Viewsonic VG2740V User Guide [id]

VG2740V
Tampilan Panduan Pengguna
Model No. VS18629
P/N: VG2740V
Terima kasih telah memilih ViewSonic®
Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan. Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan bermanfaat bagi Anda.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!
2

Peringatan Keselamatan

Baca petunjuk berikut dengan cermat sebelum menggunakan peralatan.
Simpan petunjuk ini di tempat yang aman.
Perhatikan semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
Duduk setidaknya 18” / 45cm dari layar.
Sediakan ruang kosong setidaknya 4” / 10cm di sekitar perangkat untuk
memastikan ventilasi yang baik.
Selalu tangani layar secara hati-hati saat memindahkannya.
Selalu gunakan lemari kabinet atau penyangga atau cara pemasangan yang
direkomendasikan oleh produsen set monitor.
Selalu gunakan perabot yang bisa dengan aman menopang monitor.
Selalu gunakan monitor yang tidak menggantung bagian tepi perabot penopang.
Jangan letakkan monitor di dekat anak-anak.
Selalu edukasi anak-anak mengenai bahaya memanjat perabot untuk
menjangkau monitor atau perlengkapan terkait.
Selalu rutekan dan tangani kawat dan kabel yang tersambung ke monitor Anda
sehingga tidak terinjak, tertarik, atau terambil.
Berhati-hatilah ketika melepas penutup belakang monitor. Monitor ini
mengandung komponen bertegangan tinggi.
Jangan gunakan perangkat di dekat air. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau
sengatan listrik, jangan biarkan perangkat lembap.
Jangan letakkan perangkat di tempat yang terkena cahaya matahari langsung
atau sumber panas lainnya. Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas seperti radiator, saluran pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang dapat meningkatkan suhu perangkat ke tingkat berbahaya.
Bersihkan dengan kain lembut yang kering. Jika perlu dibersihkan lebih lanjut,
lihat “Pemeliharaan” dalam panduan ini untuk petunjuk lengkap.
Hindari menyentuh layar. Minyak dari kulit sulit dibersihkan.
Jangan gosok atau tekan panel layar karena dapat merusak layar secara
permanen.
Jangan letakkan monitor di lokasi yang tidak stabil.
Jangan letakkan monitor pada perabot yang tinggi (misalnya, lemari atau rak
buku) tanpa menambatkan baik perabot maupun monitor ke penyangga yang sesuai.
Jangan letakkan monitor di atas kain atau bahan lain yang mungkin terletak di
antara produk dan perabot penopang.
3
Letakkan layar di area berventilasi baik. Jangan letakkan apapun pada layar yang
dapat menghambat pelepasan panas.
Jangan letakkan benda berat pada layar, kabel video, atau kabel daya.
Jangan letakkan item-item yang menggoda anak untuk memanjat, misalnya
mainan dan remote control, di atas monitor atau perabot yang di atasnya produk itu diletakkan.
Jika timbul asap, noise yang tidak biasa, atau aroma aneh, segera matikan layar
dan hubungi dealer atau ViewSonic. Penggunaan layar dalam kondisi demikian dapat berbahaya.
Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor tipe terpolarisasi
atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya berukuran lebih lebar. Konektor tipe pengardean memiliki dua bilah dan kaki pengardean ketiga. Bilah lebar dan kaki ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan jangan coba memasang konektor ke stopkontak secara paksa.
Harap konfirmasi sistem distribusi yang terpasang di bangunan. Sistem harus
menyediakan pemutus sirkuit yang bernilai 120/240V, 20A.
Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN lepas kaki pengardean. JANGAN
LEPAS kaki pengardean.
Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, terutama pada konektornya
dan titik keluar dari peralatan. Pastikan stopkontak terdapat di dekat peralatan agar mudah dijangkau.
Gunakan hanya pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen.
Gunakan hanya dengan meja, penyangga, tripod, atau braket yang
ditentukanprodusen, atau dijual bersama peralatan. Bila meja digunakan,hati­hati saat memindahkan meja/peralatan untuk menghindari cedera karena terjatuh.
Lepas sambungan peralatan ini bila tidak digunakan untuk waktu lama.
Serahkan semua perbaikan kepada staf servis berkualifikasi. Servis diperlukan
bila unit rusak karena suatu hal, seperti:jika kabel atau konektor catu daya rusak, cairan tumpah atau benda terjatuh ke dalam unit, unit terpapar hujan atau kelembapan, atau unit tidak beroperasi normal maupun terjatuh.
Saat menggunakan earphone/headphone, sesuaikan volume suara ke tingkat
yang sesuai karena dapat mengakibatkan kerusakan pendengaran.
4
Risiko Stabilitas: Monitor bisa jatuh, sehingga menyebabkan cedera personal
atau kematian. Untuk mencegah cedera, monitor ini harus dipasang secara aman ke lantai/dinding sesuai dengan petunjuk pemasangan.
Mengencangkan monitor ke didining atau benda yang tetap mengunakan
tali-temali atau alat pengekang lainnya bisa menopang berat monitor untuk mencegah monitor jatuh.
Pola lubang
(P x L)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
Bantalan Interface
(P x L x T)
Lubang
Spesifikasi & Jumlah Sekrup
Bantalan
M4 x 10 mm
4 buah
lubang pemasangan
dinding VESA
CATATAN:
Alat pengencang/tali-temali harus bisa menahan daya 100N.
Pastikan tali-temali dikencangkan, dan segala yang kendur dihilangkan.
Bagian belakang perangkat harus menghadap dinding untuk memastikan agar perangkat tidak miring karena kekuatan eksternal.
Pastikan monitor tidak miring karena kekuatan eksternal pada ketinggian
dan sudut rotasi perangkat berapa pun.
Jika monitor yang ada akan disimpan dan dipindah, pertimbangan yang sama
seperti di atas harus diterapkan.
5
Daftar Isi
Peringatan Keselamatan .............................................. 3
Pendahuluan ............................................................... 8
Isi Kemasan ............................................................................................................. 8
Ikhtisar Produk .......................................................................................................9
Konfigurasi Awal ....................................................... 10
Memasang Penyangga ..........................................................................................10
Pemasangan di Dinding ........................................................................................13
Menggunakan Slot Pengaman .............................................................................. 15
Membuat Sambungan ............................................... 16
Menyambung ke Kabel Daya ................................................................................ 16
Menyambungkan Perangkat Eksternal ................................................................. 17
Sambungan HDMI ................................................................................................. 17
Sambungan DisplayPort ........................................................................................ 18
Sambungan VGA .................................................................................................... 19
Sambungan USB .................................................................................................... 20
Sambungan Audio ................................................................................................. 21
Menggunakan Monitor .............................................. 22
Menyesuaikan Sudut Tampilan ............................................................................22
Penyesuaian Ketinggian ........................................................................................ 22
Penyesuaian Sudut Kemiringan ............................................................................. 23
Penyesuaian Orientasi Layar (Pivot Monitor)........................................................ 23
Penyesuaian Sudut Putar ...................................................................................... 25
Menghidupkan/Mematikan Perangkat ................................................................26
Menggunakan Webcam ....................................................................................... 27
Membuka dan Menutup Webcam ........................................................................ 27
Memiringkan Webcam .......................................................................................... 28
Menggunakan Tombol Panel Kontrol ...................................................................29
Menu Ringkas ........................................................................................................ 29
Hot Keys (Tombol Pintasan) .................................................................................. 30
Mengkonfigurasi Pengaturan ...............................................................................32
Pengoperasian Umum ........................................................................................... 32
Struktur Menu OSD (Tampilan di Layar)................................................................ 35
Menu Options (Pilihan Menu) ............................................................................... 39
66
Lampiran ................................................................... 47
Spesifikasi .............................................................................................................47
Daftar Istilah .........................................................................................................50
Pemecahan Masalah ............................................................................................55
Pemeliharaan ........................................................................................................57
Peringatan Umum ................................................................................................. 57
Membersihkan Layar ............................................................................................. 57
Membersihkan Casing ........................................................................................... 57
Pelepasan Tanggung Jawab Hukum ...................................................................... 57
Daya Upgrade dan Daya Perbaikan Produk .......................................................... 58
Informasi Peraturan dan Servis .................................. 59
Informasi Kepatuhan ............................................................................................59
Pernyataan Kesesuaian FCC .................................................................................. 59
Pernyataan Kanada Industri .................................................................................. 59
Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa ...................................................... 59
Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2 ................................................................. 60
Larangan Zat Berbahaya India ............................................................................... 61
Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya ....................................................... 61
Informai TCO ........................................................................................................62
Informasi Hak Cipta ..............................................................................................63
Layanan Pelanggan ................................................................................................ 64
Jaminan Terbatas .................................................................................................. 65
Jaminan Terbatas Meksiko .................................................................................... 68
7

Pendahuluan

Isi Kemasan

• Layar IPS
• Kabel Daya
• Kabel Video
• Kabel USB
• Panduan ringkas
CATATAN: Kabel daya dan kabel video yang disertakan di dalam kemasan dapat
beragam, tergantung negara Anda. Hubungi peritel untuk informasi selengkapnya.
8

Ikhtisar Produk

Tampilan Depan
Webcam
1
Layar Monitor
Tombol daya
5
234
CATATAN: Untuk informasi selengkapnya tentang tombol 1 (Volume Bawah) /
2 (Volume Atas) / 3 (Menonaktifkan Speaker) / 4 (Menonaktifkan Mikrofon) / 5 (menu tampilan di layar) beserta fungsinya, baca “Hot
Keys (Tombol Pintasan)” pada halaman 27.
Tampilan Belakang
USB Hilir
Slot Keamanan
1 2
3
4 5
6
7
8
1. AC IN 2. DisplayPort 3. HDMI 4. VGA
5. Audio Out 6. Audio In 7. USB Upstream 8. USB Downstream
9

Konfigurasi Awal

Bagian ini berisi petunjuk lengkap untuk mengkonfigurasi monitor.
CATATAN: Monitor dikemas dalam kotak yang nyaman digunakan agar
memudahkan pemasangan.

Memasang Penyangga

1. Tempatkan kotak pada permukaan yang datar dan stabil, lalu buka penutup kotak
bagian depan untuk mengeluarkan isinya.
2. Lepas dudukan dan leher penyangga monitor. Sejajarkan dan sambungkan dua (2) titik pada dudukan penyangga monitor dengan leher penyangga monitor.
3. Gunakan sekrup yang terdapat pada dudukan penyangga monitor dan kencangkan ke leher penyangga monitor.
1
2
10
4. Sejajarkan dan geser pengait bagian atas penyangga ke dalam slot pemasangan
seperti ilustrasi di bawah ini:
CATATAN: Pastikan penyangga telah dikencangkan dan tab lepas cepat sudah
benar-benar terpasang di tempatnya.
11
5. Angkat perangkat ke luar kotak menggunakan pegangan penyangga, lalu
posisikan ke arah atas pada permukaan yang datar dan stabil.
CATATAN: Selalu letakkan perangkat di atas permukaan yang datar dan stabil.
Jika gagal melakukannya, dapat mengakibatkan perangkat terjatuh serta rusak dan/atau mengakibatkan cedera.
12

Pemasangan di Dinding

Lihat tabel di bawah ini untuk dimensi standar kit pemasangan di dinding.
CATATAN: Hanya untuk digunakan dengan Braket Pemasangan di Dinding
Berlabel UL. Untuk mendapatkan kit pemasangan di dinding atau dudukan pengatur ketinggian, hubungi ViewSonic® atau dealer setempat.
Beban
Muat
Maksimum
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5mm
CATATAN: Kit pemasangan di dinding dijual secara terpisah.
1. Matikan perangkat, lalu lepas semua kabel.
2. Tempatkan perangkat di permukaan yang datar dan stabil, dengan layar
menghadap ke bawah.
3. Tekan terus tab lepas cepat, lalu angkat penyangga dengan hati-hati.
Pola lubang
(P x L)
Bantalan Interface
(P x L x T)
Lubang
Bantalan
Spesifikasi & Jumlah
Sekrup
M4 x 10 mm
4 buah
4. Tarik ke bawah perlahan untuk melepas pengait, lalu lepas penyangga.
13
5. Pasang braket pemasangan ke lubang pemasangan VESA di bagian belakang
perangkat. Setelah itu, kencangkan dengan keempat sekrup (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Ikuti petunjuk yang disertakan bersama kit pemasangan dinding untuk memasangnya ke dinding.
14

Menggunakan Slot Pengaman

Untuk membantu melindungi perangkat dari pencurian, gunakan slot pengaman yang akan mengunci perangkat ke objek tak bergerak.
Selain itu, mengencangkan monitor ke dinding atau benda tidak bergerak menggunakan kabel pengaman dapat membantu menahan berat monitor agar tidak terjatuh.
Berikut contoh konfigurasi penguncian slot pengaman perangkat pada meja.
15

Membuat Sambungan

Bagian ini akan memandu Anda tentang cara menyambungkan monitor dengan peralatan lain.

Menyambung ke Kabel Daya

1. Sambungkan kabel daya ke soket IN AC di bagian belakang perangkat.
2. Sambungkan konektor kabel daya ke stopkontak.
1 2
16

Menyambungkan Perangkat Eksternal

Sambungan HDMI

Sambungkan salah satu ujung kabel HDMI ke port HDMI pada monitor. Setelah itu, sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI komputer Anda.
CATATAN: Monitor dilengkapi satu port HDMI 1.4.
17

Sambungan DisplayPort

Sambungkan salah satu ujung kabel DisplayPort ke port DisplayPort. Setelah itu, sambungkan ujung kabel lainnya ke port DisplayPort atau port DP mini di komputer Anda.
CATATAN: Untuk menyambungkan monitor ke port Thunderbolt (v. 1 & 2) di
Mac, sambungkan ujung mini DP pada “kabel mini DP ke DisplayPort” ke output Thunderbolt di Mac. Setelah itu, sambungkan ujung kabel lainnya ke DisplayPort monitor.
18

Sambungan VGA

Sambungkan salah satu ujung kabel VGA ke port VGA di monitor. Setelah itu, sambungkan ujung lainnya pada kabel ke port VGA di komputer.
VGA
VGA
19

Sambungan USB

Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke port USB di monitor. Setelah itu, sambungkan ujung lainnya pada kabel ke port USB di komputer.
CATATAN: Monitor mendukung dua (2) tipe port USB. Ketika melakukan
sambungan, patuhi panduan berikut:
• Tiga (3) port USB Tipe A: Sambungan untuk perangkat periferal Tipe A Anda (contoh: perangkat penyimpanan, keyboard, mouse).
CATATAN: Untuk menggunakan beberapa periferal, pastikan
komputer juga terhubung ke port USB Tipe B monitor.
• Satu (1) port USB Tipe B: Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk kotak dengan 2 sudut) ke port ini, lalu sambungkan ujung kabel lainnya ke port downstream USB komputer Anda.
20

Sambungan Audio

Colokkan steker earfon/headphone ke port Audio Keluar monitor. Selain itu, Anda dapat menyambungkan monitor ke panel suara menggunakan kabel audio.
CATATAN: Monitor juga dilengkapi dua speaker.
21

Menggunakan Monitor

Menyesuaikan Sudut Tampilan

Untuk tampilan optimal, Anda dapat menyesuaikan sudut tampilan menggunakan salah satu metode berikut:

Penyesuaian Ketinggian

Turunkan atau naikkan monitor hingga ketinggian yang diinginkan (0 hingga 130 mm)
CATATAN: Saat menyesuaikan, tekan ke bawah dengan kuat sepanjang jalur
penyesuaian.
22

Penyesuaian Sudut Kemiringan

Miringkan sudut monitor ke arah depan atau ke arah belakang hingga mendapatkan sudut tampilan yang diinginkan (-5° hingga 40°).
CATATAN:
• Saat menyesuaikan, tahan dudukan dengan satu tangan sewaktu memiringkan monitor ke arah depan atau belakang dengan tangan lainnya.
• Monitor harus diangkat ke posisi tertinggi agar dapat mendukung kemiringan 40°.

Penyesuaian Orientasi Layar (Pivot Monitor)

1. Sesuaikan ketinggian monitor ke posisi tertinggi. Setelah itu, miringkan monitor
ke belakang hingga miring sepenuhnya.
23
2. Putar monitor 90° searah atau berlawanan arah putaran jarum jam atau
berlawanan jarum jam dari orientasi lansekap ke potret.
CATATAN:
• Saat menyesuaikan, pastikan untuk memegang kuat kedua sisi monitor dengan kedua tangan, lalu putar monitor 90°.
• Bila Anda menggunakan aplikasi Auto Pivot, sistem dapat mendeteksi orientasi layar secara otomatis.
24

Penyesuaian Sudut Putar

Putar monitor ke kiri atau kanan untuk sudut putar yang diinginkan (60°).
25

Menghidupkan/Mematikan Perangkat

1. Sambungkan kabel daya ke stopkontak.
2. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan monitor.
3. Untuk mematikan monitor, tekan kembali tombol Daya.
CATATAN: Monitor masih akan menggunakan daya selama kabel daya
tersambung ke stopkontak. Jika monitor tidak digunakan untuk waktu lama, putuskan sambungan konektor daya dari stopkontak.
26

Menggunakan Webcam

CATATAN: Untuk mengaktifkan webcam, pastikan monitor terhubung ke
komputer Anda melalui port Upstream USB.

Membuka dan Menutup Webcam

Terbuka Tertutup
27

Memiringkan Webcam

Miringkan tutup penggeser ke depan atau ke belakang untuk menyesuaikan sudut tampilan (-5° hingga 5°).
28

Menggunakan Tombol Panel Kontrol

Gunakan tombol panel kontrol untuk menyesuaikan volume, menonaktifkan speaker, menonaktifkan mikrofon, dan menavigasi Menu Tampilan di Layar (OSD).
3 5
1
42

Menu Ringkas

Volume Bawah/Volume Atas
Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan volume speaker.
Menonaktifkan Speaker
Tekan tombol 3 untuk mengaktifkan/menonaktifkan speaker.
Menonaktifkan Mikrofon
Tekan tombol 4 untuk mengaktifkan/menonaktifkan mikrofon.
Menu Utama
Tekan tombol 5 untuk masuk ke menu tampilan di layar (OSD).
29

Hot Keys (Tombol Pintasan)

Bila Menu OSD (Tampilan di Layar) tidak aktif, Anda dapat mengakses fungsi khusus dengan cepat menggunakan tombol panel kontrol.
Tombol Keterangan
2 + 3 Tekan terus tombol untuk membuka/mengunci Menu OSD.
Bila menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik untuk mengunci/membuka Menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jika Menu OSD terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
30
Tombol Keterangan
2 + 4 Tekan terus tombol untuk membuka/mengunci tombol Daya.
Bila menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik untuk membuka/mengunci tombol Daya.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jika tombol Daya terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Tekan tombol untuk menampilkan/menyembunyikan layar booting
saat perangkat dihidupkan.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
31

Mengkonfigurasi Pengaturan

1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Pengoperasian Umum

Panduan Tombol
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu utama. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu yang dipilih.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
32
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu yang diinginkan. Setelah itu,
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Microphone Mute
On
Off
tekan tombol 3 untuk mengakses submenu.
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi.
33
CATATAN: Penyesuaian pilihan menu tertentu tidak menegharuskan pengguna
menekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan. Ikuti panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Panduan Tombol Panduan Tombol
5. Tekan tombol 4 untuk kembali ke menu sebelumnya.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
34

Struktur Menu OSD (Tampilan di Layar)

Menu
Utama
Input Select
Audio/Mic
Submenu Pilihan Menu
D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort Volume (-/+, 0~100)
Speaker Mute
Microphone Mute
O
On
O
On
O
Web Text
Low Input Lag On/O Black
Stabilizaon
(-/+, 0/10/20/30/40/50/60/ 70/80/90/100)
ViewMode
Oce
CUSTOM 1/2/3
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
Standard
Response Time
Hue
Saturaon
Advanced Ultra Fast Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100) Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Movie MAC Mono
Rename Recall
35
Menu
Utama
Submenu Pilihan Menu
FPS 1
ViewMode
Color Adjust
Game
Contrast/ Brightness
Color Temperature
Color Space¹
FPS 2 RTS MOBA Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Bluish Cool
Nave
Warm
Red (-/+, 0~100)
User Color
Auto RGB YUV Auto
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Manual Image Adjust
Color Range¹
Gamma
Auto Image Adjust² Horizontal Size² (-/+, 0~100)
H./V. Posion²
Fine Tune² (-/+, 0~100)
Sharpness
Aspect Rao
Full Range Limited Range
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
Horizontal
Posion Vercal Posion (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
4:3 Full Screen
(-/+, 0~100)
Overscan
On
O
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
36
Menu
Utama
Submenu Pilihan Menu
English Français Deutsch Español Italiano Suomi
Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
Setup Menu
Resoluon Noce
Informaon
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
On
O
(-/+, 5/15/30/60)
On
O 0˚ +90˚
-90˚
On
O
On
O
30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes
ECO Mode
120 Minutes
O
Standard
Opmize
Conserve
On
USB Charging
O
37
Menu
Utama
Submenu Pilihan Menu
DisplayPort 1.2³
DDC/CI
Setup Menu
Auto Detect
All Recall
Jika koneksi D-Sub terdeteksi, warnanya akan abu-abu.
¹ ² Jika koneksi D-Sub tidak terdeteksi, warnanya akan abu-abu. ³ Jika koneksi DisplayPort tidak terdeteksi, warnanya akan abu-abu.
On
O
On
O
On
O
38

Menu Options (Pilihan Menu)

Input Select (Pilihan Input)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Input Select (Pilihan Input). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Input Select (Pilihan Input).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih sumber input yang diinginkan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan.
39
Audio/Mic (Penyesuaian Audio)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Audio/Mic (Penyesuaian Audio). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Audio/Mic (Penyesuaian Audio).
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi (jika berlaku).
Pilihan Menu Keterangan
Volume Menyesuaikan tingkat volume suara. Speaker Mute
(Menonaktifkan
Aktifkan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara.
Speaker) Microphone Mute
(Menonaktifkan
Aktifkan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara.
Mikrofon)
40
Menu ViewMode
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih ViewMode. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu ViewMode.
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan.
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Ikuti panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
Pilihan Menu Keterangan
Off
Menonaktifkan fungsi.
(Tidak Aktif) Office (Kantor) Pilih pilihan ini untuk aplikasi kantor. Movie (Film) Pilih pilihan ini untuk menonton film. MAC Pilih pilihan ini saat menyambungkan monitor ke komputer Mac. Mono Pilih pilihan ini untuk mode monokrom. Game Pilih pilihan ini untuk bermain game.
41
Menu Color Adjust (Penyesuaian Warna)
CATATAN: Submenu tertentu mungkin tidak dapat disesuaikan, tergantung pada
pengaturan kustom pengguna.
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Color Adjust (Penyesuaian Warna). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Color Adjust (Penyesuaian Warna).
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio/Mic
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan.
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Ikuti panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
Pilihan Menu Keterangan
Contrast/ Brightness (Kontras/ Kecerahan)
Contrast (Kontras) Menyesuaikan tingkat perbedaan antara bagian paling terang
dan paling gelap gambar dan mengubah jumlah warna hitam dan putih pada gambar.
Brightness (Kecerahan) Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
42
Pilihan Menu Keterangan
Color Temperature (Suhu Warna)
Color Space (Ruang Warna)
Color Range
Memilih pengaturan suhu warna.
• Bluish (Kebiruan): Mengatur suhu warna ke 9300K.
• Cool (Sejuk): Mengatur suhu warna ke 7500K
• Native (Asli): Native (Awal) adalah suhu warna default. Direkomendasikan untuk penggunaan biasa.
• Warm (Hangat): Mengatur suhu warna ke 5000K.
• User Color (Warna Pengguna): Menyesuaikan nilai merah, hijau, dan biru sesuai keinginan.
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk output warna monitor.
• Auto (Otomatis): Mengenali format warna dan kadar hitam dan putih secara otomatis.
• RGB: Format warna sinyal input adalah RGB.
• YUV: Format warna sinyal input adalah YUV.
Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara
(Rentang Warna)
Gamma Menyesuaikan tingkat kecerahan dari tingkat skala abu-abu
otomatis. Anda dapat mengubah rentang warna secara manual agar sesuai rentang warna yang benar jika warna tidak ditampilkan dengan benar.
• Auto (Otomatis): Mengenali format warna dan kadar hitam dan putih secara otomatis.
• Full Range (Rentang Penuh): Tingkat hitam dan putih adalah penuh.
• Limited Range (Rentang Terbatas): Tingkat hitam dan putih adalah terbatas.
monitor secara manual.
43
Menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Manual Color Adjust (Penyesuaian gambar Manual).
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Blue Light Filter
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi (jika berlaku).
Pilihan Menu Keterangan
Auto Image Adjust
Menyesuaikan posisi gambar layar secara otomatis. (Penyesuaian Gambar Otomatis)
Horizontal Size (Ukuran Horizontal)
H./V. Position
Merentangkan atau memangkas layar dalam sumbu
horizontal.
Menyesuaikan layar secara horizontal dan/atau vertikal. (Posisi)
Fine Tune
Meningkatkan kualitas gambar terdistorsi dari sinyal analog. (Penyetelan)
Sharpness
Menyesuaikan ketajaman dan kualitas gambar monitor. (Ketajaman)
Aspect Ratio
Memilih rasio aspek monitor. (Rasio Aspek)
Overscan Aktifkan pilihan ini untuk memperbesar otomatis gambar
asli secara horizontal dan vertikal ke rasio aspek setara yang
akan memenuhi layar. Blue Light Filter
(Filter Sinar Biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi
tinggi untuk pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
CATATAN: Pilihan tertentu hanya tersedia untuk sinyal input analog.
44
Setup Menu (Menu Kongurasi)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Setup Menu (Menu Konfigurasi). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Setup Menu (Menu Konfigurasi).
Input
Select
Language
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
ECO Mode
DisplayPort 1.2
Audio/Mic
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan.
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Ikuti panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.
45
Pilihan Menu Keterangan
Language (Bahasa) Memilih bahasa yang tersedia untuk Menu OSD. Resolution Notice
(Pemberitahuan Resolusi)
Information (Informasi)
OSD Timeout (Batas Waktu OSD)
OSD Background (Latar Belakang OSD)
OSD Pivot (Pivot OSD)
Aktifkan pilihan ini untuk memungkinkan sistem menginformasikan kepada pengguna bahwa resolusi tampilan saat ini bukanlah resolusi asli yang benar.
Menampilkan informasi monitor.
Mengatur durasi tampilan Menu OSD pada layar.
Menampilkan/menyembunyikan latar belakang OSD saat Menu OSD ditampilkan di layar.
Mengatur orientasi Menu OSD. 0°: Mengatur Menu OSD tanpa pivot. +90°: Mengatur Menu OSD dengan pivot +90°.
-90°: Mengatur Menu OSD dengan pivot -90°.
Power Indicator (Indikator Daya)
Auto Power Off (Daya Otomatis Mati)
Sleep (Tidur)
ECO Mode (Mode Hemat)
DisplayPort 1.2 Mengaktifkan/menonaktifkan dukungan DisplayPort 1.2. DDC/CI Aktifkan pilihan ini agar dapat mengontrol monitor melalui
Auto Detect (Deteksi Otomatis)
Mengaktifkan atau menonaktifkan indikator daya. Jika pengaturan ditetapkan ke On (Aktif), maka indikator daya akan menyala biru saat perangkat dihidupkan.
Aktifkan pilihan ini agar monitor dapat mati secara otomatis setelah periode waktu tertentu.
Mengatur durasi diam sebelum monitor beralih ke Sleep mode (mode Tidur).
Memilih di antara berbagai mode, berdasarkan pemakaian daya.
kartu grafis. Mendeteksi sinyal input secara otomatis.
All Recall (Akses Kembali Semua)
Mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
46

Lampiran

Spesifikasi

Item Kategori Spesifikasi
Tipe
LCD
Sinyal Input Sinkronisasi Video
Audio Speaker 2W x 2
Kompatibilitas
Ukuran Layar 68,5 cm, 27” (diagonal riil) Filter Warna Garis Vertikal RGB Permukaan Kaca Tipe Antikilau (Haze 25%), hard coating (3H)
PC Hingga 1920 x 1080 Macintosh Hingga 1920 x 1080 Disarankan 1920 x 1080 @ 60Hz
IPS, a-Si TFT, Active Matrix 1920 x 1080 LCD; 0,3114 (H) mm x 0,3114 (V) mm pitch piksel
Separate Sync VGA: f
TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v1.4): f PCI-E DisplayPort (v1.2): f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
:24-82 kHz, fv:24-75 Hz
h
:15-82 kHz, fv:24-75 Hz
h
47
Item Kategori Spesifikasi
Resolusi
Adaptor Daya
1
• 1920 x 1080 @ 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1440 x 576 @ 50Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60, 75Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60, 75Hz
Didukung
• 1280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 66Hz
• 1152 x 870 @ 75Hz
• 1152 x 864 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 1024 x 600 @ 60Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 832 x 624 @ 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 66, 72, 75Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
2
Tegangan Input AC 100-240 V, 50/60 Hz (beralih otomatis)
Area layar
Pemindaian Penuh (H x V)
597,8 x 336,3 mm (23,53” x 13,24”)
Temperatur 0°C hingga 40°C (32°F hingga 104°F)
Kondisi pengoperasian
Kelembaban 20% hingga 90% (tanpa kondensasi) Ketinggian Hingga 16.404 kaki (5 km) Temperatur -20°C hingga 60°C (-4°F hingga 140°F)
Kondisi penyimpanan
Kelembaban 5% hingga 90% (tanpa kondensasi) Ketinggian Hingga 40.000 kaki (12 km)
Dimensi Fisik(P x L x T)
Pemasangan di Dinding
Dimensi 100 x 100 mm
620,69 x 557,04 x 205,51 mm (24,44” x 21,93” x 8,09”)
Bobot Fisik 7,2 kg (15,87 lbs)
48
Item Kategori Spesifikasi
Aktif
Pemakaian Daya
26,14 (Biasa) (LED Biru) 32,5 W (Maks
3
) (LED Biru)
Tidak Aktif < 0,3 W
1
Jangan atur kartu grafis di komputer Anda melebihi mode waktu ini; jika dilakukan maka akan mengakibatkan kerusakan
monitor secara permanen.
2
Gunakan hanya adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber resmi.
3
Pemakaian daya maksimum dengan luminans maks dan USB/Speaker aktif.
49

Daftar Istilah

Bagian ini menjelaskan daftar istilah standar yang digunakan di semua model monitor LCD. Semua istilah dicantumkan berdasarkan abjad.
CATATAN: Istilah tertentu mungkin tidak berlaku untuk perangkat Anda.
A
Advanced DCR (DCR Lanjutan)
Teknologi DCR Lanjutan secara otomatis mendeteksi sinyal gambar dan secara cerdas mengendalikan kecerahan lampu belakang dan warna, untuk meningkatkan kemampuan membuat warna hitam menjadi lebih hitam dalam suasana gelap, dan membuat warna putih menjadi lebih putih dalam lingkungan cerah.
All Recall (Akses Kembali Semua)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi dalam Mode Pengaturan Waktu yang Telah Ditetapkan pabrik yang tercantum dalam Spesifikasi buku panduan ini.
CATATAN: (Pengecualian) Kontrol ini tidak mempengaruhi perubahan
yang dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci Daya”.
Audio Adjust (Penyesuaian Audio)
Menyesuaikan volume, mendiamkan suara, atau beralih antar input jika Anda memiliki lebih dari satu sumber.
B
Auto Detect (Deteksi Otomatis)
Jika sumber input saat ini tidak ada sinyal, monitor akan secara otomatis beralih ke pilihan input berikutnya. Pada model tertentu, fungsi ini nonaktif secara default.
Auto Image Adjust (Penyesuaian Gambar Otomatis)
Menyesuaikan gambar layar secara otomatis untuk pengalaman tampilan yang ideal.
Black Stabilization (Stabilisasi Hitam)
Stabilisasi Hitam ViewSonic menyediakan visibilitas yang meningkat dan detail dengan mencerahkan suasana gelap.
Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi tinggi untuk pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
50
C
Color Range (Rentang Warna)
Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara otomatis. Anda dapat mengubah rentang warna secara manual agar sesuai rentang warna yang benar jika warna tidak ditampilkan dengan benar.
Opsi Keterangan
Auto (Otomatis)
Full Range (Rentang Penuh)
Limited Range (Rentang Terbatas)
Color Space (Ruang Warna)
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk output warna monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Suhu Warna)
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesifik untuk mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.
Default Panel Status asli panel
Monitor secara otomatis mengenali format warna dan kadar hitam dan putih secara otomatis.
Tingkat rentang warna hitam dan putih penuh.
Tingkat rentang warna hitam dan putih terbatas.
F
sRGB Nuansa warna yang tepat dan gamma standar sRGB. Bluish
(Kebiruan) Cool (Sejuk) Mengatur suhu warna ke 7.500K. Native (Asli) Native (Awal) adalah suhu warna default.
Warm (Hangat)
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam) dan latar depan (kadar putih).
Fine Tune (Penyetelan)
Meningkatkan kualitas gambar terdistorsi yang disebabkan sinyal analog.
Mengatur suhu warna ke 9.300K.
Rekomendasi untuk desain grafis umum dan penggunaan berkala.
Mengatur suhu warna ke 5.000K.
51
G
Game Mode (Mode Game)
Mengintegrasikan desain OSD (Tampilan di Layar), termasuk: Pengaturan FPS, RTS, dan game MOBA sebelum kalibrasi. Fungsi setiap mode disesuaikan dengan pengujian dan penyesuaian dalam game yang dibuat untuk perpaduan warna dan teknologi terbaik.
Gamma
Memungkinkan pengguna menyesuaikan kadar kecerahan dari kadar skala abu-abu monitor secara manual. Terdapat enam pilihan: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6 dan 2,8.
H
I
H./V. Position (Posisi)
Menyesuaikan layar secara horizontal dan/atau vertikal secara manual.
Horizontal Size (Ukuran Horizontal)
Merentangkan atau memangkas layar dalam poros horizontal secara manual.
Hue (Corak)
Menyesuaikan corak warna masing-masing (red (merah), green (hijau), blue (biru), cyan (sian), magenta, dan yellow (kuning)).
Information (Informasi)
Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal dari kartu grafis di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL situs web ViewSonic®. Lihat panduan kartu grafis Anda untuk petunjuk pengubahan resolusi dan kecepatan refresh (frekuensi vertikal).
CATATAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (contoh) berarti resolusinya adalah
L
1024 x 768 dan kecepatan refreshnya 60 Hertz.
Input Select (Pilihan Input)
Beralih di antara berbagai pilihan input yang tersedia untuk monitor tersebut.
Low Input Lag (Kelambatan Input Rendah)
ViewSonic® menawarkan kelambatan input rendah, memanfaatkan pereduksi proses monitor, yang mengurangi sifat laten sinyal. Pada submenu “kelambatan input rendah”, Anda dapat memilih kecepatan yang sesuai dengan penggunaan yang dikehendaki dari kedua pilihan.
52
M
Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
Menampilkan menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual). Anda dapat secara manual mengatur berbagai penyesuaian kualitas gambar.
Memory recall (Penarikan kembali memori)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi dalam Mode Pengaturan Waktu yang Telah Ditetapkan pabrik yang tercantum dalam Spesifikasi buku panduan ini.
CATATAN:
• (Pengecualian) Kontrol ini tidak mempengaruhi perubahan yang dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci Daya”.
• Memory Recall dilengkapi konfigurasi tampilan dan pengaturan default. Memory Recall adalah pengaturan yang memungkinkan produk memenuhi syarat untuk ENERGY STAR®. Setiap perubahan pada konfigurasi tampilan dan pengaturan default yang dikirimkan akan mengubah pemakaian energi, serta dapat meningkatkan pemakaian energi di luar batas yang diperlukan sesuai untuk
O
kualifikasi ENERGY STAR®. ENERGY STAR® adalah serangkaian pedoman hemat daya yang diterbitkan oleh EPA (Dinas Perlindungan Lingkungan) AS. ENERGY STAR® adalah program bersama dari Dinas Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kita semua untuk menghemat uang dan melindungi lingkungan melalui produk dan praktik hemat energi.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Mengatur arah tampilan Menu OSD (Tampilan di Layar) pada monitor.
Opsi Keterangan
Mengatur Menu OSD tanpa pivot. +90° Mengatur Menu OSD dengan pivot +90°.
-90° Mengatur Menu OSD dengan pivot -90°.
Overscan
Mengacu pada gambar terpotong di layar monitor. Pengaturan pada monitor yang memperbesar konten film, sehingga Anda tidak dapat melihat tepi terluar film.
53
R
Recall (Akses Kembali)
Mengatur ulang pengaturan monitor ViewMode.
Resolution Notice (Pemberitahuan Resolusi)
Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan ini akan muncul di jendela pengaturan tampilan saat mengonfigurasi resolusi tampilan.
Response Time (Waktu Respons)
Menyesuaikan waktu respons, membuat gambar yang mulus tanpa goresan, buram atau bayangan. Waktu respons yang rendah bagus untuk game dengan grafis yang sangat kuat, dan memberikan kualitas visual menakjubkan ketika menonton olahraga atau film laga.
Color Space (Ruang Warna) RGB
Ruang warna paling umum untuk tampilan. Perpaduan warna merah, hijau, dan biru untuk menghasilkan serangkaian luas warna.
S
V
Saturation (Saturasi)
Menyesuaikan kedalaman warna dari setiap warna (merah, hijau, biru, sian, magenta dan kuning).
Setup Menu (Menu Konfigurasi)
Menyesuaikan pengaturan Tampilan di Layar atau OSD (Tampilan di Layar). Banyak di antara pengaturan ini yang dapat mengaktifkan pemberitahuan tampilan di layar sehingga pengguna tidak perlu membuka ulang menu.
Sharpness (Ketajaman)
Menyesuaikan kualitas gambar monitor.
ViewMode (ModeLihat)
Fitur ViewMode pada ViewSonic® yang khas menawarkan pengaturan awal “Game,” “Movie (Film),” “Web,” “Text (Teks),” dan “Mono”. Pengaturan awal ini dirancang secara khusus untuk memberikan pengalaman menonton optimal untuk aplikasi layar yang berbeda.
Y
Color Space (Ruang Warna) YUV
Ruang warna YUV digunakan untuk pemrosesan gambar dan video warna; yang memperhatikan sifat mata manusia sehingga memungkinkan pengurangan bandwidth komponen chroma tanpa distorsi perseptual.
54

Pemecahan Masalah

Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami saat menggunakan monitor.
Masalah atau Isu Kemungkinan Solusi
Daya tidak ada • Pastikan Anda telah menghidupkan monitor. Jika
belum, sentuh tombol Daya untuk menghidupkan monitor.
• Pastikan kabel daya telah tersambung dengan benar dan kuat ke monitor.
• Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk memastikan stopkontak tersebut mengalirkan listrik.
Daya telah dihidupkan, namun gambar tidak muncul di layar
Warna salah atau tidak normal
Gambar layar terlalu cerah atau gelap
Gambar layar terputus­putus
• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor ke komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.
• Periksa kerusakan pin dalam konektor kabel video.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.
• Jika salah satu warna (merah, hijau, atau biru) hilang, pastikan kabel video telah terpasang dengan benar dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel konektor dapat mengakibatkan sambungan tidak pas.
• Sambungkan monitor ke komputer lain.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor ke komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.
• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.
• Periksa kerusakan pin dalam konektor kabel video.
Gambar atau teks layar buram
Layar tidak terpusat dengan benar
Layar terlihat kuning • Pastikan “Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)” Tidak
• Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.
• Sesuaikan kontrol horizontal dan vertikal melalui Menu OSD.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
Aktif.
55
Masalah atau Isu Kemungkinan Solusi
Menu OSD tidak muncul di layar
Quick Menu (Menu Ringkas) tidak muncul
Beberapa menu tidak dapat dipilih di OSD
Tombol panel kontrol tidak berfungsi
Tidak ada output audio • Jika menggunakan earphone/headphone, pastikan
• Periksa apakah Menu OSD terkunci.
• Matikan monitor, lepas kabel daya, pasang lagi, lalu hidupkan monitor.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Hidupkan ulang komputer.
• Matikan monitor, lepas kabel daya, pasang lagi, lalu hidupkan monitor.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Hidupkan ulang komputer.
• Sesuaikan ViewMode atau sumber input.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Tekan hanya satu tombol sekali waktu.
• Hidupkan ulang komputer.
konektor stereo mini telah terpasang dengan benar dan kuat.
Monitor tidak dapat disesuaikan
Perangkat USB yang tersambung ke monitor tidak berfungsi
Perangkat eksternal telah tersambung, namun gambar tidak muncul di layar
• Pastikan volume tidak dibisukan atau diatur ke 0.
• Periksa pengaturan Input Audio.
• Pastikan tidak ada penghalang di sekitar monitor dan tersedia cukup ruang.
• Ikuti semua langkah-langkah pada halaman 19, “Menggunakan Monitor”.
• Pastikan kabel USB telah terpasang dengan benar.
• Coba ubah ke port USB lain (jika ada).
• Perangkat USB tertentu memerlukan arus listrik yang lebih tinggi; sambungkan perangkat langsung ke komputer.
• Pastikan Daya telah dihidupkan
• Pastikan kabel sambungan terpasang dengan benar dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel konektor dapat mengakibatkan sambungan tidak pas.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
56

Pemeliharaan

Peringatan Umum

• Pastikan monitor telah dimatikan dan kabel daya telah dilepas dari stopkontak.
• Jangan semprotkan atau alirkan cairan langsung ke layar atau casing.
• Pegang monitor dengan hati-hati, karena monitor yang berwarna lebih gelap, jika tergores, dapat menimbulkan tanda lebih jelas dibandingkan monitor berwarna putih.

Membersihkan Layar

• Usap layar dengan kain bersih, lembut, dan bebas serabut. Tindakan ini akan membersihkan debu dan partikel lain.
• Jika layar masih belum bersih, bubuhkan pembersih kaca non-alkohol dan bebas amonia pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka layar.

Membersihkan Casing

• Gunakan kain yang lembut dan kering.
• Jika casing masih belum bersih, bubuhkan detergen halus non-abrasif pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka permukaan.

Pelepasan Tanggung Jawab Hukum

• ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih yang mengandung amonia maupun alkohol pada layar maupun casing monitor. Pembersih kimia tertentu telah dilaporkan dapat merusak layar dan/atau casing monitor.
• ViewSonic® tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan pembersih apa pun yang mengandung amonia maupun alkohol.
57

Daya Upgrade dan Daya Perbaikan Produk

Berikut ini adalah daftar fitur perangkat keras untuk sekurang-kurangnya 5 tahun sesudah penjualan produk.
Bisa diupgrade Bisa diperbaiki Bisa diganti
Prosesor Utama atau SOC Memori HDD Kemampuan Jaringan Nirkabel Kartu Grafis Baterai Isi Ulang Rakitan Kipas Kamera Pembaca Sidik Jari Rakitan Monitor Keyboard Catu Daya Internal
Tidak Tidak Ya
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Tidak Tidak Ya
N/A N/A N/A
Tidak Tidak Ya
CATATAN: *N/A = Tidak berlaku untuk produk tersebut.
58

Informasi Peraturan dan Servis

Informasi Kepatuhan

Bagian ini menjelaskan semua persyaratan dan pernyataan yang terkait dengan
peraturan. Aplikasi terkait yang terkonrmasi akan merujuk pada label pelat nama
dan penandaan relevan pada unit.

Pernyataan Kesesuaian FCC

Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus
memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini dak boleh menimbulkan
interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian
yang dak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar
perangkat digital Kelas B, berdasarkan pasal 15 Peraturan FCC.
Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio
dan jika dak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, dak ada jaminan bahwa interferensi dak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini
menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan gelombang radio atau
televisi, yang dapat ditentukan dengan memakan dan menghidupkan peralatan,
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui salah satu atau
beberapa ndakan berikut:
• Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
• Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk menyambungkan unit penerima.
• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.
Peringatan: Segala bentuk perubahan atau modikasi yang dak disetujui secara
tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan kewenangan Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.

Pernyataan Kanada Industri

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa

Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU.
59
Informasi berikut hanya untuk negara anggota UE:
Tanda yang ditampilkan di sebelah kanan sesuai dengan Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Tanda ini menunjukkan persyaratan untuk TIDAK membuang peralatan sebagai limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang berlaku.

Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2

Produk ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan Pedoman 2011/65/EU dari Parlemen dan Dewan Eropa tentang batasan penggunaan materi berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap memenuhi persyaratan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC
(Komite Penerapan Teknis Eropa) seper ditunjukkan di bawah ini:
Zat Konsentrasi Maksimum
yang Diajukan
Timah (Pb) 0,1% < 0,1% Merkuri (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kromium Heksavalen (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Bifenil Polibrominat (PBB) 0,1% < 0,1% Eter Bifenil Polibrominat (PBDE) 0,1% < 0,1%
Bis (2-elheksil) phthalate (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul benzil phthalate (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul phthalate (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobul phthalate (DIBP) 0,1% < 0,1%
Konsentrasi yang
Sebenarnya
Komponen tertentu pada produk yang dijelaskan di atas dak termasuk dalam
Lampiran III Pedoman RoHS2 sebagaimana dijelaskan di bawah ini:
• Timah sebagai elemen campuran pada aluminium mengandung hingga 0,4%
mah dari bobotnya.
Campuran tembaga mengandung hingga 4% mah dari bobotnya.
Timah pada solder pe suhu leleh nggi (yakni campuran berbasis mah mengandung 85% dari bobotnya atau lebih banyak).
Komponen listrik dan elektronik mengandung mah pada kaca atau keramik selain dari keramik dielektrik pada kapasitor, misalnya, perangkat piezoelectronic, maupun pada campuran matriks kaca atau keramik.
60

Larangan Zat Berbahaya India

Pernyataan Larangan Zat Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan “Peraturan
E-limbah India Tahun 2011” dan melarang penggunaan mah, merkuri, kromium
heksavalen, bifenil polibrominat atau eter bifenil polibrominat dalam konsentrasi yang melebihi 0,1% bobot dan 0,01% bobot untuk kadmium, kecuali untuk rangkaian pengecualian yang ditetapkan dalam Pasal 2 Peraturan ini.

Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya

ViewSonic® turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan. Kunjungi Situs web ViewSonic® untuk mempelajari selengkapnya.
Amerika Serikat & Kanada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Eropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
61

Informai TCO

A third-party certication according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products.
62

Informasi Hak Cipta

Hak Cipta© ViewSonic® Corporaon, 2022. Semua hak dilindungi undang-undang.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaar dari Apple Inc.
Microso, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaar dari Microso Corporaon di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic®, logo ga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek dagang terdaar dari ViewSonic® Corporaon.
VESA adalah merek dagang terdaar dari Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaar dari Environmental Protecon
Agency (EPA) AS.
Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi pedoman ENERGY STAR® untuk esiensi energi.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic® Corporaon dak akan
bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporaon berhak mengubah spesikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam
dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari ViewSonic® Corporaon.
VG2740V_UG_IND_1a_20220630
63

Layanan Pelanggan

Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi peritel Anda.
CATATAN:  Anda akan memerlukan nomor seri produk.
Negara/Kawasan Situs Web Negara/Kawasan Situs Web
Asia Pasik & Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Eropa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
64

Jaminan Terbatas

Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari cacat materi dan pembuatan
selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbuk cacat dalam hal materi maupun
pembuatan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihannya
sendiri, dan sebagai satu-satunya gan rugi, memperbaiki atau menggan produk tersebut dengan produk yang serupa. Produk Penggan maupun suku cadang
dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau
diperbarui. Perbaikan atau pengganan unit, suku cadang, maupun komponen akan
tercakup dalam jumlah sisa waktu dari jaminan terbatas asli pelanggan dan periode
jaminan dak akan diperpanjang. ViewSonic® dak menyediakan jaminan untuk perangkat lunak pihak kega, baik disertakan bersama produk maupun diinstal oleh pelanggan, pemasangan suku cadang atau komponen yang dak sah (misalnya, lampu Proyektor). (Lihat: Bagian “Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup
dalam jaminan”).
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber lampu dan untuk semua biaya pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
 Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, air, per,
atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak disahkan, atau
kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.  Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.  Kerusakan atau hilangnya program, data, atau media penyimpanan apapun
yang dapat dilepas.  Kerusakan dan keausan normal.  Penghapusan instalan atau penginstalan produk.
65
• Hilangnya data atau perangkat lunak yang terjadi selama perbaikan atau
pengganan.
• Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.
Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi atau kegagalan listrik.
Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic.
• Kelalaian pemilik dalam melakukan pemeliharaan produk secara berkala sebagaimana tercantum dalam Panduan Pengguna.
Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
Kerusakan yang disebabkan oleh gambar stas (dak bergerak) yang ditampilkan dalam waktu lama (disebut juga jejak gambar).
Perangkat Lunak. Seap perangkat lunak pihak kega yang diberikan bersama produk atau dipasang oleh pelanggan.
• Perangkat Keras/Aksesori/Suku Cadang/Komponen. Pemasangan perangkat keras, aksesori, suku cadang, atau komponen habis pakai (misalnya, Lampu Proyektor).
• Kerusakan pada, atau penyalahgunaan, lapisan pada permukaan layar karena
pembersihan yang dak tepat sebagaimana dijelaskan dalam Panduan Pengguna
produk.
Biaya pelepasan, pemasangan, dan layanan kongurasi, termasuk pemasangan produk di dinding.
Cara mendapatkan servis:
• Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic® (Lihat halaman “Layanan Pelanggan”). Anda harus memberikan nomor seri produk ini.
Untuk memperoleh layanan jaminan, Anda harus memberikan: (a) buk penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk dengan jasa pengiriman prabayar, dalam kontainer asli, kepada pusat layanan resmi ViewSonic® atau langsung ke ViewSonic®.
• Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic® terdekat, hubungi ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
66
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk. ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberikan Anda hak-hak hukum khusus dan Anda juga dapat
memperoleh hak lainnya yang berbeda di seap negara bagian. Sejumlah negara
bagian melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau melarang pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial, sehingga
pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin dak berlaku untuk Anda.
Penjualan di luar Amerika Serikat dan Kanada:
Untuk informasi dan layanan pada produk ViewSonic® yang dijual di luar negara Amerika Serikat dan Kanada, hubungi ViewSonic® atau dealer ViewSonic® setempat.
Masa jaminan untuk produk ini di daratan utama Tiongkok (dak termasuk Hong
Kong, Makau, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan Kartu Garansi Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan yang diberikan dapat dilihat di: hp://www.viewsonic.com/eu/ di bawah “Informasi Dukungan/Jaminan”.
Template Ketentuan Jaminan Monitor dalam Panduan Pengguna VSC_TEMP_2007
67

Jaminan Terbatas Meksiko

Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan, dalam kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk
terbuk cacat dalam hal materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihan tunggalnya, memperbaiki atau menggan produk tersebut dengan produk yang sama. Produk maupun suku cadang penggan
dapat mencakup suku cadang atau komponen & aksesori yang telah diproduksi ulang atau diperbarui.
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor LCD ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber cahaya dan semua biaya pengerjaan terhitung sejak tanggal pembelian pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
 Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, terkena air,
per, atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak sah, upaya perbaikan dak sah, atau kelalaian mematuhi petunjuk yang diberikan
bersama produk.
 Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi daya listrik atau ma
listrik.
 Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic®.
 Kerusakan dan keausan normal.  Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
• Produk apa pun yang menunjukkan kondisi yang biasanya diketahui sebagai
"jejak gambar" yang disebabkan bila gambar stas ditampilkan di produk dalam
waktu lama.
Biaya pelepasan, pemasangan, asuransi, dan layanan kongurasi.
68
Cara mendapatkan servis:
Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic® (lihat halaman "Layanan Pelanggan" terlampir). Anda harus memberikan nomor seri produk, jadi catat informasi produk Anda di ruang yang disediakan di bawah ini pada pembelian untuk penggunaan di masa
mendatang. Simpan resi buk pembelian Anda untuk mendukung klaim jaminan.
Untuk Data Anda
Nama Produk: Nomor Model: Nomor Dokumen: Nomor Seri: Tanggal Pembelian: Pembelian Jaminan Tambahan? (Y/T) Jika ya, pada tanggal berapa jaminan kedaluwarsa?
Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan (a) buk penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk, dalam paket kontainer asli, kepada pusat layanan resmi ViewSonic®.
• Biaya transportasi pulang-pergi untuk produk yang masih dalam masa jaminan akan ditanggung oleh ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic® terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk. ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
69
Informasi Kontak untuk Penjualan & Layanan Resmi (Centro Autorizado de Servicio) di Meksiko:
Nama dan alamat dari produsen dan imporr:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico
LCD Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2008
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
UNTUK DUKUNGAN A.S.:
ViewSonic® Corporaon 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
70
Loading...