыми светлыми и самыми
темными участками изображения и изменение уровней белого и черного.
Brightness (Яркость) Регулировка уровней фонового черного цвета в изображении
на экране. Выбор параметра цветовой температуры.
• Bluish (Синеватый): установка значения цветовой температуры 9300 К.
• Cool (Холодный): установка значения цветовой температуры 7500 К.
• Native (Исходный): Native (Исходный) - значение цветовой температуры по умолчанию. Рекомендуется для регулярного использования.
• Warm (Теплые): установка значения цветовой температуры 5000 К.
Color space (Цв. прост.)
Color Range (Диапазон цветов)
• User Color (Цвет, заданный польз.): настройка значений красного, зеленого и синего цветов в соответствии с требованиями.
Выбор цветового пространства для вывода цвета монитором.
• Auto (Авто): автоматическое определение цветового формата и уровней черного и белого цветов.
• RGB. цветовой формат входного сигнала — RGB.
• YUV. цветовой формат входного сигнала — YUV.
Монитор способен автоматически определять диапазон цветов входного сигнала. Если цвета воспроизводятся некорректно, можно вручную изменить параметры диапазона цветов, чтобы они соответствовали установленному диапазону цветов.
• Auto (Авто): автоматическое определение цветового формата и уровней черного и белого цветов.
• Full Range (Полный диапазон): используются полные уровни черного и белого цветов.
• Limited Range (Ограниченный диапазон): используются ограниченные уровни черного и белого цветов.
Gamma (Гамма) Ручная регулировка уровня яркости оттенков серого монитора.
40
Page 41
Меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.)
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем
нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать пункт Manual Image Adjust (Ручн. наст.). Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.).
VG3448
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Aspect Ratio
Blue Light Filter
Audio Adjust
Fine Tune
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем нажмите клавишу 3 для входа в соответствующее подменю.
4. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы настроить/выбрать параметр. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения (если применимо).
Опции меню Описание
Auto Image Adjust (Авторегулировка
Автоматическая регулировка положения изображения на экране.
изобр.) Horizontal Size
(Размер по горизонтали) H./V. Position
(Гор./верт. Положение) Fine Tune (Точная
настройка)
Увеличение или уменьшение масштаба экрана по горизонтали.
Регулировка положения экрана по горизонтали и (или) по вертикали.
Повышение качества искаженного изображения, поступающего с аналогового сигнала.
Sharpness (Резкость) Регулировка резкости и качества изображения
монитора.
Aspect Ratio
Выбор формата изображения монитора.
(Соотношение Cторон) Overscan
(Заполнение экрана)
Автоматическое заполнение экрана с растягиванием исходного изображения по горизонтали и вертикали в соответствии с соотношением сторон экрана.
Blue Light Filter (Синий светофильтр)
Регулировка фильтра, не пропускающего УФ-излучение, для безопасного использования устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые параметры доступны только для сигналов
аналогового входа.
41
Page 42
Setup Menu (Меню настройки)
1. Нажмите клавишу 2/3/4/5, чтобы отобразить контекстное меню. Затем
нажмите клавишу 4, чтобы отобразить экранное меню.
2. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать пункт Setup Menu (Меню настройки). Затем нажмите клавишу 3 для входа в меню Setup Menu (Меню настройки).
VG3448
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
Sleep
ECO Mode
DDC/CI
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
3440 X 1440 @ 60Hz
Setup Menu
3. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр меню. Затем нажмите клавишу 3 для входа в соответствующее подменю.
4. Нажмите клавишу 1(ViewMode) или 2, чтобы выбрать параметр. Затем нажмите клавишу 3 для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых параметров подменю могут существовать
дополнительные подменю. Для входа в соответствующее подменю нажмите клавишу 3. В нижней части экрана отобразится инструкция по навигации с помощью клавиш. Следуйте указаниям, чтобы выбрать параметр или выполнить регулировку.
42
Page 43
Опции меню Описание
Language (Язык) Выбор доступного языка экранного меню. Resolution Notice
(Инф. о разреш.)
Information (Информация)
Включение системного сообщения о том, что текущее разрешение изображения не является правильным исходным разрешением.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 3440 x 1440
Clear
Message
Disable
Message
Нажмите клавишу 1(ViewMode), чтобы скрыть сообщение, или клавишу 3, чтобы выключить функцию.
Отображение информации о мониторе.
OSD Timeout (Лимит вр. экр. меню)
OSD Background (Фон экр. меню)
OSD Pivot (Ось OSD)
Power Indicator (Индик. питания)
Auto Power Off (Автовыкл.)
Sleep (Режим отключения)
Установка времени отображения экранного меню.
Отображение/Скрытие фона экранного меню при выводе экранного меню.
установка ориентации экранного меню.
• 0°: установка экранного меню без поворота.
• +90°: установка поворота экранного меню на +90°.
• -90°: установка поворота экранного меню на -90°. Включение и выключение индикатора питания. Если для
параметра установлено значение On (Вкл), при включении устройства индикатор питания начинает светиться синим.
Автоматическое выключение монитора по истечении установленного времени.
Настройка времени нахождения монитора в неактивном режиме перед переходом в режим Sleep (Режим ожидания).
ECO Mode (Режим ECO)
Выбор различных режимов в зависимости от энергопотребления.
DisplayPort 1.2 Включение/выключение поддержки DisplayPort 1.2.
43
Page 44
Опции меню Описание
DDC/CI Активация этого параметра позволяет управлять монитором
через видеокарту.
Auto Detect (Автоопредел.)
All Recall (Вызвать всех снова)
Автоматическое определение входного сигнала.
Сброс всех настроек до значений по умолчанию.
44
Page 45

Приложение

Технические характеристики

Пункт Категория Технические характеристики
ЖКД Тип a-Si TFT, активная матрица ЖК-монитора
3440 x 1440;
шаг пикселей 0,2325 (Г) x 0,2325 (В) мм Размер экрана 87 см (видимая область 34") Цветной
фильтр Стеклянная
поверхность
Входной сигнал
Совместимость ПК До 3440 x 1440
Разрешение
Синхронизация видеосигнала
Macintosh До 3440 x 1440 Рекомендуется 3440 x 1440, 60 Гц
1
Поддержива­ется
Вертикальная полоса RGB
Антибликовая, твердое покрытие 3H,
Haze 25
Цифровой TMDS (100 Ом)
HDMI: fh:15-82 Khz, fv:24-75 hz
DisplayPort: fh:15-82 Khz, fv:24-75 hz
• 3440 x 1440 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60 Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
Адаптер питания
Область отображения
2
Входное напряжение
Весь экран (Г x В)
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 60, 72, 75Hz
100–240 В перем. тока, 50/60 Гц
(автоматическое переключение)
799,8 x 334,8 мм (31,4" x 13,2")
45
Page 46
Пункт Категория Технические характеристики
Условия эксплуатации
Температура От 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F) Влажность 20–90% (без конденсации) Высота над
уровнем моря
Условия хранения
Температура От -20°C до 60°C (от -4°F до 140°F) Влажность 5–90% (без конденсации) Высота над
уровнем моря
Габаритные размеры
Физические размеры (Ш x В x Г)
Настенный монтаж
Габаритные размеры
Масса Физические
размеры
До 4,9 км (16 404 фута)
До 12 км (40 000 футов)
825,4 x 537,8 x 236,18 мм
(32,52 x 21,19 x 9,31 дюйма)
100 x 100 мм
8,6 кг (19 фунта)
Энергопотре­бление
On (Вкл.) 41 Вт (обычный) (синий индикатор)
76 Вт (макс.3) (синий индикатор) Off (Выкл.) < 0,3 Вт
1
Параметры видеокарты компьютера не должны превышать указанные значения
режима синхронизации. Нарушение этого требования приведет к необратимым повреждениям монитора.
2
Используйте адаптеры питания только ViewSonic® или авторизованных
производителей.
3
Максимальная потребляемая мощность с максимальным уровнем яркости,
активным USB-подключением и работающим динамиком.
46
Page 47

Глоссарий

Данный раздел содержит глоссарий стандартных терминов, используемых для всех моделей ЖК-мониторов. Все термины перечислены в алфавитном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые понятия могут быть неприменимы к вашему
устройству.
A
Advanced DCR (Расширенный DCR)
Технология Advanced DCR (Расширенный DCR) автоматически определяет сигнал изображения и обеспечивает интеллектуальное управление яркостью и цветом подсветки для уменьшения яркости черного в темных сценах и увеличения яркости белого в светлых сценах.
All Recall (Вызвать всех снова)
Возврат к заводским настройкам, если монитор работает в режиме Preset Timing Mode (Предустановленный режим синхронизации), указанном в разделе Specifications (Технические характеристики) данного руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Исключение. Эта функция не отменяет изменений,
сделанных с помощью параметров Language Select (Язык) или Power Lock (Блок. кноп. пит.).
Audio Adjust (Регулировка Звука)
Регулировка громкости звука, отключение звука или переключение источников сигнала, если их несколько.
Auto Detect (Автоопредел.)
При отсутствии сигнала от текущего источника монитор автоматически переключается на следующий источник сигнала. В некоторых моделях эта функция отключена по умолчанию.
B
Auto Image Adjust (Авторегулировка изобр.)
Автоматическая настройка изображения на экране для максимально комфортного просмотра.
Black Stabilization (Cтабилизация Черного)
Функция Black stabilization (Cтабилизация черного) от ViewSonic повышает видимость и детализацию изображения за счет осветления темных сцен.
Blue Light Filter (Синий светофильтр)
Регулировка фильтра, не пропускающего УФ-излучение, для безопасного использования устройства.
Brightness (Яркость)
Регулировка уровней фонового черного цвета в изображении на экране.
47
Page 48
C
Color Range (Диапазон цветов)
Монитор способен автоматически определять диапазон цветов входного сигнала. Если цвета воспроизводятся некорректно, можно вручную изменить параметры диапазона цветов, чтобы они соответствовали установленному диапазону цветов.
Параметры Описание
Auto (Авто) Монитор автоматически распознает формат цветов и
уровни черного и белого.
Full Range (Полный диапазон)
Limited Range (Ограниченный диапазон)
Color space (Цв. прост.)
Выбор цветового пространства для вывода цвета монитором (RGB, YUV).
Color Temperature (Цветовая температура)
Выбор определенных значений цветовой температуры для дальнейшей настройки параметров просмотра.
Панель по умолчанию
Bluish (Синеватый)
Диапазон цветов для уровня черного и белого — полный.
Диапазон цветов для уровня черного и белого — ограниченный.
Исходное состояние панели
9300K
F
Cool (Холодный)
Native (Исходный)
Warm (Теплый)
Contrast (Контрастность)
Регулировка разницы между цветом фона (уровень черного) и переднего плана (уровень белого) изображения.
Fine Tune (Точная настройка)
Устраняет искажения изображений, вызванные аналоговым сигналом.
7500K
Native (Исходный) - значение цветовой температуры по умолчанию. Рекомендуется для общего графического оформления и регулярного использования.
5000K
48
Page 49
G
Game Mode (Игровой режим)
Разработанная для игры структура экранного меню, включая откалиброванные игровые параметры FPS, RTS и MOBA. Каждый из режимов функционально настроен с применением внутриигрового тестирования и параметров для оптимального объединения цветопередачи и технологии.
Gamma (Гамма)
Ручная регулировка уровня яркости оттенков серого монитора. Доступно шесть вариантов выбора: 1,8; 2,0; 2,2; 2,4; 2,6 и 2,8.
H
I
H./V. (Гор./верт. Положение)
Ручная регулировка положения изображения на экране по горизонтали и вертикали.
Horizontal Size (Размер по горизонтали)
Ручное растяжение или уменьшение размера изображения по горизонтальной оси.
Hue (Тон)
Регулировка тона каждого цвета (красного, зеленого, синего, голубого, пурпурного и желтого).
Information (Информация)
Отображение режима синхронизации (вход видеосигнала) от видеокарты к компьютеру, номера модели ЖК монитора, серийного номера и URL-адреса веб-сайта ViewSonic®. Инструкции по изменению разрешения и частоты обновления (или частоты кадров) см. в руководстве пользователя видеокарты.
ПРИМЕЧАНИЕ. VESA 1024 x 768, 60 Гц (пример) обозначает, что
разрешение составляет 1024 x 768, а частота обновления - 60 Герц.
L
Input Select (Выбор входа)
Переключение различных входов, доступных для монитора.
Low Input Lag (Низкая задержка ввода)
ViewSonic® предлагает функцию низкой задержки ввода, используя функцию «process reducer» монитора, уменьшающую время задержки при передаче сигнала. В подменю Low input lag (Низкая задержка ввода) можно выбрать соответствующую вашим параметрам скорость из двух вариантов.
49
Page 50
M
Manual Image Adjust (Ручн. наст.)
Вызов меню Manual Image Adjust (Ручн. наст.). Ручная настройка различных параметров качества изображения.
O
R
OSD Pivot (Ось OSD)
Установка направления, в котором отображается экранное меню на мониторе.
Параметры Описание
Установка экранного меню без поворота. +90° Установка поворота экранного меню на +90°.
-90° Установка поворота экранного меню на -90°.
Overscan (Заполнение экрана)
Отображение кадрированного изображения на экране монитора. Эта функция увеличивает изображение во время просмотра фильма на мониторе, чтобы не отображать внешние края пленки.
Recall (Вызвать снова)
Сброс параметров режима просмотра, установленных на мониторе.
Resolution Notice (Инф. о разреш.)
Сообщение о том, что текущее разрешение изображения не является правильным исходным разрешением. Это сообщение появляется на экране настройки параметров монитора при установке разрешения монитора.
Response Time (Время отклика)
Регулировка времени отклика, создание плавных изображений без полос, смазывания и фантомных изображений. Низкое значение времени отклика идеально подходит для игр со сложной графикой и обеспечивает удивительное качество изображения при просмотре спортивных соревнований или боевиков.
RGB Color Space (Цв.простр. RGB)
Наиболее распространенное цветовое пространство для мониторов. Воспроизведение широкого спектра цветов с помощью сочетания красного, зеленого и синего света.
50
Page 51
S
Saturation (Насыщенность)
Регулировка глубины каждого цвета (красного, зеленого, синего, голубого, пурпурного и желтого).
Setup Menu (Меню настройки)
Настройка параметров экранного меню. Многие из этих параметров могут активировать уведомления экранного меню, чтобы пользователям не приходилось заново открывать меню.
Sharpness (Резкость)
Регулировка качества изображения монитора.
V
Y
ViewMode (Режим просмотра)
Уникальная функция ViewMode (Режим просмотра) ViewSonic® имеет следующие готовые значения: Game(Игра), Movie (Фильм), Web (Интернет), Text (Текст) и Mono (Моно). Готовые значения специально предназначены для оптимизированного воспроизведения изображения в различных режимах работы монитора.
YUV Color Space (Цветовое пространство YUV)
Цветовое пространство YUV используется для обработки цветного изображения и видео с учетом особенностей человеческого глаза. Это позволяет уменьшить пропускную способность компонентов интенсивности цвета без нарушения восприятия.
51
Page 52

Поиск и устранение неисправностей

В этом разделе описаны некоторые общие проблемы, которые могут возникнуть при использовании монитора.
Проблема Возможные решения
Отсутствует питание • Убедитесь, что монитор включен. В противном случае
нажмите кнопку Power (Питание) для включения монитора.
• Убедитесь, что кабель питания подключен к монитору правильно и надежно.
• Подключите к этой розетке другой электроприбор, чтобы проверить наличие напряжения.
Питание включено, но на экране нет изображения
Неправильные или необычные цвета
Изображение на экране слишком светлое или слишком темное Изображение на экране накладывается или обрезается
Изображение или текст на экране размыты
Экран неправильно центрирован
Экран выглядит желтым • Убедитесь, что выключен фильтр синего света.
• Убедитесь, что видеокабель подключен к монитору и компьютеру правильно и надежно.
• Проверьте, нет ли в разъеме видеокабеля сломанных контактов.
• Отрегулируйте параметры яркости и контрастности.
• Убедитесь, что выбран правильный источник входного сигнала.
• В случае отсутствия какого-либо цвета (красного, зеленого или синего) проверьте видеокабель и убедитесь, что он подсоединен правильно и надежно. Если в разъеме кабеля есть сломанные контакты либо некоторые контакты отсутствуют, это может привести к неправильному подключению.
• Подключите монитор к другому компьютеру.
• Если используется видеокарта старой модели, обратитесь в компанию ViewSonic®, чтобы заказать адаптер без DDC.
• Отрегулируйте параметры яркости и контрастности.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Убедитесь, что видеокабель подключен к монитору и компьютеру правильно и надежно.
• Убедитесь, что выбран правильный источник входного сигнала.
• Проверьте, нет ли в разъеме видеокабеля сломанных контактов.
• Отрегулируйте разрешение, чтобы выбрать подходящее соотношение сторон.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Отрегулируйте разрешение, чтобы выбрать подходящее соотношение сторон.
• Отрегулируйте положение изображения по вертикали и горизонтали с помощью экранного меню.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
52
Page 53
Проблема Возможные решения
Не отображается экранное меню
Не отображается контекстное меню
Некоторые пункты экранного меню недоступны
Не работают кнопки на панели управления Нет звука • При использовании накладных/внутриушных
Монитор не регулируется
USB-устройства, подключенные к монитору, не работают
Внешнее устройство подключено, но на экране нет изображения
• Убедитесь, что экранное меню не заблокировано. Если так, нажмите и удерживайте клавиши 2 и 3 в течение 10 секунд.
• Выключите монитор, отсоедините и снова подключите кабель питания, а затем включите монитор.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Перезагрузите компьютер.
• Выключите монитор, отсоедините и снова подключите кабель питания, а затем включите монитор.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Перезагрузите компьютер.
• Настройте режим просмотра или источник входного сигнала.
• Сбросьте параметры монитора до заводских значений.
• Не нажимайте одновременно на несколько кнопок.
• Перезагрузите компьютер.
наушников убедитесь, что мини-разъем для стереозвука подключен правильно и надежно.
• Убедитесь, что звук не отключен и уровень громкости не установлен на 0.
• Проверьте параметры аудиовхода.
• Убедитесь, что рядом с монитором нет препятствий и достаточно пространства для регулировки.
• Выполните все инструкции, указанные на стр. 19, «Использование монитора».
• Убедитесь, что USB-кабель подключен правильно.
• Попробуйте использовать другой USB-порт (если применимо).
• Для некоторых устройств USB необходимо более высокое значение силы тока. Подключите устройство непосредственно к компьютеру.
• Убедитесь, что Power (Питание) включено.
• Убедитесь, что соединительный кабель подсоединен правильно и надежно. Если в разъеме кабеля есть сломанные контакты либо некоторые контакты отсутствуют, это может привести к неправильному подключению.
• Отрегулируйте параметры яркости и контрастности.
53
Page 54

Обслуживание

Общие меры предосторожности

• Убедитесь, что монитор выключен, а кабель питания отсоединен от розетки электросети.
• Никогда не распыляйте и не выливайте жидкость непосредственно на экран или корпус.
• Обращайтесь с монитором с осторожностью, поскольку монитор темного цвета, и, если его поцарапать, следы могут быть более заметны, чем на мониторе светлого цвета.

Очистка экрана

• Для очистки экрана используйте чистую мягкую безворсовую салфетку. Она удаляет пыль и другие загрязнения.
• Если этого недостаточно, на чистую мягкую безворсовую салфетку нанесите небольшое количество стеклоочистителя, который не содержит спирта или нашатырного спирта, и протрите экран.

Очистка корпуса

• Используйте сухую мягкую салфетку.
• Если этого недостаточно, на чистую мягкую безворсовую салфетку нанесите небольшое количество мягкого, неабразивного моющего средства, которое не содержит спирта или нашатырного спирта, и протрите корпус.

Ограничение ответственности

• ViewSonic® не рекомендует использовать нашатырный спирт или чистящие средства на основе спирта для очистки экрана и корпуса монитора. Некоторые химические чистящие средства могут повредить поверхность экрана и (или) корпуса монитора.
• Компания ViewSonic® не несет ответственности за любые повреждения, вызванные применением нашатырного спирта или чистящих средств на основе спирта.
54
Page 55

Информация о соответствии нормам и обслуживании

Информация о соответствии

В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения. Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и соответствующих ярлыках устройства.

Cоответствие требованиям ФКС США

Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При использовании устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы. Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Данные требования установлены с целью обеспечения помехоустойчивости при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и при нарушении указаний по установке или эксплуатации это оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в определенных условиях данное устройство не будет источником помех. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов (что можно проверить, выключив и включив прибор), пользователю рекомендуется попытаться устранить данные помехи одним из следующих способов:
• изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
• увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
• подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях питания;
• Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение. Внесение любых изменений или выполнение любых модификаций данного устройства, не получивших четко выраженного одобрения изготовителя, может лишить пользователя юридических прав, связанных с использованием данного устройства.

Соответствие стандарту Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
55
Page 56

Соответствие стандартам ЕС для европейских стран

Данное устройство соответствует требованиям Директивы 2014/30/ EC на электромагнитную совместимость и Директиве 2014/35/EC на низковольтное оборудование.

Заявление о соответствии стандартам RoHS2

Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с Директивой 2011/65/ЕС Европейского парламента и Совета по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2) и считается соответствующим максимальной концентрации, указанной Европейским комитетом технической адаптации (TAC), как это показано ниже:
Вещество Рекомендуемая
максимальная
Фактическая
концентрация
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1% Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1% Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01% Шестивалентный хром (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Полибромированный бифенил (PBB) 0,1% < 0,1% Многобромистые дифениловые
эфиры (PBDE) Бис (2-этилгексил) фталат (DEHP) 0,1% < 0,1% Бутилбензилфталат (BBP) 0,1% < 0,1% Дибутилфталат (DBP) 0,1% < 0,1% Диизобутилфталат (DIBP) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты, перечисленные выше, исключены из перечня опасных продуктов согласно Дополнению III к Директиве RoHS2, как указано ниже. Примеры исключенных компонентов:
• Ртуть в флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах с внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных целей, не превышающая (на лампу):
 Короткая лампа (500 мм): максимум 3,5 мг на лампу.  Средняя лампа (> 500 мм и 1500 мм): максимум 5 мг на лампу.  Длинная лампа (> 1500 мм): максимум 13 мг на лампу.
• Свинец в стекле катодно-лучевой трубки.
• Свинец в стекле флуоресцентной трубки, не превышающий 0,2 % от общего веса.
• Свинец в виде легирующего элемента в алюминии, содержащем до 0,4 % свинца от общего веса.
• Медный сплав, содержащий до 4 % свинца от общего веса.
56
Page 57
• Свинец в припоях с высокой температурой плавления (то есть сплавы на основе свинца, содержащие не менее 85 % свинца от общего веса).
• Электрические и электронные детали, содержащие свинец в стекле или керамике (кроме диэлектрической керамики в конденсаторах), например пьезоэлектрические устройства, либо в стекле керамической матрицы.

Ограничение использования опасных веществ для Индии

Заявление об ограничении использования опасных веществ (Индия). Данный продукт соответствует требованиям «India E-waste Rule 2011» (Правила утилизации электронных отходов для Индии, 2011) и запретам использовать свинец, ртуть, шестивалентный хром, полиброминированный бифенил или многобромистые дифениловые эфиры в концентрации, превышающей массовую долю 0,1 % и 0,01 % для кадмия, кроме исключений, указанных в перечне 2 правил.

Утилизация продукта после окончания срока службы

ViewSonic® заботится об окружающей среде и сохраняет приверженность работе и жизни в экологически безопасной среде. Благодарим вас за участие в программе Smarter, Greener Compung (Интеллектуальные экологичные компьютерные системы). Посетите веб-сайт
ViewSonic® для получения дополнительной информации.
США и Канада:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань:
hps://recycle.epa.gov.tw/
57
Page 58

Сведения об авторских правах

© ViewSonic® Corporaon, 2020. Все права защищены.
Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
Microso, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microso в США и других странах.
ViewSonic®, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются зарегистрированными товарными знаками ViewSonic® Corporaon.
VESA является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort и DDC являются товарными знаками VESA.
ENERGY STAR® является зарегистрированным товарным знаком Агентства по охране окружающей среды США (EPA).
Как партнер ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon уведомляет, что данный продукт соответствует требованиям стандарта ENERGY STAR®.
Отказ от ответственности: ViewSonic® Corporaon не несет ответственность за технические или редакторские ошибки либо опечатки в данном документе, а также за случайные и косвенные убытки, связанные с использованием данного материала либо эксплуатацией данного продукта.
В целях дальнейшего улучшения продукта ViewSonic® Corporaon оставляет за собой право вносить технические изменения в продукт без уведомления. Содержание данного документа может быть изменено без уведомления.
Никакая часть данного документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана любым способом для любых целей без предварительного письменного разрешения со стороны ViewSonic® Corporaon.
VG3448_UG_RUS_1a_20200604
58
Page 59

Служба поддержки

Для получения технической поддержке или сервисного обслуживания, см. информацию в следующей таблице или обратитесь в место приобретения оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
Страна/регион Веб-сайт Страна/регион Веб-сайт
Азиатско-Тихоокеанский регион
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Страны Южной и Северной Америки
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Европа
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
59
Page 60

Ограниченная гарантия

Монитор ViewSonic®
Действие гарантии.
Компания ViewSonic® гарантирует отсутствие дефектов в материалах и производственного брака в изделии на весь срок действия гарантии. При обнаружении дефектов в материалах или производственного брака в период действия гарантии компания ViewSonic® по своему усмотрению и в качестве единственного варианта обеспечивает ремонт или замену данного продукта на аналогичный. При замене продукта или его компонентов могут использоваться восстановленные или отремонтированные детали или компоненты. Гарантия на замененное или отремонтированное устройство действует в течение срока ограниченной гарантии на исходное устройство, который не будет продлен. Компания ViewSonic® не предоставляет никаких гарантий относительно программного обеспечения сторонних производителей, входящего в комплект поставки или установленного пользователем самостоятельно. Также гарантия не предоставляется в случае установки неразрешенных деталей или компонентов (например, проекционных ламп). См. раздел «На что не распространяется гарантия».
Срок действия гарантии:
На мониторы ViewSonic® дается гарантия сроком от 1 года до 3 лет, в зависимости от страны приобретения, на все детали за исключением источника света в течение всего срока службы, начиная с момента первоначального приобретения устройства покупателем.
Кто может воспользоваться данной гарантией:
Данная гарантия действительна только для первого покупателя.
На что не распространяется гарантия:
• Любой продукт с поврежденным, измененным или отсутствующим серийным номером.
• Повреждение, ухудшение качества или неисправность, возникшие в результате следующих условий.
 Несчастный случай, неправильное использование, небрежное
обращение, пожар, наводнение, удар молнии или другие стихийные бедствия, несанкционированная модификация продукта или несоблюдение инструкций, прилагаемых к продукту.
 Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным
компанией ViewSonic®.
 Повреждение или потеря каких-либо программ, данных или съемных
носителей.  Естественный износ в результате эксплуатации.  Снятие или установка изделия.
60
Page 61
• Потеря данных или программного обеспечения в результате ремонта или замены.
• Любое повреждение продукта при транспортировке.
• Внешнее воздействие на продукт, например колебания напряжения в сети или отключение электроэнергии.
• Использование источников питания или деталей, не соответствующих техническим характеристикам ViewSonic.
• Невыполнение периодического обслуживания устройства, как указано в руководстве пользователя.
• Любая другая причина, не связанная с дефектом продукта.
• Повреждение, возникшее в результате длительного отображения статического (неподвижного) изображения (также называется остаточным изображением).
• Программное обеспечение — программное обеспечение сторонних производителей, входящее в комплект поставки или установленное пользователем самостоятельно.
• Оборудование/принадлежности/детали/компоненты — установка неразрешенного оборудования, принадлежностей, деталей или компонентов (например, проекционных ламп).
• Повреждение покрытия на поверхности монитора в результате неправильной очистки (с нарушением инструкций, указанных в руководстве пользователя).
• Расходы на услуги демонтажа, установки и настройки, включая установку устройства на стену.
Как получить обслуживание:
• За дополнительной информацией о получении гарантийного обслуживания обращайтесь в службу поддержки клиентов ViewSonic® (см. страницу «Служба поддержки»). Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
• Чтобы получить гарантийное обслуживание, потребуется предоставить следующие сведения: (а) оригинал товарного чека с датой, (б) ваше имя, (в) ваш адрес, (г) описание проблемы и (д) серийный номер продукта.
• Отвезите или отправьте изделие в оригинальной упаковке, оплатив доставку, в авторизованный сервисный центр ViewSonic® или непосредственно в компанию ViewSonic®.
• Чтобы узнать дополнительные сведения или название ближайшего сервисного центра ViewSonic®, обратитесь в компанию ViewSonic®.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Компания не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых, кроме описанных в данном документе, включая подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению.
61
Page 62
Отказ от ответственности за убытки:
Ответственность компании ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта или замены продукта. Компания ViewSonic® не несет ответственности в таких ситуациях, как:
• Порча прочего имущества, вызванная любыми дефектами продукта, ущерб, связанный с причинением каких-либо неудобств, утратой возможности эксплуатации продукта, потерей времени, прибыли, упущенными коммерческими возможностями, потерей деловой репутации, прерыванием деятельности, или другие коммерческие потери, даже если было сообщено о возможности такого ущерба.
• Любые другие убытки, будь то случайные, косвенные или иные.
• Любые претензии к клиенту со стороны третьих лиц.
• Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным компанией ViewSonic®.
Действие закона штата:
Эта гарантия предоставляет определенные законные права, кроме того, вы можете обладать и иными правами, которые могут различаться в зависимости от штата. В некоторых штатах ограничения на подразумеваемые гарантии и (или) ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб не применяются, поэтому указанные ограничения и исключения к вам могут не относиться.
Продажа за пределами США и Канады:
Для получения информации о гарантии и обслуживании продуктов ViewSonic®, проданных за пределами США и Канады, обращайтесь в компанию ViewSonic® или к местному дилеру ViewSonic®.
Срок действия гарантии на продукт на территории материкового Китая (не включающей Гонконг, Макао и Тайвань) определяется условиями, указанными в карте гарантийного обслуживания.
Подробную информацию о предоставляемой гарантии для пользователей в Европе и России см. по адресу: hp://www.viewsonic.com/eu/ в разделе «Support/Warranty Informaon» (Сведения о поддержке и гарантии).
Шаблон условий гарантийных условий для монитора в руководстве пользователя VSC_TEMP_2007
62
Page 63
Loading...