S preko 30 godina na vodećem mjestu u svijetu rješenja
vizualnih sustava, ViewSonic odlučno premašuje svjetska
očekivanja u pogledu evolucije, inovacija i jednostavnosti
tehnoloških rješenja. U ViewSonicu vjerujemo da naši proizvodi imaju dovoljnu snagu da mogu izvršiti pozitivan utjecaj
u svijetu i uvjereni smo da će vam ViewSonicov proizvod
koji ste odabrali služiti dobro.
Još jednom vam zahvaljujemo što ste odabrali ViewSonic !
Sadržaj
1. Mjere opreza i upozorenja ................................. 1
6. Rješavanje problema ....................................... 45
7. Čišćenje i održavanje ....................................... 46
iii
8. Informacije o sukladnosti ................................ 48
8-1. Izjava o sukladnosti s FCC .............................................. 48
8-2. Izjava Industry Canada ...................................................49
8-3. CE sukladnost za europske zemlje ................................. 49
8-4. Izjava o RoHS2 sukladnosti ............................................ 50
8-5. Rješavanje odlaganja otpada nakon radnog vijeka
proizvoda .........................................................................52
9. Izjava o vlasničkim pravima ............................ 53
Podrška za korisnike ...............................................................54
iv
1. Mjere opreza i upozorenja
1. Pročitajte do kraja ove upute prije nego počnete koristiti ovaj
uređaj.
2. Ove upute spremite na sigurnom mjestu.
3. Obraćajte pažnju na upozorenja i slijedite upute.
4. Sjednite barem 45 cm / 18 inča od monitora.
5. Uvijek postupajte oprezno sa monitorom kada ga pomičete.
6. Nikad ne skidajte stražnji poklopac. Monitor sadrži dijelove
pod visokim naponom. Doticanje tih dijelova može dovesti do
ozbiljne ozljede.
7. Nemojte ovaj uređaj upotrebljavati blizu vode. Upozorenje:
Da smanjite opasnost od požara ili električnog udara, nemojte
izlagati ovaj uređaj kiši ili vlazi.
ili drugog izvora topline. Usmjerite zaslon od sunčeve svjetlosti
kako bi se smanjio odbljesak.
9. Čistite ga mekom i suhom krpom. Ako je potrebno daljnje
čišćenje, potražite detaljnije upute u poglavlju ovog priručnika
“Čišćenje zaslona”.
10. Izbjegavajte doticanje ekrana. Masnoća s kože se teško
odstranjuje.
11. Nemojte trljati ili pritiskati ploču monitora, jer tako možete trajno
oštetiti zaslon.
12. Nemojte zaklanjati ni jedan od otvora za ventilaciju. Postavite
uređaj u skladu s uputama proizvođača.
13. Nemojte ga postavljati u blizini izvora topline poput radijatora,
grijalica, peći i ostalih uređaja (uključujući i pojačala) koji stvaraju
toplinu.
14. Postavite monitor na dovoljno prozračivano mjesto. Nemojte
stavljati ništa na zaslon što će spriječiti odvod topline.
1
15. Nemojte stavljati teške predmete na monitor, video kabel ili
kabel napajanja.
16. Ako primijetite dim, neuobičajen zvuk ili čudan miris, odmah
isključite monitor i kontaktirajte prodavača ili ViewSonic. Opasno
je nastaviti s korištenjem zaslona.
17. Ne pokušavajte zaobići sigurnosne značajke polariziranih
ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani utikač posjeduje dva
kontakta od kojih je jedan širi od drugoga. Utikač s uzemljenjem
posjeduje dva radna kontakta i treći uzemljivački kontakt. Širi
nož trećeg kontakta je ovdje radi vaše sigurnosti. Ako utikač ne
odgovara vašoj utičnici, potražite savjet i pomoć kvalificiranog
električara radi zamjene utičnice.
18. Zaštitite napajački kabel kako se po njemu ne bi gazilo i gnječilo,
osobito u bilizini utikača i na mjestu gdje on izlazi iz uređaja.
Pobrinite se da zidna utičnica bude u blizini uređaja i da je
nadohvat ruke.
19. Koristite samo one dodatke/pribor koje je naveo proizvođač.
20. Koristite samo s kolicima, stalcima, tronošcima, nosačima ili
stolovima koje navodi proizvođača ili koji se prodaju uz uređaj.
Kad se koriste kolica, budite pažljivi pri pomicanju
kombinacije kolica/uređaja kako ne bi došlo do
ozljede ili prevrtanja kolica.
21. Odvojite uređaj od zidne utičnice ako ga nećete koristiti u dužem
vremenskom periodu.
22. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Potrebno je izvršiti servis u svim slučajevima kad se uređaj ošteti
na bilo koji od ovih načina: Ako je oštećen kabel za napajanje,
ako je došlo do izlijevanja tekućine po uređaju, ako su uređaj
upali predmeti, ako je uređaj bio izložen djelovanju kiše ili vlage,
ako uređaj ne radi kako treba ili ako je uređaj pao.
2
2. Početne upute
Ukoliko se suočite s problemima i iz bilo kojeg razloga trebate vratiti
kupljeni proizvod, svakako trebate originalno pakiranje, registracijski
list i račun. Navedene stavke olakšat će identifikaciju/potvrđivanje
vašeg proizvoda, kao i njegov popravak, povrat novca i/ili povrat
proizvoda nakon popravka.
Ako imate problema sa svojim proizvodom, ili pitanja na koja nije
odgovoreno u Priručniku za uporabu, obratite se službi za korisnike i
potražite pomoć.
Važno! Zadržite originalnu kutiju i materijale za pakiranje za potrebe
kasnijeg slanja.
NAPOMENA: Riječ “Windows” u ovom priručniku odnosi se na
operativni sustav Microsoft Windows.
3
2-1. Sadržaj pakiranja
Paket s monitorom sadrži:
• Monitor
• Napojni kabel
• Video kabel
• USB kabel
• Vodič za brzi početak rada
NAPOMENA:
1
Video kabeli koji dolaze u pakiranju razlikuju se od zemlje do
zemlje. Više pojedinosti zatražite od lokalnog trgovca.
4
2-2. Monitor izvana
A. Prednja stranaB. Lijevi i desni bočni prikaz
1
C. Stražnja strana
1. Upravljačka ploča (opisana u 3-1)
2. I/O priključak (ulaz/izlaz). U ovom
dijelu nalaze se svi I/O priključci/
opcije, kao i priključak za napajanje
(opisan u 2-4)
3. Kensingtonova brava, odnosno
4
255
3 2
sigurnosni priključak (opisan u 2-3,
odjeljak G)
4. Ovo je VESA dio za montiranje
monitora na zid*. Za korake VESA
montiranja na zid pogledajte 2-3
odjeljak F.
*Sustava VESA za montiranje na zid
ovisni o modelu monitora: neki modeli
neće imati tu mogućnost.
5. Zvučnik
5
2-3. Montiranje hardvera
A. Postupak montiranja
B. Postupak demontiranja
stalka
1
1
2
1
22
33
stalka
44
6
2
1
C. Prilagođavanje visine monitora
- Pritišćite vrh monitora prema dolje sve dok njegova visina ne
odgovara vašim potrebama.
- Ako je prenisko, možete ga i povući prema gore do željene
radne visine.
*Ova slika služi samo kao referenca
7
D. Podešavanje kuta
- Nakon podešavanja visine monitora, stanite ravno ispred
njega.
- Kut gledanja monitora može se podesiti pomicanjem zaslona
naprijed-natrag. Raspon kuta je od -5° do 21° - prava
fleksibilnost ugodnog doživljaja gledanja*.
Stražnja stranaPrednja strana
*Raspon kutova razlikuje se kod svakog modela.
*Ova slika služi samo kao referenca
8
E. Mogućnost okretanja
1. Podignite monitor do maksimalne visine.
2. Pomaknite monitor gurajući gornji dio prema natrag, a donji
prema naprijed (pogledajte sliku u nastavku za prikaz ove
radnje).
*Ova slika služi samo kao referenca
9
3. Okrećite monitor u smjeru kazaljke na satu i u suprotnom smjeru
(pogledajte sliku u nastavku za prikaz ove radnje).
4. Završite instalaciju monitora okrećući ga potpuno, odnosno
90°(pogledajte sliku u nastavku za prikaz ove radnje).
*Ova slika služi samo kao referenca
10
F. Ugradnja na zid (po izboru)
NOTE: For use only with a UL Listed Wall Mount Bracket.
To obtain a wall-mounting kit or height adjustment base, contact
ViewSonic
with the base mounting kit. To convert your display from a deskmounted to a wall-mounted display, do the following:
1. Priložen je VESA kompatibilni komplet za zidnu ugradnju koji
zadovoljava zahtjeve u odjeljku "Tehnički podaci".
2. Uvjerite se da je gumb napajanja isključen i zatim odvojite kabel
za napajanje.
3. Položite monitor na ručnik ili deku prednjom stranom prema
dolje.
5. Pričvrstite nosač za ugradnju iz kompleta za zidnu ugradnju uz
pomoć vijaka odgovarajuće duljine.
6. Pričvrstite monitor na zid sukladno uputama u kompletnu za
zidnu ugradnju.
®
or your local dealer. Refer to the instructions that come
11
G. Korištenje Kensingtonove brave
Kensingtonova brava, odnosno sigurnosni mehanizam nalazi se sa
stražnje strane monitora. Za više informacija o instalaciji i korištenju
posjetite web-mjesto Kensingtona na adresi
http://www. kensington.com.
U nastavku prikazujemo primjer postavljanja Kensingtonove brave
na stol.
*Ova slika služi samo kao referenca
12
2-4. Brza instalacija
Spajanje video kabela
1. Isključite LCD monitor i računalo.
2. Ako je potrebno, uklonite stražnje poklopce.
3. Priključite video kabel iz LCDE monitora na računalo.
USB
HDMI
Up Stream
AC InD-Sub
DisplayPort
USB Port
USB
Down Stream
13
A. Kabel za napajanje (i AC/DC prilagodnik ako je
potrebno)
Spojite ženski priključak AC kabela za napajanje i priključak
za napajanje na monitoru te utikač AC kabela za napajanje
umetnite u AC utičnicu.
B. Video i audio kabel
Spojite jedan kraj DisplayPort kabela s DisplayPort ili mini DP
priključkom na stražnjoj strani monitora*. Drugi kraj DisplayPort
kabela spojite s DisplayPort ili mini DP priključkom na računalu*.
Za računalo ili drugi izvorišni uređaj s HDMI izlazom, spojite
HDMI kabel s HDMI priključkom na stražnjoj strani monitora i
HDMI priključkom na računali ili drugom izvorišnom uređaju.
Za MAC-ove s Thunderbolt izlazom, spojite mini DP kraj kabela
"mini DP do DisplayPorta" s Thunderbolt izlazom na MAC-u.
Drugi kraj kabela spojite s DisplayPort priključkom na stražnjoj
strani monitora.
Jedan kraj audio kabela spojite s izlaznim audio priključkom
na stražnjoj strani monitora (audio out). Drugi kraj spojite na
slušalice, zvučnik ili zvučnu šipku.
*Ova slika služi samo kao referenca
14
* Ne spajajte izlazni DisplayPort na monitoru s DisplayPortom ili
3
7
9
11
131719
2
4
6
10
12
14
16
18
3
7
9
11
131719
2
4
6
10
12
14
16
18
mini DP priključkom na računalu. Izlazni DisplayPort se koristi za
serijski tip priključka (opisan u odjeljku D)
*Ova slika služi samo kao referenca
15
2-5. Uključivanje
Uključite LCD monitor i računalo
Prvo uključite LCD monitor, a zatim računalo. Ovaj redoslijed (LCD
monitor prije računala) je važan.
NAPOMENA: korisnicima Windowsa možda će se ukazati poruka
koja će od njih zatražiti instaliranje INF datoteke.
Za korisnike Windowsa: postavljanje režima tempiranja
Za upute o mijenjanju razlučivosti i učestalosti osvježavanja zaslona,
pogledajte korisnički priručnik grafičke kartice.
*Ova slika služi samo kao referenca
16
2-6. Instalacija upravljačkog programa (Windows
10)
Da biste instalirali upravljački program, prvo spojite monitor i PC,
pokrenite računalo (prije toga upalite monitor) i kada se računalo
pokrene, trebalo bi automatski prepoznati vaš monitor.
Kako biste provjerili da je automatsko prepoznavanje uspjelo,
kliknite "Advanced Display Settings" (napredne postavke
prikaza) pod "Display Settings" (postavkama prikaza), u prozoru
za razlučivost zaslona. Također možete potvrditi da je vaš PC
prepoznao vaš ViewSonic monitor, u odjeljku "Upravljanje bojom"
naprednih postavki.
*Ova slika služi samo kao referenca
17
Ako vaš PC nije automatski prepoznao vaš monitor, ali on ipak
radi, resetirajte računalo i ponovno prođite gore navedene korake.
Za svakodnevno (obično) korištenje zapravo nije nužno da vaše
računalo prepozna vaš monitor, ali to se ipak preporuča.
Ako se suočite s dodatnim problemima ili imate bilo kakvih pitanja,
obratite se službi za korisnike.
18
3. Podešavanje slike
3-1. Korištenje upravljačke ploče
Koristite gumbe na prednjoj i stražnjoj upravljačkoj ploči za prikaz i
podešavanja OSD-a……
19
Objašnjenje simbola na okviru i OSD simbola
Objašnjenje simbola na okviru:
Pripravnost/uključivanje/isključivanje
NAPOMENA: Svjetlo simbola
Plavo = UKLJUČENO
Narančasto = ušteda energije
Ikona načina prikaza omogućuje korisnicima određivanje
postavke načina prikaza koju bi željeli aktivirati na monitoru.
Prikažite izbornik pritiskom na bilo koji četvrtasti gumb.
20
Objašnjenja i funkcije simbola OSD izbornika i brzog izbornika
prikazuju se u nastavku.
Aktivirajući simbol za uključivanje raznih režima u izbornicima.
Aktivirajući simbol za izlaz, korak unatrag, ili deaktivaciju
odabrane funkcije.
Za pomicanje kroz opcije izbornika i podešavanje upravljačkih
opcija.
Simbol za korak natrag ili za povratak na prethodno odabrani
izbornik
Gumb prečaca za informacije, putem kojeg korisnik poziva
podatke o monitoru koji se trenutno koristi.
Ikona glavnog izbornika - za pristupanje korisnika glavnom
izborniku. Za zatvaranje glavnog izbornika, držite ovu ikonu
pritisnutom nekoliko sekundi
Ikone lijevog i desnog pomaka od vaše odabrane stavke.
Birač u brzom izborniku OSD-a, povećava ili smanjuje trenutno
odabranu funkciju.
21
Objašnjenje simbola u brzom izborniku:
1. Za prikaz brzog izbornika, pritisnite bilo koju od sljedećih ikona
[
].
NAPOMENA: Svi OSD izbornici i opcije automatski nestaju
sa zaslona nakon otprilike 15 sekundi. Ova postavka može
se mijenjati kroz OSD postavu isteka vremena u izborniku za
postavke.
2. Nakon pritiska jedne od ikona, prikazat će se opcije za brzi
pristup.
Glavni
izbornik
Pristup
Izlaz
Viewmode
Opcija
kontrast/
svjetlina
Opcija
odabira
ulaza
3. Nakon odabira opcije iz izbornika, koristite simbole
za navigaciju i podešavanje monitora prema
vašim potrebama.
Svaka izbornička funkcija objašnjena je u 4-2 - Objašnjenje
OSD-a.
4. Za spremanje izmjena i izlazak, pritišćite [X] sve do nestanka
OSD-a.
22
3-2. Optimizacija monitora
• Podesite grafičku karticu svog računala za podržavanje
preporučenog režima tempiranja (pogledajte stranicu
"Specifikacije" za preporučena rješenja, odnosno postavke za
vaš LCD monitor). Za upute o tome kako "promijeniti učestalost
osvježavanja zaslona", pogledajte korisnički priručnik grafičke
kartice koju koristite.
3-3. Postavljanje režima tempiranja
Postavljanje režima tempiranja važno je za dobivanje maksimalne
kvalitete slike na zaslonu i minimiziranje naprezanja očiju.
Režim tempiranja sastoji se od razlučivosti (npr. 1920 x 1080 P)
i učestalosti osvježavanja zaslona (ili okomite (V) frekvencije;
primjerice 60 Hz). Nakon postavljanja tempiranja, koristite
upravljačke opcije OSD-a (On-screen Display - prikaz na zaslonu)
kako biste podesili sliku na zaslonu.
Za optimalnu kvalitetu slike koristite preporučene postavke
tempiranja predviđene za vaš monitor i navedene na stranici
“Specifikacije”.
Za postavljanje režima tempiranja:
• Pristupite programu za podešavanje prikaza vaše grafičke kartice
i namjestite razlučivost i učestalost osvježavanja zaslona.
23
Postavljanje opcija za LCD širokog zaslona
Razlučivost monitora postavite na izvornu kako biste dobili
kombinaciju s najboljim bojama i najjasnijim tekstom. Evo kako:
1. Pronađite prozor s postavkama za prikaz (u svakom
operativnom sustavu tim postavkama pristupate drugačije).
2. Zatim namjestite razlučivost prikaza tako da odgovara izvornoj
(nativnoj) razlučivosti vašeg monitora. Time ćete postići najbolje
funkcioniranje monitora.
Ako imate problema s postavljanjem razlučivosti, ili ne vidite
1920 x 1080 kao moguću opciju, možda trebate noviji upravljački
program za svoju grafičku karticu. Kontaktirajte proizvođača svog
računala ili video kartice kako biste preuzeli najnoviji upravljački
program.
3-4. Instalacija dodatnog softvera (neobavezno)
1. Umetnite ViewSonic CD u CD/DVD pogon računala.
2. Dvokliknite mapu "Software" (softver) i odaberite željenu
aplikaciju.
3. Dvokliknite datoteku .exe ili .pkg i pratite upute na zaslonu kako
biste dovršili instalaciju svakog dodatnog softvera/aplikacije.
4. Ako vaš PC nema CD/DVD pogon, posjetite http://color.
viewsonic.com za više informacija o seriji VP. Na tom webmjestu možete primaći ekskluzivne aplikacije za VP.
24
4. OSD izbornik - Uvod
4-1. Stablo (sve funkcije) OSD izbornika
Za objašnjenje OSD stabla i svih funkcija u njemu, pogledajte 4-2 u
nastavku. OSD stablo vizualno predstavlja cijeli OSD izbornik kojem
vaš monitor može pristupiti. Ako niste sigurni gdje naći određenu
opciju/funkciju, ili ne možete locirati određenu značajku, koristite se
niže prikazanim OSD stablom.
Low Input LagOn/Off
Black Stabilization 0-100
Advanced DCR0-100
Blue Light Filter0-100
Standard/
Response Time
Advanced/Ultra
Fast
Red/Green/Blue/
Hue
Cyan/Magenta/
Yellow (0-100)
Red/Green/Blue/
Saturation
Cyan/Magenta/
Yellow (0-100)
Rename
Recall
26
Menu
Color Adjust
Manual
Image
Adjust
Contrast/
Brightness
Contrast0-100
Brightness0-100
Bluish
Cool
Color
Temperature
Native
Warm
User Color
Auto
Color Space
RGB
YUV
Auto
Color Range
Full Range
Limited Range
1.8
2.0
Gamma
2.2
2.4
2.6
2.8
Auto Image
Adjust
Horizontal Size0-100
Horizontal
H./V. Position
Position
Vertical
Position
Fine Tune0-100
Sharpness0-100
Aspect Ratio
Overscan
4:3
Full Screen
On
Off
Red0-100
Green0-100
Blue0-100
0-100
0-100
27
Menu
Setup Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Language
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Czech
Svenska
Resolution
Notice
Information
On
Off
(Information
message)
OSD Timeout 0-60
OSD
Background
On
Off
OSD Pivot0°90°
-90°
Power
Indicator
Auto Power
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
Sleep
60 Minutes
120 Minutes
Off
28
Menu
Setup Menu
ECO Mode
DisplayPort 1.2
DDC/CI
Auto Detect
ALL Recall
Standard
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
On
Off
29
4-2. OSD Menu Explanation (objašnjenje OSD
izbornika)
NAPOMENA: stavke iz OSD izbornika navedene ovdje sve
su OSD stavke na svim modelima monitora. Prema tome, neke od
njih možda neće biti prisutne u OSD-u vašeg proizvoda. Ako neke
od stavki ne postoje u vašem OSD izborniku, zanemarite njihova
objašnjenja. Za stavke u OSD izborniku vašeg monitora provjerite
OSD stablo u točci 4-1 (gore). Detaljnija objašnjenja o funkcijama
svake stavke OSD izbornika nalaze se u nastavku (u abecednom
redoslijedu).
Audio Adjust (podešavanje zvuka)
A
Podešava ili isključuje zvuk, ili se prebacuje između zvučnih ulaza (ako
postoji više od jednog izvora).
Advanced DCR (napredni DCR)
Napredna DCR tehnologija automatski prepoznaje slikovni/video signal
i inteligentno upravlja pozadinskom svjetlinom i bojom kako bi se
poboljšala mogućnost kvalitetnog prikazivanja "crnje" crne u tamnijim
scenama i "bjelje" bijele u svjetlijim scenama.
Auto Detect (automatsko prepoznavanje)
Ako trenutno aktivni ulazni izvor ne odašilje signal, monitor će se
automatski prebaciti na sljedeću ulaznu opciju. Ova funkcija je izvorno
isključena na nekim modelima.
Black Stabilization (stabilizacija crne)
B
ViewSonicova stabilizacija crne omogućuje bolju preglednost i više
detalja putem osvjetljavanja mračnih scena.
Blue light filter (filtar za plavo svjetlo)
Podešavanje filtra koji blokira plavo svjetlo visoke energije, za sigurniji
doživljaj gledanja.
Brightness (svjetlina)
Podešavanje pozadinskih razina crne na slici.
30
Color Adjust (prilagodba boje)
C
Korisnicima Nudi nekoliko režima podešavanja boje.
Color range (raspon boje)
Podešavanje raspona boje, u formatima RGB i YUV.
Color Temperature (toplina boje)
Omogućuje biranje određenih postavki "topline", odnosno "temperature"
boje za daljnju personalizaciju doživljaja gledanja.
Objašnjenje
sRGBStandardni raspon boja korišten u sustavu Windows,
digitalnim kamerama i na Internetu.
EBUEBU raspon boja korišten za NTSC/EBU (PAL, SECOM) TV
NATIVE
(IZVORNA)
Contrast (kontrast)
Podešavanje razlike između pozadine (razina crne) i prednjeg plana
(razina bijele).
Native je izvorni (zadani) raspon (toplina) boja.
Preporuča se za grafički dizajn i druge vrste redovitog
korištenja.
Color adjustment functions (funkcije podešavanja boje)
Kako bi se dobile točne performanse svih boja, postoje neovisne
funkcije podešavanja šest osnovnih boja (crvena, zelena, plava,
cijan, magenta i žuta) korisnicima omogućuje podešavanje nijanse i
zasićenosti svake od tih (raspona) boja, bez diranja ostalih boja.
31
Color Format (format boje)
C
Monitor automatski može prepoznati ulazne signale formata boje.
Korisnik može ručno izmijeniti opcije formata boje kako bi se koristio
ispravan format u slučaju da se boje ne prikazuju ispravno.
OpcijeObjašnjenje
Auto
(automatski)
RGB
(Full Range)
(cijeli raspon)
RGB
(Limited Range)
(ograničeni
raspon)
YUV
(Full Range)
(cijeli raspon)
YUV
(Limited Range)
(ograničeni
raspon)
Monitor automatski prepoznaje format boje i razine
crno-bijele.
Ulazni format boje je RGB, a crno-bijela razina je u
cijelom rasponu
Ulazni format boje je RGB, a crno-bijela razina je
ograničenog raspona
Ulazni format boje je YUV, a crno-bijela razina je u
cijelom rasponu
Ulazni format boje je YUV, a crno-bijela razina je
ograničenog raspona
32
Color Calibration
C
Korisnik može kalibrirati monitor pomoću programa ViewSonic
Colorbration s određenim senzorom boje.
OpcijeIspodObjašnjenje
CAL1Display with the 1
st
user calibration
mode
CAL2Display with the 2
nd
user calibration
mode
CAL3Display with the 3
rd
user calibration
mode
Calibration
Notice
Reminder ScheduleSet the schedule of calibration
remind message
CounterTo show the time accumulate from
last calibration
RecallReset the Color Calibration related
settings to default
Fame mode (režim igranja)
G
Integrirajući OSD dizajn prilagođen igrama, uključujući prethodno
kalibrirane postavke FPS, RTS i MOBA, svaki režim (način rada)
funkcionalno je prilagođen, uz testiranje za vrijeme igranja i podešavanja
napravljena za najbolji odnos boje i tehnologije. Za pristup režimu
igranja, prvo otvorite glavni izbornik, zatim opciju "ViewMode", pa
odaberite "Game" (igra) i tamo izmijenite svoje "GAMER" postavke
(postavke igranja).
GAIN (pojačanje)
Ovime podesite toplinu bijele boje za USER COLOR (korisničku boju)
(može se spremiti u User Mode - korisničkom režimu) ili toplinu neke
druge boje, ili podesite pojačanje glavne boje (red (crvena), green
(zelena), blue (plava)).
GAMMA (gama)
Omogućuje korisnicima podešavanje razine svjetline sivih tonova na
monitoru. Postoji pet mogućih odabira: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 i 2.6.
33
HUE (nijansa)
H
Podešava nijansu svake boje (red (crvena), green (zelena), blue (plava),
cyan (cijan), magenta i yellow (žuta)).
HDR10 (visoki dinamički raspon)
Smanjuje ukupni kontrast određene scene kako bi se mogli vidjeti
pojedinosti u naglašenim i sjenama. *
* Dostupno samo na HDR 10 video sadržajima.
Information (podaci)
I
Prikazuje se način vremenskih postavki (ulaz video signala) koji dolazi
iz grafičke kartice na računalo, broj LCD modela, serijski broj i URL
internetske stranice ViewSonic®. Pogledajte korisnički priručnik svoje
grafičke kartice
za upute o promjeni razlučivosti i učestalosti osvježavanja (okomite
frekvencije - V-frequency).
NAPOMENA: primjerice, VESA 1024 x 768 @ 60 Hz znači da je
razlučivost 1024 x 768, a učestalost osvježavanja 60 Herca, odnosno
ciklusa u sekundi.
Input select (odabir ulaza)
Prebacivanje između različitih opcija ulaza za vaš monitor.
Low input lag (malo kašnjenje pri ulazu)
L
ViewSonic pruža nisku razinu kašnjenja pri ulazu signala kroz "ubrzivač
procesa" u monitoru. U podizborniku ove funkcije možete odabrati
željenu brzinu za vaše korištenje, između dvije ponuđene opcije
34
Manual image adjust (ručno podešavanje slike)
M
Prikazuje izbornik Manual Image Adjust. Ovdje ručno možete podesiti
razne opcije kvalitete slike.
Multi-picture (više slika)
U režimu MULTI-PICTURE možete podešavati sljedeće: QUAD
WINDOW, PBP TOP-BOTTOM, PBP LEFT-RIGHT i PIP. U nastavku
slijede objašnjenja svih opcije.
1. QUAD WINDOWS: Možete odabrati zaslon podijeljen na četiri dijela.
2. PBP TOP-BOTTOM: Možete odabrati zaslon podijeljen na dva dijela gornji i donji.
3. PBP LEFT-RIGHT: Možete odabrati zaslon podijeljen na dva dijela lijevi i desni.
4. PIP: Možete odabrati zaslon podijeljen na dvije slike: jednu veću sliku
i jednu manju.
5. PIP SIZE: Ovime se upravlja veličinom manje PIP slike.
6. PIP POSITION: Ovime se upravlja položajem manje PIP slike.
7. PIP SWAP: Ovime se zamjenjuju veća i manja slika (jedna s drugom).
8. SOURCE SELECT: Odabire izvor za MULTI-PICTURE (korištenje
više slika) u opcijama QUAD WINDOW, PBP TOP-BOTTOM, PBP
LEFT-RIGHT i PIP.
Memory recall (opoziv memorije)
Izmjene postavki vraća na tvorničke postave ako monitor funkcionira
režimu Factory Preset Timing Mode (režimu tvorničkih postavki)
navedenog u specifikacijama u ovom priručniku.
Iznimka: Ova funkcija ne utječe na izmjene napravljene
u postavkama Language Select (odabir jezika) ili Power Lock
(zaključavanje tipke za uklj. (napajanje))
35
Overscan (veće područje sken.)
O
Koristi se za podešavanje omjera ulaznog signala kojeg prima
monitor, u svrhu podešavanja slike prikazane na monitoru.
OFFSET (pomak)
Podešava razine crne u crvenoj, zelenoj i plavoj.
Funkcije gain (pojačavanja) i offset (pomaka) korisnicima omogućuju
upravljanje razinom bijele prilikom manipulacije kontrastom i tamnim
scenama.
OSD Pivot
Postavlja se OSD smjer prikaza zaslona monitora.
OpcijeObjašnjenje
Auto
(automatski)
0°Postava OSD zaslona bez pivota
+90°Postava OSD zaslona uz pivot od +90°
-90°Postava OSD zaslona uz pivot od -90°
180°Postava OSD zaslona uz pivot od 180°
Uz ugrađeni G-senzor, OSD može automatski okrenuti
(pivotirati) zaslon kada je postavljen okomito.
Preset Color Mode (zadana postava boje)
P
Monitor se isporučuje uz nekoliko međunarodno priznatih standarda
boje. Svaki standard (režim) može se odabrati za određenu primjenu
monitora.
OpcijeObjašnjenje
sRGBTočno preuzimanje skale i game standarda sRGB
EBUTočno preuzimanje skale i game standarda European
Broadcasting Union
SMPTE-CTočno preuzimanje skale i game standarda SMPTE-C
REC709Točno preuzimanje skale i game standarda ITU-R
Rec. 709
DICOM SIMGama krivulja postavljena je DICOM simulaciju
Native (izvorna)Izvorna boja iz LCD ploče
36
Response time (vrijeme reakcije)
R
Podešavanje vremena reakcije, čime se dobiva glatka slika, bez crtica,
zamućivanja ili udvajanja slike. Nisko vrijeme reakcije savršeno je za
igre s puno zahtjevne grafike i također pruža visoku kvalitetu gledanja
sportova ili akcijskih filmova. Preporuča se stavljanje ove opcije na "Ultra
Fast" (iznimno brzo).
Resolution Notice (obavijest o razlučivosti)
Ova obavijest korisnike upozorava da trenutna razlučivost nije ispravna
izvorna razlučivost. Obavijest će se pojaviti u prozoru prikaza postavki,
kada se određuje razlučivost.
Recall (opoziv)
Opoziv Viewmode postava monitora.
Setup menu (izbornik postava)
S
Podešava On-screen Display (OSD) postav(k)e. Mnoge od navedenih
postavki mogu aktivirati obavijesti o prikazu na zaslonu pa korisnici ne
moraju ponovno otvarati izbornik.
Sharpness (oštrina)
Podešava oštrinu i kvalitetu slike monitora.
Save as (spremi kao)
Funkcija spremanja OSD-a nalazi se u glavnom izborniku. Postoje 3
glavna položaja (USER MODE 1, USER MODE 2, USER MODE 3) na
koja korisnici spremaju svoje OSD postave.
Saturation (zasićenje)
Podešava zasićenje svake boje (red (crvena), green (zelena), blue
(plava), cyan (cijan), magenta i yellow (žuta)).
37
Uniformity (uniformnost)
U
Funkcija ispravljanja uniformnosti kompenzira za sve neravnoteže
u razini svjetlosti (luminoznosti) i boje na zaslonu, npr. tamne mrlje,
neravnomjernu svjetlinu ili nečitljive dijelove zaslona. Uz ViewSonicovu
funkciju ispravljanja uniformnosti, razine sivih postaju uravnoteženije,
a poboljšavaju se i delta E ocjene, što povećava pouzdanost i pruža
najvišu moguću kvalitetu prikaza na svakom monitoru.
NAPOMENA: ako je funkcija uniformnosti uključena, smanjit će opću
maksimalnu razinu luminoznosti na zaslonu.
ViewMode
V
ViewSonicova jedinstvena značajka ViewMode pruža različite prije
konfigurirane postave: “Game,” (igra) “Movie,” (film) “Web,” “Text,”
(tekst) i “Mono”. Ove već gotove postave posebno su namijenjene za
optimizirano korištenje zaslona pri različitim primjenama.
38
Gledanje udaljenih predmeta
Tijekom stanke korisnici dodatno mogu smanjiti zamor i suhoću
očiju fokusiranjem na udaljene predmete.
• Vježbe za oči
Vježbe za oči mogu pomoći u smanjenju zamora očiju. Polagano
okrećite oči ulijevo, udesno, prema gore i prema dolje i ponavljajte
prema potrebi.
• Vježbe za vrat
Vježbe za vrat također mogu pomoći u smanjenju zamora očiju.
Opustite ruke i pustite neka vise pored tijela, savijte se lagano
prema naprijed radi istezanja vrata, okrenite glavu udesno i ulijevo i
ponavljajte prema potrebi.
39
4-3. Upravljanje postavkama monitora
OSD Timeout (OSD istek vremena)
Funkcija OSD Timeout korisnicima omogućuje biranje koliko će
OSD dugo ostati vidljiv na zaslonu ako nema nikakve aktivnosti
(koliko sekundi).
OSD Background (OSD pozadina)
Funkcija OSD Background korisnicima omogućuje isključivanje
OSD pozadine za vrijeme biranja i podešavanja OSD postavki.
Power Indicator (indikator napajanja)
Indikator napajanja je žaruljica koja pokazuje je li monitor uključen ili
isključen.
Auto Power Off (automatsko isključivanje)
Odabirom opcije Auto Power Off monitoru omogućujete da se sam
isključi nakon određenog vremena.
Sleep (mirovanje)
Ova postavka korisnicima omogućuje određivanje vremenskog
trajanja neaktivnosti prije slanja monitora u štedni režim rada. Za to
vrijeme monitor će biti u stanju mirovanja.
Eco Mode (EKO režim)
Ovdje korisnici, ovisno o potreba napajanja, određuju razne režime
rada.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface - sučelje za
upravljanje postavkama zaslona putem podatkovnog kanala)
Aktiviranjem ove postavke možete upravljati monitorom putem
grafičke kartice.
40
5. Спецификации
VG2448
MonitorVrstaTFT (Thin Film Transistor), 1920 x 1080
monitor s aktivnom matricom i razmakom
između piksela od 0,2745 mm
+32 °F do +104 °F (0 °C do +40 °C)
20% do 90% (bez kondenzacije)
Do 16.404 stopa (5000 m)
Uvjeti
skladišenja
Temperatura
Vlažnost
Nadmorska
-4 °F do +140 °F (-20 °C do +60 °C)
5% do 90% (bez kondenzacije)
Do 40.000 stopa (12.000 m)
visina
MjereFizičke620,7 mm (Š) x 407,2~537,2 mm (V) x
202,2 mm (D)
24,5” (Š) x 21,2” (V) x 8,0” (D)
Zidni nosač
Maksimalno
opterećenje
14kg
Raspored
rupa
(Š x V; mm)
100mm x
100mm
Ploča za
ugradnju
(Š x V x D)
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Rupa na
ploči
Ø 5mm
Broj vijaka i
podaci
4 piece
M4 x 10mm
TežinaFizičke16,06 lb (7,3 kg)
Režimi
Uključeno
34W (Uobičajeno) (plava LED)
očuvanja
energije
1
Nemojte grafičku karticu u vašem računalu podesiti tako da
Isključeno
<0,3W
prekorači ovaj režim vremenskih postavki jer tako može doći do
trajnog oštećenja LCD zaslona.
2
Ispitno stanje slijedi EEI standard
44
6. Rješavanje problema
Nema napajanja
• Uvjerite se da je gumb napajanja (ili sklopka) uključen.
• Pobrinite se da je A/C kabel napajanja sigurno priključen u
monitor.
• Uključite drugi električni uređaj (poput radija) u utičnicu kako
biste utvrdili ispravnost te utičnice.
Napajanje je uključeno, ali na ekranu nema slike
• Pobrinite se da video kabel – koji je isporučen sa monitorom –
bude čvrsto priključen u priključak za izlaz slike na stražnjoj strani
računala. Ako drugi kraj video kabela nije trajno pričvršćen u
monitor, učinite to.
• Podesite svjetlinu i kontrast.
• Ako koristite Macintosh koji je stariji od G3, trebat će vam
Macintosh adapter.
Pogrešne ili nenormalne boje
• Ako ikoja boja nedostaje (crvena, zelena ili plava) provjerite video
kabel i uvjerite se da li čvrsto spojen. Olabavljeni ili slomljeni
kontakti u konektoru kabela će izazvati nepravilni spoj.
• Priključite monitor u drugo računalo.
• Ako posjedujete stariju grafičku karticu, kontaktirajte ViewSonic
radi ne-DDC adaptera.
Upravljački gumbi ne rade
• Pritiskajte istodobno samo jedan gumb.
45
®
7. Čišćenje i održavanje
Čišćenje monitora
• POBRINITE SE DA JE MONITOR ISKLJUČEN.
• NIKAD NE PRSKAJTE I NE IZLIJEVAJTE NIKAKVE TEKUĆINE
PO EKRANU ILI KUĆIŠTU.
Za čišćenje ekrana:
1. Obrišite ekran čistom, mekom krpom koja ne otpušta dlačice. Na
taj način ćete odstraniti prašinu i ostale čestice.
2. Ako ekran još uvijek nije čist, nanesite malu količinu sredstva
za čišćenje stakla koja ne sadrže amonijak niti alkohol na čistu i
meku krpu koja ne otpušta dlačice i njome obrišite ekran.
Za čišćenje kućišta:
1. Koristite meku i suhu krpu.
2. Ako kućište još uvijek nije čisto, nanesite malu količinu blagoga,
neabrazivnog deterdženta koji ne sadrže amonijak niti alkohol
na čistu i meku krpu koja ne otpušta dlačice i njome obrišite
površinu.
46
Odricanje od odgovornosti
®
• ViewSonic
ne preporučuje korištenje sredstava za čišćenje na
bazi amonijaka ili alkohola pri čišćenju zaslona ili kućišta. Neka
kemijska sredstva za čišćenje imaju povijest oštećivanja zaslona
i/ili kućišta monitora.
• ViewSonic ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastala
upotrebom sredtava za čišćenje koja u sebi sadrže amonijak i
alkohol.
Oprez:
Držite monitor samo za okvir.
Čistite ga samo mekom pamučnom krpom
namočenom u vodu.
47
8. Informacije o sukladnosti
NAPOMENA : U ovom odjeljku nalaze se svi povezani zahtjevi i
izjave u vezi propisa. Potvrđene odgovarajuće prijave moraju se
odnositi na naljepnice nazivne pločice i važne oznake na uređaju.
8-1. Izjava o sukladnosti s FCC
Ovaj uređaj je sukladan s 15. dijelom FCC propisa. Rukovanje
njime podliježe ovim dvima uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije
izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene
smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog
rada.
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za
klasu B digitalnih uređaja, u skladu sa dijelom 15 pravila FCC. Ova
ograničenja su određena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih
smetnji u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i
može emitirati radiofrekvencijsku energiju i ako se ne postavi i
ne koristi u skladu s uputama, može izazvati štetno djelovanje na
radiokomunikacije. Međutim ne postoje jamstva da se smetnje ipak
neće pojaviti u pojedinim dijelovima instalacije. Ako ovaj uređaj
stvara štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, koje se
mogu utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja,
potičemo korisnika da smetnje ispravi putem jedne ili više od
sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
• Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
• Spojite uređaj na zidnu utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu
različitom od onoga u kojemu je spojen prijemnik.
• Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio/TV
tehničara.
Upozorenje: Upozoravamo vas da promjene i preinake koje nisu
izričito odobrene od odgovorne strane za sukladnost, mogu dovesti
do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
48
8-2. Izjava Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. CE sukladnost za europske zemlje
Uređaj je sukladan EMC direktivi 2014/30/EU i
Niskonaponskoj direktivi 2014/35/EU.
Ovi podaci su namijenjeni samo za države članice Europske
unije:
Oznaka s desne strane je u skladu s direktivom o
Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima 2012/19/
EU (WEEE). Oznaka govori o zahtjevu da se uređaji NE
odlažu kao nerazvrstani gradski otpad već da se za to
mora koristiti sustav za povrat i prikupljanje u skladu s
lokalnim zakonima.
49
8-4. Izjava o RoHS2 sukladnosti
Ovaj proizvod je zamišljen i proizveden u skladu s Direktivom
2011/65/EU Eurpopskog parlamenta i Vijeća o ograničenju upotrebe
određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima
(Direktiva RoHS2) i smatra se da je sukladan vrijednostima o
najvišoj koncentraciji koje je izdalo European Technical Adaptation
Committee (TAC) kako je dolje prikazano:
Određeni dijelovi gore navedenih proizvoda se izuzimaju u
skladu s Dodatkom III RoHS2 direktiva kako je navedeno dolje:
Primjeri izuzetih dijelova su:
1. Živa u fluorescentnim svjetiljkama s hladnom katodom i
fluorescentnim svjetiljkama s vanjskim elektrodama (CCFL i
EEFL) za posebne namjene ne prelazi (po svjetiljci):
(1) Mala duljina (≦500 mm): maksimalno 3,5 mg po svjetiljci.
(2) Srednja duljina (>500 mm i ≦1500 mm): maksimalno 5 mg
po svjetiljci.
(3) Velika duljina (>1500 mm): maksimalno 13 mg po svjetiljci.
2. Olovo u staklu katodnih cijevi.
3. Olovo u staklu fluorescentnih cijevi ne premašuje 0,2%
težinskog udjela.
4. Olovo kao legirajući element u aluminiju sudjeluje s najviše 0,4%
težinskog udjela.
5. Legura bakra sadrži do 4% olova u težinskom udjelu.
6. Olovo u legurama za lemljenje na visokim temperaturama (tj.
legure na bazi olova s težinskim udjelom olova od 85% i više).
7. Električne i elektroničke komponente koje sadrže olovo u staklu
ili keramici osim dielektrične keramike u kondenzatorima,
primjerice piezoelektrični uređaji ili u staklu ili kalupu keramičkog
spoja.
51
8-5. Rješavanje odlaganja otpada nakon radnog
vijeka proizvoda
ViewSonic poštuje okoliš i predano nastoji poticati rad i život
u skladu s prirodom. Hvala vam što ste i sami dio pametnijeg
računarstva u skladu s prirodom.
Posjetite web stranicu ViewSonica i saznajte više.
Inc.
Microsoft, Windows, i Windows logotip su registrirani trgovački
znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i
ostalim zemljama.
ViewSonic i logogtip s tri ptice su registrirani trgovački znakovi
ViewSonic Corporation.
VESA je registrirani trgovački znak Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort i DDC su trgovački znakovi VESA.
ENERGY STAR
Protection Agency (EPA).
U svojstvu partnera ENERGY STAR
utvrdio kako ovaj proizvod zadovoljava ENERGY STAR® smjernice
o iskoristivosti energije.
Odricanju od odgovornosti: ViewSonic Corporation ne snosi
odgovornost za ovdje sadržane tehničke ili uredničke greške
ili propuste, kao niti za slučajne ili posljedične štete koje mogu
nastati zbog opremanju ovog materijala ili zbog radnih svojstava ili
korištenja ovog proizvoda.
®
je registrirani trgovački znak U.S. Environmental
®
, ViewSonic Corporation je
U interesu trajnog unapređenja ovog proizvoda, ViewSonic
Corporation zadržava pravo na izmjene u tehničkim svojstvima
proizvoda bez prethodne obavijesti o tome. Podaci u ovom
dokumentu se mogu promijeniti bez obavijesti o tome.
Ni jedan dio ovog dokumenta se ne smije kopirati, reproducirati,
prenositi nijednim sredstvom, za nijednu svrhu bez prethodne
pismene dozvole iz ViewSonic Corporation.
VG2448_VG2748_UG_CRO Rev. 1A 01-10-19
53
Podrška za korisnike
Za tehničku podršku ili servis proizvoda pogledajte dolje ili
kontaktirajte maloprodaju.
NAPOMENA: Bit će vam potreban serijski broj proizvoda.
ViewSonic jamči da ne njegovim proizvodima pod normalnim
uvjetima korištenja neće biti kvarova u materijalu ili u izradi u
jamstvenom periodu. Ako se na proizvodu u jamstvenom periodu
pokaže kvar u izradi ili materijalu, ViewSonic će prema vlastitoj
procjeni popraviti ili zamijeniti proizvod sličnim proizvodom.
Zamjenski proizvdod ili dijelovi mogu uključivati prerađene ili
obnovljene dijelove ili komponente.
Koliko dugo traje jamstvo:
ViewSonic monitori imaju jamstvo u trajanju između 1 i 3 godina,
ovisno o zemlji kupnje, za sve dijelove, uključujući izvor svjetla i za
sav rad, počevši o datuma prve korisničke kupnje.
Tko je zaštićen jasmtvom:
Ovo jamstvo vrijedi samo za prvoga kupca.
57
Što jamstvom nije obuhvaćeno:
1. Svi proizvodi na kojima je serijski broj izbrisan, izmijenjen ili
odstranjen.
2. Oštećenje, istrošenost ili neispravni rad koji su nastali zbog:
a. Nezgoda, pogrešnog korištenja, znemarivanja, vode,
požara, grmljavine ili ostalih prirodnih sila, zbog neovlaštenih
preinaka na proizvodu ili nepridržavanja uputa koje ste dobili
s ovim proizvodom.
b. Svih oštećenja proizvoda pri dostavi.
c. Uklanjanja ili instaliranja proizvoda.
d. Uzroka izvan proizvoda, poput kolebanja u napajanju ili
kvarova napajanja.
e. Upotrebe dijelova ili opreme koja nije u skladu sa tehničkim
zahtjevima ViewSonica.
f. Normalnog trošenja u radu.
g. Bilo kojega drugog razloga koji nije vezan uz oštećenje
proizvoda.
3. Svaki proizvod koji pokazuje stanje koje je općepoznato pod
nazivom “usnimavanje slike” koje nastaje kad se na proizvodu
prikazuje statička slika u dužem vremenskom periodu.
4. Troškove za uklanjanje, instalaciju, transportne troškove u
jednom smjeru, osiguranje i usluge podešavanja.
Kako dobiti uslugu servisa:
1. Radi informacija u servisiranju u okviru jamstve, kontaktirajte
Podršku za korisnike ViewSonic (Molimo pogledajte stranicu
Podrške za korisnike). Morate dati serijski broj vašeg proizvoda.
2. Za ostvarivanje popravka u okviru jamstva morat ćete osigurati
(a) originalni račun o kupnji, (b) vaše ime, (c) vašu adresu, (d)
opis problema i (e) serijski broj proizvoda.
3. Odnesite ili otpremite proizvod pripremljen za transport u
originalnoj ambalaži do ovlaštenog servisa ViewSonic ili u
ViewSonic.
4. Radi dodatnih obavijesti ili ime ovlaštenog servisnog centra
ViewSonic kontaktirajte ViewSonic.
58
Ograničenja jamstva:
Nema jamstava, izričitih ili podrazumijevanih koja bi se mogla
protezati izvan ovdje opisanih granica uključujući i podrazumijevano
jamstvo o mogućnosti prodaje ili prikladnosti za pojedinu primjenu.
Iznimke od oštećenja:
Odgovornost ViewSonica je ograničena na cijenu popravka ili
zamjene proizvoda. ViewSonic neće biti odgovoran za:
1. Oštećenja ostale imovine koja mogu nastati oštećenjima
proizvoda, oštećenja zbog neprikladnosti, gubitka mogućnosti
korištenja proizvoda, gubitka vremena, gubitka profita, gubitka
poslovnih prigoda, gubitka u robi, smetnji u poslovnim vezama
ili druge komercijalne gubitke čak i kad je pružen savjet o
mogućnosti takvog oštećenja.
2. Sva druga oštećenja, slučajna ili posljedična ili kakva druga.
3. Za sva potraživanja bilo koje treće strane od kupca.
4. Popravak ili pokušaj popravka bilo koje drug osobe osim onih
koje je ovlastio ViewSonic.
Učinak državnog zakona:
Ovo jamstvo daje vam točno određena zakonska prava no možete
imati i druga prava koja se razlikuju među državama. Neke države
ne dopuštaju ograničenja podrazumijevanih jamstava i/ili ne
dopuštaju isključivanje slučajnih ili posljedičnih šteta, pa se u tom
slučaju gore navedena ograničenja ne odnose na vas.
59
Prodaja izvan područja SAD i Kanade:
Za podatke o jamstvu i servisu ViewSonicovih proizvoda koji se
prodaju izvan SAD i Kanade, kontaktirajte ViewSonic ili vašega
lokalnog zastupnika ViewSonic.
Jamstveni period za ovaj proizvod na osnovnom teritoriju Kine
(isključuju se Hong Kong, Macao i Taiwan) podliježe uvjetima i
okolnostima korištenja iz Kartice jamstvenog održavanja.
Za korisnike u Europi i Rusiji sve pojedinosti o jamstvu mogu se
pronaći na
www.viewsoniceurope.com pod Support/Warranty Information
(Podrška/Podaci o jamstvu).
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.