Viewsonic VG2748 User Guide [nl]

VG2448/VG2748
Scherm
Gebruikshandleiding
Modelnummer. VS17067/VS17351 P/N: VG2448/VG2748
Bedankt dat u ViewSonic hebt gekozen
Nogmaals bedankt voor uw keuze voor ViewSonic!
Contents
1. Waarschuwingen ................................................ 1
2. Aan de slag ......................................................... 4
2-1. Inhoud van verpakking ...................................................... 5
2-2. De buitenkant van de monitor ........................................... 6
2-3. Hardware-installatie .......................................................... 7
2-4. Snelle installatie .............................................................. 14
2-5. Inschakelen ..................................................................... 17
2-6. Installatie stuurprogramma (Setup Windows 10) ............ 18
3. Het beeld op het scherm aanpassen .............. 20
3-1. Het bedieningspaneel gebruiken ..................................... 20
3-2. Monitor Optimization (Monitoroptimalisatie) .................... 24
3-3. De timingmodus instellen ................................................ 24
3-4. Extra software-installatie (optioneel) ............................... 25
4. Inleiding OSD-menu ......................................... 26
4-1. OSD-menustructuur ........................................................ 26
4-2. Uitleg OSD-menu ............................................................ 31
4-3. Beheer monitorinstellingen .............................................. 41
5. Specificaties ..................................................... 43
6. Problemen Oplossen ....................................... 47
7. Reiniging en onderhoud .................................. 48
iii
8. Nalevingsinformatie ......................................... 50
8-1. FCC Compliantieverklaring ............................................. 50
8-2. Verklaring voor Canadese bedrijven ............................... 51
8-3. CE-verklaring van conformiteit voor Europese landen .... 51
8-4. Verklaring van RoHS2-naleving ...................................... 52
8-5. Wegwerpen artikel aan het eind van de levensduur ....... 54
9. Copyright-informatie ........................................ 55
10. Service-informatie ............................................ 56
iv

1. Waarschuwingen

1. Lees deze instructies volledig door voordat u dit apparaat gebruikt.
2. Bewaar deze instructies op een veilige plaats.
3. Let op alle waarschuwingen en volg alle aanwijzingen.
4. Ga ten minste op 45 cm van het scherm zitten.
5. Behandel het scherm altijd voorzichtig als u het verplaatst.
6. Verwijder nooit het deksel achteraan. Dit scherm bevat
onderdelen onder hoogspanning. U kunt ernstige letsels
oplopen als u ze aanraakt.
7. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Waarschuwing: stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te vermijden.
8. Stel het scherm niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of een
andere warmtebron. Draai het scherm weg van rechtstreeks zonlicht om spiegelingen te voorkomen.
9. Reinig met een zachte, droge doek. Raadpleeg “Het scherm
schoonmaken” in deze handleiding voor meer informatie als
er een grondigere reiniging vereist is.
10. Raak het scherm niet aan. Huidvet is moeilijk te verwijderen.
11. Wrijf niet over het scherm en oefen geen druk uit omdat dit
het scherm blijvend kan beschadigen.
12. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
13. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
14. Plaats het scherm in een goed geventileerde omgeving.
Plaats niets op het scherm dat de warmteafgifte tegenhoudt.
15. Plaats geen zware voorwerpen op het scherm, de videokabel
of het netsnoer.
1
16. Bij het optreden van rook, abnormale geluiden of een
vreemde geur moet u het scherm direct uitschakelen en de verkoper of ViewSonic bellen. Het is gevaarlijk om het scherm te blijven gebruiken.
17. Probeer nooit de veiligheidsvoorzieningen van de gepolariseerde of geaarde stekker te omzeilen. Een gepolariseerde stekker bevat twee pennen waarbij de ene pen iets breder is dan de andere. Een aardlekstekker bevat twee pennen en een aardklem. De brede pen van de gepolariseerde stekker en de aardklem van de aardlekstekker zijn bedoeld voor uw veiligheid. Als een stekker niet in het stopcontact past, kunt u het beste een elektricien raadplegen voor het vervangen van het stopcontact.
18. Plaats de voedingskabel en de stekker zo, dat er niet kan worden getrapt of dat ze niet gekneld raken en bescherm het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Zorg dat het stopcontact zich dicht bij het apparaat bevindt zodat het gemakkelijke toegankelijk is.
19. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn opgegeven.
20. Gebruik het toestel alleen met een karretje, standaard, statief, steun of tafel die door de fabrikant is opgegeven of die bij het toestel wordt verkocht. Wees voorzichtig wanneer u een karretje gebruikt om het apparaat te verplaatsen om te voorkomen dat het toestel of het karretje kantelt en eventueel tot verwondingen leidt.
21. Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
2
22. Laat onderhoud en reparaties over aan een gekwalificeerde monteur. Reparatie is vereist is wanneer het apparaat op enige wijze werd beschadigd, zoals in de volgende gevallen: als de voedingskabel of stekker beschadigd is, als er vloeistof wordt gemorst of objecten op het apparaat zijn gevallen, als het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld of als het apparaat niet normaal werkt of als u het hebt laten
vallen.
3

2. Aan de slag

Voor het geval er problemen optreden en het product dat u hebt aangeschaft voor welke reden ook moet worden teruggestuurd, moet u de originele, het registratieformulier en ontvangstbewijs houden. Als u over deze items beschikt, wordt het voor u gemakkelijker om uw product te controleren en om het product te repareren, terug te betalen en/of terug te sturen naar u.
Als u problemen hebt met uw product of vragen hebt die niet worden behandeld in de handleiding, neemt u contact op met de klantendienst voor hulp.
Belangrijk! Bewaar de originele verpakking en al het verpakkingsmateriaal om het eventueel later te kunnen verzenden.
OPMERKING: Het woord “Windows” in deze handleiding verwijst
naar het Microsoft Windows-besturingssysteem.
4

2-1. Inhoud van verpakking

De verpakking van uw monitor bevat:
• Scherm
• Voedingskabel
• Videokabel
• USB-kabe
• Snelstartgidsl
OPMERKING:
1
De videokabels die in de verpakking zijn meegeleverd, kunnen
verschillen afhankelijk van uw land. Neem contact op met uw lokale kleinhandelaar voor meer informatie.
5

2-2. De buitenkant van de monitor

A. Voor B. Links en rechts
1
C. Achter
1. Bedieningspaneel (uitgevouwen in 3-1)
2. I/O-poort (ingang/uitgang) Dit gebied moet alle I/O-verbindingsopties bevatten, evenals de voedingsingang (uitgevouwen in 2-4)
3. Kensington-beveiligingssleuf
4
2 55
3 2
(Opengevouwen in 2-3 sectie G)
4. Dit is het VESA-wandmontagegebied op de achterkant van de monitor*. Voor de installatiestappen van de VESA-wandmontage, raadpleegt u 2-3 sectie F voor extra instructies.
*VESA-wandmontagecapaciteit verschilt afhankelijk van het model:sommige modellen zullen geen capaciteit voor VESA-wandmontage hebben.
5. spreker
6

2-3. Hardware-installatie

A. Procedure
B. Procedure
basisbevestiging
1
1
2
1
2 2
3 3
basisverwijdering
4 4
7
2
1
C. De monitorhoogte regelen
- Duw de bovenkant van de monitor omlaag tot deze op de weergavehoogte voor gebruik is.
- U kunt de monitor terug omhoog trekken naar de gewenste weergavehoogte voor gebruik.
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
8
D. De hoek aanpassen
- Ga na het aanpassen van de monitorhoogte voor de monitor staan zodat deze voor u gecentreerd staat.
- De hoek van het scherm kan worden aangepast door het paneel te verplaatsen in een hoek naar voor of achter. Deze kan worden aangepast van -5° tot 21° voor een flexibele, comfortabele weergave-ervaring*.
Achterzijde
Voorzijde
*Afstelhoeken verschillen afhankelijk van elk individueel model.
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
9
E. Roteerfunctie
1. Zet de monitor zo hoog mogelijk (max. hoogte).
2. Stel de hoek van de monitor af door de bovenkant naar achter te duwen en de onderkant naar voor (raadpleeg de onderstaande afbeelding als referentie).
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
10
3. Draai de monitor rechtsom en linksom, (raadpleeg de onderstaande afbeelding als referentie).
4. Voltooi de installatie van de monitor door deze 90° te draaien (raadpleeg de onderstaande afbeelding als referentie).
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
11
F. Wandmontage (optioneel)
OPMERKING: AlleenvoorgebruikmetUL-gecerticeerdemuur-
montagebeugel. Voor het bestellen van een wandmontagekit of een hoogteafstel-
voet, dient u contact op te nemen met ViewSonic leverancier. Raadpleeg de instructies die bij de basismontagekit zijn geleverd. Ga als volgt te werk om uw scherm te veranderen van een bureaumodel naar een wandmodel:
1. Zoek de VESA-compatibele wandmontagekit die voldoet aan de vereisten in het hoofdstuk "Specificaties".
2. Controleer of de voedingsknop is uitgeschakeld en koppel vervolgens de voedingskabel los.
3. Leg het scherm met de voorkant naar beneden op een deken.
4. Verwijder de monitorvoet. (Mogelijk moet u schroeven verwijderen.)
5. Bevestig de montagebeugel van de wandmontagekit met de schroeven van de juiste lengte.
6. Bevestig het scherm tegen de muur volgens de aanwijzingen in de kit voor wandmontage.
®
met uw lokale
12
G. Het Kensington-slot gebruiken
De aansluiting van de Kensington-beveiliging bevindt zich op de achterkant van de monitor. Voor meer informatie over de installatie en het gebruik kunt u terecht op de Kensington-website op http:// www. kensington.com.
Hieronder vindt u een voorbeeld van het installeren van het Kensington-slot op een tafel als referentie.
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
13

2-4. Snelle installatie

De videokabel aansluiten
1. Zorg dat de LCD-monitor en de computer zijn UITGESCHAKELD.
2. Verwijder, indien nodig, de deksels van het achterpaneel.
3. Sluit de videokabel van het LCD-scherm aan op de computer.
USB
HDMI
Up Stream
AC In D-Sub
DisplayPort
USB Port
USB Down Stream
14
A. Voedingskabel (en indien nodig de wisselstroom-/
gelijkstroomadapter)
Sluit de vrouwelijke aansluiting van de voedingskabel aan op de voedingsaansluiting van de monitor en de wisselstroomstekker
van de voedingskabel op het stopcontact.
B. Video- en audiokabel
Sluit het ene uiteinde van de DisplayPort-kabel aan op de DisplayPort- of mini DP-aansluiting op de achterkant van de monitor*. Sluit het andere uiteinde van de DisplayPort-kabel aan op de DisplayPort- of mini DP-aansluiting op de monitor.
Voor een computer of een ander bronapparaat met HDMI­uitgang, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI-aansluiting op de achterkant van de monitor en de HDMI-poort van de computer of het bronapparaat.
Voor een MAC met Thunderbolt-uitgang, sluit u het mini-DP­uiteinde van de “mini DP-naar-DisplayPort-kabel” aan op de Thunderbolt-uitgang van de MAC. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de DisplayPort-aansluiting op de achterkant van de monitor.
Sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de audio­uitgang op de achterkant van de monitor. Sluit het andere uiteinde aan op de hoofdtelefoon, luidsprekerbalk of geluidsbalk.
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
15
* Sluit de DP-uitgang van de monitor niet aan op de DisplayPort-
3
7
9
11
131719
2
4
6
10
12
14
16
18
3
7
9
11
131719
2
4
6
10
12
14
16
18
of mini DP-aansluiting op de computer. De DP-uitgang wordt gebruikt voor een seriële verbinding (uitgelegd in sectie D)
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
16

2-5. Inschakelen

LCD-monitor en computer inschakelen
Schakel eerst de LCD-monitor in en daarna de computer. Deze specifieke volgorde (LCD-monitor voor computer) is belangrijk.
OPMERKING: Windows-gebruikers kunnen een bericht ontvangen waarin ze worden gevraagd het INF-bestand te installeren.
Windows-gebruikers: De timingmodus instellen
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de grafische kaart voor instructies over het wijzigen van de resolutie en de vernieuwingsfrequentie.
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
17
2-6. Installatie stuurprogramma (Setup Windows
10)
Om het stuurprogramma te installeren, sluit u eerst uw monitor aan op uw pc, start u uw pc (zorg dat u eerst de monitor inschakelt). Wanneer de pc klaar is met opstarten, moet uw pc de monitor automatisch detecteren.
Om zeker te zijn dat de automatische detectie gelukt is, gaat u naar ‘Advanced Display Settings (Geavanceerde weergave-instellingen)’ in het venster "Display Settings" (Weergave-instellingen) onder uw systeem. Daar kunt u controleren of uw ViewSonic-monitor is herkend door uw pc in de sectie ‘Color Management’ (Kleurbeheer) van uw geavanceerde instellingen.
VG2448 SERIES VG2448 SERIES.icm
*Deze afbeelding is uitsluitend bedoeld als referentie.
18
Als uw pc de monitor niet automatisch heeft gedetecteerd, maar nog steeds werkt, kunt u uw computer opnieuw opstarten en de bovenstaande stappen opnieuw volgen. Het is niet cruciaal dat uw computer de monitor detecteert voor normaal gebruik, maar het is aanbevolen.
Als u meer problemen ondervindt of vragen hebt, neemt u contact op met de klantondersteuning.
19
3. Het beeld op het scherm
aanpassen

3-1. Het bedieningspaneel gebruiken

Gebruik de knoppen op het bedieningspaneel vooraan en achteraan om het OSD weer te geven en aan te passen……
20
Uitleg plaat & OSD-symbool
Hieronder vindt u de uitleg van het plaatsymbool:
Stand-by voeding In-/uitschakelen
OPMERKING: Voedingslampje
Blauw = AAN Oranje = energiebesparing
Via het pictogram van de weergavemodus kunnen gebruikers kiezen welke weergavemodusinstelling ze willen activeren voor monitorgebruik.
Geef het menu weer door op een vierkante knop te drukken.
21
De uitleg over de symbolen van het OSD-menu en het OSD­snelmenu en hun functionele toepassingen worden hieronder vermeld.
Activeringssymbool om verschillende modi in te schakelen tijdens het bedienen van het menusysteem.
Activeringssymbool om af te sluiten, terug te keren of de gewenste functie die is geselecteerd, te deactiveren.
Schuift door de menu-opties en past het weergegeven monitorbedieningselementen aan.
Symbool dat wordt gebruikt om terug te keren naar het vorige geselecteerde menu.
Selectieknop informatiesnelkoppeling die de gebruikers toegang verstrekt tot de informatie van de monitor die momenteel in gebruik is.
Hoofdmenupictogram waarmee gebruikers toegang krijgen tot het hoofdmenu. Houd het pictogram enkele seconden ingedrukt om het hoofdmenu uit te schakelen
Linker- en rechterpictogrammen schakelen uw geselecteerde keuze horizontaal.
OSD-snelmenuselectie die de huidige geselecteerde functie vergroot of verkleint
22
Hieronder vindt u de uitleg van het snelmenusymbool:
1. Om het snelmenu weer te geven, drukt u op een van de toetsknoppen [
].
OPMERKING: Alle OSD-menu's en aanpassingsschermen verdwijnen automatisch na ongeveer 15 seconden. Dit kan worden aangepast via de instelling Time-out OSD in het instellingsmenu.
2. Na het drukken op één van de vierkanten, zie u opties verschijnen voor snelle toegang.
Optie
Hoofdmenu
Access
(Toegang)
Viewmode
Contrast/
Brightness
(Contrast/
Helderheid)
Optie Input
Select
(Ingangsselectie)
Exit
(Afsluiten)
3. Nadat de gewenste menubediening is geselecteerd, gebruikt u de symbolen
om te navigeren en past u de monitor aan naar uw voorkeur. Elke menufunctie wordt meer in detail uitgelegd in 4-2 OSD­uitleg.
4. Om de aanpassingen op te slaan en af te sluiten, drukt u op [X] tot het OSD verdwijnt.
23

3-2. Monitor Optimization (Monitoroptimalisatie)

• Pas de grafische kaart van de computer aan om een
aanbevolen timingmodus te ondersteunen (raadpleeg de pagina “Specificaties” voor de aanbevolen resolutie-instellingen die specifiek zijn voor uw LCD-monitor). Raadpleeg de handleiding van de grafische kaart om instructies te zoeken over "het wijzigen van de vernieuwingsfrequentie".

3-3. De timingmodus instellen

Het instellen van de timingmodus is belangrijk voor het maximaliseren van de kwaliteit van het beeld op het scherm en het minimaliseren van de belasting voor de ogen. De timingmodus bestaat uit de resolutie (bijv. 1920 x 1080P) en de vernieuwingsfrequentie (of verticale frequentie, bijv. 60 Hz). Na het instellen van de timingmodus, kunt u de OSD-bedieningselementen gebruiken om het beeld op het scherm aan te passen.
Gebruik voor een optimale beeldkwaliteit de aanbevolen timingmodus voor uw LCD-monitor als weergegeven op de pagina "Specificaties".
De timingmodus instellen:
• Raadpleeg het beheer van uw grafische kaart voor het
aanpassen van de resolutie en de vernieuwingsfrequentie.
24
Uw breedbeeld-LCD installeren
Stel de monitorresolutie opnieuw in naar de oorspronkelijke resolutie voor de beste mogelijke ervaring, met schitterende kleur en heldere tekst. Zo gaat u te werk:
1. Ga naar het venster met de weergaveresolutie-instellingen (elk besturingssysteem zal een ander proces hebben om daar te geraken).
2. Pas vervolgens de instelling voor de weergaveresolutie aan volgens de oorspronkelijke resolutie van uw monitor. Dit biedt u de beste gebruikerservaring.
Als u problemen ondervindt met het instellen van de resolutie of als u 1920x1080 niet ziet als een beschikbare optie, hebt u mogelijk een nieuw stuurprogramma van de videokaart nodig. Neem contact op met de fabrikant van uw computer of videokaart om het laatste stuurprogramma te verkrijgen.

3-4. Extra software-installatie (optioneel)

1. Laad de ViewSonic-cd in uw cd/dvd-station.
2. Dubbelklik op de map "Software" en kies een toepassing indien u dat wenst.
3. Dubbelklik op het exe-bestand of het pkg-bestand en volg de instructies op het scherm om de eenvoudige installatie te voltooien voor elke extra software/toepassing.
4. Als er geen cd/dvd-station bij uw pc is geleverd, bezoekt u http:// color.viewsonic.com voor meer informatie over de VP-serie. Je kunt nu exclusieve VP-toepassingen downloaden van de website.
25

4. Inleiding OSD-menu

4-1. OSD-menustructuur

Raadpleeg 4-2 OSD-uitleg hieronder voor uitleg over de OSD­menustructuur en de bijhorende functies. De OSD-boomstructuur geeft een visuele voorstelling van het volledige OSD-menu dat toegankelijk is via uw monitor. Als u niet zeker bent waar een optie/ functie staat of als u een specifieke functie niet kunt vinden, gebruik dan de onderstaande OSD-boomstructuur.
Startup Menu
Web Text
ViewMode
Startup Menu
Office
Movie Mac Mono
Game
ViewMode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3
FPS1 FPS2 RTS MOBA
Office
Movie Mac Mono
Game
Contrast (-/+) Brightness (-/+) D-Sub HDMI DisplayPort Menu OSD table detail
items
(Web/Text/CUSTOM 1,2,3)
(FPS1/FPS2/RTS/ MOBO)
26
Menu
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
D-Sub HDMI DisplayPort Volume 0-100
Mute
On Off
Off
Web Text
Office
Custom 1, 2, 3
Movie Mac Mono
FPS 1
Game
FPS 2 RTS MOBA
Low Input Lag On/Off Black Stabilization 0-100 Advanced DCR 0-100 Blue Light Filter 0-100
Standard/
Response Time
Advanced/Ultra Fast
Red/Green/Blue/
Hue
Cyan/Magenta/ Yellow (0-100)
Red/Green/Blue/
Saturation
Cyan/Magenta/
Yellow (0-100) Rename Recall
27
Menu
Color Adjust
Manual Image Adjust
Contrast/ Brightness
Contrast 0-100 Brightness 0-100 Bluish Cool
Color Temperature
Native Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB YUV Auto
Color Range
Full Range Limited Range
1.8
2.0
Gamma
2.2
2.4
2.6
2.8
Auto Image Adjust
Horizontal Size 0-100
Horizontal
H./V. Position
Position Vertical
Position Fine Tune 0-100 Sharpness 0-100
Aspect Ratio
Overscan
4:3
Full Screen
On
Off
Red 0-100 Green 0-100 Blue 0-100
0-100
0-100
28
Menu
Setup Menu
English Français Deutsch Español Italiano Suomi
Language
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Czech Svenska
Resolution Notice
Information
On Off (Information message)
OSD Timeout 0-60 OSD
Background
On Off
OSD Pivot0°90°
-90°
Power Indicator
Auto Power Off
On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes
Sleep
60 Minutes 120 Minutes Off
29
Menu
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Auto Detect
ALL Recall
Standard Optimize Conserve On Off On Off On Off
30

4-2. Uitleg OSD-menu

OPMERKING: De items van het OSD-menu die in deze sectie zijn
vermeld, tonen alle OSD-items van alle modellen. Sommige items bestaan mogelijk niet in uw product-OSD. Negeer de uitleg van het OSD-menu-item als deze niet bestaat in uw OSD-menu. Raadpleeg 4-1 OSD-boomstructuur (hierboven) voor de beschikbare items van het OSD-menu van uw monitor. Raadpleeg de onderstaande OSD­uitleg (in alfabetische volgorde) voor een duidelijkere uitleg van wat elke functie doet.
Audio adjust (Audio aanpassen)
A
Past het volume aan, dempt het geluid of schakelt tussen de ingangen als u meer dan één bron hebt.
Advanced DCR (Geavanceerde DCR)
De geavanceerde DCR-technologie detecteert automatisch het beeldsignaal en beheert de helderheid en kleur van de achtergrondverlichting voor een betere capaciteit om het zwart zwarter te maken in een donkere scène en het wit witter te make in een heldere omgeving.
Auto Detect (Automatische detectie)
Als de huidige ingangsbron geen signaal is, schakelt de monitor automatisch naar de volgende ingangsoptie. Deze functie op een bepaald model is standaard uitgeschakeld.
Black stabilization (Zwarte stabilisatie)
B
De zwarte stabilisatie van ViewSonic biedt een hogere zichtbaarheid en meer details door het helderder maken van donkere scènes.
Blue light filter (Blauwlichtfilter)
Past de filter aan die blauw licht met hoge energie blokkeert voor een veiligere ervaring voor onze gebruikers.
Brightness (Helderheid)
Past het zwartniveau van de achtergrond van het schermbeeld aan.
31
Color adjust (Kleur aanpassen)
C
Beidt verschillende kleuraanpassingsmodi om te helpen de kleurinstellingen aan te passen volgens de behoeften van onze gebruikers.
Color range (Kleurbereik)
Past het kleurbereik aan zodat gebruikers het bereik kunnen aanpassen in de RGB- en YUV-kleurinstellingen.
Color temperature (Kleurtemperatuur)
Hiermee kunnen gebruikers de specifieke kleurtemperatuurinstellingen kiezen om hun kijkervaring verder aan te passen.
Uitleg
sRGB Standaard kleurruimte die wordt gebruikt voor het
Windows-systeem, digitale camera's en internet.
EBU EBU-kleurruimte wordt gebruikt voor het NTSC/
EBU- (PAL, SECAM) TV-domein Native (Oorspronkelijk)
Dit is de standaar kleurtemperatuur.
Aanbevolen voor het algemeen grafisch design en
normaal gebruik.
Contrast
Past het verschil aan tussen de beeldachtergrond (zwartniveau) en
-voorgrond (witniveau).
Color adjustment functions (Kleuraanpassingsfuncties)
Om een exacte en nauwkeurige kleurprestaties te leveren, kunnen gebruikers met de onafhankelijke kleuraanpassingsfuncties (red (rood), green (groen), blue (blauw), cyan (cyaan), magenta en yellow (geel)) de tint en verzadiging voor elke kleuras afzonderlijke aanpassen, zonder de andere kleuruitgangen te beïnvloeden.
32
Color Format (Kleurformaat)
C
De monitor kan het kleurformaat van het ingangssignaal automatisch detecteren. U kunt de kleurformaatopties handmatig wijzigen volgens het juiste kleurformaatbereik als de kleuren niet correct worden weergegeven.
Opties Uitleg
Auto De monitor herkent het kleurformaat en de zwart-
witniveaus automatisch.
RGB (Volledig bereik)
RGB (Beperkt bereik)
YUV (Volledig bereik)
YUV (Beperkt bereik)
Het kleurformaat van het ingangssignaal is RGB en het zwart-witniveau is volledig
Het kleurformaat van het ingangssignaal is RGB en het zwart-witniveau is beperkt
Het kleurformaat van het ingangssignaal is YUV en het zwart-witniveau is volledig
Het kleurformaat van het ingangssignaal is YUV en het zwart-witniveau is beperkt
Color Calibration
De gebruiker kan de monitor kalibreren met ViewSonic Colorbration­applicatie met een specifieke kleuren sensor.
Opties Sub Uitleg
CAL1 Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2 Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3 Display with the 3
rd
user calibration
mode Calibration Notice
Reminder Schedule Set the schedule of calibration
remind message
Counter To show the time accumulate from
last calibration Recall Reset the Color Calibration related
settings to default
33
Game mode (Spelmodus)
G
Met de integratie van een spelgericht OSD-design, inclusief vooraf gekalibreerde FPS-, RTS- en MOBA-spelinstellingen, wordt elke modus functioneel aangepast met tests in het spel en aanpassingen voor de beste combinatie van kleur en technologie. Om toegang te krijgen tot de spelmodus, opent u eerst de instelling Hoofdmenu. Ga vervolgens naar ‘ViewMode’ (Weergavemodus), selecteer ‘Game’ (spel) en wijzig uw ‘GAMER’-instellingen vanaf hier.
GAIN (VERSTERKING)
Pas de wittemperatuur aan om uw USER COLOR (GEBRUIKERSKLEUR) (kan worden opgeslagen in de gebruikersmodus) of een specifieke kleurtemperatuur en versterkingswaarde (red (rood), green (groen), blue (blauw)) aan te passen met deze instelling.
GAMMA
Hiermee kunnen gebruikers het helderheidsniveau van de grijswaarden van de monitor aanpassen. Er zijn vijf selecties: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 en 2.6.
HUE (TINT)
H
Past de tint van elke kleur aan (red (rood), green (groen), blue (blauw), cyan (cyaan), magenta en yellow (geel)).
HDR10 (High-Dynamic Range)
Vermindert het totale contrast van een gegeven scène, zodat details in de hoogtepunten en schaduwen kunnen worden gezien. *
* Alleen beschikbaar op HDR 10 video-inhoud.
34
Information (Informatie)
I
Toont de timingmodus (invoer videosignaal) afkomstig van de grafische kaart in de computer, het modelnummer van het LCD, het serienummer en de URL van de website van ViewSonic®. Raadpleeg de handleiding van uw grafische kaart voor instructies over het wijzigen van de resolutie en vernieuwingsfrequentie (verticale frequentie).
OPMERKING: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (voorbeeld) betekent dat de resolutie 1024 x 768 en de vernieuwingsfrequentie 60 Hertz is.
Input select (Ingangsselectie)
Schakel tussen de verschillende invoeropties die beschikbaar zijn voor die specifieke monitor.
Low input lag (Lage ingangsvertraging)
L
ViewSonic biedt een lage ingangsvertraging en gebruikt hierbij een monitorprocesvermindering die de signaallatentie vermindert. Onder het submenu voor de Low Input Lag (lage ingangsvertraging), kunt u de geschikte snelheid voor uw gewenst gebruik kiezen uit twee opties
35
Manual image adjust (Beeld handmatig aanpassen)
M
Toont het menu Manual Image Adjust (Beeld handmatig aanpassen) U kunt handmatig een reeks verschillende beeldkwaliteitsaanpassingen
instellen.
Multi-picture (Meerdere beelden)
Onder de MULTI-PICTURE MODE (MODUS MEERDeRE BEELDEN) kunt u de volgende instellingen selecteren: QUAD WINDOW (QUAD­VENSTER), PBP TOP-BOTTOM (PBP BOVEN-ONDER), PBP LEFT­RIGHT (PBP LINKS-RECHTS) en PIP. Hieronder vindt u de uitleg van elke instelling.
1. QUAD WINDOWS (QUAD-VENSTERS): U kunt een schermtype met vier gesplitste beelden selecteren.
2. PBP TOP-BOTTOM (PBP BOVEN-ONDER): U kunt een schermtype met twee gesplitste beelden selecteren en de twee beelden naast elkaar plaatsen boven en onder.
3. PBP LEFT-RIGHT (PBP LINKS/RECHTS): U kunt een schermtype met twee gesplitste beelden selecteren en de twee beelden naast elkaar plaatsen links en rechts.
4. PIP: Gesplitste schermtypes met twee beelden, tonen grote en kleine beelden op het scherm.
5. PIP SIZE (PIP-GROOTTE): Dit beheert de grootte van het subbeeld dat wordt gebruikt in PIP.
6. PIP POSITION (PIP-POSITIE): Dit beheert de positie van het subbeeld dat wordt gebruikt in de PIP-modus.
7. PIP SWAP (PIP WISSELEN): Dit verwisselt de hoofdbeelbron en de subbeeldbron.
8. SOURCE SELECT (BRON SELECTEREN): Dit selecteert de bron van het gebruik van MULTI-PICTURE (MEERDERE BEELDEN) in de QUAD WINDOW (QUAD-VENSTER), PBP TOP-BOTTOM (PBP
BOVEN-ONDER), PBP LEFT-RIGHT (PBP LINKS-RECHTS) en PIP.
Memory recall (Geheugen oproepen)
Stelt de instellingen opnieuw in naar de fabriekswaarden als het beeld werkt in een in de fabriek vooraf ingestelde timingmodus die is weergegeven in de specificaties van deze handleiding.
Uitzondering: Deze besturing heeft geen invloed om wijzigingen die zijn gemaakt met de instelling Language Select (Taalselectie) of Power Lock (Voedingsvergrendeling)
36
Overscan
O
Kan worden gebruikt voor het aanpassen van de beeldverhouding van het ingangssignaal dat is ontvangen door uw monitor om het beeld aan te passen zodat het op de monitor verschijnt.
OFFSET
Past de zwartniveaus aan voor red (rood), green (groen) en blue (blauw).
De versterkings- en offsetfuncties bieden gebruikers de mogelijkheid de witbalans te regelen voor de beste controle wanneer u het contrast en donkere scènes wilt aanpassen.
OSD Pivot (OSD-rotatie)
Stel de richting van de OSD-schermweergave in.
Opties Uitleg
Auto Met de ingebouwde G-sensor kan het OSD automatisch
roteren wanneer deze verticaal wordt geplaatst. 0° Stel het OSD-scherm in zonder rotatie +90° Stel het OSD-scherm in met +90° rotatie
-90° Stel het OSD-scherm in met -90° rotatie 180° Stel het OSD-scherm in met 180° rotatie
Preset Color Mode (Vooringestelde kleurmodus)
P
Monitor wordt geleverd met verschillende kleurstandaarden uit de beeldschermsector. Elke kleurmodus kan worden geselecteerd voor een specifieke monitortoepassing.
Opties Uitleg
sRGB Nauwkeurig kleurgamma en standaard sRGB-gamma EBU Nauwkeurig kleurgamma en standaard gamma
Europese Radio-unie
SMPTE-C Nauwkeurig kleurgamma en standaard SMPTE-C-
gamma
REC709 Nauwkeurig kleurgamma en ITU-R Rec-gamma 709
standaard DICOM SIM Gammacurve is ingesteld op een DICOM-simulatie Native (Oorspronkelijk)
Originele kleur die wordt getoond door het LCD-paneel
37
Response time (Responstijd)
R
Pas de responstijd aan, maakt vloeiende beelden zonder strepen, vervaging of schaduwbeelden. Een lage responstijd is perfect voor de meeste games met intense grafische beelden en biedt een verbazingwekkende visuele kwaliteit terwijl u sport of actiefilms bekijkt. Het is aanbevolen het menu in te stellen op ‘Ultra Fast’ (Ultrasnel).
Resolution notice (Resolutiemelding)
De melding vertelt gebruikers dat de huidige weergaveresolutie niet de correcte oorspronkelijke resolutie is. Deze mededeling verschijnt in het venster met de weergave-instellingen wanneer u de beeldschermresolutie instelt.
Recall (Oproepen)
Stelt de instellingen met de Viewmode-monitor opnieuw in.
Setup menu (Het menu Instelling)
S
Past de OSD-instellingen aan. Veel van deze instellingen kunnen OSD­meldingen op het scherm activeren zodat gebruikers het menu niet opnieuw moeten openen.
Sharpness (Scherpte)
Past de scherpte en beeldkwaliteit van de monitor aan.
Save as (Opslaan als)
De OSD-functie voor het opslaan bevindt zich in het hoofdmenu. Er zijn 3 hoofdposities (USER MODE 1 (GEBRUIKERSMODUS
1), USER MODE 2 (GEBRUIKERSMODUS 2), USER MODE 3 (GEBRUIKERSMODUS 3)) waarmee gebruikers hun OSD-instellingen kunnen opslaan.
Saturation (Verzadiging)
Past de kleurdiept van elke kleur aan (red (rood), green (groen), blue (blauw), cyan (cyaan), magenta en yellow (geel))
38
Uniformity (Gelijkvormigheid)
U
De functie Uniformity Correction (Gelijkvormigheidscorrectie) compenseert elke onbalans in de gelijkvormigheid van de helderheid en kleur op het scherm, zoals donkere punten, oneven helderheid of onleesbare beelden op het scherm. Met de functie voor het corrigeren van de gelijkvormigheid van ViewSonic, worden grijsschaalniveaus meer gebalanceerd en worden de delta E-scores verbeterd met een hogere betrouwbaarheid zodat u kunt genieten van de hoogste weergavekwaliteit vanaf elke monitor.
OPMERKING: Als de gelijkvormigheidsfunctie is ingeschakeld, vermindert de algemene piekhelderheid van het display.
ViewMode (Weergavemodus)
V
De unieke ViewMode (Weergavemodus)-functie van ViewSonic biedt de voorinstellingen “Game” (Spel), “Movie” (Film), “Web”, “Text” (Tekst) en “Mono” (Mono). Deze voorinstellingen zijn specifiek ontworpen voor een geoptimaliseerde kijkervaring voor verschillende schermtoepassingen.
39
Kijken naar verafgelegen objecten
Tijdens het nemen van pauzen kunnen gebruikers de oogbelasting en droogheid verder verminderen door zich te richten op objecten die verderaf gelegen zijn.
• Oogoefeningen
Oogoefeningen kunnen de belasting van de ogen helpen minimaliseren. Rol uw ogen langzaam naar links, rechts, omhoog en omlaag en herhaal zoals nodig.
• Nekoefeningen
Nekoefeningen kunnen ook helpen de belasting van de ogen te minimaliseren. Ontspan uw armen en laat ze langs uw zijden hangen. Buig iets naar voor om de nek te rekken, draai uw hoofd naar rechts en naar links en herhaal zoals nodig.
40

4-3. Beheer monitorinstellingen

OSD Timeout (OSD-time-out)
Met de functie OSD Timeout (OSD-time-out) kunnen gebruikers kiezen hoe lang de OSD op het scherm blijft na in-activiteit (aantal seconden).
OSD Background (OSD-achtergrond)
Met de functie OSD Background (OSD-achtergrond) kunnen gebruikers de OSD-achtergrond uitschakelen tijdens het selecteren en aanpassen van OSD-instellingen.
Power Indicator (Voedingsindicator)
De voedingsindicator is het lampje dat veschijnt wanneer de monitor wordt ingeschakeld.
Auto Power Off (Automatisch uitschakelen)
Door Auto Power Off (Automatisch uitschakelen) te selecteren kan de monitor worden uitgeschakeld na een bepaalde tijd.
Sleep (Slaapstand)
Met deze instelling kunnen gebruikers de inactiviteitsperiode voordat de monitor naar een lagere vermogensmodus gaat. Tijdens die tijdsbestek zal het scherm in de ‘slaapstand’ zijn.
Eco Mode (Eco-modus)
Hiermee kunnen gebruikers kiezen tussen verschillende modi op basis van het stroomverbruik.
41
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
Door het activeren van deze instelling kan de monitor worden bestuurd via de grafische kaart.
42

5. Specificaties

VG2448
Scherm Type TFT (Thin Film Transistor), Active
Matrix-scherm 1920 x 1080, 0,2745 mm pixelgrootte
Beeldscherm­grootte
Kleurfilter RGB verticale strepen
Glasoppervlak AG-type, 3H harde coating, Haze 25
Ingangssignaal Videosynchr-
onisatie
Compatibiliteit PC
Macintosh
Resolutie
Voeding Ingangsspanning 100-240 VAC, 50/60 Hz
2
Aanbevolen
Ondersteund
1
Metrisch: 60,5 cm Brits: 23,8” (23,8” weergeefbaar)
TMDS Digital (100 ohm) f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
Tot 1920 x 1080 Niet-geïnterlinieerd Stel Macintosh in tot 1920 x 1080
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1440 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
(autoschakelaar)
Weergave­gebied
Gebruiksom­standigheden
Opslagvoor­waarden
Volledige scan 527,04 mm (B) x 296,46 mm (H)
20,75” (B) x 11,67” (H)
Temperatuur Vochtigheid Hoogte
Temperatuur Vochtigheid Hoogte
0 °C tot +40 °C (+32 °F to +104 °F) 20% tot 90% (niet-condenserend) tot 5 km
-20 °C tot +60 °C (-4 °F to +140 °F) 5% tot 90% (niet-condenserend) tot 12 km
43
Afmetingen Fysiek 549,44 mm (B) x 517,03 mm (H) x
202,18 mm (D) 21,65” (B) x 20,37” (H) x 7,97” (D)
Muurmontage
Max be-
lasting
14kg 100mm x 100mm
Openingspa-
troon
(B x H; mm)
Interfacekus-
sen
(B x H x D)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Gewicht Fysiek 5,82 lb (12,84 kg)
Energiebesp­aring modi
Aan Uit
45W (Standaard) (blauwe LED) <0,3W
Kusse-
nopening
Ø 5mm
Aantal
schroeven en
specicaties
4 piece
M4 x 10mm
44
VG2748
Scherm Type TFT (Thin Film Transistor), Active
Matrix-scherm 1920 x 1080, 0,3114 mm pixelgrootte
Beeldscherm­grootte
Metrisch: 68,6 cm Brits: 27” (27” weergeefbaar)
Kleurfilter RGB verticale strepen
Glasoppervlak AG-type, 3H harde coating, Haze 25
Ingangssignaal Videosynchr-
onisatie
Compatibiliteit PC
1
Resolutie
Macintosh
2
Aanbevolen
Ondersteund
TMDS Digital (100 ohm) f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
Tot 1920 x 1080 Niet-geïnterlinieerd Stel Macintosh in tot 1920 x 1080
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1440 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
Voeding Ingangsspanning 100-240 VAC, 50/60 Hz
(autoschakelaar)
Weergave­gebied
Gebruiksom­standigheden
Opslagvoor­waarden
Volledige scan 597,9 mm (B) x 336,3 mm (H)
23,54” (B) x 13,24” (H)
Temperatuur Vochtigheid Hoogte
Temperatuur Vochtigheid Hoogte
0 °C tot +40 °C (+32 °F to +104 °F) 20% tot 90% (niet-condenserend) tot 5 km
-20 °C tot +60 °C (-4 °F to +140 °F) 5% tot 90% (niet-condenserend) tot 12 km
Afmetingen Fysiek 620,7 mm (B) x 407.2~537,2 mm (H) x
202,2 mm (D) 24,5” (B) x 21,2” (H) x 8,0” (D)
45
Muurmontage
Max be-
lasting
Openingspa-
troon
(B x H; mm)
Interfacekus-
sen
(B x H x D)
Kusse-
nopening
Aantal
schroeven en
specicaties
14kg 100mm x 100mm
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
Gewicht Fysiek 16,06 lb (7,3 kg)
Energiebesp­aring modi
1
Stellen Sie die Grafikkarte Ihres Computers nicht so ein, dass die
Aan Uit
34W (Standaard) (blauwe LED) <0,3W
empfohlenen Timing-Werte überschritten werden; andernfalls kann es zu irreparablen Beschädigungen des LC-Displays kommen.
2
De testconditie volgt de EEI-standaard
46

6. Problemen Oplossen

Geen stroom
• Zorg ervoor dat de voedingsknop (of schakelaar) is ingeschakeld.
• Zorg er voor dat het netsnoer stevig met het scherm is
verbonden.
• Sluit een ander elektrisch apparaat (zoals een radio) aan op het
stopcontact om te controleren of het stopcontact de correcte spanning levert.
De voeding is ingeschakeld maar er is geen beeld
• Zorg ervoor dat de meegeleverde videokabel goed is vastgezet
op de video-uitgang achterop de computer. Als het andere einde van de videokabel niet blijvend aan het scherm is vastgezet, moet u dat alsnog doen.
• Pas de helderheid en het contrast aan.
• Als u een oudere Macintosh gebruikt dan de G3, hebt u een
Macintosh-adapter nodig.
Verkeerde of abnormale kleuren
• Als er een kleur (rood, groen of blauw) ontbreekt, controleer
dan of de videokabel stevig is aangesloten. Losse of gebroken pinnen in de kabelaansluiting kunnen een slechte verbinding veroorzaken.
• Verbind het scherm met een andere computer.
• Als u een oudere grafische kaart hebt, neem dan contact op met
®
ViewSonic
De bedieningsknoppen werken niet
• Druk slechts op één knop per keer.
om een niet-DDC-adapter aan te schaffen.
47

7. Reiniging en onderhoud

Het scherm schoonmaken
• CONTROLEER OF HET SCHERM IS UITGESCHAKELD.
• SPUIT OF GIET NOOIT VLOEISTOF RECHTSTREEKS OP HET
SCHERM OF DE BEHUIZING.
Het scherm reinigen:
1. Veeg het scherm schoon met een propere, zachte, vezelvrije doek. Hiermee worden stof en andere deeltjes verwijderd.
2. Als het scherm nog niet schoon is, kunt u een kleine hoeveelheid glasreiniger (niet op ammoniak of alcohol gebaseerd) aanbrengen op een propere, zachte, vezelvrije doek en het scherm schoonvegen.
De behuizing reinigen:
1. Gebruik een zachte, droge doek.
2. Als de behuizing nog niet schoon is, kunt u een kleine hoeveelheid niet-schurend schoonmaakproduct (niet op ammoniak of alcohol gebaseerd) aanbrengen op een propere, zachte, vezelvrije doek en het oppervlak schoonvegen.
48
Aansprakelijkheid
®
• ViewSonic
raad het gebruik van op ammonia of alcohol gebaseerde reinigingsmiddelen voor het scherm of de behuizing af. Van sommige chemische schoonmaakmiddelen is bekend dat ze het scherm en/of de behuizing beschadigen.
• ViewSonic zal niet aansprakelijk zijn voor schade die voortvloeit
uit het gebruik van op ammoniak of alcohol gebaseerde reinigingsproducten.
Waarschuwing:
Neem de monitor alleen bij de randen vast.
Reinig alleen met water en een zachte
katoenen doek.
49

8. Nalevingsinformatie

OPMERKING: In dit hoofdstuk worden alle eisen voor verbindingen
en verklaringen met betrekking tot reguleringen genoemd. Bevestigde overeenkomstige toepassingen verwijzen naar naamplaatjes en de betreffende markeringen op de eenheid.

8-1. FCC Compliantieverklaring

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing aanvaarden, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC­voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit die, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storingen kan veroorzaken aan radiocommunicaties. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere installatie. Als dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen de storing op te lossen met een of meer van de volgende maatregelen:
• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de
antenne.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit
dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-technicus voor
hulp.
50
Waarschuwing: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren.

8-2. Verklaring voor Canadese bedrijven

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. CE-verklaring van conformiteit voor Europese
landen
Het apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.
De volgende informatie is uitsluitend voor EU-lidstaten:
De markering aan de rechterzijde is in overeenstemming met de richtlijn 2012/19/EU (WEEE) voor Afval van elektrische en elektronische apparatuur. De markering geeft aan dat het VERBODEN is de apparatuur als ongesorteerd gemeentelijk afval te verwijderen, maar dat er moet worden gebruik gemaakt van de teruggave- en inzamelsystemen in overeenstemming met de lokale wetgeving.
51

8-4. Verklaring van RoHS2-naleving

Dit product werd ontworpen en geproduceerd in overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europese parlement en de Raad voor de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke bestanddelen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS2­richtlijn) en wordt verondersteld te voldoen aan de maximale concentratiewaarden die door het Europese Comité voor technische aanpassingen (TAC) zijn vastgesteld, zoals hieronder weergegeven:
Bestanddeel
Lood (Pb) 0,1% < 0,1%
Kwik (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Zeswaardig chroom (Cr
Polybroombifenylen (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybroomdifenylethers (PBDE) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Aanbevolen maximale concentratie
Huidige concentratie
52
Bepaalde bestanddelen van producten, zoals hierboven vermeld, zijn vrijgesteld onder de Annex III van de RoHS2­richtlijnen zoals hieronder omschreven:
Voorbeelden van vrijgestelde elementen zijn:
1. Kwik in TL-lampen met koude kathode en TL-lampen met externe elektrode (CCFL en EEFL) voor speciale doeleinden, waarbij (per lamp) niet wordt overschreden:
(1) Korte lengte (500 mm): maximaal 3,5 mg per lamp. (2) Gemiddelde lengte (500 mm en 1.500 mm): maximaal 5
mg per lamp. (3) Grote lengte (1.500 mm): maximaal 13 mg per lamp.
2. Lood in glas van kathodestraalbuizen.
3. Lood in glas van TL-buizen niet meer dan 0,2 % van het gewicht.
4. Lead als alliage-element in aluminium maximaal 0,4% lood van het gewicht.
5. Koperlegering met maximaal 4 % lood van het gewicht.
6. Lood in soldeerapparaten met hoge smelttemperatuur (d.w.z. op lood gebaseerde legeringen die voor 85% of meer van het gewicht lood bevatten).
7. Elektrische en elektronische componenten welke lood bevatten in glas of keramiek anders dan diëlektrisch keramiek in condensatoren, zoals piëzo-elektronische apparatuur, of in een matrix-mengsel van glas of keramiek.
53
8-5. Wegwerpen artikel aan het eind van de
levensduur
ViewSonic respecteert het milieu en richt zich op groen werken en leven.
Dank u dat u deel wilt uitmaken van slimmer en groener werken met computers. Bezoek de website van ViewSonic als u hier meer over wilt weten.
VS & Canada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
http://recycle.epa.gov.tw
54

9. Copyright-informatie

Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Alle rechten voorbehouden.
Macintosh en Power Macintosh zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Microsoft, Windows, en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
ViewSonic en het logo met de drie vogels zijn gedeponeerde handelsmerken van ViewSonic Corporation.
VESA is een gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort, en DDC zijn handelsmerken van VESA.
ENERGY STAR Amerikaanse EPA (Environmental Protection Agency). Als partner van ENERGY STAR dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR® met betrekking tot efficiënt energiebeheer.
Disclaimer: ViewSonic Corporation zal niet aansprakelijk zijn voor technische of publicatiefouten of -weglatingen in dit document, noch voor incidentele of gevolgschade die voortvloeit uit de levering van dit materiaal of uit de prestaties of het gebruik van dit product.
®
is een gedeponeerde handelsmerk van het
®
heeft ViewSonic Corporation vastgesteld
Met het oog op een voortdurende productverbetering, behoudt ViewSonic Corporation zich het recht voor de productspecificaties te wijzigen zonder kennisgeving. De informatie in dit document kan wijzigen zonder kennisgeving.
Geen enkel deel van dit document mag worden gekopieerd, gereproduceerd of verzonden via enig middel of voor elk doel, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van ViewSonic Corporation.
VG2448/VG2748_UG_DUT Rev. 1A 12-28-17
55
Klantenondersteuning
Raadpleeg de onderstaande tabel of neem contact op met uw leverancier voor technische ondersteuning of productservice.
Opmerking: U zult het serienummer van het product nodig hebben.
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2840 3687
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore/ Malaysia/ Thailand
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/ يلحملاعئابلابلصتا
България www.viewsoinceurope.com
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká
Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
www.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
Email
service@tw.viewsonic. com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic. com
service@hk.viewsonic. com
service@jp.viewsonic. com
service@kr.viewsonic. com
service@in.viewsonic. com
service@sg.viewsonic. com
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic. com
56
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar
Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Polska i inne kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic. com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
57
Sverige www.viewsoniceurope.com
Türkiye
Україна www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America www.viewsonic.com/la/
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= https://www.viewsonic.
com/la/soporte/servicio­tecnico-la/
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service_se@ viewsoniceurope.com
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
58
Beperkte Garantie
ViewSonic®
Wat deze garantie dekt:
ViewSonic garandeert dat haar producten tijdens de garantieperiode vrij zijn van defecten in materiaal en vakmanschap bij normaal gebruik. Als een product tijdens de garantieperiode gebreken vertoont in materiaal of vakmanschap, zal ViewSonic volgens eigen voorkeur het product repareren of vervangen door een soortgelijk product. Het vervangingsproduct of de vervangingsonderdelen kunnen opgeknapte of opnieuw geproduceerde onderdelen of componenten zijn.
Hoe lang is de garantie van kracht:
Schermen van ViewSonic zijn van 1 tot 3 jaar gegarandeerd, afhankelijk van het land van aanschaf, voor alle onderdelen inclusief de lichtbron en voor alle werkzaamheden vanaf de datum van eerste aanschaf.
Wie wordt beschermd door de garantie:
scherm
deze garantie is alleen geldig voor de eerste koper-consument.
59
Wat deze garantie niet dekt:
1. Elk product waarop het serienummer onleesbaar is gemaakt,
gewijzigd of verwijderd.
2. Schade, slijtage of storingen die voortvloeien uit:
a. Ongevallen, misbruik, verwaarlozing, bliksem of andere
natuurrampen, onbevoegde productwijzigingen of het niet naleven van de instructies die bij het product zijn geleverd.
b. Elke schade aan het product dat is veroorzaakt tijdens
deverzending. c. Verwijdering of installatie van het product. d. Externe oorzaken, zoals stroomschommelingen of -storingen. e. Het gebruik van accessoires of onderdelen die niet voldoen
aan de specificaties van ViewSonic. f. Normale slijtage. g. Elke andere oorzaak die niet verwant is met een
productdefect.
3. Elk product dat een situatie vertoont die doorgaans bekend is als een “schaduwbeeld” dat resulteert wanneer gedurende lange tijd een stilstaand beeld wordt weergegeven op het product.
4. Het verwijderen, installeren en instellen van servicewijzigingen.
60
Service aanvragen:
1. Neem contact op met de klantendienst van ViewSonic (zie pagina Klantenondersteuning) voor informatie over het ontvangen van service onder garantie.
2. Om van de service onder garantie te genieten, wordt u gevraagd de volgende zaken te leveren: (a) het originele gedateerde aankoopbewijs, (b) uw naam, (c) uw adres, (d) een beschrijving van het probleem en (e) het serienummer van het product.
3. Neem of verzend het product franco in de originele doos naar een erkend ViewSonic-servicecentrum of ViewSonic zelf.
4. Voor extra informatie of voor de naam van een ViewSonic­servicecentrum in de buurt, moet u contact opnemen met ViewSonic.
Beperking van impliciete garanties:
Er zijn geen garanties, expliciet of impliciet, die meer bieden dan de beschrijving in dit document, met inbegrip van de impliciete garantie op verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel.
61
Uitsluiting van schade:
De aansprakelijkheid van ViewSonic is beperkt tot de kosten voor de reparatie of vervanging van het product. ViewSonic zal niet aansprakelijk zijn voor:
1. Schade aan andere eigendom die is veroorzaakt door defecten aan het product, schade veroorzaakt door storing, verlies van gebruik, tijdverlies of winstderving, verlies van zakelijke kansen, verlies van goodwill, onderbreking van zakelijke relaties of ander commercieel verlies, zelfs als ViewSonic op de hoogte werd gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schade.
2. Elke andere schade, ongeacht om het gaat over incidentele schade, gevolgschade of andere schade.
3. Elke aanspraak ten opzicht van de klant door een andere partij.
4. Reparaties of pogingen tot reparaties door personen die niet gemachtigd zijn door ViewSonic.
Toepassing van nationale wetgeving:
Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die kunnen variëren naargelang het land waarin u woont. Sommige landen staan geen beperkingen toe op impliciete garantie en/of verbieden de uitsluiting of beperking van incidentiele of gevolgschade, zodat de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet van toepassing zijn op u.
62
Verkoop buiten de V.S.A. en Canada:
Voor garantie-informatie over en service voor ViewSonic-producten die buiten de V.S.A. en Canada zijn verkocht, kunt u contact opnemen met ViewSonic of uw lokale ViewSonic-dealer.
De garantieperiode voor dit product op het vasteland van China (Hongkong, Macao en Taiwan niet inbegrepen) valt onder de voorwaarden en bepalingen van de onderhoudsgarantiekaart.
Gebruikers in Europa en Rusland kunnen de complete details van de geboden garantie vinden op www.viewsoniceurope.com onder Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
63
Loading...