Viewsonic VG2740V User Guide [pl]

VG2740V
Wyświetlacz Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS18629
Nr produktu: VG2740V
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2

Zasady bezpieczeństwa

Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza.
Należy pozostawić co najmniej 4” / 10cm przerwy z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia prawidłowej wentylacji.
Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność.
Należy zawsze używać szafek lub podstaw albo metod instalacji, zalecanych przez
producenta zestawu monitora.
Należy zawsze używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać monitor.
Należy zawsze upewnić się, że monitor nie wystaje poza krawędź utrzymującego
go mebla.
Monitora nie należy umieszczać w miejscu, gdzie mogą znajdować się dzieci.
Należy zawsze pouczyć dzieci o niebezpieczeństwie wspinania się na mebel w
celu dosięgnięcia monitora lub powiązanych z monitorem urządzeń.
Podłączone do monitora przewody i kable należy zawsze poprowadzić w taki
sposób, aby nie potykać się o nie, nie ciągnąć za nie lub ich nie chwytać.
Podczas zdejmowania tylnej pokrywy monitora należy zachować ostrożność. Ten
monitor zawiera części pod wysokim napięciem.
Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed wilgocią.
Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli wymagane jest
dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje w części "Konserwacja urządzenia" tego podręcznika.
Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do usunięcia.
Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ może to
spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
Monitora nie należy ustawiać w niestabilnym miejscu.
3
Nie należy umieszczać monitora na wysokim meblu (na przykład, na kredensach
lub biblioteczkach) bez przymocowania mebla i monitora do odpowiedniej podpory.
Nie należy umieszczać monitora na obrusie lub na innych materiałach, które
mogą się znajdować pomiędzy produktem, a podtrzymującym go meblem.
Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy
ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub
przewodu zasilającego.
Nie należy umieszczać na monitorze lub na meblu na którym umieszczony został
produkt elementów, które mogą kusić dzieci do wspinaczki, takich jak zabawki i piloty.
Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych zapachów,
należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i zadzwonić do dostawcy lub do firmy ViewSonic. Kontynuowanie używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
Należy sprawdzić zainstalowany w budynku system dystrybucji zasilania.
W systemie powinien znajdować się wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A.
W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO usuwać wtyku
uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające NIE SĄ USUNIĘTE.
Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie przy wtyczkach,
oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez producenta.
Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów
określonych przez producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem. Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych przewróceniem się kombinacji wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć.
4
Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
Podczas używania zestawu słuchawkowego należy ustawić odpowiednio poziom
głośności, ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec uszkodzeniu.
Zagrożenie stabilności: Wyświetlacz może upaść, powodując poważne obrażenia
osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten wyświetlacz należy pewnie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie z instrukcjami instalacji.
Przymocowanie monitora do ściany lub do stałego obiektu z użyciem linki albo
innych urządzeń podtrzymujących, może pomóc w utrzymaniu wagi monitora, aby zabezpieczyć monitor przed upadkiem.
Wzorzec otwo-
rów (S x W)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Podkładka połącze-
niowa
(S x W x G)
Otwór
Specykacja śrubek i ich ilość
podkładki
M4 x 10 mm
4 szt.
Otwór do montażu na ścianie
w standardzie VESA
UWAGA:
Urządzenie podtrzymujące/linka, powinny wytrzymać siłę 100N.
Linka powinna być napięta i należy usunąć wszelkie luzy. Tył urządzenia
powinien być skierowany do ściany, aby zapewnić, że urządzenie nie przechyli się pod wpływem siły zewnętrznej.
Należy się upewnić, że monitor nie przechyli się pod wpływem siły
zewnętrznej na każdej wysokości i przy każdym kącie obrotu urządzenia.
Jeśli istniejący monitor ma zostać przeniesiony do przechowywania albo, gdy ma
zostać zmienione jego miejsce, należy się zastosować do wymienionych wyżej uwag.
5
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ............................................... 3
Wprowadzenie ............................................................ 8
Zawartość opakowania ...........................................................................................8
Przegląd produktu ..................................................................................................9
Konfiguracja wstępna ................................................ 10
Montaż podstawki ................................................................................................10
Mocowanie na ścianie ..........................................................................................13
Używanie gniazda zabezpieczającego ..................................................................15
Wykonywanie połączeń ............................................. 16
Podłączanie zasilania ............................................................................................16
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ....................................................................17
Podłączanie HDMI ................................................................................................. 17
Podłączanie DisplayPort ........................................................................................ 18
Podłączanie VGA ................................................................................................... 19
Połączenie USB ...................................................................................................... 20
Podłączenie audio ................................................................................................. 21
Użytkowanie monitora .............................................. 22
Regulacja kąta oglądania ......................................................................................22
Regulacja wysokości .............................................................................................. 22
Regulacja kąta nachylenia ..................................................................................... 23
Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora) ....... 23
Regulacja kąta obrotu ........................................................................................... 25
Wyłączanie/włączanie urządzenia ........................................................................26
Używanie kamery internetowej ...........................................................................27
Odsłanianie lub zasłanianie kamery internetowej ................................................ 27
Nachylanie kamery internetowej .......................................................................... 28
Używanie przycisków panelu sterowania .............................................................29
Szybkie menu ........................................................................................................ 29
Hot Keys (Klawisze skrótów) ................................................................................. 30
Konfiguracja ustawień ..........................................................................................32
Operacje ogólne .................................................................................................... 32
Struktura menu ekranowego OSD ......................................................................... 35
Menu Option (Opcje menu) .................................................................................. 39
66
Dodatek .................................................................... 47
Specyfikacje ..........................................................................................................47
Słowniczek ............................................................................................................50
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................56
Konserwacja urządzenia .......................................................................................58
Ogólne zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 58
Czyszczenie ekranu ................................................................................................ 58
Czyszczenie obudowy ............................................................................................ 58
Wyłączenie ............................................................................................................ 58
Możliwość aktualizacji i naprawy produktu ..........................................................59
Informacje prawne i serwisowe ................................. 60
Informacja o zgodności .........................................................................................60
Oświadczenie o zgodności z FCC ........................................................................... 60
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada ..................................... 60
Zgodność z CE dla krajów europejskich ................................................................. 60
Deklaracja zgodności RoHS2 ................................................................................. 61
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych .............................. 62
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności ................................. 62
Informacje TCO .....................................................................................................63
Informacje o prawach autorskich .........................................................................64
Obsługa klienta ...................................................................................................... 65
Ograniczona gwarancja ......................................................................................... 66
7

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Wyświetlacz IPS
Przewód zasilający
Przewód wideo
Kabel USB
Instrukcja szybkiego uruchomienia
UWAGA: Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
8

Przegląd produktu

Widok z przodu
kamery internetowej
Ekran wyświetlacza
Przycisk zasilania
1
5
234
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat klawiszy 1
(Zmniejszenie głośności) / 2 (Zwiększenie głośności) / 3 (Wyciszenie głośnika) / 4 (Wyciszenie mikrofonu) / 5 (menu ekranowego (OSD))
oraz ich funkcji, należy zapoznać się z „Hot Keys (Klawisze skrótów)” na stronie 27.
Widok z tyłu
Sygnał wychodzący USB
Gniazdo
zabezpieczające
1 2
3
4 5
6
7
8
1. AC IN 2. DisplayPort 3. HDMI 4. VGA
5. Audio Out 6. Audio In 7. USB Upstream 8. USB Downstream
9

Konfiguracja wstępna

W tym rozdziale zostały zawarte szczegółowe informacje na temat konfiguracji monitora.
UWAGA: Monitor jest dostarczany w kartonie przyjaznym dla użytkownika w
celu wykonania łatwego montażu.

Montaż podstawki

1. Umieść karton na płaskiej i stabilnej powierzchni i otwórz przednią klapę kartonu
w celu wyjęcia zawartości.
2. Wyjmij podstawę podstawki monitora oraz króciec. Dopasuj i połącz dwa (2) punkty na podstawie podstawki monitora z króćcem podstawki.
3. Użyj śrubkę chwytającą, która znajduje się w podstawie podstawki monitora i przymocuj ją do króćca podstawki.
1
2
10
4. Dopasuj i wsuń górne zaczepy podstawki monitora do gniazd montażowych w podstawce zgodnie z ilustracją poniżej:
UWAGA: Upewnij się, że podstawka jest solidnie przymocowana, a
szybkozłączka właściwie zatrzasnęła się na swoim miejscu.
11
5. Przy użyciu uchwytu podstawki wyjmij urządzenie z kartonu i połóż je na płaskiej i stabilnej powierzchni ekranem skierowanym do góry.
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
12

Mocowanie na ścianie

Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego
z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą.
Maksymalne
Wzorzec
otworów
obciążenie
(S x W)
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody.
2. Następnie należy ustawić urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni ekranem
skierowanym do dołu.
3. Należy nacisnąć i przytrzymać szybkozłączkę i ostrożnie unieść podstawkę.
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Specyfikacja śrubek i
ich ilość
M4 x 10 mm
4 szt.
13
4. Należy delikatnie nacisnąć, aby zwolnić zaczepy i odłączyć podstawkę.
5. Przymocuj uchwyt montażowy do otworów montażowych VESA, które znajdują
się w tylnej części urządzenia. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech śrubek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby zamocować monitor na ścianie.
14

Używanie gniazda zabezpieczającego

Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Dodatkowo, przymocowanie monitora do ściany lub stałego obiektu z wykorzystaniem linki zabezpieczenia może być pomocne w sytuacji, gdy trzeba utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego upadkowi.
Poniżej przedstawiono przykładową konfigurację urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
15

Wykonywanie połączeń

W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania monitora do innego sprzętu.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego AC, które znajduje się w
tylnej części urządzenia.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
1 2
16

Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Podłączanie HDMI

Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do złącza HDMI w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza HDMI w komputerze.
UWAGA: Monitor jest wyposażony w jedno złącze HDMI 1.4.
17

Podłączanie DisplayPort

Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort do złącza DisplayPort. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w komputerze.
UWAGA: Aby podłączyć monitor do złącza Thunderbolt (v. 1&2) w komputerze
Mac, podłącz złącze mini DP „przewodu mini DP na DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt w komputerze Mac. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort w monitorze.
18

Podłączanie VGA

Podłącz jeden koniec przewodu VGA do złącza VGA w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza VGA w komputerze.
VGA
VGA
19

Połączenie USB

Połącz jeden koniec przewodu USB do złącza USB w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
UWAGA: Ten monitor obsługuje dwa (2) typy portów USB. Podczas
wykonywania połączeń należy postępować zgodnie z następującymi zaleceniami:
Trzy (3) porty USB typu A: Podłączenie posiadanych urządzeń peryferyjnych typu A (np. urządzenie pamięci, klawiatura, mysz).
UWAGA: Aby używać niektóre urządzenia peryferyjne, należy się
upewnić się, że komputer jest także podłączony do portu USB typu B monitora.
Jeden (1) port USB typu B: Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z naciętymi dwoma narożnikami) do tego złącza, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza sygnału wysyłanego USB w komputerze.
20

Podłączenie audio

Podłącz złącze audio słuchawek dousznych/nagłownych do gniazda audio monitora. Ponadto, możesz podłączyć monitor do listwy głośnikowej przy użyciu przewodu audio.
UWAGA: Ten monitor jest także wyposażony w dwa głośniki.
21

Użytkowanie monitora

Regulacja kąta oglądania

W celu uzyskania optymalnego podglądu, możesz regulować kąt oglądania w następujący sposób:

Regulacja wysokości

Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 130 mm).
UWAGA: Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej.
22

Regulacja kąta nachylenia

Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać żądany kąt widzenia (od -5˚ do 40˚).
UWAGA:
Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
Monitor należy unieść do najwyższego położenia, a wtedy można ustawić nachylenie 40°.

Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora)

1. Ustaw wysokość monitora do jego najwyższego położenia. Następnie pochyl
monitor do tyłu w celu uzyskania pełnego położenia dla nachylenia.
23
2. Obróć monitor o 90° w prawo lub w lewo z ustawienia poziomego na ustawienie pionowe.
UWAGA:
Podczas regulacji upewnij się, że monitor jest przytrzymywany delikatnie z
obu stron obiema rękoma i obróć go o 90°.
Przy użyciu aplikacji Auto Pivot (Autom. zmiana orientacji ekranu) system może wykryć automatycznie kierunek ustawienia ekranu.
24

Regulacja kąta obrotu

Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania żądanego kąta widzenia (60˚).
25

Wyłączanie/włączanie urządzenia

1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie).
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
26

Używanie kamery internetowej

UWAGA: Aby uaktywnić kamerę internetową upewnij się, że monitor jest
podłączony do komputera przez port przesylania danych USB.

Odsłanianie lub zasłanianie kamery internetowej

Odsłonięta Zasłonięta
27

Nachylanie kamery internetowej

Nachyl suwak drzwi do przodu lub do tyłu, aby wyregulować kąt widzenia (-5° do 5°).
28

Używanie przycisków panelu sterowania

Użyj przyciski panelu sterowania do regulacji głośności, wyciszenia głośnika, wyciszenia mikrofonu i nawigacji w menu ekranowym (OSD).
3 5
1
42

Szybkie menu

Zmniejszenie głośności/Zwiększenie głośności
Naciśnij przycisk 1 lub 2 w celu regulacji głośności głośnika.
Wyciszenie głośnika
Naciśnij przycisk 3 w celu wyciszenia/wyłączenia wyciszenia głośnika.
Wyciszenie mikrofonu
Naciśnij przycisk 4 w celu wyciszenia/wyłączenia wyciszenia mikrofonu.
Menu główne
Naciśnij przycisk 5 w celu przejścia do menu ekranowego (OSD).
29

Hot Keys (Klawisze skrótów)

Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
Klawisz Opis
2 + 3 Naciśnij klawisze, aby zablokować/odblokować menu ekranowe OSD.
Gdy menu zostanie wyświetlone na ekranie, dalsze naciskanie obu klawiszy przez 10 sekund spowoduje zablokowanie/odblokowanie menu ekranowego OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
30
Klawisz Opis
2 + 4 Naciśnij i przytrzymaj klawisze, aby zablokować/odblokować przycisk
Power (Zasilanie).
Gdy menu zostanie wyświetlone na ekranie, dalsze naciskanie obu klawiszy przez 10 sekund spowoduje zablokowanie/odblokowanie przycisku Power (Zasilanie).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jeżeli przycisk Power (Zasilanie) jest zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Naciśnij klawisze, aby wyświetlić/ukryć ekran rozruchowy, gdy
urządzenie jest włączane.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
31

Konfiguracja ustawień

1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Operacje ogólne

Wykaz klawiszy
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do wybranego menu.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
32
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać żądaną opcję menu. Następnie naciśnij
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Microphone Mute
On
Off
klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
33
UWAGA: Określone dopasowania opcji menu nie wymagają, aby użytkownik
naciskał klawisz 3 w celu potwierdzania dokonaego wyboru. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Wykaz klawiszy Wykaz klawiszy
5. Naciśnij klawisz 4, aby powrócić do poprzedniego menu.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
34

Struktura menu ekranowego OSD

Menu
główne
Input Select
Audio/Mic
Podmenu Opcje menu
D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort
Volume (-/+, 0~100)
Speaker Mute
Microphone
Mute
O
On O On O
Web Text
Low Input Lag On/O Black
Stabilizaon
(-/+, 0/10/20/30/40/50/60/ 70/80/90/100)
ViewMode
Oce
CUSTOM 1/2/3
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Standard
Response Time
Hue
Saturaon
Advanced Ultra Fast Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Movie MAC Mono
Rename Recall
35
Menu
główne
Podmenu Opcje menu
FPS 1
ViewMode
Color Adjust
Game
Contrast/ Brightness
Color
Temperature
Color Space¹
FPS 2 RTS MOBA Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Bluish
Cool
Nave Warm
Red (-/+, 0~100)
User Color
Auto RGB YUV Auto
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Manual Image Adjust
Color Range¹
Gamma
Auto Image Adjust² Horizontal Size² (-/+, 0~100)
H./V. Posion²
Fine Tune² (-/+, 0~100)
Sharpness
Aspect Rao
Full Range Limited Range
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
Horizontal Posion
Vercal Posion (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
4:3
Full Screen
(-/+, 0~100)
Overscan
On O
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
36
Menu
główne
Podmenu Opcje menu
English Français Deutsch Español Italiano
Suomi
Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká Svenska
Setup Menu
Resoluon Noce
Informaon
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
On O
(-/+, 5/15/30/60)
On O 0˚ +90˚
-90˚ On O On O 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes
ECO Mode
120 Minutes O Standard Opmize Conserve
On
USB Charging
O
37
Menu
główne
Podmenu Opcje menu
DisplayPort 1.2³
DDC/CI
Setup Menu
Auto Detect
All Recall
Po wykryciu połączenia D-Sub, zostanie ono wyszarzone.
¹ ² Jeżeli nie zostało wykryte żadne połączenie D-Sub, zostanie ono wyszarzone. ³ Jeżeli nie zostało wykryte żadne połączenie DisplayPort, zostanie ono wyszarzone.
On O On O On O
38

Menu Option (Opcje menu)

Input Select (Wybór wejścia)
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Input select (Wybór wejścia). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Input Select (Wybór wejścia).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać żądane źródło wejściowe. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
39
Audio/Mic (Regulacja dźwięku)
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Audio/Mic (Regulacja dźwięku). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Audio/Mic (Regulacja dźwięku).
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać żądaną opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić (w razie potrzeby).
Opcje menu Opis
Volume (Głośność) Wyreguluj poziom głośności.
Speaker Mute
(Wyciszenie
Włącz tę opcję, aby tymczasowo wyłączyć dźwięk.
głośnika) Microphone Mute
(Wyciszenie
Włącz tę opcję, aby tymczasowo wyłączyć dźwięk.
mikrofonu)
40
ViewMode Menu (Menu Tryb oglądania)
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ViewMode (Tryb oglądania). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu ViewMode (Tryb oglądania).
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do właściwego podmenu, naciśnij klawisz 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Opcje menu Opis
Off (Wył.) Wyłącz funkcję. Office (Biuro) Wybierz tę opcję w przypadku zastosowanbia urządzenia w
biurze. Movie (Film) Wybierz tę opcję dla filmów. MAC Wybierz tę opcję w przypadku podłączania monitora do
komputerów Mac. Mono Wybierz tę opcję w przypadku ekranu monochromatycznego. Game (Gra) Wybierz tę opcję dla gier.
41
Color Adjust Menu (Menu regulacji kolorów)
UWAGA: W przypadku niektórych menu pomocniczych może nie być możliwa
regulacja zależnie od niestandardowych ustawień użytkownika.
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Color Adjust (Regulacja kolorów). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Color Adjust (Regulacja kolorów).
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio/Mic
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać żądaną opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do właściwego podmenu, naciśnij klawisz 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Opcje menu Opis
Contrast/ Brightness (Kontrast/Jasność)
Contrast (Kontrast) Ustaw stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi i
najciemniejszymi miejscami obrazu i zmień wartość czerni i bieli obrazu.
Brightness (Jasność) Regulacja poziomów czerni tła obrazu wyświetlanego na
ekranie.
42
Opcje menu Opis
Color Temperature (Temper. barwowa)
Color space (Przestrzeń barwowa)
Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
Bluish (Niebieskawy): Ustaw temperaturę barwową na 9300 K.
Cool (Chłodna): Ustaw temperaturę barwową na 7500 K.
Native (Natywna): Native (Natywna), to domyślna
temperatura barwowa. Zalecane w przypadku regularnego użytkowania.
Warm (Ciepła): Ustaw temperaturę barwową na 5000 K.
User Color (Kolory użytkownika): Ustaw żądane wartości dla
koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem kolorów monitora (RGB, YUV).
Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
RGB: Format kolorów sygnału wejściowego to RGB.
YUV: Format kolorów sygnału wejściowego to YUV.
Color range (Zakres kolorów)
Gamma Ręcznie ustaw poziom jasności poziomów szarości monitora.
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
Full Range (Pełny zakres): Poziomy czerni i bieli są pełne.
Limited Range (Ograniczony zakres): Poziomy czerni i bieli
są ograniczone.
43
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Blue Light Filter
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać żądaną opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić (w razie potrzeby).
Opcje menu Opis
Auto image adjust
Automatycznie ustaw położenie obrazu na ekranie. (Automatyczna regulacja obrazu)
Horizontal Size
Rozciągnij lub zwęź ekran na osi poziomej. (Rozmiar w poziomie)
H./V. Position
Ustaw ekran poziomo oraz/lub pionowo. (Poz./Pion. Położenie)
Fine tune (Dokładne dostrajanie)
Popraw jakość zniekształconego obrazu z sygnału
analogowego. Sharpness (Ostrość) Ustaw ostrość i jakości obrazu na monitorze. Aspect Ratio
Wybierz format obrazu monitora. (Współczynnik proporcji)
Overscan Włącz tę opcję, aby automatycznie powiększać
oryginalny obraz w poziomie i pionie w celu uzyskania
dopasowanego formatu obrazu do wielkości ekranu. Blue Light Filter
(Filtr światła niebieskiego)
Ustaw filtr, który blokuje niebieskie światło o wysokiej
energii w celu zapewnienia użytkownikom komfortu
oglądania.
UWAGA: Niektóre opcje mogą być jedynie dostępne dla analogowego sygnału
wejściowego.
44
Setup Menu (Menu Ustawienia)
1. Naciśnij klawisz 5, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać Setup Menu (Menu Ustawienia). Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu Setup Menu (Menu Ustawienia).
Input
Select
Language
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
ECO Mode
DisplayPort 1.2
Audio/Mic
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać żądaną opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do właściwego podmenu, naciśnij klawisz 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
45
Menu Option (Opcje menu)
Language (Język) Wybierz dostępny język dla menu ekranowego OSD.
Opis
Resolution Notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Information (Informacje) Wyświetl informacje o monitorze. OSD Timeout
(Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
OSD Background (Tło OSD)
OSD Pivot (Obrót OSD)
Włącz te opcję, aby system informował użytkowników, że aktualna rozdzielczość oglądania nie jest prawidłową rozdzielczością natywną.
Ustaw czas wyświetlania menu ekranowego OSD na ekranie.
Pokaż/ukryj tło OSD, gdy menu ekranowe OSD jest wyświetlane na ekranie.
Ustaw położenie menu ekranowego OSD. 0°: Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD bez
zmiany jego położenia. +90°: Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD ze
zmianą jego położenia o +90°.
-90°: Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD ze zmianą jego położenia o -90°.
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)
Sleep (Uśpienie) Ustaw wartość czasu bezczynności, zanim monitor
Eco Mode (Tryb Eco)
DisplayPort 1.2 Włącz/wyłącz obsługę DisplayPort 1.2. DDC/CI Włącz tę opcję, aby monitor zapewniał kontrolę
Ustaw wskaźnik zasilania na włączony lub wyłączony. Jeżeli ustawienie jest ustawione na On (Włączony), wskaźnik zasilania świeci się na niebiesko, gdy urządzenie jest włączone.
Włącz tę opcję, aby monitor automatycznie włączał się po określonym czasie.
przejdzie w tryb Sleep mode (Tryb uśpienia). Wybieraj pomiędzy różnymi trybami zależnie od zużycia
energii.
poprzez kartę graficzną.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
All Recall (Przywołaj wszystkie)
Umożliwia automatyczne wykrycie sygnału wejściowego.
Umożliwia wyzerowanie ustawień do ich wartości domyślnych.
46

Dodatek

Specyfikacje

Element Kategoria Specyfikacje
Typ
IPS, a-Si TFT, aktywna matryca LCD 1920 x 1080; Podziałka pikseli 0,3114 (w poziomie) mm x 0,3114 (w pionie) mm
Rozmiar
LCD
Sygnał wejścia
Audio Głośnikach 2W x 2
Kompatybilność
wyświetlacza Filtr kolorów Pasek pionowy RGB
Powierzchnia szkła
Synchronizacja
wideo
Komputer PC Do 1920 x 1080 Macintosh Do 1920 x 1080 Zalecana 1920 x 1080 przy 60Hz
68,5 cm, 27” (rzeczywista przekątna)
Typ przeciwodblaskowy (Haze 25%), utwardzona warstwa (3H)
Separate Sync VGA: f TMDS digital (100 Ω) HDMI (v1.4): f PCI-E DisplayPort (v1.2): f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
:24-82 kHz, fv:24-75 Hz
h
:15-82 kHz, fv:24-75 Hz
h
47
Element Kategoria Specyfikacje
rozdzielczość
1920 x 1080 przy 50, 60Hz
1680 x 1050 przy 60Hz
1600 x 1200 przy 60Hz
1600 x 900 przy 60Hz
1440 x 900 przy 60, 75Hz
1440 x 576 przy 50Hz
1400 x 1050 przy 60, 75Hz
1366 x 768 przy 60Hz
1360 x 768 przy 60Hz
1280 x 1024 przy 50, 60, 75Hz
1280 x 960 przy 50, 60, 75Hz
1280 x 800 przy 60, 75Hz
1280 x 768 przy 50, 60, 75Hz
1
Obsługiwany
1280 x 720 przy 50, 60Hz
1152 x 900 przy 66Hz
1152 x 870 przy 75Hz
1152 x 864 przy 60, 75Hz
1024 x 768 przy 50, 60, 70, 72, 75Hz
1024 x 600 przy 60Hz
848 x 480 przy 60Hz
832 x 624 przy 75Hz
800 x 600 przy 56, 60, 72, 75Hz
720 x 576 przy 50Hz
720 x 480 przy 60Hz
720 x 400 przy 70Hz
640 x 480 przy 50, 60, 66, 72, 75Hz
640 x 400 przy 60, 70Hz
640 x 350 przy 70Hz
zasilacz sieciowy
Obszar wyświetlania
2
Napięcie wejściowe
Pełny skan (Poziomo x Pionowo)
Temperatura 0 °C do 40 °C (0,00 °F do 40,00 °F)
Warunki robocze
Wilgotność Od 20% do 90% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. Do 5 km (16,404 stóp) Temperatura -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Warunki przechowy­wania
Wilgotność Od 5% do 90% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. Do 12 km (40,000 stóp)
Wymiary Fizyczna(S x W x G)
Mocowanie na ścianie
Wymiary 100 x 100 mm
100-240 VAC, 50/60 Hz (automatyczny przełącznik)
597,8 x 336,3 mm (23,53” x 13,24”)
620,69 x 557,04 x 205,51 mm (24,44” x 21,93” x 8,09”)
48
Element Kategoria Specyfikacje
Waga Fizyczna 7,2 kg (15,87 lbs)
Wł.
Zużycie energii
26,14 (typowa) (niebieska dioda LED) 32,5 W (maks.
3
) (niebieska dioda LED)
Wył. < 0,3 W
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów taktowania; może to
spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego firmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła.
3
Maksymalne zużycie energii przy maksymalnej jaskrawości oraz aktywnym złączu USB/głośnikach.
49

Słowniczek

W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre z nich mogą nie mieć zastosowania w posiadanym
urządzeniu.
A
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
All Recall (Przywołaj wszystkie)
Służy do przywracania parametrów do ich ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień taktowania) wyszczególnionym w rozdziale Specyfikacje tego Podręcznika.
UWAGA: (wyjątek) Ten element sterujący nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka) lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
Audio Adjust (Regulacja audio)
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
B
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Auto image adjust (Automatyczna regulacja obrazu)
Automatycznie ustawia obraz na ekranie w celu uzyskania najlepszych doznań podczas oglądania.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie filtra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
50
C
Color range (Zakres kolorów)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Opcje Opis
Auto (Automatyczny)
Full Range (Pełny zakres)
Limited Range (Ograniczony zakres)
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny Pierwotny status panelu
sRGB Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB.
Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest pełny.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest ograniczony.
F
Bluish (Niebieskawy)
Cool (Zimno) Ustaw temperaturę barwową na 7 500K. Native (Natywny) Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa.
Warm (Ciepło) Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Fine tune (Dokładne dostrajanie)
Popraw jakość zniekształconego obrazu z sygnału analogowego.
Ustaw temperaturę barwową na 9 300K.
Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego użytkowania.
51
G
Game mode (tryb Gra)
Umożliwia integrację koncepcji OSD zorientowanej na gry, w szczególności:wstępnie skalibrowane ustawienia do gier FPS, RTS oraz MOBA Każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest sześć wartości: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6 i 2,8.
H
I
H./V. Position (Poz./Pion. Położenie)
Ręcznie ustaw obraz na ekranie w poziomie oraz/lub w pionie.
Horizontal Size (Rozmiar w poziomie)
Ręcznie rozciągnij lub zwęź obraz na ekranie na osi poziomej.
Hue (Barwa)
Umożliwia ustawienie odcieni poszczególnych kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Information (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Zapoznaj się z instrukcją użytkownika karty graficznej w celu uzyskania instrukcji na temat zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza rozdzielczość
L
1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu używania z dwóch opcji.
52
M
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w początkowym, fabrycznym trybie taktowania, podanym w rozdziale "Specyfikacje" tego podręcznika.
UWAGA:
(Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka) lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
Memory Recall (Przywołanie z pamięci) to domyślna opcja konfiguracji i ustawień, po dostarczeniu wyświetlacza. Memory Recall (Przywołanie z pamięci) to ustawienie, które kwalifikuje produkt do zgodności z ENERGY STAR®. Wszelkie zmiany domyślnej konfiguracji i ustawień wyświetlacza po jego dostarczeniu, mogą spowodować zmianę zużycia energii i zwiększyć zużycie energii powyżej limitów wymaganych przez kwalifikację do zgodności z ENERGY STAR®. ENERGY STAR® to zestaw zaleceń związanych z oszczędzaniem energii. Wydany przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA. ENERGY STAR® to wspólny Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Departamentu Energii USA, który ma pomagać w oszczędzaniu pieniędzy i ochronie środowiska naturalnego, poprzez promowanie efektywnych energetycznie produktów i praktyk.
53
O
OSD Pivot (Obrót OSD)
Służy do ustawiania orientacji wyświetlania menu ekranowego (OSD).
Opcje Opis
Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD bez zmiany
jego położenia.
+90° Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD ze zmianą
jego położenia o +90°.
-90° Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD ze zmianą jego położenia o -90°.
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów filmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie filmu.
R
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Resolution Notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time (Czas odpowiedzi)
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
RGB Color Space (Przestrzeń barwowa RGB)
Najbardziej powszechna przestrzeń barwowa dla ekranów. Czerwone, zielone i niebieskie światło są łączone ze sobą, aby generować szeroki zakres kolorów.
54
S
Saturation (Nasycenie)
Umożliwia ustawienie głębi kolorów każdego z kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Umożliwia regulację ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
V
Y
ViewMode (Tryb wyświetlania)
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic® oferuje wstępne ustawienia dla trybów „Game” (Gra), „Movie” (Film), „Web” (Internet), „Text” (Tekst), oraz „Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
YUV Color Space (Przestrzeń barwowa YUV)
Przestrzeń barwowa YUV jest używana w przypadku kolorowych obrazów oraz przetwarzania wideo, mając na uwadze właściwości ludzkiego oka, która zapewnia zredukowana szerokość pasma komponentów nasycenia bez percepcyjnego zniekształcenia.
55

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Brak zasilania Upewnij się, że monitor jest włączony. W
przeciwnym razie, naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo i solidnie podłączony do monitora.
Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego, aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
Zasilanie jest włączone, ale obraz nie jest wyświetlany na ekranie.
Nieprawidłowe lub nietypowe kolory.
Obraz na ekranie jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Obraz na ekranie wcina się i wycina.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Sprawdź pod kątem wyłamanych pinów w złączu przewodu.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego lub niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby upewnić się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
Podłącz monitor do innego komputera.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do
komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło wejściowe.
Sprawdź pod kątem wyłamanych pinów w złączu przewodu.
Obraz na ekranie lub tekst są rozmazane.
Ekran jest wyśrodkowany nieprawidłowo
Ekran wyświetla się na żółto
Ustaw rozdzielczość na prawidłowy format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Ustaw rozdzielczość na prawidłowy format obrazu.
Ustaw poziome i pionowe regulacje za pomocą
menu OSD.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że „Blue Light Filter” (Filtr niebieskiego
światła) jest wyłączony.
56
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie.
Quick Menu (Szybkie menu) nie wyświetla się
Niektórych menu nie można wybrać w menu ekranowym OSD.
Klawisze panelu sterowania nie działają.
Brak dźwięku W przypadku używania zestawu słuchawkowego
Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz
go ponownie, a następnie włącz monitor.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Uruchom ponownie komputer.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz
go ponownie, a następnie włącz monitor.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Uruchom ponownie komputer.
Ustaw ViewMode (Tryb oglądania) dla źródła
wejściowego.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Naciskaj tylko jeden klawisz w danym momencie.
Uruchom ponownie komputer.
upewnij się, że stereofoniczny mini jack jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Upewnij się, że głośność nie jest wyciszona i nie jest ustawiona na 0.
Sprawdź ustawienie Audio Input (Wejście audio).
Nie można ustawić monitora.
Urządzenia USB podłączone do monitora nie działają
Urządzenie zewnętrzne jest włączone, ale obraz nie jest wyświetlany na ekranie.
Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia wolna przestrzeń.
Wykonaj wszystkie czynności na stronie 19, „Użytkowanie monitora”.
Upewnij się, że przewód USB jest podłączony prawidłowo.
Spróbuj podłączyć do innego złącza USB (w razie potrzeby).
Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
Upewnij się, że Power (Zasilanie) jest włączone.
Sprawdź przewód połączeniowy, aby upewnić
się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
57

Konserwacja urządzenia

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub obudowę.
Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej widoczne niż na monitorze z jasną obudową.

Czyszczenie ekranu

Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.

Czyszczenie obudowy

Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych bez zawartości amoniaku i alkoholu i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; a następnie przetrzeć powierzchnię.

Wyłączenie

ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę monitora.
Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
58

Możliwość aktualizacji i naprawy produktu

Poniżej znajduje się lista funkcji sprzętowych dostępnych przez co najmniej 5 lat po sprzedaży produktu.
Główny procesor(y) lub SOC Pamięć Dysk twardy Możliwość korzystania z sieci
bezprzewodowej Karta graficzna Bateria z możliwością ładowania Zespół wentylatora Kamera Czytnik linii papilarnych Zespół wyświetlacza Klawiatura Wewnętrzny zasilacz
Możliwość
aktualizacji
Nie Nie Tak
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie Nie Tak
Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie Nie Tak
Możliwość
naprawy
Możliwość
wymiany
UWAGA: *Nie dotyczy = Nie ma zastosowania dla produktu.
59

Informacje prawne i serwisowe

Informacja o zgodności

Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.

Oświadczenie o zgodności z FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Zgodność z CE dla krajów europejskich

To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
60
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.

Deklaracja zgodności RoHS2

Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana maksy-
malne stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) Ftalan dwu-2-etyloheksylu (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalan benzylo butylu (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalan dibutylu (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalan diizobutylu (DIBP ) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste
stężenie
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej:
Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na wagę.
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.
61

Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych

Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami “India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.

Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności

Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić
stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
USA i Kanada
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajwan
hps://recycle.epa.gov.tw/
62

Informacje TCO

A third-party certication according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products.
63

Informacje o prawach autorskich

Copyright © ViewSonic® Corporaon, 2022. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microso, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microso Corporaon w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi rmy ViewSonic® Corporaon.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protecon Agency (EPA).
Jako partner handlowy rmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon stwierdza, że ten produkt odpowiada wytycznym rmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporaon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, rma ViewSonic® Corporaon zastrzega sobie prawo do zmiany specykacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od rmy ViewSonic® Corporaon.
VG2740V_POL_1a_20220630
64

Obsługa klienta

W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
UWAGA:  Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa
Azja z rejonu Pacyku oraz Afryka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Ameryka Południowa i Północna
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
65

Ograniczona gwarancja

Wyświetlacz ViewSonic®
Co obejmuje gwarancja:
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, rma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
Żaden produkt ze zniszczonym, zmodykowanym albo usuniętym numerem fabrycznym.
Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
 Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą,
wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modykacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem.
 Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia rmy ViewSonic®.
 Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
 Normalnym zużyciem.  Usunięciem lub instalacją produktu.
66
Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
Przyczyny zewnętrzne, np. uktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specykacji ViewSonic.
Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta oprogramowanie stron trzecich.
Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do projektora.
Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku użytkownika.
Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konguracji, w szczególności montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta rmy ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer seryjny produktu.
Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu.
Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do rmy ViewSonic®.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu serwisowego rmy ViewSonic® należy skontaktować się z rmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
67
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność rmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu, stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli rma Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
rmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów rmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z rmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na: hp://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika VSC_TEMP_2007
68
Loading...