Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca
rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe
oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji
i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają
potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana,
że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył
użytkownikowi.
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Spis treści
1. Przestrogi i ostrzeżenia ..................................... 1
2. Wprowadzenie .................................................... 4
1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie
instrukcje.
2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować
zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od
wyświetlacza.
5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować
ostrożność.
6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części
pod wysokim napięciem. Dotknięcie tych elementów grozi
poważnymi obrażeniami.
7. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Ostrzeżenie:
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urzadzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
8. Należy unikać narażania wyświetlacza na bezpośrednie światło
słoneczne lub inne źródło ciepła. Aby zmniejszyć odbicia
światła, wyświetlacz należy ustawić w taki sposób, aby nie był
bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym.
9. Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli
wymagane jest dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje
w części "Czyszczenie wyświetlacza" tego podręcznika.
10. Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do
usunięcia.
11. Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ
może to spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
1
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła,
takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia
(włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze.
Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać
odprowadzania ciepła.
15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla
wideo lub przewodu zasilającego.
16. Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i
zadzwonić do dostawcy lub do rmy ViewSonic. Kontynuowanie
używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
17. Nie lekceważ zabezpieczeń w postaci wtyczki polaryzacyjnej
i wtyczki z uziemieniem. We wtyczce polaryzacyjnej jeden
z płaskich bolców jest szerszy od drugiego. Wtyczka z
uziemieniem zawiera dodatkowy bolec. Szerszy bolec wtyczki
polaryzacyjnej i trzeci bolec wtyczki z uziemieniem mają na celu
zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli wtyczka nie
pasuje do gniazda sieciowego, skontaktuj się z elektrykiem w
celu wymiany przestarzałego gniazda.
18. Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie
przy wtyczkach, oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z
urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w
pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
19. Używaj tylko dodatków/akcesoriów wskazanych przez
producenta.
20. Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków, statywów,
wsporników lub stołów określonych przez
producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem.
Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń
spowodowanych przewróceniem się kombinacji
wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność
podczas przemieszczania.
2
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy
je odłączyć.
22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana
w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla
zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy
dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego
działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
3
2. Wprowadzenie
Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z
jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne
opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych
elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/
lub zwrot produktu użytkownikowi.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w
przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku
użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z
obsługą klienta.
Ważne! Zachowaj oryginalne opakowanie i wszystkie materiały
opakowania na wypadek potrzeby transportu w przyszłości.
UWAGA: Słowo “Windows” w tym podręczniku użytkownika odnosi
się do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
4
2-1. Zawartość opakowania
Opakowanie z monitorem zawiera:
• Wyświetlacz
• Przewody zasilające
• Kabla wideo
• Kabla USB
• Przewodnik
UWAGA:
1
Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby
uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym
sprzedawcą.
5
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora
A. PrzódB. Strona lewa i prawa
1
C. Tył
1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w
części 3-1)
2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar
powinien obejmować wszystkie opcje
połączeń I/O, a także złącze wejścia
zasilania (Opis rozwinięty w części
4
255
3 2
2-4)
3. Gniazdo zabezpieczenia Kensington
(Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja
G)
4. To jest obszar montażu ściennego w
standardzie VESA z tyłu monitora*.
Dodatkowe instrukcje dotyczące
czynności instalacji podczas montażu
ściennego w standardzie VESA,
znajdują się w części 2-3, sekcja F.
Możliwość montażu ściennego
w standardzie *VESA, zależy od
modelu: niektóre modele nie mają
możliwości montażu ściennego w
standardzie VESA.
5. Głośnik
6
2-3. Instalacja sprzętowa
A. Procedura zakładania
B. Procedura zdejmowania
podstawy
1
1
2
1
22
33
podstawy
44
7
2
1
C. Regulacja wysokości monitora
- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania
wymaganej do używania wysokości widzenia.
- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do
używania wysokości widzenia.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
8
D. Regulacja kąta
- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed
monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed
użytkownikiem.
- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu,
nachylając go do przodu lub do tyłu.
Tylna stronaPrzód
*Kąty regulacji są różne w zależności od indywidualnego modelu.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
9
E. Funkcja obracania
1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość).
2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając
do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz
poniżej).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
10
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej,
jako odniesienie).
4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o
kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
11
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne)
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu
ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na
ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować
się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji
wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na
ścianie, należy wykonać następujące czynności:
1. Zgodny ze standardem VESA zestaw do montażu na ścianie,
spełnia wymagania określone w części "Specyfikacje".
2. Sprawdź, czy przycisk zasilania znajduje się w pozycji
wyłączenia, a następnie odłącz przewód zasilający.
3. Połóż wyświetlacz ekranem w dół na ręczniku lub na kocu.
4. Zdejmij podstawę. (Może być konieczne odkręcenie śrub)
5. Zamontuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na
ścianie, używając śrub o odpowiedniej długości.
6. Przymocuj wyświetlacz do ściany, wykonując instrukcje z
zestawu do montażu na ścianie.
12
G. Używanie blokady Kensington
Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora.
Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie
internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com.
Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji
blokady Kensington.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
13
2-4. Szybka instalacja
Podłącz kabel wideo
1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone.
2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego.
3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
USB
HDMI
Up Stream
AC InD-Sub
DisplayPort
USB Port
USB
Down Stream
14
A. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter
prąd zmienny/prąd stały)
Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu
zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu
zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego.
B. Kabel wideo i audio
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub
złącze mini DP z tyłu monitora*. Następnie podłącz drugi koniec
kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP komputera.
Dla komputera lub innego urządzenia źródła z wyjściem HDMI,
podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora i portu
HDMI komputera lub urządzenia źródła.
Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy podłączyć
złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia
Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec
kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
Podłącz jeden koniec kabla audio do złącza wyjścia audio z tyłu
monitora. I podłącz drugi koniec do słuchawek, listwy głośnikowe
lub panelu dźwiękowego.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
15
DisplayPort lub mini DP komputera. Wyjście DP jest używane do
7
9
11
131719
2
4
6
10
14
16
18
7
9
11
131719
2
4
6
10
14
16
18
połączenia łańcuchowego (Objaśnione w części D)
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
16
2-5. Włączenie zasilania
Włącz monitor LCD i komputer
Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona
kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
UWAGA: Użytkownicy Windows mogą odebrać komunikat z
poleceniem instalacji pliku INF. W celu dostępu do pliku, należy
włożyć płytę CD ViewSonic do napędu CD komputera i znajdź
następujący katalog “:\CD\vsfiles”.
Jeśli komputer nie ma napędu CD-ROM, sprawdź stronę Customer
W celu uzyskania instrukcji dotyczących zmiany rozdzielczości i
częstotliwości odświeżania, sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
17
2-6.
Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor
do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że
najpierw włączony został monitor) i sprawdzając, czy jest dostępny
internet. Po zakończeniu uruchamiania komputera PC, komputer
PC powinien automatycznie wykryć monitor.
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do
‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia
ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor
ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części
‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych.
Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows 10)
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania
monitora, ale nadal działa, można pobrać sterownik ze strony
internetowej ViewSonic i ją zainstalować, a następnie ponownie
uruchomić komputer i ponownie wykonać wymienione powyżej
czynności. Wykrywanie monitora przez komputer nie jest niezbędne
do normalnego używania, ale jest zalecane.
Po wykryciu dodatkowych problemów lub w przypadku pytań,
należy się skontaktować z obsługą klienta.
18
3. Regulacja obrazu
ekranowego
3-1. Używanie panelu sterowania
Użyj przycisków na panelu przednim lub tylnym w celu wyświetlenia
i regulacji OSD……
19
Objaśnienie symboli na ramce i OSD
Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej:
Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania
UWAGA: Kontrolka zasilania
Niebieski = Włączenie
Pomarańczowe = Oszczędzanie energii
Ikona trybu wyświetlania, która umożliwia użytkownikom wybór
ustawienia trybu wyświetlania, które ma być wykorzystane do
uaktywnienia używania monitora.
Wyświetlanie menu poprzez naciśnięcie dowolnego
kwadratowego przycisku.
20
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz
ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej.
Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów
podczas obsługi system menu.
Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub
wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji.
Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania
monitora.
Symbol używany do przechodzenia wstecz lub powracania do
poprzednio wybranego menu
Przycisk wyboru skrótu do informacji, który daje użytkownikom
dostęp do informacji o aktualnie używanym monitorze.
Ikona menu głównego, która umożliwia użytkownikom dostęp
do menu głównego. Przytrzymaj ikonę przez kilka sekund, aby
wyłączyć menu główne
Ikony W lewo i W prawo przełączają dokonany wybór w
poziomie.
Funkcja szybkiego wybierania OSD, która zwiększa lub
zmniejsza aktualnie wybraną funkcję
21
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej:
1. Aby wyświetlić menu szybkiego wybierania, naciśnij dowolny
przycisk na dole [
].
UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają
automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować
przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu
ustawień.
2. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje
szybkiego dostępu.
Menu
główne
Dostęp
Wyjście
Viewmode
Opcja
Kontrast/
Jasność
Opcja
wyboru
wejścia
3. Po wybraniu wymaganego elementu sterowania w menu, użyj
symboli
do nawigacji i regulacji monitora do
określonych preferencji.
Każda funkcja menu jest objaśniona bardziej szczegółowo w
części 4-2 Objaśnienie OSD.
4. Aby zapisać regulacje i wyjść, naciśnij [X], aż do zakończenia
wyświetlania OSD.
22
3-2. Optymalizacja monitora
• Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego
trybu taktowania (sprawdź stronę “Specyfikacje” w celu
uzyskania informacji o zalecanych ustawieniach rozdzielczości
posiadanego monitora LCD). Aby znaleźć instrukcje dotyczące"
zmiany częstotliwości odświeżania", sprawdź podręcznik
użytkownika karty graficznej.
3-3. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania)
Ustawienie trybu taktowania jest ważne dla zmaksymalizowania
jakości obrazu ekranowego i zminimalizowania zmęczenia oczu.
Tryb taktowania składa się z rozdzielczości (przykładowo 1920 x
1080P) i częstotliwości odświeżania (lub częstotliwości pionowej; na
przykład 60 Hz). Po ustawieniu trybu taktowania, użyj elementów
sterowania OSD (Menu ekranowe) do regulacji obrazu ekranowego.
Dla uzyskania optymalnej jakości obrazu, należy użyć zalecany tryb
taktowania, właściwy dla posiadanego monitora LCD, podany na
stronie “Specyfikacje”.
W celu ustawienia Timing Mode (Tryb taktowania):
• Sprawdź menedżera karty graficznej w celu regulacji
rozdzielczości i częstotliwości odświeżania.
23
Konfiguracja szerokoekranowego LCD
Ustaw rozdzielczość swojego monitora na jego rozdzielczość
natywną, aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi
kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie
wykonania ustawień:
1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania
(przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu
operacyjnego).
2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w
celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora. Zapewni
to najlepsze możliwe działanie.
W przypadku trudności z ustawieniem rozdzielczości lub, gdy nie
widać jako dostępnej opcji 1920x1080, może być potrzebny nowszy
sterownik karty wideo. Skontaktuj się z producentem komputera lub
karty wideo, aby uzyskać najnowszy sterownik.
3-4. Instalacja dodatkowego oprogramowania
(Opcjonalne)
1. Załaduj płytę CD ViewSonic do napędu CD/DVD.
2. Jeśli to wymagane, kliknij dwukrotnie folder "Software
(Oprogramowanie)" i wybierz aplikację.
3. Kliknij dwukrotnie plik .exe lub plik .pkg i wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia prostej instalacji dla każdego
dodatkowego oprogramowania/aplikacji.
4. Jeśli posiadany komputer PC nie ma napędu CD/DVD, należy
sprawdzić stronę http://color.viewsonic.com w celu uzyskania
dalszych informacji o serii VP. Na stronie internetowej można
pobrać aplikacje przeznaczone dla VP.
24
4. Wprowadzenie do menu OSD
4-1. Drzewo menu OSD
W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji,
należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD
wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można
uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można
znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną
funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
Low Input LagOn/Off
Black Stabilization 0-100
Advanced DCR0-100
Blue Light Filter0-100
Standard/
Response Time
Advanced/Ultra
Fast
Red/Green/Blue/
Hue
Cyan/Magenta/
Yellow (0-100)
Red/Green/Blue/
Saturation
Cyan/Magenta/
Yellow (0-100)
Rename
Recall
26
Menu
Color Adjust
Manual
Image
Adjust
Contrast/
Brightness
Contrast0-100
Brightness0-100
Bluish
Cool
Color
Temperature
Native
Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB
YUV
Auto
Color Range
Full Range
Limited Range
1.8
2.0
Gamma
2.2
2.4
2.6
2.8
Auto Image
Adjust
Horizontal Size0-100
Horizontal
H./V. Position
Position
Vertical
Position
Fine Tune0-100
Sharpness0-100
Aspect Ratio
Overscan
4:3
Full Screen
On
Off
Red0-100
Green0-100
Blue0-100
0-100
0-100
27
Menu
Setup Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Language
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Czech
Svenska
Resolution
Notice
Information
On
Off
(Information
message)
OSD Timeout 0-60
OSD
Background
On
Off
OSD Pivot0°90°
-90°
Power
Indicator
Auto Power
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
28
Menu
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Auto Detect
ALL Recall
Standard
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
On
Off
29
4-2. Objaśnienie menu OSD
UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują
wszystkie
Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji
mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia
pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym
menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej),
pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym
projektorze. Należy sprawdzić objaśnienia OSD poniżej (w
kolejności alfabetycznej), dla uzyskania pełniejszego objaśnienia
przeznaczenia każdej z funkcji.
Audio Adjust (Regulacja audio)
A
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy
wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie
wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i
kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w
jasnym otoczeniu.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejścia nie podaje sygnału, monitor automatycznie
przełączy się na opcję następnego wejścia. Ta funkcja może być w
niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
B
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną
widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
Regulacja filtra, który blokuje wysokiej energii światło niebieskie w celu
zapewnienia użytkownikom bezpieczniejszego używania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
30
Color adjust (Regulacja kolorów)
C
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji
ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color range (Zakres kolorów)
Regulacja zakresu kolorów, umożliwiająca użytkownikom regulację
zakresu w ustawieniach koloru RGB i YUV.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu
dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Objaśnienie
sRGBStandardowa przestrzeń barwowa używana dla systemu
Windows, aparaty cyfrowe i Internet.
EBUPrzestrzeń barwowa EBU, wykorzystywana dla odbioru TV
NTSC/EBU (PAL, SECOM)
Native
(Natywny)
Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa.
Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego
użytkowania.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem
przednim (poziom bieli).
Color adjustment functions (Funkcje regulacji kolorów)
W celu zapewnienia precyzji i dokładności kolorów, niezależne
funkcje regulacji kolorów (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)), umożliwiają
użytkownikom indywidualne dostosowanie barwy i nasycenia, dla każdej
osi kolorów, bez wpływu na inne wyjścia kolorów.
31
Color Format (Format koloru)
C
Monitor może automatycznie wykryć format sygnału wejścia. Można
ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego
zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
OpcjeObjaśnienie
Auto
(Automatyczny)
RGB
(Pełny zakres)
RGB
(Ograniczony
Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i
poziomy czerni oraz bieli.
Format koloru sygnału wejścia to RGB, a poziom
czerni i bieli jest pełny
Format koloru sygnału wejścia to RGB, a poziom
czerni i bieli jest ograniczony
zakres)
YUV
(Pełny zakres)
YUV
(Ograniczony
Format koloru sygnału wejścia to YUV, a poziom
czerni i bieli jest pełny
Format koloru sygnału wejścia to YUV, a poziom
czerni i bieli jest ograniczony
zakres)
Color Calibration
Użytkownik może skalibrować monitor za pomocą aplikacji ViewSonic
Colorbration z określonym czujnikiem koloru.
OpcjeSubObjaśnienie
CAL1Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3Display with the 3
rd
user calibration
mode
Calibration
Notice
Reminder ScheduleSet the schedule of calibration
remind message
CounterTo show the time accumulate from
last calibration
RecallReset the Color Calibration related
settings to default
32
Game mode (tryb Gra)
G
Integracja opracowania OSD zorientowanego na gry, włącznie ze
wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA, każdy
tryb jest funkcjonalnie dostosowywany ze sprawdzaniem podczas
gry i wykonanymi regulacjami dla zapewnienia najlepszej mieszanki
kolorów i technologii. W celu dostępu do trybu gry należy najpierw
otworzyć ustawienie Main Menu (Menu główne), a następnie przejść do
‘ViewMode (Tryb wyświetlania)’, wybrać ‘Game (Gra)’ i zmienić w tym
miejscu ustawienia ‘GAMER (GRACZ)’.
GAIN (WZMOCNIENIE)
Z wykorzystaniem tego ustawienia, można wyregulować temperaturę
bieli w celu dostosowania ustawienia USER COLOR (KOLOR
UŻYTKOWNIKA) (można zapisać w trybie użytkownika), albo określoną
temperaturę koloru i wartość wzmocnienia (Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski)).
GAMMA
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów
szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest pięć wartości: 1.8, 2.0,
2.2, 2.4 i 2.6.
HUE (BARWA)
H
Regulacja barwy każdego koloru (Red (Czerwony), Green (Zielony),
Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
HDR10 (zakres wysokiej dynamiki)
Zmniejsza całkowity kontrast danej sceny, dzięki czemu można
zobaczyć szczegóły na obrazach i cieniach. *
* Tylko w materiałach wideo HDR 10.
33
Information (Informacje)
I
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej
komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL
strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej
w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości
odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza
rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla
określonego monitora.
Low input lag (Małe opóźnienie wejścia)
L
ViewSonic oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję
skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie
sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać
odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu używania z dwóch
opcji
34
Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu)
M
Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu.
Multi-picture (Wiele obrazów)
W trybie MULTI-PICTURE (TRYB WIELU OBRAZÓW), można wybrać
następujące ustawienia, QUAD WINDOW (CZTERY OKNA), PBP TOPBOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ), PBP LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY) i
PIP. Objaśnienia dla każdego ustawienia znajdują się poniżej.
1. QUAD WINDOWS (CZTERY OKNA): Można wybrać podział ekranu
na cztery obrazu.
2. PBP TOP-BOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ): Można wybrać podział
ekranu na dwa obrazy i wyświetlać dwa obrazy obok siebie na górze i
na dole.
3. PBP LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY): Można wybrać podział
ekranu na 2 obrazy i wyświetlać 2 obrazy obok siebie z lewej i z
prawej strony.
4. PIP: Podział ekranu na dwa obrazy, wyświetlanie na ekranie dużego i
małego obrazu.
5. PIP SIZE (ROZMIAFR PIP): Sterowanie rozmiarem drugiego obrazu
wykorzystywanego w trybie PIP.
6. PIP POSITION (POZYCJA PIP): Sterowanie pozycją drugiego obrazu
wykorzystywanego w trybie PIP.
7. PIP SWAP (ZAMIANA PIP): Funkcja ta zamienia źródło głównego
obrazu i drugiego obrazu.
8. SOURCE SELECT (WYBÓR ŹRÓDŁA): Funkcja ta umożliwia wybór
źródła MULTI-PICTURE (WIELU OBRAZÓW) w QUAD WINDOW
(CZTERY OKNA), PBP TOP-BOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ), PBP
LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY) i PIP.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywrócenie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa
w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień
taktowania) wymienione w części Specyfikacje tego podręcznika.
Wyjątek: To sterowanie nie wpływa na wykonane zmiany z ustawieniem
Language Select (Wybór języka) lub Power Lock (Blokada zasilania)
35
Overscan
O
Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu
sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji
obrazu, który jest wyświetlany na monitorze.
OFFSET (PRZESUNIĘCIE)
Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green
(Zielony) i Blue (Niebieski).
Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę
balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian
kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawienie kierunku wyświetlania ekranu OSD monitora.
OpcjeObjaśnienie
Auto
(Automatyczny)
0°Ustawienie ekranu OSD bez obrotu
+90°Ustawienie ekranu OSD z obrotem +90°
-90°Ustawienie ekranu OSD z obrotem -90°
180°Ustawienie ekranu OSD z obrotem 180°
Wbudowany czujnik G umożliwia automatyczny obrót
OSD po ustawieniu w pionie.
Tryb wstępnych ustawień koloru
P
Monitor jest dostarczany z kilkoma przemysłowymi standardami kolorów
wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych
zastosowań monitora.
OpcjeObjaśnienie
sRGBPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB
EBUPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu
Europejskiej Unii Nadawców
SMPTE-CPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu SMPTE-C
REC709
SIM DICOMKrzywe gamma są ustawione na symulację DICOM
Native
(Natywny)
Precyzyjna gama kolorów i gamma ITU-R Rec. Standard 709
Oryginalne kolory prezentowane przez panel LCD
36
Response time (Czas odpowiedzi)
R
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych
obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas
odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką
oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu
lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo
szybkie)’.
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości
wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną.
Ta uwaga pojawi się w oknie ustawień wyświetlania, podczas ustawiania
rozdzielczości wyświetlania.
Recall (Przywołaj)
Resetowanie ustawień trybu wyświetlania monitora.
Setup menu (Menu Ustawienia)
S
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień
może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu
użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Regulacja ostrości i jakości obrazu monitora.
Save As (Zapisz jako)
Funkcja zapisu OSD znajduje się w menu głównym. Dostępne
są 3 główne pozycje [USER MODE 1 (TRYB UŻYTKOWNIKA 1),
USER MODE 2 (TRYB UŻYTKOWNIKA 2), USER MODE3 (TRYB
UŻYTKOWNIKA 3)], które umożliwiają użytkownikom zapisanie ich
ustawień OSD.
Saturation (Nasycenie)
Regulacja głębi kolorów każdego koloru (Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
37
Uniformity (Jednolitość)
U
Funkcja Uniformity Correction (Korekcja jednolitości) kompensuje
wszelkie nierówności luminancji i jednolitości koloru na ekranie, takie
jak ciemne plamy, nierówna jasność lub nieczytelne obrazy na ekranie.
Dzięki funkcji korekcji jednolitości ViewSonic, poziomy odcieni szarości
są bardziej zrównoważone i poprawione są wyniki delta E, co zwiększa
niezawodność i zapewnia najwyższą jakość wyświetlania na każdym
monitorze.
UWAGA: Jeśli funkcja jednolitości jest włączona, zmniejszy ogólną
wartość szczytową luminancji wyświetlacza.
ViewMode (Tryb wyświetlania)
V
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia
opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”
oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania
zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
38
Obliczanie czasu przerw
W przypadku patrzenia w ekran komputera przez dłuższy czas,
zaleca się stosowanie okresowych przerw w patrzeniu. Zalecane są,
co najmniej 5 minutowe przerwy, co 1-2 godziny ciągłego oglądania.
Krótsze, ale częstsze przerwy są generalnie bardziej korzystne niż
dłuższe, ale rzadsze.
Patrzenie na odległe przedmioty
Użytkownik, podczas przerwy może jeszcze bardziej zredukować
napięcie i wysuszenie oczu koncentrując wzrok na odległych
przedmiotach.
• Ćwiczenia dla oczu
Ćwiczenia dla oczu mogą pomóc w zredukowaniu napięcia oczu.
Powoli obrócić oczy w lewo, w prawo, do góry i do dołu i powtarzać
czynność według potrzeby.
• Ćwiczenia szyi
Ćwiczenia szyi również mogą pomóc w zredukowaniu napięcia
oczu. Rozluźnić ramiona i pozwolić im zwisać po bokach, pochylić
się nieznacznie do przodu, aby napiąć szuję, obrócić głowę w prawo
i w lewo. Powtórzyć, jeżeli potrzeba.
39
4-3. Zarządzanie ustawieniami monitora
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD),
umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na
ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund).
OSD Background (Tło OSD)
Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom
wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Wskaźnik zasilania to kontrolka, która pokazuje, czy monitor jest
włączony czy wyłączony.
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)
Wybór Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie), umożliwia
wyłączenie zasilania monitora po określonym czasie.
Sleep (Uśpienie)
To ustawienie umożliwia użytkownikom dopasowanie czasu braku
aktywności, po którym monitor przechodzi do trybu zmniejszonego
zużycia energii. W tym czasie ekran przejdzie do ‘sleep mode (trybu
uśpienia)’.
Eco Mode
Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w
oparciu o zużycie energii.
Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora
przez kartę graficzną.
41
5. Dane techniczne
VG2448
WyświetlaczTypTranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920
x 1080, podziałka pikseli 0,2745 mm
Rozmiar
wyświetlacza
Filtr kolorówPasek pionowy RGB
Szklana
powierzchnia
ekranu
Sygnał
wejściowy
KompatybilnośćPC
Rozdzielczość
Synchronizacja
wideo
Macintosh
2
Zalecania
Obsługiwane
Metryczne: 60,5 cm
Angielskie: 23,8” (Widoczny rozmiar
23,8”)
Typ AG, twarda powłoka 3H, Haze 25
Cyfrowy TMDS (100 omóws)
f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
Maks. 1920 x 1080 bez przeplotu (NI)
1
Power Macintosh: Maks. 1920 x 1080
(Obsługiwany przez ograniczoną liczbę
kart graficznych)
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1440 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
ZasilanieNapięcie
wejściowe
Obszar
wyświetlania
Przy skanowaniu
pełnoekranowym
100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(automatyczne przełączanie)
527,04 mm (w poziomie) x 296,46 mm
(w pionie)
20,75” (w poziomie) x 11,67” (w pionie)
42
Warunki pracyTemperatura
Wilgotność
Wysokość npm.
0 °C do +40 °C
20% do 90% (bez skraplania)
Do 5000 m
Warunki
przechowywania
Temperature
Humidity
Altitude
-20 °C do +60 °C
5% do 90% (bez skraplania)
Do 12000 m
WymiaryZewnętrzne549,44 mm (S) x 517,03 mm (W) x
202,18 mm (G)
21,65” (S) x 20,37” (W) x 7,97” (G)
Montaż na
ścianie
Maks.
udźwig
14kg
Rozstaw
otworów
(S x W; mm)
100mm x
100mm
Blok inter-
fejsu
(S x W x G)
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Otwór
bloku
Ø 5mm
Liczba i rodzaj
śrub
4 piece
M4 x 10mm
WagaZewnętrzne5,82 lb (12,84 kg)
Tryby
oszczędzania
On
Off
45W (Typowa) (dioda niebieski)
<0,3W
energii
43
VG2748
WyświetlaczTypTranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920
x 1080, podziałka pikseli 0,3114 mm
Rozmiar
wyświetlacza
Filtr kolorówPasek pionowy RGB
Szklana
powierzchnia
ekranu
Sygnał
wejściowy
Synchronizacja
wideo
KompatybilnośćPC
Macintosh
Rozdzielczość
2
Zalecania
Obsługiwane
Metryczne: 68,6 cm
Angielskie: 27” (Widoczny rozmiar 27”)
Typ AG, twarda powłoka 3H, Haze 25
Cyfrowy TMDS (100 omóws)
f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
Maks. 1920 x 1080 bez przeplotu (NI)
1
Power Macintosh: Maks. 1920 x 1080
(Obsługiwany przez ograniczoną liczbę
kart graficznych)
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1440 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
ZasilanieNapięcie
wejściowe
Obszar
wyświetlania
Przy skanowaniu
pełnoekranowym
100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(automatyczne przełączanie)
597,9 mm (w poziomie) x 336,3 mm (w
pionie)
23,54” (w poziomie) x 13,24” (w pionie)
44
Warunki pracyTemperatura
Wilgotność
Wysokość npm.
0 °C do +40 °C
20% do 90% (bez skraplania)
Do 5000 m
Warunki
przechowywania
Temperature
Humidity
Altitude
-20 °C do +60 °C
5% do 90% (bez skraplania)
Do 12000 m
WymiaryZewnętrzne620,7 mm (S) x 407,2~537,2 mm (W) x
202,18 mm (G)
24,5” (S) x 21,2” (W) x 8,0” (G)
Montaż na
ścianie
Maks.
udźwig
14kg
Rozstaw
otworów
(S x W; mm)
100mm x
100mm
Blok inter-
fejsu
(S x W x G)
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Otwór
bloku
Ø 5mm
Liczba i rodzaj
śrub
4 piece
M4 x 10mm
WagaZewnętrzne16,06 lb (7,3 kg)
Tryby
oszczędzania
On
Off
34W (Typowa) (dioda niebieski)
<0,3W
energii
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wyższe
wartości trybu taktowania; może to spowodować trwałe
uszkodzenie wyświetlacza LCD.
2
Stan testu jest zgodny ze standardem EEI
45
6. Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
• Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony.
• Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest
pewnie podłączony do wyświetlacza.
• Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić,
czy gniazdo jest sprawne.
Zasilanie włączone, ale brak obrazu
• Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z
wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia
wideo z tyłu komputera. Jeśli drugi koniec kabla wideo nie jest
trwale podłączony do wyświetlacza, zamocuj go pewnie w złączu
wyświetlacza.
• Wyreguluj jasność i kontrast.
• Użytkownicy komputerów Macintosh starszych niż G3 mogą
potrzebować adaptera.
Nieprawidłowe kolory
• Jeśli jakiś kolor (czerwony, zielony lub niebieski) nie jest
wyświetlany, sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
podłączony (przyczyną problemu mogą być obluzowane lub
wyłamane styki w złączu).
• Podłącz wyświetlacz do drugiego komputera.
• Jeśli posiadasz kartę graficzną starego typu, skontaktuj się
z działem obsługi klienta firmy ViewSonic
adaptera.
Przyciski sterujące nie działają
• Nie naciskaj kilku przycisków jednocześnie.
46
®
w celu uzyskania
7. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wyświetlacza
• UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY.
• NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW
BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA.
Aby wyczyścić ekran:
1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą
włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia.
2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do
czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu.
Aby wyczyścić obudowę:
1. Użyj miękkiej i suchej szmatki.
2. Jeśli potrzebne jest dalsze czyszczenie, dodaj małą ilość nie
zawierającego amoniaku i alkoholu, łagodnego nie żrącego
detergentu na czystą, miękką, pozbawioną włókien szmatkę, a
następnie wytrzyj nią powierzchnię.
47
Ograniczenie odpowiedzialności
®
• ViewSonic
nie zaleca używania środków czyszczących opartych
na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza
lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne
uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza.
• ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem
środków na bazie amoniaku lub alkoholu.
Przestroga:
Monitor można chwytać jedynie za krawędzie.
Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą
szmatką zwilżoną wodą.
48
8. Oświadczenia o zgodności z
przepisami
UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane
wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone
odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i
odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to
musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że
spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w
celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i
w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami
może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej
instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia
i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez
jeden lub więcej następujących środków:
49
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej.
• Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem.
• Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni
odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane
bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą
spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia.
8-2. Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i
Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich
Unii Europejskiej (UE):
Symbol przedstawiony po prawej stronie jest zgodny
z dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem nie należy
wyrzucać do lokalnych śmietników podlegających miastu,
lecz powinny one być zebrane i usunięte zgodnie z systemem
zbiórki obowiązującym w danym kraju lub regionie, opartym na
odpowiednich ustaleniach prawnych.
50
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie
z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady
Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną
poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną
przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski
Komitet Dostosowania Technicznego]):
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są
objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw
RoHS2, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz
zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL)
specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości:
(1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę.
(2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na
lampę.
(3) Długa (>1.500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
2. Ołów w szkle lampy elektronopromieniowej.
3. Ołów w szkle lamp elektrofluorescencyjnych nie przekracza
0,2% wagowo.
4. Ołów, jako dodatek stopowy w aluminium zawarty jest w ilości
do 0,4% wagowo.
5. Stop miedzi zawiera do 4% ołowiu wagowo.
6. Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia
(tj. stopy ołowiu zawierające wagowo 85% i więcej ołowiu).
7. Elementy elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle
lub ceramice innej niż ceramika dielektryczna w kondensatorach
np. urządzeniach piezoelektrycznych lub w szkle lub w
związkach o matrycy ceramicznej.
52
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu
użyteczności
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę
i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy
za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze
środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze
informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach.
ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video
Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC są
znakami towarowymi organizacji VESA.
E
NERGY STAR
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA ).
Jako partner programu ENERGY STAR® firma ViewSonic stwierdza,
że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR® odnośnie
oszczędzania energii.
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation
nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie
oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za
przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych
materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma
ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany
parametrów technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może
być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek
sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
ViewSonic Corporation.
VG2448_VG2748_UG_POL Rev. 1A 01-26-19
54
Pomoc techniczna klienta
W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu
produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą.
Firma ViewSonic
materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją.
Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub
błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania
naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt
oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części
lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Długość okresu gwarancji:
Na wyświetlacze ViewSonic jest udzielana gwarancja o długości
1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części,
włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, obowiązująca od
daty zakupienia przez pierwszego nabywcę
®
gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad
Prawo do gwarancji:
Prawo do gwarancji przysługuje jedynie pierwszemu nabywcy.
58
Gwarancja nie obejmuje:
1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione
bądź usunięte.
2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania
wynikających z następujących przyczyn:
a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo,
zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne
i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez
osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne
z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika
dołączonym do produktu.
b. Uszkodzenia podczas transportu.
c. Deinstalacja lub instalacja produktu.
d. Przyczyny zewnętrzne, jak np. wahania lub zanik napięcia.
e. Użytkowanie materiałów i części nie spełniających wymagań
firmy ViewSonic.
f. Naturalne zużycie.
g. Inne przyczyny nie związane z wadą produktu.
3. Dowolny produkt wykazujący stan znany jako “wypalenie
ekranu”, będący wynikiem wyświetlania statycznego obrazu na
ekranie produktu przez dłuższy czas.
4. Usuwanie, instalacja, transport w jednym kierunku,
ubezpieczenie i ustawienie opłat za usługę.
59
Jak uzyskać pomoc:
1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej,
można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź
informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne
jest podanie numeru seryjnego produktu.
2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie
przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego
datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu
oraz (e) numeru seryjnego produktu.
3. Produkt należy dostarczyć w oryginalnym opakowaniu lub
wysłać, płacąc za przesyłkę, do autoryzowanego centrum
serwisowego firmy ViewSonic lub przedstawiciela firmy
ViewSonic.
4. Informacje o najbliższych punktach serwisowych firmy
ViewSonic można otrzymać, kontaktując się z firmą ViewSonic.
Ograniczenia gwarancji domniemanych:
Nie istnieją żadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane,
wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, łącznie z
domniemaną gwarancją przydatności handlowej i użyteczności do
określonych celów.
60
Ograniczenie szkód:
Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu
naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi
odpowiedzialności za:
1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu,
straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę
czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej,
utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach
i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o
możliwości ich wystąpienia.
2. Inne szkody, przypadkowe, wynikowe i inne.
3. Roszczenia względem klientów wnoszone przez stronę trzecią.
4. naprawy lub próby napraw dokonywane przez osoby nie
posiadające upoważnienia firmy ViewSonic.
Konsekwencje prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja daje kupującemu określone prawa, a oprócz
tego mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w
zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń
gwarancji domniemanych i/ lub wyłączenia przypadkowych i
wtórnych uszkodzeń, tak więc powyższe ograniczenia i wyłączenia
mogą nie obowiązywać w danym przypadku.
61
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą:
Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących
produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów
Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u
miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z
wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i
warunków w karcie napraw gwarancyjnych.
Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla
użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem www.
viewsoniceurope.com w części Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
62
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.