Viewsonic VG2740V User Guide [fi]

VG2740V
Näyttö Käyttöopas
Mallinro VS18629 Osanro: VG2740V
Kiitos, kun valitsit ViewSonic®-näytön
Maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic® on omistautunut ylittämään maailman odotukset teknisestä evoluutiosta, innovaatiosta ja yksinkertaisuudesta. Me ViewSonic®issa uskomme, että tuotteillamme on potentiaalia tehdä positiivinen vaikutus maailmaan ja luotamme siihen, että valitsemasi tuote soveltuu käyttötarkoitukseesi hyvin.
Vielä kerran, kiitos, kun valitsit ViewSonic®in!
2

Turvallisuusvarotoimet

Lue nämä ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä.
Säilytä nämä ohjeet turvallisessa paikassa.
Huomioi kaikki varoitukset ja toimi ohjeiden mukaisesti.
Istu vähintään 45 cm etäisyydellä näytöstä.
Jätä laitteen ympärille vähintään 10 cm väli kunnollisen tuuletuksen
varmistamiseksi.
Käsittele näyttöä aina huolellisesti sitä liikuttaessasi.
Käytä aina monitorisarjan valmistajan suosittelemia kaappeja, telineitä tai
asennusmenetelmiä.
Käytä aina huonekalua, joka tukee monitoria turvallisesti.
Varmista aina, ettei monitori ulotu sitä tukevan huonekalun reunan yli.
Älä sijoita monitoria paikkaan, jossa lapset luultavasti viettävät aikaansa.
Selitä lapsille aina vaarat, jotka syntyvät kiipeämisestä huonekalun päälle
monitorin tai vastaavan laitteen tavoittamiseksi.
Reititä ja järjestä monitoriin liitetyt kaapelit ja johdot niin, ettei niihin voi
kompastua ja ettei niitä voi vetää tai niihin tarttua.
Ole varovainen, kun poistat monitorin takakannen. Tämä monitori sisältää
korkeajännitteisiä osia.
Älä käytä laitetta lähellä vettä. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa, älä
altista laitetta kosteudelle.
Vältä altistamasta laitetta suoralle auringonpaisteelle ja muille jatkuville
lämmönlähteille. Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, lämmityssäleikköjä, liesiä tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka voivat nostaa laitteen lämpötilan vaaralliselle tasolle.
Puhdista pehmeällä, kuivalla liinalla. Jos tarvitaan lisäpuhdistusta, katso
lisäohjeita tämän oppaan "Kunnossapito"-luvusta.
Vältä näytön koskettamista. Ihon rasva on vaikea poistaa.
Älä hankaa tai käytä painetta näyttöpaneelin, koska se voi vahingoittaa ruutua
pysyvästi.
Älä sijoita monitoria epävakaaseen sijaintiin.
Älä sijoita monitoria suurikokoisen huonekalun päälle (esim. kaapit ja kirjahyllyt
kiinnittämättä sekä huonekalua että monitoria sopivaan tukeen.
Älä sijoita monitoria liinan tai muiden materiaalien päälle, joita voi olla tuotteen
ja sitä tukevan huonekalun välissä.
3
Laita näyttö hyvin tuuletetulle alueelle. Älä laita näytön päälle mitään, mikä
ehkäisee lämmön hajaantumista.
Älä laita raskaita esineitä näytön päälle, videokaapelia tai virtajohtoa.
Älä aseta kohteita, jotka voivat houkuttaa lapsia kiipeämään, kuten leluja tai
kaukosäätimiä, monitorin ja sitä tukevan tuotteen päälle.
Jos läsnä on savua, epänormaalia ääntä, tai outoa tuoksua, sammuta laite
välittömästi ja ota yhteys myyjääsi tai ViewSonic:iin. Näytön käyttämisen jatkaminen on vaarallista.
Älä yritä kiertää polarisoidun tai maadoitustyyppisen pistokkeen
turvaominaisuuksia. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää, joista toinen on leveämpi. Maadoitustyyppisessä pistokkeessa on kaksi terää ja kolmas, maadoituspiikki. Leveä terä ja kolmas piikki ovat käytössä turvallisuutesi vuoksi. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, hanki sovitin. Älä yritä pakottaa pistoketta pistorasiaan.
Tarkista talon sähkökaappi. Järjestelmän tulisi tarjota nimellisarvoltaan 120/240
V:n, 20 A:n virrankatkaisin.
Kun liität pistokkeen pistorasiaan, ÄLÄ irrota maadoituspiikkiä. Varmista, ettei
maadoituspiikkejä POISTETA KOSKAAN.
Varmista että virtajohdon yli ei kävellä tai ettei sitä puristeta varsinkaan pistoke-
ja liitinkohdista, sekä laitteesta ulostulevista kohdista. Varmista että virtalähde on lähellä laitetta helposti saavutettavissa.
Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.
Käytä ainoastaan rattaiden, jalustan, kolmijalan, kannattimen tai pöydän
kanssa, joka on valmistajan määrittelemä. Käyttäessäsi rattaita, ole varovainen liikuteltaessa laite/ratasyhdistelmää, jotta välttyisit vahingolta sen kaatuessa.
Irroita laitteen virtajohto, jos et käytä sitä pitkään aikaan.
Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle. Huoltoa tarvitaan, jos laite on
millään lailla vahingoittunut, kuten: jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos nestettä on kaatunut laitteelle tai esineitä on joutunut sen sisään, jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
Kun käytät kuulokkeita, säädä äänenvoimakkuus asianmukaiselle tasolle, muuten
seurauksena voi olla kuulovahinko.
4
Vakausvaara: Näyttö voi pudota ja aiheuttaa vakavan henkilövamman tai
kuoleman. Vamman estämiseksi tämä näyttö on kiinnitettävä lujasti lattiaan/ seinään asennusohjeiden mukaisesti.
Monitorin kiinnittäminen seinään tai kiinteään kohteeseen käyttämällä vaijeria
tai muita kiinnityslaitteita tukevat monitorin painoa estäen sitä putoamasta.
Reikäkuvio
(L x K)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Liitäntälevy
(L x K x S)
Levyn
reikä
VESA-seinäkiinnitysreikä
Ruuvien tekniset edot ja mää-
M4 x 10 mm
4 kpl
HUOMAUTUS:
Kiinnityslaitteen/vaijerin tulisi kestää 100 N:n voima.
Varmista, että vaijeri on kiristetty ja kaikki löysä poistettu. Laitteen taustan
tulee olla seinää kohti, jotta varmistetaan, ettei ulkoinen voima pysty kallistamaan laitetta.
Varmista, ettei ulkoinen voima kallista monitoria miltään korkeudelta ja
laitteen kiertokulmasta.
Jos olemassa oleva monitori aiotaan säilyttää ja siirtää toiseen paikkaan, samat
yllä mainitut seikat on huomioitava.
5
Sisältö
Turvallisuusvarotoimet................................................ 3
Johdanto ..................................................................... 8
Pakkauksen sisältö .................................................................................................. 8
Tuotteen yleiskatsaus ............................................................................................. 9
Ensimmäinen asetus .................................................. 10
Jalustan asentaminen ........................................................................................... 10
Seinäkiinnitys ........................................................................................................ 13
Turvakolon käyttö .................................................................................................15
Liitäntöjen tekeminen ............................................... 16
Verkkovirtaan liittäminen ..................................................................................... 16
Ulkoisten laitteiden liittäminen ............................................................................ 17
HDMI-liitäntä ......................................................................................................... 17
DisplayPort-liitäntä ................................................................................................ 18
VGA-liitäntä ........................................................................................................... 19
USB-liitäntä............................................................................................................ 20
Audioliitäntä .......................................................................................................... 21
Näytön käyttö ........................................................... 22
Katselukulman säätö ............................................................................................22
Korkeuden säätö ................................................................................................... 22
Kallistuskulman säätö ............................................................................................ 23
Näytön suuntauksen säätö (Näytön kääntö) ......................................................... 23
Kääntökulman säätö .............................................................................................. 25
Laitteen kytkeminen Päälle/Pois ..........................................................................26
Verkkokameran käyttö ........................................................................................27
Verkkokameran paljastaminen ja peittäminen ..................................................... 27
Verkkokameran kallistaminen ............................................................................... 28
Ohjauspaneelin näppäinten käyttö ......................................................................29
Pikavalikko ............................................................................................................. 29
Pikanäppäimet ...................................................................................................... 30
Asetusten määrittäminen ..................................................................................... 32
Yleiset toiminnat ................................................................................................... 32
On-Screen Display (OSD) -valikkopuu ................................................................... 35
Valikkovalinnat ...................................................................................................... 39
66
Liite ........................................................................... 47
Tekniset tiedot ......................................................................................................47
Sanasto .................................................................................................................50
Vianmääritys ......................................................................................................... 55
Kunnossapito ........................................................................................................ 57
Yleiset varotoimet ................................................................................................. 57
Näytön puhdistaminen .......................................................................................... 57
Kotelon puhdistaminen ......................................................................................... 57
Vastuuvapausilmoitus ........................................................................................... 57
Tuotteen päivitettävyys ja korjattavuus ............................................................... 58
Säädös- ja palvelutiedot ............................................ 59
Yhteensopivuustiedot ...........................................................................................59
FCC-yhdenmukaisuusilmoitus ............................................................................... 59
Industry Canada -ilmoitus ..................................................................................... 59
CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa .................................................................. 59
Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta .................................................................. 60
Intian vaarallisten aineiden rajoitus ...................................................................... 61
Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa .................................................... 61
TCO-tiedot ............................................................................................................62
Tekijänoikeustiedot ..............................................................................................63
Asiakaspalvelu ....................................................................................................... 64
Rajoitettu takuu .................................................................................................... 65
7

Johdanto

Pakkauksen sisältö

• IPS-näyttö
• Virtajohto
• Videokaapeli
• USB-kaapeli
• Pikaopas
HUOMAUTUS: Paketissa olevat virtajohto ja videokaapelit voivat vaihdella
maakohtaisesti. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
8

Tuotteen yleiskatsaus

Näkymä edestä
Verkkokameran
1
5
234
Näyttöruutu
Virtapainike
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja 1 (Äänenvoimakkuus alas) /
2 (Äänenvoimakkuus ylös) / 3 (Kaiuttimen mykistys) / 4 (Mikrofonin mykistys) / 5 (OSD -valikkoon) -näppäimestä ja
sen toiminnosta kohdasta ”Pikanäppäimet” sivulla 27.
Näkymä takaa
Turvakolo
USB-downstream
1 2
3
4 5
6
7
8
1. AC IN 2. DisplayPort 3. HDMI 4. VGA
5. Audio Out 6. Audio In 7. USB Upstream 8. USB Downstream
9

Ensimmäinen asetus

Tässä osassa annetaan näytön yksityiskohtaiset asetusohjeet.
HUOMAUTUS: Asentamisen helpottamiseksi näyttö toimitetaan pakattuna
käyttäjäystävälliseen laatikkoon.

Jalustan asentaminen

1. Aseta laatikko tasaiselle, vakaalle tasolle ja avaa laatikon etuläppä tuodaksesi
sisällön näkyviin.
2. Poista näytön alusta ja varsi. Kohdista ja liitä kaksi (2) kohtaa näytön jalustan
alustassa näytön jalustan varren kanssa.
3. Käytä lukitusruuvia näytön alustan jalustassa ja kiristä se näytön jalustan varteen.
1
2
10
4. Kohdista ja liu'uta näytön jalustan yläkoukut jalustan kiinnitysaukkoihin, kuten
seuraavassa kuvassa:
HUOMAUTUS: Varmista, että jalusta on kiinnitetty ja pikavapautusliuska
varmasti naksahtaa paikalleen.
11
5. Nosta laite jalustan kahvasta ulos laatikosta ja aseta se pystyasentoon tasaiselle,
vakaalle tasolle.
HUOMAUTUS: Aseta laite aina tasaiselle, vakaalle alustalle. Tämän laiminlyönti
voi aiheuttaa laitteen putoamisen ja johtaa laitteen vahingoittumiseen ja/tai henkilövammaan.
12

Seinäkiinnitys

Katso seuraavasta taulukosta seinäkiinnityssarjojen vakiomitat.
HUOMAUTUS: Käytettäväksi vain UL-listalla olevan seinätelineen kanssa. Jos
haluat seinäpidikkeen tai korkeudensäätöjalustan, ota yhteyttä ViewSonic® tai paikalliselta jälleenmyyjältäsi.
Maksimi-
kuormitus
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
HUOMAUTUS: Seinäkiinnityssarjat myydään erikseen.
1. Kytke laite pois päältä ja irrota kaikki kaapelit.
2. Aseta laite tasaiselle, vakaalle alustalle näyttö alaspäin.
3. Työnnä ja pidä pikavapautusliuskaa ja nosta jalusta varovasti.
Reikäkuvio
(L x K)
Liitäntälevy
(L x K x S)
Levyn
reikä
Ruuvien tekniset
tiedot ja määrä
M4 x 10 mm
4 kpl
4. Vedä sitä hieman alaspäin irrottaaksesi koukut ja poistaaksesi jalustan.
13
5. Kiinnitä kiinnityskannake VESA-kiinnitysreikiin laitteen takana. Kiinnitä se sitten
neljällä (4) ruuvilla (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kiinnitä näyttö seinään toimimalla seinäkiinnityssarjan ohjeiden mukaisesti.
14

Turvakolon käyttö

Käytä laitteen varastamisen ehkäisemiseksi turvakolo-lukituslaitetta, jolla laite kiinnitetään kiinteään kohteeseen.
Lisäksi monitorin kiinnittäminen seinään tai kiinteään rakenteeseen turvavaijerilla auttaa kannattelemaan monitorin painoa sen putoamisen estämiseksi.
Alla on esimerkki turvakolo-lukituslaitteen asentamisesta pöytään.
15

Liitäntöjen tekeminen

Tässä osassa opastetaan, kuinka näyttö liitetään toiseen laitteeseen.

Verkkovirtaan liittäminen

1. Liitä virtajohto DC IN -liittimeen laitteen takana.
2. Liitä virtajohdon pistoke pistorasiaan.
1 2
16

Ulkoisten laitteiden liittäminen

HDMI-liitäntä

Liitä HDMI-kaapelin toinen pää näytön HDMI-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen HDMI-porttiin.
HUOMAUTUS: Näytössä on yksi HDMI 1.4 -portti.
17

DisplayPort-liitäntä

Liitä DisplayPort-kaapelin toinen pää DisplayPort-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen DisplayPort- tai mini-DP-liitäntään.
HUOMAUTUS: Liittääksesi näytön Mac-tietokoneen Thunderbolt-porttiin (v. 1
ja 2), liitä "mini DP - DisplayPort”-kaapelin mini DP -pää Mac­tietokoneen Thunderbolt-lähtöön. Liitä sitten kaapelin toinen pää näytön DisplayPort-porttiin.
18

VGA-liitäntä

Liitä VGA-kaapelin toinen pää näytön VGA-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen VGA-porttiin.
VGA
VGA
19

USB-liitäntä

Liitä USB-kaapelin toinen pää näytön USB-porttiin. Liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
HUOMAUTUS: Näyttö tukee kahta (2) USB-porttityyppiä. Kun teet liitäntöjä,
huomioi seuraavat ohjeet:
• Kolme (3) USB Type A -porttia: Liitäntä Type A -lisälaitteille (esim. tallennuslaite, näppäimistö, hiiri).
HUOMAUTUS: Varmista joidenkin lisälaitteiden käyttämiseksi,
että tietokone on liitetty myös monitorin USB Type B -porttiin.
• Yksi (1) USB Type B -portti: Liitä USB Type B -uroskaapeli (nelikulmainen 2 leikatulla kulmalla) tähän porttiin ja liitä sitten kaapelin toinen pää tietokoneen USB-downstream-porttiin.
20

Audioliitäntä

Liitä kuulokkeiden audioliitin näytön Audio Out -porttiin. Lisäksi voit liittää audiokaapelilla näytön äänipalkkiin.
HUOMAUTUS: Näyttö on varustettu kaksoiskaiuttimin.
21

Näytön käyttö

Katselukulman säätö

Voit säätää katselukulmaa optimaalista katselua varten seuraavilla menetelmillä:

Korkeuden säätö

Laske tai nosta näyttö haluttuun korkeuteen (0–130 mm).
HUOMAUTUS: Paina säätäessäsi näyttöä lujasti alas pitkin säätökiskoa.
22

Kallistuskulman säätö

Kallista näyttöä eteenpäin tai taaksepäin haluttuun katsomiskulmaan (-5˚ - 40˚).
HUOMAUTUS:
• Tue säätämisen aikana jalustaa lujasti toisella kädellä ja kallista näyttöä toisella kädellä eteenpäin tai taaksepäin.
• Näyttö on nostettava korkeimpaan asentoonsa, tällöin se voi tukea 40° kallistuskulmaa.

Näytön suuntauksen säätö (Näytön kääntö)

1. Säädä näytön korkeus korkeimpaan kohtaan. Kallista sitten näyttö taaksepäin
täyteen kallistusasentoon.
23
2. Kierrä näyttöä 90° myötäpäivään tai vastapäivään vaaka-asennosta
pystyasentoon.
HUOMAUTUS:
• Varmista säädettäessä, että pidät molemmin käsin lujasti näytön molemmilta puolilta ja kierrät näyttöä 90°.
• Automaattista kääntösovellusta käyttämällä järjestelmä pystyy tunnistamaan näytön suuntauksen automaattisesti.
24

Kääntökulman säätö

Käännä näyttöä vasemmalle tai oikealle haluttuun katsomiskulmaan (60˚).
25

Laitteen kytkeminen Päälle/Pois

1. Liitä virtajohto pistorasiaan.
2. Paina Power (Virta) -painiketta kytkeäksesi näytön päälle.
3. Kytke näyttö pois päältä painamalla Power (Virta) -painiketta uudelleen.
HUOMAUTUS: Näyttö kuluttaa hieman virtaa niin kauan, kun virtajohto on
liitetty pistorasiaan. Jos näyttöä ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta.
26

Verkkokameran käyttö

HUOMAUTUS: Aktivoidaksesi verkkokameran, varmista, että monitori on liitetty
tietokoneeseen USB-ylävirtaportilla

Verkkokameran paljastaminen ja peittäminen

Paljastettu Peitetty
27

Verkkokameran kallistaminen

Kallista liukuria eteenpäin tai taaksepäin säätääksesi katsomiskulmaa (-5 ° - 5°).
28

Ohjauspaneelin näppäinten käyttö

Käytä ohjauspaneeliin näppäimiä äänenvoimakkuuden säätämiseen, kaiuttimen mykistämiseen, mikrofonin mykistämiseen ja On-Screen Display (OSD) -valikossa navigointiin.
3 5
1
42

Pikavalikko

Äänenvoimakkuus alas / Äänenvoimakkuus ylös
Paina 1- tai 2-näppäintä kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
Kaiuttimen mykistys
Paina 3-näppäintä mykistääksesi / poistaaksesi kaiuttimen mykistyksen.
Mikrofonin mykistys
Paina 4-näppäintä mykistääksesi / poistaaksesi mikrofonin mykistyksen.
Päävalikko
Paina 5-näppäintä siirtyäksesi On-Screen Display (OSD) -valikkoon.
29

Pikanäppäimet

Kun kuvaruutuvalikko (OSD) on pois päältä, voit käyttää erikoistoimintoja nopeasti käyttämällä ohjauspaneelin näppäimiä.
Näppäin Kuvaus
2 + 3 Pidä näppäimiä painettuna avataksesi / lukitaksesi OSD-valikon.
Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten pitämistä 10 sekuntia lukitaksesi / avataksesi OSD-valikon.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jos OSD-valikko on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
30
Näppäin Kuvaus
2 + 4 Pidä näppäimiä painettuna avataksesi / lukitaksesi Power (Virta)
-painikkeen. Kun valikko tulee näkyviin näyttöön, jatka molempien näppäinten
pitämistä 10 sekuntia avataksesi / lukitaksesi Power (Virta)
-painikkeen.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jos Power (Virta) -painike on lukittu, seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Paina näppäimiä näyttääksesi/piilottaaksesi
uudelleenkäynnistysnäytön, kun laite kytketään päälle.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
31

Asetusten määrittäminen

1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Yleiset toiminnat

Avainopas
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi päävalikon. Paina sitten 3-näppäintä
siirtyäksesi valittuun valikkoon.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
32
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun valikkovalinnan. Paina sitten
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Microphone Mute
On
Off
3-näppäintä siirtyäksesi alavalikkoon.
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Paina 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Vahvista sitten valinta painamalla 3-näppäintä.
33
HUOMAUTUS: Määrätyt valikkovalintasäädöt eivät vaadi käyttäjää painamaan
3-näppäintä valinnan vahvistamiseksi. Noudata näppäinopasta,
joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Speaker Mute
Microphone Mute
Avainopas Avainopas
5. Paina 4-näppäintä palataksesi edelliseen valikkoon.
Audio/Mic
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
34

On-Screen Display (OSD) -valikkopuu

Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
D-Sub (VGA)
Input Select
Audio/Mic
HDMI
DisplayPort
Volume (-/+, 0~100)
Speaker Mute
Microphone Mute
O
On
O
On
O
Web Text
Low Input Lag On/O
Black
Stabilizaon
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Response Time
(-/+, 0/10/20/30/40/50/60/ 70/80/90/100)
Standard Advanced
ViewMode
Oce
Movie
CUSTOM 1/2/3
Ultra Fast Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Hue
Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Saturaon
Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100) Rename Recall
MAC Mono
35
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
FPS 1
ViewMode
Color Adjust
Game
Contrast/ Brightness
Color Temperature
Color Space¹
FPS 2 RTS MOBA Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Bluish Cool
Nave
Warm
Red (-/+, 0~100)
User Color
Auto RGB YUV Auto
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Manual Image
Adjust
Color Range¹
Gamma
Auto Image Adjust² Horizontal Size² (-/+, 0~100)
H./V. Posion²
Fine Tune² (-/+, 0~100)
Sharpness
Aspect Rao
Full Range Limited Range
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
Horizontal
Posion Vercal Posion (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
4:3 Full Screen
(-/+, 0~100)
Overscan
On
O
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
36
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
English Français Deutsch Español Italiano Suomi
Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
Setup Menu
Resoluon Noce
Informaon
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
On
O
(-/+, 5/15/30/60)
On
O 0˚ +90˚
-90˚
On
O
On
O
30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes
ECO Mode
120 Minutes
O
Standard
Opmize
Conserve
On
USB Charging
O
37
Päävalikko Alavalikko Valikkovalinta
DisplayPort 1.2³
DDC/CI
Setup Menu
Auto Detect
All Recall
Jos D-Sub yhteys tunnistetaan, se himmennetään.
¹ ² Jos D-Sub-yhteyttä ei tunnisteta, se himmennetään. ³ Jos DisplayPort-yhteyttä ei tunnisteta, se himmennetään.
On
O
On
O
On
O
38

Valikkovalinnat

Input Select (Tulosignaalin valinta)
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Input Select (Tulosignaalin valinta ) -valinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Input Select (Tulosignaalin valinta ) -valikkoon.
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi halutun tulolähteen. Paina sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
39
Audio/Mic (Äänisäädöt)
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Audio/Mic (Äänisäädöt) -valinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Audio/Mic (Äänisäädöt) -valikkoon.
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Paina 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Paina sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Volume (Äänenvoimak-
Säädä äänenvoimakkuuden taso.
kuus) Speaker Mute
Ota tämä valinta käyttöön kytkeäksesi äänen tilapäisesti pois
(Kaiuttimen
päältä.
mykistys) Microphone Mute
Ota tämä valinta käyttöön kytkeäksesi äänen tilapäisesti pois
(Mikrofonin
päältä.
mykistys)
40
ViewMode Menu (ViewMode-valikko)
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi ViewMode-valinnan. Paina sitten 3-näppäintä
siirtyäksesi ViewMode-valikkoon.
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Paina sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Off (Pois
Ota toiminto pois käytöstä.
päältä) Office
Valitse tämä toiminto käyttääksesi toimistosovelluksia.
(Toimisto) Movie
Valitse tämä toiminto katsoaksesi elokuvia.
(Elokuva) MAC Valitse tämä valinta, kun liität näytön Mac-tietokoneeseen. Mono Valitse tämä toiminto näyttääksesi mustavalkoisena. Game (Peli) Valitse tämä toiminto pelataksesi pelejä.
41
Color Adjust (Värinsäätö) -valikko
HUOMAUTUS: Jotkut alavalikot eivät ehkä ole säädettävissä käyttäjän
mukautettujen asetusten mukaan.
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Color Adjust (Värisäädöt) -valinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Color Adjust (Värisäädöt) -valikkoon.
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio/Mic
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Paina sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
Valikkovalinta Kuvaus
Contrast/ Brightness (Kontrasti/ Kirkkaus)
Contrast (Kontrasti) Säädä eroavuusastetta kuvan vaaleimpien ja tummimpien
osien välillä ja muuta mustan ja valkoisen määrää kuvassa. Brightness (Kirkkaus)
Säädä näyttökuvan taustan mustan tasoja.
42
Valikkovalinta Kuvaus
Color Temperature (Värilämpötila)
Color Space (Väriavaruus)
Color range
Valitse värilämpötila-asetus.
• Bluish (Sinertävä): Aseta värilämpötilaksi 9300 K.
• Cool (Viileä): Aseta värilämpötilaksi 7500 K
• Native (Natiivi): Natiivi on oletusvärilämpötila. Suositeltava tavalliseen käyttöön.
• Warm (Lämmin): Aseta värilämpötilaksi 5000 K.
• User Color (Käyttäjän väri): Säädä punaisen, vihreän ja sinisen arvoja tarpeen mukaan.
Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä.
• Auto (Automaattinen): Tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
• RGB: Tulosignaalin värimuoto on RGB.
• YUV: Tulosignaalin värimuoto on YUV.
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värialueen
(Värialue)
Gamma Säädä manuaalisesti näytön harmaasävytasojen
automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värialuevalintoja sopimaan oikeaan värialueeseen, jos värit eivät näy oikein.
• Auto (Automaattinen): Tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
• Full Range (Täysi alue): Mustan ja valkoisen tasot ovat täysiä.
• Limited Range (Rajoitettu alue): Mustan ja valkoisen tasot ovat rajoitettuja.
kirkkaustasoja.
43
Manual Image Adjust Menu (Manuaalinen kuvan säätö -valikko)
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö) -valinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvansäätö) -valikkoon.
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Blue Light Filter
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Paina 1- tai 2-näppäintä säätääksesi asetusta / valitaksesi asetuksen. Paina sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi (jos sovellettavissa).
Valikkovalinta Kuvaus
Auto image adjust
Säädä näyttökuvan sijaintia automaattisesti. (Automaattinen kuvan säätö)
Horizontal Size
Venytä tai lyhennä näyttöä sen vaaka-akselilla. (Vaakakoko)
H./V. Position
Säädä näyttöä vaaka- ja/tai pystysuunnassa. (V./P. Sijainti)
Fine tune (Hienosäätö)
Paranna vääristyneen kuvan laatua analogisesta
signaalista. Sharpness (Terävyys) Säädä näytön terävyyttä ja kuvanlaatua. Aspect Ration
Valitse näytön kuvasuhde. (Kuvasuhde)
Overscan (Yliskannaus)
Ota tämä valinta käyttöön suurentaaksesi automaattisesti
alkuperäisen kuvan vaaka- ja pystysuunnassa samaan,
koko näytön täyttävään kuvasuhteeseen. Blue Light Filter
(Sinisen valon
Säädä suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa
mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi. suodatin)
HUOMAUTUS: Jotkut valinnat ovat käytettävissä vain analogisilla
tulosignaaleilla.
44
Setup Menu (Asetusvalikko)
1. Paina 5-näppäintä tuodaksesi Kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
2. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi Setup Menu (Asetusvalikko) -valinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi kohtaan Setup Menu (Asetusvalikko).
Input
Select
Language
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
ECO Mode
DisplayPort 1.2
Audio/Mic
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi valikkovalinnan. Paina sitten 3-näppäintä siirtyäksesi sen alavalikkoon.
4. Paina 1- tai 2-näppäintä valitaksesi asetuksen. Paina sitten 3-näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
HUOMAUTUS: Joillakin alavalikkovalinnoilla voi olla toinen alavalikko.
Siirtyäksesi vastaavaan alavalikkoon, paina 3-näppäintä. Noudata näppäinopasta, joka tulee näkyviin näytön alareunaan valitaksesi vaihtoehdon tai tehdäksesi säätöjä.
45
Valikkovalinta Kuvaus
Language (Kieli) Valitse OSD-valikolle käytettävissä oleva kieli. Resolution Notice
(Tarkkuusilmoitus)
Information (Tiedot)
OSD Timeout (OSD:n viive)
OSD Background (OSD:n tausta)
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Power Indicator (Virtamerkkivalo)
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi järjestelmän ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio.
Näytä näyttötiedot.
Aseta ajan pituus, jonka OSD-valikko pysyy näytössä.
Näytä/Piilota OSD:n tausta, kun OSD-valikko näkyy näytössä.
Aseta OSD-valikon suuntaus. 0°: Asettaa OSD-näytön ilman kääntöä. +90°: Asettaa OSD-näytön +90° kääntämisen.
-90°: Asettaa OSD-näytön -90° kääntämisen. Asettaa virran merkkivalon päälle tai pois. Jos asetukseksi on
asetettu On (päällä), virran merkkivalo palaa sinisenä, kun laite on kytketty päälle.
Auto Power Off (Automaattinen sammutus)
Sleep (Lepotila)
ECO Mode (ECO­tila)
DisplayPort 1.2 Ota DisplayPort 1.2 -tuki käyttöön / pois käytöstä. DDC/CI Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön ohjauksen
Auto Detect (Tunnista autom.)
All Recall (Palauta kaikki)
Ota tämä valinta käyttöön salliaksesi näytön kytkeytyvän automaattisesti pois päältä määrätyn ajan kuluttua.
Aseta käyttämättömyysaika ennen kuin näyttö siirtyy Sleep mode (Lepotila) -tilaan.
Valitse erilaisten tilojen välillä virrankulutukseen perustuen.
näytönohjaimella. Tunnistaa tulosignaalin automaattisesti.
Nollaa kaikki asetukset niiden oletusarvoihin.
46

Liite

Tekniset tiedot

Nimike Luokka Tekniset tiedot
Tyyppi
LCD
Tulosignaali Videosynkronointi
Audio Kaiutin 2W x 2
Yhteensopivuus
Näyttökoko 68,5 cm, 27” (todellinen halkaisija)
Värisuodatin RGB-pystyviiva
Lasipinta Häikäisysuojustyyppi (Haze 25%), kovapinnoite (3H)
PC Enintään 1 920 x 1 080 Macintosh Enintään 1 920 x 1 080 Suositeltava 1 920 x 1 080 @ 60Hz
IPS, a-Si TFT, aktiivimatriisi 1 920 x 1 080 LCD; 0,3114 (V) mm x 0,3114 (P) mm pikselijako
Separate Sync VGA: f
TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v1.4): f PCI-E DisplayPort (v1.2): f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
:24-82 kHz, fv:24-75 Hz
h
:15-82 kHz, fv:24-75 Hz
h
47
Nimike Luokka Tekniset tiedot
• 1 920 x 1 080 @ 50, 60Hz
• 1 680 x 1 050 @ 60Hz
• 1 600 x 1 200 @ 60Hz
• 1 600 x 900 @ 60Hz
• 1 440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1 440 x 576 @ 50Hz
• 1 400 x 1 050 @ 60, 75Hz
• 1 366 x 768 @ 60Hz
• 1 360 x 768 @ 60Hz
• 1 280 x 1 024 @ 50, 60, 75Hz
• 1 280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1 280 x 800 @ 60, 75Hz
• 1 280 x 768 @ 50, 60, 75Hz
Resoluutio
Verkkolaite
1
2
Tuettu
Ottojännite AC 100-240 VAC, 50/60 Hz (automaattinen kytkentä)
• 1 280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1 152 x 900 @ 66Hz
• 1 152 x 870 @ 75Hz
• 1 152 x 864 @ 60, 75Hz
• 1 024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 1 024 x 600 @ 60Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 832 x 624 @ 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 66, 72, 75Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
Näyttöalue
Täysi skannaus (V x P)
597,8 x 336,3 mm (23,53” x 13,24”)
Lämpötila 0–40°C
Käyttöolosuhteet
Kosteus 2–90 % (kondensoitumaton) Korkeus Enintään 5 km Lämpötila -20–60 °C
Säilytysolosuhteet
Kosteus 5–90 % (kondensoitumaton) Korkeus 12 km saakka
Mitat
Fyysinen (L x K x S)
620,69 x 557,04 x 205,51 mm
(24,44” x 21,93” x 8,09”) Seinäkiinnitys Mitat 100 x 100 mm Paino Fyysinen 7,2 kg
48
Nimike Luokka Tekniset tiedot
Päällä
Virrankulutus
26,14 (Tyypillinen) (Sininen LED)
32,5 W (Maks.
3
) (Sininen LED)
Pois päältä < 0,3 W
1
Älä aseta tietokoneesi näytönohjainta ylittämään näitä ajoitustiloja;se voi johtaa näytön pysyvään vaurioon.
2
Käytä ainoastaan ViewSonic®in verkkolaitetta tai valtuutettua virtalähdettä.
3
Maksimivirrankulutus maksimiluminanssilla, USB/Kaiutin aktiivinen.
49

Sanasto

Tässä osassa kuvataan kaikissa LCD-näyttömalleissa käytettyjen termien vakiosanasto. Kaikki termit on lueteltu aakkosjärjestyksessä.
HUOMAUTUS: Jotkut termit eivät ehkä sovellu laitteeseesi.
A
Advanced DCR (Edistynyt DCR)
Edistynyt DCR teknologia tunnistaa automaattisesti kuvasignaalin ja ohjaa älykkäästi taustavalon kirkkautta ja väriä mustan näyttämiseksi mustempana tummassa näkymässä ja valkoisen valkoisempana kirkkaassa ympäristössä.
All Recall (Palauta kaikki)
Palauttaa säädöt takaisin tehdasasetuksiin, jos näyttö toimii tehtaan Esiasetetussa ajoitus tilassa, joka on lueteltu tämän käyttöoppaan teknisissä tiedoissa.
HUOMAUTUS: (Poikkeus) Tämä ohjain ei vaikuta muutoksiin, jotka on
tehty “Language Select (Valitse kieli)" tai “Power Lock setting (Lukitse virta -asetus)”-asetuksella.
Audio Adjust (Äänisäädöt)
Säätää äänenvoimakkuutta, mykistää äänen tai vaihtaa tulojen välillä, jos lähteitä on useampi kuin yksi.
Auto Detect (Tunnista autom.)
Jos nykyisessä tulolähteessä ei ole signaalia, näyttö vaihtaa automaattisesti
B
seuraavaan tulovalintaan. Tämä toiminto on joissakin malleissa oletuksena pois käytöstä.
Auto image adjust (Automaattinen kuvan säätö)
Säätää näyttökuvan automaattisesti ideaalista katsomiskokemusta varten.
Black Stabilization (Musta Stabilointi)
ViewSonicin Musta stabilointi tarjoaa parannetun näkyvyyden ja yksityiskohtaisuuden kirkastamalla tummia näkymiä.
Blue Light Filter (Sinisen valon suodatin)
Säätää suodatinta, joka estää korkea-energistä sinistä valoa mukavamman katsomiskokemuksen varmistamiseksi.
Brightness (Kirkkaus)
Säätää näyttökuvan taustan mustan tasoja.
50
C
Color range (Värialue)
Näyttö pystyy tunnistamaan tulosignaalin värialueen automaattisesti. Voit muuttaa manuaalisesti värialuevalintoja sopimaan oikeaan värialueeseen, jos värit eivät näy oikein.
Valinnat Kuvaus
Auto (Automaatti­nen)
Full Range (Täysi alue)
Limited Range (Rajoitettu alue)
Color Space (Väriavaruus)
Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä (RGB, YUV).
Color Temperature (Värilämpötila)
Antaa käyttäjien valita määrätyt värilämpötila-asetukset katsomiskokemuksensa lisämukauttamiseen.
Oletuspaneeli Paneelin alkuperäinen tila
Näyttö tunnistaa automaattisesti värimuodon sekä mustan ja valkoisen tasot.
Mustan ja valkoisen tasojen värialue on täysi.
Mustan ja valkoisen tasojen värialue on rajoitettu.
F
sRGB sRGB-standardin tarkka väriasteikko ja gamma. Bluish
(Sinertävä) Cool (Viileä) Aseta värilämpötilaksi 7 500K. Native
(Natiivi)
Warm (Lämmin)
Contrast (Kontrasti)
Säätää eron kuvan taustan (mustan taso) ja etualan (valkoinen taso) välillä.
Fine tune (Hienosäätö)
Paranna analogisesta signaalista aiheutuneita vääristyneitä kuvia.
Aseta värilämpötilaksi 9 300K.
Natiivi on oletusvärilämpötila. Suositeltava yleiseen graafiseen suunnitteluun ja tavalliseen käyttöön.
Aseta värilämpötilaksi 5 000K.
51
G
Game mode (Pelitila)
Yhdistää pelisuuntautuneen On-Screen Display (OSD) -muotoilun, mukaan lukien:esikalibroidut FPS, RTS ja MOBA-peliasetukset. Kukin tila on mukautettu toiminnallisesti pelinsisäisellä testauksella ja säädöt on tehty parasta värisekoitusta ja teknologiaa varten.
Gamma
Antaa käyttäjän säätää manuaalisesti näytön harmaasävytasojen kirkkaustasoa. Valintoja on kuusi: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 ja 2.8.
H
I
H./V. Position (V./P. Sijainti)
Säädä näyttökuvaa vaaka- ja/tai pystysuunnassa manuaalisesti.
Horizontal Size (Vaakakoko)
Venytä tai lyhennä näyttökuvaa sen vaaka-akselilla manuaalisesti.
Hue (Sävy)
Säätää kunkin värin sävyä (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
Information (Tiedot)
Näyttää ajoituksen tilan (videosignaalin tulo), joka tulee tietokoneen grafiikkakortilta, LCD-näytön mallin numeron, sarjanumeron ja ViewSonic® web-sivuston URL:n. Katso näytönohjaimen käyttöoppaasta ohjeet resoluution ja virkistystaajuuden (pystytaajuus) vaihtamisesta.
HUOMAUTUS: VESA 1 024 x 768 @ 60 Hz (esimerkki) tarkoittaa, että
resoluutio on 1024 x 768 ja virkistystaajuus 60 Hertziä.
L
Input Select (Tulosignaalin valinta )
Vaihtaa näytön käytettävissä olevien eri tulovalintojen välillä.
Low Input Lag (Matala Syöttöviive)
ViewSonic® tarjoaa matalan syöttöviiveen hyödyntäen näytön prosessinvähentäjää, joka pienentää signaalin latenssia. Voit valita "Low Input Lag (Matala syöttöviive)"-alavalikossa kahdesta vaihtoehdosta asianmukaisen nopeuden haluamallesi käytölle.
52
M
Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)
Näyttää "Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)"-valikon. Voit asettaa manuaalisesti erilaisia kuvanlaadun säätöjä.
Memory recall (Palauta tehdasasetukset)
Palauttaa säädöt takaisin tehdasasetuksiin, jos näyttö toimii tehtaan Esiasetetussa ajoitus tilassa, joka on lueteltu tämän käyttöoppaan teknisissä tiedoissa.
HUOMAUTUS:
• (Poikkeus) Tämä ohjain ei vaikuta muutoksiin, jotka on tehty “Language Select (Valitse kieli)" tai “Power Lock (Lukitse virta)”­asetuksella.
• Muistin palautus on oletus-toimitettu näyttömääritys ja -asetukset. Muistin palautus on asetus, jossa tuote täyttää ENERGY STAR®
-vaatimukset. Kaikki muutokset oletustoimitettuun näytön määrityksiin ja asetuksiin muuttaa energiankulutusta ja ne voivat lisätä energian kulutusta yli rajojen, jotka vaaditaan ENERGY STAR®
O
-vaatimusten täyttämiseksi, missä sovellettavissa. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain ympäristöministeriön (EPA) julkaisema. ENERGY STAR® on Yhdysvaltain ympäristöministeriön ja Yhdysvaltain enenergiaministeriön yhteisohjelma, joka auttaa meitä säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä.
OSD Pivot (OSD-kääntö)
Asettaa näytön kuvaruutuvalikon (OSD) näyttösuunnan.
Valinnat Kuvaus
Asettaa OSD-näytön ilman kääntöä. +90° Asettaa OSD-näytön +90° kääntämisen.
-90° Asettaa OSD-näytön -90° kääntämisen.
Overscan (Yliskannaus)
Viittaa leikattuun kuvaan näytön kuvaruudussa. Näytön asetus lähentää elokuvasisältöön niin, että et voi nähdä elokuvan uloimpia reunoja.
53
R
Recall (Palauta)
Palauttaa näytön ViewMode-asetukset.
Resolution Notice (Tarkkuusilmoitus)
Ilmoitus ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio. Tämä ilmoitus tulee näkyviin näytön asetukset-ikkunaan, kun asetetaan näytön resoluutiota.
Response Time (Vasteaika)
Säätää vasteajan luoden tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia. Matala vasteaika sopii täydellisesti useimmille grafiikka­intensiivisille peleille ja se tarjoaa hämmästyttävän visuaalisen laadun myös katsottaessa urheilua ja toimintaelokuvia.
RGB Color Space (RGB-väriavaruus)
Näyttöjen yleisin väriavaruus. Red (Punainen), green (vihreä) ja blue (sininen) valo on lisätty yhteen laajan värijoukon toistamiseksi.
S
V
Saturation (Värikylläisyys)
Säätää kunkin värin värikylläisyyden (red (punainen), green (vihreä), blue (sininen), cyan (syaani), magenta ja yellow (keltainen)).
Setup Menu (Asetusvalikko)
Säätää On-screen Display (OSD) -asetuksia. Monet näistä asetuksista voivat aktivoida kuvaruutunäyttöilmoituksia niin, ettei käyttäjän tarvitse avata valikkoa uudelleen.
Sharpness (Terävyys)
Säätää näytön kuvanlaatua.
ViewMode (Näkymätila)
ViewSonic®in ainutlaatuinen ViewMode-ominaisuus tarjoaa "Game (Peli)"-, "Movie (Elokuva)"-, "Web"-, "Text (Teksti)"- ja "Mono"-esiasetukset. Nämä esiasetukset on suunniteltu erityisesti tuottamaan optimoidun katsomiskokemuksen erilaisille näyttösovelluksille.
Y
YUV Color Space (YUV-väriavaruus)
YUV-väriavaruutta käytetään värikuvien ja videon käsittelyyn; siinä otetaan huomioon ihmissilmän ominaisuudet, jotka sallivat värikylläisyyden pienennetyn kaistanleveyden ilman, että havainto vääristyy.
54

Vianmääritys

Tässä osassa kuvataan joitakin yleisiä ongelmia, joita voi esiintyä näyttöä käytettäessä.
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
Ei virtaa • Varmista, että olet kytkenyt näytön päälle. Muuten
kosketa Power (Virta) -painiketta kytkeäksesi näytön päälle.
• Varmista, että virtajohto on liitetty näyttöön oikein ja tiukasti.
• Liitä toinen sähkölaite pistorasiaan varmistaaksesi, että pistorasia syöttää virtaa.
Virta on päällä, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
Väärät tai poikkeavat värit
Näytön kuva on liian vaalea tai tumma
Näyttökuva leikkaa sisään ja ulos
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä murtuneita nastoja.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Jos jokin väreistä (red (punainen), green (vihreä) tai blue (sininen)) puuttuu, tarkista videokaapeli varmistaaksesi, onko se liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
• Liitä näyttö toiseen tietokoneeseen.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Varmista, että monitorin tietokoneeseen yhdistävä kaapeli on liitetty oikein ja tiukasti.
• Varmista, että on valittu oikea tulolähde.
• Tarkista, onko videokaapelin liittimessä murtuneita nastoja.
Näyttökuva tai teksti on sumea
Näyttö ei ole keskitetty oikein
Näyttö näkyy keltaisena • Varmista, että "Blue Light Filter (Sinisen valon
• Säädä resoluutio oikeaan kuvasuhteeseen.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Säädä resoluutio oikeaan kuvasuhteeseen.
• Säädä OSD-valikolla vaaka- ja pystyohjaimia.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
suodatin)" on Pois päältä.
55
Ongelma Mahdolliset ratkaisut
OSD-valikko ei tule näkyviin näytölle
Pikavalikko ei tule näkyviin
Jotkut valikot eivät ole valittavissa OSD­valikossa
Ohjauspaneelin näppäimet eivät toimi
Ei audiotuloa • Jos käytät kuulokkeita, varmista, että ministereoliitin
• Tarkista, onko OSD-valikko lukittu.
• Kytke näyttö pois päältä, irrota virtajohto, liitä se takaisin ja kytke sitten näyttö päälle.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Käynnistä tietokone uudelleen.
• Kytke näyttö pois päältä, irrota virtajohto, liitä se takaisin ja kytke sitten näyttö päälle.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Käynnistä tietokone uudelleen.
• Säädä ViewMode tai tulolähde.
• Nollaa näyttö tehdasasetuksiin.
• Paina ainoastaan yhtä näppäintä kerrallaan.
• Käynnistä tietokone uudelleen.
on liitetty oikein ja tiukasti.
• Varmista, ettei ääntä ole mykistetty, ja ettei sitä ole asetettu 0-tasolle.
• Tarkista Audion tuloasetus.
Näyttöä ei voi säätää • Varmista, ettei näytön lähellä tai päällä ole esteitä, ja
että sen ympärillä on riittävästi tyhjää tilaa.
• Noudata kaikkia ohjeita sivulla 19, ”Näytön käyttö”.
Näyttöön liitetyt USB­laitteet eivät toimi
Ulkoinen laite on liitetty, mutta kuvaa ei tule näkyviin näyttöön.
• Varmista, että USB-kaapeli on liitetty oikein.
• Kokeile vaihtamista eri USB-posttiin (jos sovellettavissa).
• Jotkut USB-laitteet vaativat korkeamman sähkövirran; liitä laite suoraan tietokoneeseen.
• Varmista, että Power (Virta) on Päällä
• Tarkista liitäntäkaapeli varmistaaksesi, että se on liitetty oikein ja tiukasti. Löysät tai murtuneet nastat kaapelin liittimessä voivat aiheuttaa väärän liitännän.
• Säädä kirkkaus- ja kontrastiasetuksia.
56

Kunnossapito

Yleiset varotoimet

• Varmista, että näyttö on kytketty pois päältä, ja että virtakaapeli on irrotettu pistorasiasta.
• Älä koskaan suihkuta tai kaada mitään nestettä suoraan näytölle tai kotelolle.
• Käsittele näyttöä varoen kuten tummemman väristä näyttöä, jos se naarmuuntuu, naarmut näkyvät selvemmin kuin vaaleammassa näytössä.

Näytön puhdistaminen

• Pyyhi näyttö puhtaalla, pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Tämä poistaa pölyn ja muut hiukkaset.
• Jos näyttö ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi
-pohjaista lasinpuhdistusainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi näyttö.

Kotelon puhdistaminen

• Käytä pehmeää, kuivaa liinaa.
• Jos kotelo ei vielä puhdistunut, levitä pieni määrä ei ammoniakki-, ei alkoholi -pohjaista mietoa, hiomatonta pesuainetta puhtaalle, pehmeälle, nukkaamattomalle liinalle ja pyyhi sitten pinta.

Vastuuvapausilmoitus

• ViewSonic® ei suosittele käyttämään mitään ammoniakki- tai alkoholipohjaisia puhdistimia näyttöruudelle tai kotelolle. Joidenkin kemiallisten puhdistimien on raportoitu vahingoittavan näytön näyttöruutua ja/tai koteloa.
• ViewSonic® ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat ammoniakki- tai alkoholipohjaisten puhdistusaineiden käytöstä.
57

Tuotteen päivitettävyys ja korjattavuus

Seuraavassa on lueelo laieisto-ominaisuuksista, jotka ovat saatavilla vähintään 5 vuoa tuoeen
myynnin jälkeen.
Päiviteävissä Korjaavissa Vaihdeavissa
Pääsuorittimet tai SOC
Muisti
HDD
Langaton verkko -ominaisuus
Näytönohjain
Ladattava akku
Tuuletinkokoonpano
Kamera
Sormenjälkilukija
Näyttökokoonpano
Näppäimistö
Sisäinen virtalähde
Ei Ei Kyllä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei Ei Kyllä
Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä
Ei Ei Kyllä
HUOMAUTUS: *Ei käytössä = Ei sovellettavissa tuotteelle.
58
Säädös- ja palveluedot
Yhteensopivuusedot
Tässä osassa käsitellään kaikkia asiaankuuluvia vaamuksia ja säädöksiin liiyviä lausuntoja. Vahvisteuihin vastaaviin sovelluksin viitataan nimikilpitarroilla ja laieen asiaankuuluvilla merkinnöillä.

FCC-yhdenmukaisuusilmoitus

Laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Laieen käyöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite saaaa aiheuaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laieen tulee vastaanoaa siihen tuleva häiriö, mukaan lukien häiriöt, joka voivat aiheuaa ei-toivouja toimintoja. Tämä laite on testau ja sen on havaiu toimivan digitaalilaieiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen osassa 15.
Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä
vastaan, kun laitea käytetään asuinloissa. Tämä laieisto synnyää, käyää ja
voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan,
se voi aiheuaa haitallista häiriötä radioetoliikenteeseen. Laieen häiriötöntä käyöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuaa haitallista häiriötä radio­tai televisiovastaanomissa, jonka voi päätellä sammuamalla ja käynnistämällä laitea, on suositeltavaa yriää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista
keinoista:
Käännä tai siirrä vastaanomen antennia.
Siirrä laite kauemmaksi vastaanomesta.
Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, eeivät laite ja vastaanon ole samassa
virtapiirissä.
Kysy neuvoa laieen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Varoitus: Sinua varoitetaan, eä muutokset tai mukautukset, joita yhdenmukaisuudesta vastuullinen osapuoli ole nimenomaises hyväksynyt, voi mitätöidä valtuutesi käyää tätä laitea.

Industry Canada -ilmoitus

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa

Tämä laite on EMC-direkivin 2014/30/EU ja matalajännitedirekivin 2014/35/EU vaamusten mukainen.
59
Seuraavat edot ovat vain EU:n jäsenvaloita varten:
Oikealla näkyvä merkki tarkoittaa, että laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen. Merkki ilmaisee vaatimuksen, että laitetta EI saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erityiseen keräyspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti.

Vakuutus RoHS2-yhteensopivuudesta

Tämä tuote on suunniteltu ja valmisteu Euroopan parlamenn ja neuvoston eyjen vaarallisten aineiden käytön rajoiamisesta sähkö- ja elektroniikkalaieissa annetun direkivindirekivin 2011/65/EU mukaises (RoHS2-direkivi) ja
sen tunnustetaan olevan Euroopan teknisen mukautuksen komitean (TAC)
julkaisemien enimmäispitoisuuksien mukainen, kuten alla on näytey:
Aine Ehdoteu
Todellinen pitoisuus
enimmäispitoisuus
Lyijy (Pb) 0,1% < 0,1% Elohopea (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kuudenarvoinen kromi (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromatut bifenyylit (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromidifenyylieeerit (PBDE) 0,1% < 0,1% Di (2-etyyliheksyyli) alaa (DEHP) 0,1% < 0,1% Bentsyylibutyylialaa (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutyylialaa (DBP) 0,1% < 0,1% Di-isobutyylialaa (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tietyt tuoeiden komponent, kuten yllä on mainiu, on vapauteu RoHS2­direkivien lisäyksessä III, kuten alla on ilmoiteu:
• Lyijy alumiinin seosaineena, joka sisältää enintään 0,4 % lyijyä painossa
mitauna.
Kupariseos, joka sisältää enintään 4 % lyijyä painossa mitauna.
Lyijy korkean sulamislämpölatyypin juoeissa (eli lyijypohjaiset seokset, jotka
sisältävät lyijyä 85 % tai enemmän painon mukaan mitauna).
Sähkö- ja elektroniikkakomponent, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa, muussa kuin keraamisissa eristemateriaaleissa kondensaaoreissa, esim. pietsosähköisissä laieissa tai lasi- tai keraamisessa matriisiyhdisteessä.
60
Inan vaarallisten aineiden rajoitus
Vaarallisten aineiden rajoitusilmoitus (Ina) Tämä tuote noudaaa "India E-waste Rule 2011"-sääntöä, joka kieltää lyijyn, elohopean, heksavalenn kromin, polybrominoitujen bifenyylien tai polybrominoitujen difenyylieeerien käytön pitoisuuksina, jotka yliävät 0,1 paino-%:ia ja 0,01 paino-%:ia kadmiumia, paitsi poikkeuksia, jotka on aseteu säännön aikataulussa 2.
Tuoeen häviäminen sen elinkaaren lopussa
ViewSonic® kunnioiaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreäs. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään etojenkäsielyyn.
Siirry
ViewSonic®-web-sivustolle saadaksesi lisäetoja.
Yhdysvallat ja Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Eurooppa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
61
TCO-edot
A third-party certication according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products.
62
Tekijänoikeusedot
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Kaikki oikeudet pidätetään.
Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microso, Windows ja Windows logo ovat Microso Corporaonin rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ViewSonic®, kolme lintua -logo, OnView, ViewMatc ja ViewMeter ovat ViewSonic®
Corporaonin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
VESA on Video Electronics Standards Associaonin rekisteröity tavaramerkki.
DPMS, DisplayPort ja DDC ovat VESA:n tavaramerkkejä.
ENERGY STAR® on U.S. Environmental Protecon Agency (EPA):n rekisteröity
tavaramerkki.
ENERGY STAR®-kumppanina ViewSonic® Corporaon on määriänyt, eä tämä
tuote on energiatehokkuudeltaan ENERGY STAR® -ohjeiden mukainen.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic® Corporaon ei ole vastuussa tähän teksin
sisältyvistä teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä satunnaisista tai
seurauksellisista vahingoista, jotka johtuvat tämän materiaalin toimiamisesta tai tämän tuoeen suorituskyvystä tai käytöstä.
Tuoeen parantamisen jatkamista silmällä pitäen ViewSonic® Corporaon pidäää oikeuden muuaa tuoeen teknisiä etoja ilman ilmoitusta. Tämän asiakirjan edot voivat muuua ilman ilmoitusta.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, jäljentää tai siirtää millään keinolla,
mihinkään tarkoitukseen ilman ViewSonic® Corporaonilta edeltä käsin saatua
kirjallista lupaa.
VG2740V_UG_FIN_1a_20220630
63

Asiakaspalvelu

Saadaksesi teknistä tukea tai tuotepalvelua, katso edot alla olevasta taulukosta tai ota yhteyä jälleenmyyjääsi.
HUOMAUTUS:  Tarvitset tuoeen sarjanumeron.
Maa/Alue Web-sivusto Maa/Alue Web-sivusto
Aasian ja Tyynenmeren alue ja Afrikka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerikat
United States
Lan America
Eurooppa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
64
Rajoiteu takuu
ViewSonic®-näyö
Takuu kaaa:
ViewSonic® takaa, eei tuoeissa ole takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja. Jos tuoeessa ilmenee takuuaikana materiaali- tai valmistusvikoja, ViewSonic® oman harkintansa mukaan ainoana korvauksenasi joko korjaa tuoeen tai vaihtaa sen samanlaiseen. Vaihtotuote tai -osat voivat sisältää uusia tai kunnosteuja osia tai komponeneja. Laieen, osien tai komponenen korjaaminen tai vaihtaminen
katetaan jäljellä olevasta ajasta asiakkaan alkuperäisessä rajoitetussa takuussa eikä takuuaikaa jatketa. ViewSonic® ei tarjoa mitään takuuta kolmannen osapuolen
ohjelmistolle vaikka se kuuluisi tuoeeseen tai on asiakkaan asentama, millekään valtuuamaomille laieiston osille tai komponenteille (esim. projektorin lamput). (Katso lisäetoja: "Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata"-osa).
Takuun voimassaoloaika:
ViewSonic®–näytöille myönnetään 1 ja 3 vuoden välillä oleva takuu ostomaan mukaan, kaikille osille mukaan lukien valolähteen ja kaiken työn ensimmäisen
kuluajan ostopäivästä lähen.
Ketä takuu suojaa:
Tämä takuu on voimassa vain ensimmäiselle kuluajaostajalle.
Mikä ei kuulu takuuseen ja mitä takuu ei kata:
Tuoeet, joiden sarjanumero on tehty lukukelvoomaksi, muokau tai poisteu.
• Vahingot, huonontuminen tai toimintahäiriö, joka johtuu:
 Vahingosta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, tulesta, vedestä, salamasta tai
muista luonnonilmiöistä, tuoeen valtuuamaomasta mukauamisesta tai tuoeen toimitukseen kuuluvien ohjeiden noudaamaa jäämisestä.
 Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuaman tahon korjauksesta tai
korjausyrityksestä.
 Vahingosta tai ohjelmien, etojen tai siirreävän tallennusvälineen
menetyksistä.
 Normaalista kulumisesta.  Tuoeen irroamisesta tai asennuksesta.
Korjauksen tai vaihdon aikana tapahtuvista etojen menetyksistä.
Vahingoista, jotka aiheutuvat tuoeelle kuljetuksen aikana.
Tuoeelle ulkoisista syistä, kuten sähkövirran vaihtelut tai katkokset.
65
ViewSonicin määrityksiä vastaamaomien lisälaieiden tai osien käytöstä.
Omistajan käyöoppaassa mainiujen tuoeen säännöllisen kunnossapidon
suoriamisen laiminlyönneistä.
Kaikista muista syistä, jotka eivät liity puueeseen itse tuoeessa.
Vahinko, joka aiheutuu staasista (liikkumaomista) kuvista, joita näytetään pitkiä aikoja (käytetään myös nimitystä kuvan palaminen).
Ohjelmisto - mikä tahansa tuoeeseen sisältyvä kolmannen osapuolen ohjelmisto tai asiakkaan asentama.
Laieisto/Lisävarusteet/Osat/Komponent – Valtuuamaomien laieiston,
lisävarusteiden, kulutusosien tai komponenen asennus (esim.projektorin
lamput).
Näytön pinnoieen epäasianmukaisesta puhdistuksesta johtuva
vahingoiuminen tai väärinkäyö, kuten kuvau tuoeen käyöoppaassa.
Tuoeen irroaminen, asennusta ja asetuksen palveluveloitukset, mukaan lukien tuoeen seinäkiinnitys.
Palvelun saaminen:
Saadaksesi etoja takuunalaisesta huollosta, ota yhteyä ViewSonic®­asiakastukeen (Katso lisäetoja "Asiakaspalvelu"-sivulta). Sinun on esiteävä tuoeen sarjanumero.
Takuuhuollon saamiseksi sinun on esiteävä: (a) alkuperäinen, päivämäärällä varusteu myynkui, (b) nimesi, (c) osoieesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuoeen sarjanumero.
Toimita tai lähetä tuote, rah etukäteen makseuna, alkuperäisessä pakkauksessa valtuuteuun ViewSonic®-huoltokeskukseen tai ViewSonic®ille.
Ota yhteyä ViewSonic®iin saadaksesi lisäetoja tai lähimmän ViewSonic®- huoltokeskuksen nimen.
Epäsuorien takuiden rajoitus:
Takuita, ilmaistuja tai epäsuoria, jotka ulouvat tähän kuvaukseen sisältyviä pitemmälle, mukaan lukien epäsuora takuu myytävyydestä ja sopivuudesta eyyn
tarkoituksiin, ei ole.
66
Vahinkojen pois sulkeminen:
ViewSonicin vastuu rajoiuu tuoeen korjauksen tai vaihdon kustannuksiin.
ViewSonic® ei ole vastuussa:
Vahingosta muulle omaisuudelle, joka aiheutuu mistä tahansa tuoeen
viasta, vahingoista, jotka perustuvat vaivaan, tuoeen käytön menetykseen, ajan menetykseen, voiojen menetykseen, liiketoimintamahdollisuuksien
menetykseen, goodwillin menetykseen, liiketoimintasuhteiden häiriöihin tai muihin kaupallisiin menetyksiin, vaikka tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta
oltaisiin ilmoiteu.
• Mitkä tahansa muut vahingot, joko satunnaiset, seuraukselliset tai muut.
• Kaikki muun osapuolen vaateet asiakasta kohtaan.
Jonkun muun kuin ViewSonic®in valtuuaman tahon korjauksesta tai korjausyrityksestä.
Osavalon lain vaikutus:
Tämä takuu antaa sinulle erityisiä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla muita
oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaloiain. Jotkut osavalot eivät salli oleteujen
takuiden rajoituksia ja/tai ei sallita satunnaisten tai seurauksellisten vahinkojen pois sulkemista, joten yllä olevat rajoitukset ja pois sulkemiset eivät ehkä koske sinua.
Myyn Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella:
Ota yhteyä ViewSonic®iin tai paikalliseen ViewSonic®-jälleenmyyjään saadaksesi takuuetoja ja palvelua ViewSonic®-tuoeille, jotka on myyty Yhdysvaltain ja
Kanadan ulkopuolella.
Tämän tuoeen takuuaika Manner-Kiinassa (paitsi Hongkong, Macao ja Taiwan) on Kunnossapitotakuukorn käyöehtojen mukainen.
Takuun täydet edot käyäjille Euroopassa ja Venäjällä, löytyvät osoieesta:
hp://www.viewsonic.com/eu/ kohdassa "Tuki/Takuuedot".
Näytön takuuehtomalli UG:ssä VSC_TEMP_2007
67
Loading...