Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk
melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan.
Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh
positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan
bermanfaat bagi Anda.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!
2
Peringatan Keselamatan
Baca petunjuk berikut dengan cermat sebelum menggunakan peralatan.
• Simpan petunjuk ini di tempat yang aman.
• Perhatikan semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
• Duduk setidaknya 18” / 45cm dari layar.
• Sediakan ruang kosong setidaknya 4” / 10cm di sekitar perangkat untuk
memastikan ventilasi yang baik.
• Selalu tangani layar secara hati-hati saat memindahkannya.
• Selalu gunakan lemari kabinet atau penyangga atau cara pemasangan yang
direkomendasikan oleh produsen set monitor.
• Selalu gunakan perabot yang bisa dengan aman menopang monitor.
• Selalu gunakan monitor yang tidak menggantung bagian tepi perabot penopang.
• Jangan letakkan monitor di dekat anak-anak.
• Selalu edukasi anak-anak mengenai bahaya memanjat perabot untuk
menjangkau monitor atau perlengkapan terkait.
• Selalu rutekan dan tangani kawat dan kabel yang tersambung ke monitor Anda
sehingga tidak terinjak, tertarik, atau terambil.
• Berhati-hatilah ketika melepas penutup belakang monitor. Monitor ini
mengandung komponen bertegangan tinggi.
• Jangan gunakan perangkat di dekat air. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau
sengatan listrik, jangan biarkan perangkat lembap.
• Jangan letakkan perangkat di tempat yang terkena cahaya matahari langsung
atau sumber panas lainnya. Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas
seperti radiator, saluran pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk
amplifier) yang dapat meningkatkan suhu perangkat ke tingkat berbahaya.
• Bersihkan dengan kain lembut yang kering. Jika perlu dibersihkan lebih lanjut,
lihat “Pemeliharaan” dalam panduan ini untuk petunjuk lengkap.
• Hindari menyentuh layar. Minyak dari kulit sulit dibersihkan.
• Jangan gosok atau tekan panel layar karena dapat merusak layar secara
permanen.
• Jangan letakkan monitor di lokasi yang tidak stabil.
• Jangan letakkan monitor pada perabot yang tinggi (misalnya, lemari atau rak
buku) tanpa menambatkan baik perabot maupun monitor ke penyangga yang
sesuai.
• Jangan letakkan monitor di atas kain atau bahan lain yang mungkin terletak di
antara produk dan perabot penopang.
3
• Letakkan layar di area berventilasi baik. Jangan letakkan apapun pada layar yang
dapat menghambat pelepasan panas.
• Jangan letakkan benda berat pada layar, kabel video, atau kabel daya.
• Jangan letakkan item-item yang menggoda anak untuk memanjat, misalnya
mainan dan remote control, di atas monitor atau perabot yang di atasnya produk
itu diletakkan.
• Jika timbul asap, noise yang tidak biasa, atau aroma aneh, segera matikan layar
dan hubungi dealer atau ViewSonic. Penggunaan layar dalam kondisi demikian
dapat berbahaya.
• Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor tipe terpolarisasi
atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya
berukuran lebih lebar. Konektor tipe pengardean memiliki dua bilah dan kaki
pengardean ketiga. Bilah lebar dan kaki ketiga disediakan untuk keselamatan
Anda. Jika konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan
jangan coba memasang konektor ke stopkontak secara paksa.
• Harap konfirmasi sistem distribusi yang terpasang di bangunan. Sistem harus
menyediakan pemutus sirkuit yang bernilai 120/240V, 20A.
• Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN lepas kaki pengardean. JANGAN
LEPAS kaki pengardean.
• Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, terutama pada konektornya
dan titik keluar dari peralatan. Pastikan stopkontak terdapat di dekat peralatan
agar mudah dijangkau.
• Gunakan hanya pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen.
• Gunakan hanya dengan meja, penyangga, tripod, atau braket yang
ditentukanprodusen, atau dijual bersama peralatan. Bila meja digunakan,hatihati saat memindahkan meja/peralatan untuk menghindari cedera karena
terjatuh.
• Lepas sambungan peralatan ini bila tidak digunakan untuk waktu lama.
• Serahkan semua perbaikan kepada staf servis berkualifikasi. Servis diperlukan
bila unit rusak karena suatu hal, seperti:jika kabel atau konektor catu daya rusak,
cairan tumpah atau benda terjatuh ke dalam unit, unit terpapar hujan atau
kelembapan, atau unit tidak beroperasi normal maupun terjatuh.
• Saat menggunakan earphone/headphone, sesuaikan volume suara ke tingkat
yang sesuai karena dapat mengakibatkan kerusakan pendengaran.
4
• Risiko Stabilitas: Monitor bisa jatuh, sehingga menyebabkan cedera personal
atau kematian. Untuk mencegah cedera, monitor ini harus dipasang secara aman
ke lantai/dinding sesuai dengan petunjuk pemasangan.
• Mengencangkan monitor ke didining atau benda yang tetap mengunakan
tali-temali atau alat pengekang lainnya bisa menopang berat monitor untuk
mencegah monitor jatuh.
Pola lubang
(P x L)
100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
Bantalan Interface
(P x L x T)
Lubang
Spesifikasi & Jumlah Sekrup
Bantalan
M4 x 10 mm
4 buah
lubang pemasangan
dinding VESA
CATATAN:
• Alat pengencang/tali-temali harus bisa menahan daya 100N.
• Pastikan tali-temali dikencangkan, dan segala yang kendur dihilangkan.
Bagian belakang perangkat harus menghadap dinding untuk memastikan
agar perangkat tidak miring karena kekuatan eksternal.
• Pastikan monitor tidak miring karena kekuatan eksternal pada ketinggian
dan sudut rotasi perangkat berapa pun.
• Jika monitor yang ada akan disimpan dan dipindah, pertimbangan yang sama
5. Audio Out6. Audio In7. USB Upstream8. USB Downstream
9
Konfigurasi Awal
Bagian ini berisi petunjuk lengkap untuk mengkonfigurasi monitor.
CATATAN: Monitor dikemas dalam kotak yang nyaman digunakan agar
memudahkan pemasangan.
Memasang Penyangga
1. Tempatkan kotak pada permukaan yang datar dan stabil, lalu buka penutup kotak
bagian depan untuk mengeluarkan isinya.
2. Lepas dudukan dan leher penyangga monitor. Sejajarkan dan sambungkan dua (2)
titik pada dudukan penyangga monitor dengan leher penyangga monitor.
3. Gunakan sekrup yang terdapat pada dudukan penyangga monitor dan
kencangkan ke leher penyangga monitor.
1
2
10
4. Sejajarkan dan geser pengait bagian atas penyangga ke dalam slot pemasangan
seperti ilustrasi di bawah ini:
CATATAN: Pastikan penyangga telah dikencangkan dan tab lepas cepat sudah
benar-benar terpasang di tempatnya.
11
5. Angkat perangkat ke luar kotak menggunakan pegangan penyangga, lalu
posisikan ke arah atas pada permukaan yang datar dan stabil.
CATATAN: Selalu letakkan perangkat di atas permukaan yang datar dan stabil.
Jika gagal melakukannya, dapat mengakibatkan perangkat terjatuh
serta rusak dan/atau mengakibatkan cedera.
12
Pemasangan di Dinding
Lihat tabel di bawah ini untuk dimensi standar kit pemasangan di dinding.
CATATAN: Hanya untuk digunakan dengan Braket Pemasangan di Dinding
Berlabel UL. Untuk mendapatkan kit pemasangan di dinding atau
dudukan pengatur ketinggian, hubungi ViewSonic® atau dealer
setempat.
Beban
Muat
Maksimum
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5mm
CATATAN: Kit pemasangan di dinding dijual secara terpisah.
1. Matikan perangkat, lalu lepas semua kabel.
2. Tempatkan perangkat di permukaan yang datar dan stabil, dengan layar
menghadap ke bawah.
3. Tekan terus tab lepas cepat, lalu angkat penyangga dengan hati-hati.
Pola lubang
(P x L)
Bantalan Interface
(P x L x T)
Lubang
Bantalan
Spesifikasi & Jumlah
Sekrup
M4 x 10 mm
4 buah
4. Tarik ke bawah perlahan untuk melepas pengait, lalu lepas penyangga.
13
5. Pasang braket pemasangan ke lubang pemasangan VESA di bagian belakang
perangkat. Setelah itu, kencangkan dengan keempat sekrup (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Ikuti petunjuk yang disertakan bersama kit pemasangan dinding untuk
memasangnya ke dinding.
14
Menggunakan Slot Pengaman
Untuk membantu melindungi perangkat dari pencurian, gunakan slot pengaman
yang akan mengunci perangkat ke objek tak bergerak.
Selain itu, mengencangkan monitor ke dinding atau benda tidak bergerak
menggunakan kabel pengaman dapat membantu menahan berat monitor agar
tidak terjatuh.
Berikut contoh konfigurasi penguncian slot pengaman perangkat pada meja.
15
Membuat Sambungan
Bagian ini akan memandu Anda tentang cara menyambungkan monitor dengan
peralatan lain.
Menyambung ke Kabel Daya
1. Sambungkan kabel daya ke soket IN AC di bagian belakang perangkat.
2. Sambungkan konektor kabel daya ke stopkontak.
12
16
Menyambungkan Perangkat Eksternal
Sambungan HDMI
Sambungkan salah satu ujung kabel HDMI ke port HDMI pada monitor. Setelah itu,
sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI komputer Anda.
CATATAN: Monitor dilengkapi satu port HDMI 1.4.
17
Sambungan DisplayPort
Sambungkan salah satu ujung kabel DisplayPort ke port DisplayPort. Setelah itu,
sambungkan ujung kabel lainnya ke port DisplayPort atau port DP mini di komputer
Anda.
CATATAN: Untuk menyambungkan monitor ke port Thunderbolt (v. 1 & 2) di
Mac, sambungkan ujung mini DP pada “kabel mini DP ke DisplayPort”
ke output Thunderbolt di Mac. Setelah itu, sambungkan ujung kabel
lainnya ke DisplayPort monitor.
18
Sambungan VGA
Sambungkan salah satu ujung kabel VGA ke port VGA di monitor. Setelah itu,
sambungkan ujung lainnya pada kabel ke port VGA di komputer.
VGA
VGA
19
Sambungan USB
Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke port USB di monitor. Setelah itu,
sambungkan ujung lainnya pada kabel ke port USB di komputer.
CATATAN: Monitor mendukung dua (2) tipe port USB. Ketika melakukan
sambungan, patuhi panduan berikut:
• Tiga (3) port USB Tipe A: Sambungan untuk perangkat periferal Tipe A
Anda (contoh: perangkat penyimpanan, keyboard, mouse).
CATATAN: Untuk menggunakan beberapa periferal, pastikan
komputer juga terhubung ke port USB Tipe B monitor.
• Satu (1) port USB Tipe B: Sambungkan kabel USB Tipe B (berbentuk
kotak dengan 2 sudut) ke port ini, lalu sambungkan ujung kabel
lainnya ke port downstream USB komputer Anda.
20
Sambungan Audio
Colokkan steker earfon/headphone ke port Audio Keluar monitor. Selain itu, Anda
dapat menyambungkan monitor ke panel suara menggunakan kabel audio.
CATATAN: Monitor juga dilengkapi dua speaker.
21
Menggunakan Monitor
Menyesuaikan Sudut Tampilan
Untuk tampilan optimal, Anda dapat menyesuaikan sudut tampilan menggunakan
salah satu metode berikut:
Penyesuaian Ketinggian
Turunkan atau naikkan monitor hingga ketinggian yang diinginkan (0 hingga 130
mm)
CATATAN: Saat menyesuaikan, tekan ke bawah dengan kuat sepanjang jalur
penyesuaian.
22
Penyesuaian Sudut Kemiringan
Miringkan sudut monitor ke arah depan atau ke arah belakang hingga mendapatkan
sudut tampilan yang diinginkan (-5° hingga 40°).
CATATAN:
• Saat menyesuaikan, tahan dudukan dengan satu tangan sewaktu
memiringkan monitor ke arah depan atau belakang dengan tangan
lainnya.
• Monitor harus diangkat ke posisi tertinggi agar dapat mendukung
kemiringan 40°.
Penyesuaian Orientasi Layar (Pivot Monitor)
1. Sesuaikan ketinggian monitor ke posisi tertinggi. Setelah itu, miringkan monitor
ke belakang hingga miring sepenuhnya.
23
2. Putar monitor 90° searah atau berlawanan arah putaran jarum jam atau
berlawanan jarum jam dari orientasi lansekap ke potret.
CATATAN:
• Saat menyesuaikan, pastikan untuk memegang kuat kedua sisi monitor
dengan kedua tangan, lalu putar monitor 90°.
• Bila Anda menggunakan aplikasi Auto Pivot, sistem dapat mendeteksi
orientasi layar secara otomatis.
24
Penyesuaian Sudut Putar
Putar monitor ke kiri atau kanan untuk sudut putar yang diinginkan (60°).
25
Menghidupkan/Mematikan Perangkat
1. Sambungkan kabel daya ke stopkontak.
2. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan monitor.
3. Untuk mematikan monitor, tekan kembali tombol Daya.
CATATAN: Monitor masih akan menggunakan daya selama kabel daya
tersambung ke stopkontak. Jika monitor tidak digunakan untuk waktu
lama, putuskan sambungan konektor daya dari stopkontak.
26
Menggunakan Webcam
CATATAN: Untuk mengaktifkan webcam, pastikan monitor terhubung ke
komputer Anda melalui port Upstream USB.
Membuka dan Menutup Webcam
TerbukaTertutup
27
Memiringkan Webcam
Miringkan tutup penggeser ke depan atau ke belakang untuk menyesuaikan sudut
tampilan (-5° hingga 5°).
28
Menggunakan Tombol Panel Kontrol
Gunakan tombol panel kontrol untuk menyesuaikan volume, menonaktifkan
speaker, menonaktifkan mikrofon, dan menavigasi Menu Tampilan di Layar (OSD).
3 5
1
42
Menu Ringkas
Volume Bawah/Volume Atas
Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan volume speaker.
Menonaktifkan Speaker
Tekan tombol 3 untuk mengaktifkan/menonaktifkan speaker.
Menonaktifkan Mikrofon
Tekan tombol 4 untuk mengaktifkan/menonaktifkan mikrofon.
Menu Utama
Tekan tombol 5 untuk masuk ke menu tampilan di layar (OSD).
29
Hot Keys (Tombol Pintasan)
Bila Menu OSD (Tampilan di Layar) tidak aktif, Anda dapat mengakses fungsi khusus
dengan cepat menggunakan tombol panel kontrol.
TombolKeterangan
2 + 3Tekan terus tombol untuk membuka/mengunci Menu OSD.
Bila menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik
untuk mengunci/membuka Menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jika Menu OSD terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
30
TombolKeterangan
2 + 4Tekan terus tombol untuk membuka/mengunci tombol Daya.
Bila menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik
untuk membuka/mengunci tombol Daya.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jika tombol Daya terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Tekan tombol untuk menampilkan/menyembunyikan layar booting
saat perangkat dihidupkan.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
31
Mengkonfigurasi Pengaturan
1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080@60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50
Pengoperasian Umum
Panduan Tombol
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih menu utama. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengakses menu yang dipilih.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
32
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu yang diinginkan. Setelah itu,
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Microphone Mute
On
Off
tekan tombol 3 untuk mengakses submenu.
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu,
tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi.
33
CATATAN: Penyesuaian pilihan menu tertentu tidak menegharuskan pengguna
menekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan. Ikuti panduan
tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau
membuat penyesuaian.
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Speaker Mute
Panduan TombolPanduan Tombol
5. Tekan tombol 4 untuk kembali ke menu sebelumnya.
Jika koneksi D-Sub terdeteksi, warnanya akan abu-abu.
¹
² Jika koneksi D-Sub tidak terdeteksi, warnanya akan abu-abu.
³ Jika koneksi DisplayPort tidak terdeteksi, warnanya akan abu-abu.
On
O
On
O
On
O
38
Menu Options (Pilihan Menu)
Input Select (Pilihan Input)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Input Select (Pilihan Input). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Input Select (Pilihan Input).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih sumber input yang diinginkan. Setelah itu,
tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasikan pilihan.
39
Audio/Mic (Penyesuaian Audio)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Audio/Mic (Penyesuaian Audio). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Audio/Mic (Penyesuaian Audio).
Input
Select
Speaker Mute
Microphone Mute
Audio/Mic
Volume
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu,
tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi (jika berlaku).
Pilihan MenuKeterangan
VolumeMenyesuaikan tingkat volume suara.
Speaker Mute
(Menonaktifkan
Aktifkan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara.
Speaker)
Microphone Mute
(Menonaktifkan
Aktifkan pilihan ini untuk menonaktifkan suara sementara.
Mikrofon)
40
Menu ViewMode
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih ViewMode. Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu ViewMode.
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengkonfirmasikan pilihan.
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Ikuti panduan
tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau
membuat penyesuaian.
Pilihan MenuKeterangan
Off
Menonaktifkan fungsi.
(Tidak Aktif)
Office (Kantor)Pilih pilihan ini untuk aplikasi kantor.
Movie (Film)Pilih pilihan ini untuk menonton film.
MACPilih pilihan ini saat menyambungkan monitor ke komputer Mac.
MonoPilih pilihan ini untuk mode monokrom.
GamePilih pilihan ini untuk bermain game.
41
Menu Color Adjust (Penyesuaian Warna)
CATATAN: Submenu tertentu mungkin tidak dapat disesuaikan, tergantung pada
pengaturan kustom pengguna.
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Color Adjust (Penyesuaian Warna). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Color Adjust (Penyesuaian Warna).
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio/Mic
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengkonfirmasikan pilihan.
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Ikuti panduan
tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau
membuat penyesuaian.
Pilihan MenuKeterangan
Contrast/
Brightness
(Kontras/
Kecerahan)
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan tingkat perbedaan antara bagian paling terang
dan paling gelap gambar dan mengubah jumlah warna hitam
dan putih pada gambar.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
42
Pilihan MenuKeterangan
Color Temperature
(Suhu Warna)
Color Space
(Ruang Warna)
Color Range
Memilih pengaturan suhu warna.
• Bluish (Kebiruan): Mengatur suhu warna ke 9300K.
• Cool (Sejuk): Mengatur suhu warna ke 7500K
• Native (Asli): Native (Awal) adalah suhu warna default.
Direkomendasikan untuk penggunaan biasa.
• Warm (Hangat): Mengatur suhu warna ke 5000K.
• User Color (Warna Pengguna): Menyesuaikan nilai merah,
hijau, dan biru sesuai keinginan.
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin
digunakan untuk output warna monitor.
• Auto (Otomatis): Mengenali format warna dan kadar hitam
dan putih secara otomatis.
• RGB: Format warna sinyal input adalah RGB.
• YUV: Format warna sinyal input adalah YUV.
Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara
(Rentang Warna)
GammaMenyesuaikan tingkat kecerahan dari tingkat skala abu-abu
otomatis. Anda dapat mengubah rentang warna secara
manual agar sesuai rentang warna yang benar jika warna tidak
ditampilkan dengan benar.
• Auto (Otomatis): Mengenali format warna dan kadar hitam
dan putih secara otomatis.
• Full Range (Rentang Penuh): Tingkat hitam dan putih adalah
penuh.
• Limited Range (Rentang Terbatas): Tingkat hitam dan putih
adalah terbatas.
monitor secara manual.
43
Menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Manual Image Adjust (Penyesuaian
Gambar Manual). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Manual
Color Adjust (Penyesuaian gambar Manual).
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Blue Light Filter
Audio/Mic
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu,
tekan tombol 3 untuk mengkonfirmasi (jika berlaku).
Pilihan MenuKeterangan
Auto Image Adjust
Menyesuaikan posisi gambar layar secara otomatis.
(Penyesuaian
Gambar Otomatis)
Horizontal Size
(Ukuran Horizontal)
H./V. Position
Merentangkan atau memangkas layar dalam sumbu
horizontal.
Menyesuaikan layar secara horizontal dan/atau vertikal.
(Posisi)
Fine Tune
Meningkatkan kualitas gambar terdistorsi dari sinyal analog.
(Penyetelan)
Sharpness
Menyesuaikan ketajaman dan kualitas gambar monitor.
(Ketajaman)
Aspect Ratio
Memilih rasio aspek monitor.
(Rasio Aspek)
OverscanAktifkan pilihan ini untuk memperbesar otomatis gambar
asli secara horizontal dan vertikal ke rasio aspek setara yang
akan memenuhi layar.
Blue Light Filter
(Filter Sinar Biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi
tinggi untuk pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
CATATAN: Pilihan tertentu hanya tersedia untuk sinyal input analog.
44
Setup Menu (Menu Kongurasi)
1. Tekan tombol 5 untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).
2. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih Setup Menu (Menu Konfigurasi). Setelah itu, tekan tombol 3 untuk mengakses menu Setup Menu (Menu Konfigurasi).
Input
Select
Language
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
ECO Mode
DisplayPort 1.2
Audio/Mic
Sleep
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pilihan menu. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengakses submenunya.
4. Tekan tombol 1 atau 2 untuk memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol 3
untuk mengkonfirmasikan pilihan.
CATATAN: Pilihan submenu tertentu mungkin memiliki submenu lainnya.
Untuk mengakses submenu terkait, tekan tombol 3. Ikuti panduan
tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau
membuat penyesuaian.
45
Pilihan MenuKeterangan
Language (Bahasa) Memilih bahasa yang tersedia untuk Menu OSD.
Resolution Notice
(Pemberitahuan
Resolusi)
Information
(Informasi)
OSD Timeout
(Batas Waktu
OSD)
OSD Background
(Latar Belakang
OSD)
OSD Pivot
(Pivot OSD)
Aktifkan pilihan ini untuk memungkinkan sistem
menginformasikan kepada pengguna bahwa resolusi tampilan
saat ini bukanlah resolusi asli yang benar.
Menampilkan informasi monitor.
Mengatur durasi tampilan Menu OSD pada layar.
Menampilkan/menyembunyikan latar belakang OSD saat
Menu OSD ditampilkan di layar.
Mengatur orientasi Menu OSD.
0°: Mengatur Menu OSD tanpa pivot.
+90°: Mengatur Menu OSD dengan pivot +90°.
-90°: Mengatur Menu OSD dengan pivot -90°.
Power Indicator
(Indikator Daya)
Auto Power Off
(Daya Otomatis
Mati)
Sleep (Tidur)
ECO Mode
(Mode Hemat)
DisplayPort 1.2Mengaktifkan/menonaktifkan dukungan DisplayPort 1.2.
DDC/CIAktifkan pilihan ini agar dapat mengontrol monitor melalui
Auto Detect
(Deteksi Otomatis)
Mengaktifkan atau menonaktifkan indikator daya. Jika
pengaturan ditetapkan ke On (Aktif), maka indikator daya
akan menyala biru saat perangkat dihidupkan.
Aktifkan pilihan ini agar monitor dapat mati secara otomatis
setelah periode waktu tertentu.
Mengatur durasi diam sebelum monitor beralih ke Sleep mode (mode Tidur).
Memilih di antara berbagai mode, berdasarkan pemakaian
daya.
kartu grafis.
Mendeteksi sinyal input secara otomatis.
All Recall
(Akses Kembali
Semua)
Mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
46
Lampiran
Spesifikasi
ItemKategoriSpesifikasi
Tipe
LCD
Sinyal InputSinkronisasi Video
AudioSpeaker2W x 2
Kompatibilitas
Ukuran Layar68,5 cm, 27” (diagonal riil)
Filter WarnaGaris Vertikal RGB
Permukaan KacaTipe Antikilau (Haze 25%), hard coating (3H)
PCHingga 1920 x 1080
MacintoshHingga 1920 x 1080
Disarankan1920 x 1080 @ 60Hz
IPS, a-Si TFT, Active Matrix 1920 x 1080 LCD;
0,3114 (H) mm x 0,3114 (V) mm pitch piksel
Kelembaban20% hingga 90% (tanpa kondensasi)
KetinggianHingga 16.404 kaki (5 km)
Temperatur-20°C hingga 60°C (-4°F hingga 140°F)
Kondisi
penyimpanan
Kelembaban5% hingga 90% (tanpa kondensasi)
KetinggianHingga 40.000 kaki (12 km)
DimensiFisik(P x L x T)
Pemasangan di
Dinding
Dimensi100 x 100 mm
620,69 x 557,04 x 205,51 mm
(24,44” x 21,93” x 8,09”)
BobotFisik7,2 kg (15,87 lbs)
48
ItemKategoriSpesifikasi
Aktif
Pemakaian Daya
26,14 (Biasa) (LED Biru)
32,5 W (Maks
3
) (LED Biru)
Tidak Aktif< 0,3 W
1
Jangan atur kartu grafis di komputer Anda melebihi mode waktu ini; jika dilakukan maka akan mengakibatkan kerusakan
monitor secara permanen.
2
Gunakan hanya adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber resmi.
3
Pemakaian daya maksimum dengan luminans maks dan USB/Speaker aktif.
49
Daftar Istilah
Bagian ini menjelaskan daftar istilah standar yang digunakan di semua model
monitor LCD. Semua istilah dicantumkan berdasarkan abjad.
CATATAN: Istilah tertentu mungkin tidak berlaku untuk perangkat Anda.
A
Advanced DCR (DCR Lanjutan)
Teknologi DCR Lanjutan secara otomatis mendeteksi sinyal gambar dan
secara cerdas mengendalikan kecerahan lampu belakang dan warna, untuk
meningkatkan kemampuan membuat warna hitam menjadi lebih hitam
dalam suasana gelap, dan membuat warna putih menjadi lebih putih dalam
lingkungan cerah.
All Recall (Akses Kembali Semua)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi
dalam Mode Pengaturan Waktu yang Telah Ditetapkan pabrik yang
tercantum dalam Spesifikasi buku panduan ini.
CATATAN: (Pengecualian) Kontrol ini tidak mempengaruhi perubahan
yang dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci
Daya”.
Audio Adjust (Penyesuaian Audio)
Menyesuaikan volume, mendiamkan suara, atau beralih antar input jika
Anda memiliki lebih dari satu sumber.
B
Auto Detect (Deteksi Otomatis)
Jika sumber input saat ini tidak ada sinyal, monitor akan secara otomatis
beralih ke pilihan input berikutnya. Pada model tertentu, fungsi ini nonaktif
secara default.
Auto Image Adjust (Penyesuaian Gambar Otomatis)
Menyesuaikan gambar layar secara otomatis untuk pengalaman tampilan
yang ideal.
Black Stabilization (Stabilisasi Hitam)
Stabilisasi Hitam ViewSonic menyediakan visibilitas yang meningkat dan
detail dengan mencerahkan suasana gelap.
Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi tinggi untuk
pengalaman tampilan yang lebih nyaman.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
50
C
Color Range (Rentang Warna)
Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara otomatis.
Anda dapat mengubah rentang warna secara manual agar sesuai rentang
warna yang benar jika warna tidak ditampilkan dengan benar.
OpsiKeterangan
Auto
(Otomatis)
Full Range
(Rentang
Penuh)
Limited Range
(Rentang
Terbatas)
Color Space (Ruang Warna)
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk
output warna monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Suhu Warna)
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesifik untuk
mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.
Default PanelStatus asli panel
Monitor secara otomatis mengenali format warna dan
kadar hitam dan putih secara otomatis.
Tingkat rentang warna hitam dan putih penuh.
Tingkat rentang warna hitam dan putih terbatas.
F
sRGBNuansa warna yang tepat dan gamma standar sRGB.
Bluish
(Kebiruan)
Cool (Sejuk)Mengatur suhu warna ke 7.500K.
Native (Asli)Native (Awal) adalah suhu warna default.
Warm
(Hangat)
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam) dan
latar depan (kadar putih).
Fine Tune (Penyetelan)
Meningkatkan kualitas gambar terdistorsi yang disebabkan sinyal analog.
Mengatur suhu warna ke 9.300K.
Rekomendasi untuk desain grafis umum dan penggunaan
berkala.
Mengatur suhu warna ke 5.000K.
51
G
Game Mode (Mode Game)
Mengintegrasikan desain OSD (Tampilan di Layar), termasuk: Pengaturan
FPS, RTS, dan game MOBA sebelum kalibrasi. Fungsi setiap mode
disesuaikan dengan pengujian dan penyesuaian dalam game yang dibuat
untuk perpaduan warna dan teknologi terbaik.
Gamma
Memungkinkan pengguna menyesuaikan kadar kecerahan dari kadar skala
abu-abu monitor secara manual. Terdapat enam pilihan: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4,
2,6 dan 2,8.
H
I
H./V. Position (Posisi)
Menyesuaikan layar secara horizontal dan/atau vertikal secara manual.
Horizontal Size (Ukuran Horizontal)
Merentangkan atau memangkas layar dalam poros horizontal secara
manual.
Hue (Corak)
Menyesuaikan corak warna masing-masing (red (merah), green (hijau), blue
(biru), cyan (sian), magenta, dan yellow (kuning)).
Information (Informasi)
Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal dari
kartu grafis di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL situs web
ViewSonic®. Lihat panduan kartu grafis Anda untuk petunjuk pengubahan
resolusi dan kecepatan refresh (frekuensi vertikal).
CATATAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (contoh) berarti resolusinya adalah
L
1024 x 768 dan kecepatan refreshnya 60 Hertz.
Input Select (Pilihan Input)
Beralih di antara berbagai pilihan input yang tersedia untuk monitor
tersebut.
Low Input Lag (Kelambatan Input Rendah)
ViewSonic® menawarkan kelambatan input rendah, memanfaatkan
pereduksi proses monitor, yang mengurangi sifat laten sinyal. Pada submenu
“kelambatan input rendah”, Anda dapat memilih kecepatan yang sesuai
dengan penggunaan yang dikehendaki dari kedua pilihan.
52
M
Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)
Menampilkan menu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual).
Anda dapat secara manual mengatur berbagai penyesuaian kualitas gambar.
Memory recall (Penarikan kembali memori)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi
dalam Mode Pengaturan Waktu yang Telah Ditetapkan pabrik yang
tercantum dalam Spesifikasi buku panduan ini.
CATATAN:
• (Pengecualian) Kontrol ini tidak mempengaruhi perubahan yang
dibuat dengan “Pilihan Bahasa” atau “Pengaturan Kunci Daya”.
• Memory Recall dilengkapi konfigurasi tampilan dan pengaturan
default. Memory Recall adalah pengaturan yang memungkinkan
produk memenuhi syarat untuk ENERGY STAR®. Setiap perubahan
pada konfigurasi tampilan dan pengaturan default yang dikirimkan
akan mengubah pemakaian energi, serta dapat meningkatkan
pemakaian energi di luar batas yang diperlukan sesuai untuk
O
kualifikasi ENERGY STAR®. ENERGY STAR® adalah serangkaian
pedoman hemat daya yang diterbitkan oleh EPA (Dinas
Perlindungan Lingkungan) AS. ENERGY STAR® adalah program
bersama dari Dinas Perlindungan Lingkungan AS dan
Departemen Energi AS yang membantu kita semua
untuk menghemat uang dan melindungi lingkungan
melalui produk dan praktik hemat energi.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Mengatur arah tampilan Menu OSD (Tampilan di Layar) pada monitor.
OpsiKeterangan
0°Mengatur Menu OSD tanpa pivot.
+90°Mengatur Menu OSD dengan pivot +90°.
-90°Mengatur Menu OSD dengan pivot -90°.
Overscan
Mengacu pada gambar terpotong di layar monitor. Pengaturan pada
monitor yang memperbesar konten film, sehingga Anda tidak dapat melihat
tepi terluar film.
53
R
Recall (Akses Kembali)
Mengatur ulang pengaturan monitor ViewMode.
Resolution Notice (Pemberitahuan Resolusi)
Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi
menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan ini
akan muncul di jendela pengaturan tampilan saat mengonfigurasi resolusi
tampilan.
Response Time (Waktu Respons)
Menyesuaikan waktu respons, membuat gambar yang mulus tanpa
goresan, buram atau bayangan. Waktu respons yang rendah bagus untuk
game dengan grafis yang sangat kuat, dan memberikan kualitas visual
menakjubkan ketika menonton olahraga atau film laga.
Color Space (Ruang Warna) RGB
Ruang warna paling umum untuk tampilan. Perpaduan warna merah, hijau,
dan biru untuk menghasilkan serangkaian luas warna.
S
V
Saturation (Saturasi)
Menyesuaikan kedalaman warna dari setiap warna (merah, hijau, biru, sian,
magenta dan kuning).
Setup Menu (Menu Konfigurasi)
Menyesuaikan pengaturan Tampilan di Layar atau OSD (Tampilan di Layar).
Banyak di antara pengaturan ini yang dapat mengaktifkan pemberitahuan
tampilan di layar sehingga pengguna tidak perlu membuka ulang menu.
Sharpness (Ketajaman)
Menyesuaikan kualitas gambar monitor.
ViewMode (ModeLihat)
Fitur ViewMode pada ViewSonic® yang khas menawarkan pengaturan awal
“Game,” “Movie (Film),” “Web,” “Text (Teks),” dan “Mono”. Pengaturan awal
ini dirancang secara khusus untuk memberikan pengalaman menonton
optimal untuk aplikasi layar yang berbeda.
Y
Color Space (Ruang Warna) YUV
Ruang warna YUV digunakan untuk pemrosesan gambar dan video
warna; yang memperhatikan sifat mata manusia sehingga memungkinkan
pengurangan bandwidth komponen chroma tanpa distorsi perseptual.
54
Pemecahan Masalah
Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami saat
menggunakan monitor.
Masalah atau IsuKemungkinan Solusi
Daya tidak ada• Pastikan Anda telah menghidupkan monitor. Jika
belum, sentuh tombol Daya untuk menghidupkan
monitor.
• Pastikan kabel daya telah tersambung dengan benar
dan kuat ke monitor.
• Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk
memastikan stopkontak tersebut mengalirkan listrik.
Daya telah dihidupkan,
namun gambar tidak
muncul di layar
Warna salah atau tidak
normal
Gambar layar terlalu
cerah atau gelap
Gambar layar terputusputus
• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor ke
komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.
• Periksa kerusakan pin dalam konektor kabel video.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.
• Jika salah satu warna (merah, hijau, atau biru) hilang,
pastikan kabel video telah terpasang dengan benar
dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel
konektor dapat mengakibatkan sambungan tidak pas.
• Sambungkan monitor ke komputer lain.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor ke
komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.
• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.
• Periksa kerusakan pin dalam konektor kabel video.
Gambar atau teks layar
buram
Layar tidak terpusat
dengan benar
Layar terlihat kuning• Pastikan “Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)” Tidak
• Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
• Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.
• Sesuaikan kontrol horizontal dan vertikal melalui Menu
OSD.
• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.
Aktif.
55
Masalah atau IsuKemungkinan Solusi
Menu OSD tidak
muncul di layar
Quick Menu (Menu
Ringkas) tidak muncul
Beberapa menu tidak
dapat dipilih di OSD
Tombol panel kontrol
tidak berfungsi
Tidak ada output audio• Jika menggunakan earphone/headphone, pastikan
konektor stereo mini telah terpasang dengan benar
dan kuat.
Monitor tidak dapat
disesuaikan
Perangkat USB yang
tersambung ke monitor
tidak berfungsi
Perangkat eksternal
telah tersambung,
namun gambar tidak
muncul di layar
• Pastikan volume tidak dibisukan atau diatur ke 0.
• Periksa pengaturan Input Audio.
• Pastikan tidak ada penghalang di sekitar monitor dan
tersedia cukup ruang.
• Ikuti semua langkah-langkah pada halaman 19,
“Menggunakan Monitor”.
• Pastikan kabel USB telah terpasang dengan benar.
• Coba ubah ke port USB lain (jika ada).
• Perangkat USB tertentu memerlukan arus listrik yang
lebih tinggi; sambungkan perangkat langsung ke
komputer.
• Pastikan Daya telah dihidupkan
• Pastikan kabel sambungan terpasang dengan benar
dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel
konektor dapat mengakibatkan sambungan tidak pas.
• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.
56
Pemeliharaan
Peringatan Umum
• Pastikan monitor telah dimatikan dan kabel daya telah dilepas dari stopkontak.
• Jangan semprotkan atau alirkan cairan langsung ke layar atau casing.
• Pegang monitor dengan hati-hati, karena monitor yang berwarna lebih gelap, jika
tergores, dapat menimbulkan tanda lebih jelas dibandingkan monitor berwarna
putih.
Membersihkan Layar
• Usap layar dengan kain bersih, lembut, dan bebas serabut. Tindakan ini akan
membersihkan debu dan partikel lain.
• Jika layar masih belum bersih, bubuhkan pembersih kaca non-alkohol dan bebas
amonia pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka layar.
Membersihkan Casing
• Gunakan kain yang lembut dan kering.
• Jika casing masih belum bersih, bubuhkan detergen halus non-abrasif pada kain
lembut dan bebas serabut, lalu seka permukaan.
Pelepasan Tanggung Jawab Hukum
• ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih yang mengandung
amonia maupun alkohol pada layar maupun casing monitor. Pembersih kimia
tertentu telah dilaporkan dapat merusak layar dan/atau casing monitor.
• ViewSonic® tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh
penggunaan pembersih apa pun yang mengandung amonia maupun alkohol.
57
Daya Upgrade dan Daya Perbaikan Produk
Berikut ini adalah daftar fitur perangkat keras untuk
sekurang-kurangnya 5 tahun sesudah penjualan
produk.
Bisa diupgradeBisa diperbaikiBisa diganti
Prosesor Utama atau SOC
Memori
HDD
Kemampuan Jaringan Nirkabel
Kartu Grafis
Baterai Isi Ulang
Rakitan Kipas
Kamera
Pembaca Sidik Jari
Rakitan Monitor
Keyboard
Catu Daya Internal
TidakTidakYa
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
N/AN/AN/A
TidakTidakYa
N/AN/AN/A
TidakTidakYa
CATATAN: *N/A = Tidak berlaku untuk produk tersebut.
58
Informasi Peraturan dan Servis
Informasi Kepatuhan
Bagian ini menjelaskan semua persyaratan dan pernyataan yang terkait dengan
peraturan. Aplikasi terkait yang terkonrmasi akan merujuk pada label pelat nama
dan penandaan relevan pada unit.
Pernyataan Kesesuaian FCC
Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus
memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini dak boleh menimbulkan
interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi
yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian
yang dak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar
perangkat digital Kelas B, berdasarkan pasal 15 Peraturan FCC.
Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap
interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan
ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio
dan jika dak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk, dapat menimbulkan
interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, dak ada jaminan
bahwa interferensi dak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini
menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan gelombang radio atau
televisi, yang dapat ditentukan dengan memakan dan menghidupkan peralatan,
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui salah satu atau
beberapa ndakan berikut:
• Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
• Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk
menyambungkan unit penerima.
• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.
Peringatan: Segala bentuk perubahan atau modikasi yang dak disetujui secara
tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan
kewenangan Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.
Pernyataan Kanada Industri
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa
Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk
Tegangan Rendah 2014/35/EU.
59
Informasi berikut hanya untuk negara anggota UE:
Tanda yang ditampilkan di sebelah kanan sesuai dengan Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Tanda ini
menunjukkan persyaratan untuk TIDAK membuang peralatan sebagai
limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian
dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang
berlaku.
Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2
Produk ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan Pedoman 2011/65/EU
dari Parlemen dan Dewan Eropa tentang batasan penggunaan materi berbahaya
tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap
memenuhi persyaratan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC
(Komite Penerapan Teknis Eropa) seper ditunjukkan di bawah ini:
Komponen tertentu pada produk yang dijelaskan di atas dak termasuk dalam
Lampiran III Pedoman RoHS2 sebagaimana dijelaskan di bawah ini:
• Timah sebagai elemen campuran pada aluminium mengandung hingga 0,4%
mah dari bobotnya.
• Campuran tembaga mengandung hingga 4% mah dari bobotnya.
• Timah pada solder pe suhu leleh nggi (yakni campuran berbasis mah
mengandung 85% dari bobotnya atau lebih banyak).
• Komponen listrik dan elektronik mengandung mah pada kaca atau
keramik selain dari keramik dielektrik pada kapasitor, misalnya, perangkat
piezoelectronic, maupun pada campuran matriks kaca atau keramik.
60
Larangan Zat Berbahaya India
Pernyataan Larangan Zat Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan “Peraturan
E-limbah India Tahun 2011” dan melarang penggunaan mah, merkuri, kromium
heksavalen, bifenil polibrominat atau eter bifenil polibrominat dalam konsentrasi
yang melebihi 0,1% bobot dan 0,01% bobot untuk kadmium, kecuali untuk
rangkaian pengecualian yang ditetapkan dalam Pasal 2 Peraturan ini.
Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya
ViewSonic® turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan
dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi
bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan.
Kunjungi Situs web ViewSonic® untuk mempelajari selengkapnya.
IT products are associated with a wide range of sustainability risks
throughout their life cycle. Human rights violations are common in the
factories. Harmful substances are used both in products and their
manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor
ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or
upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied,
the world’s most comprehensive sustainability certication for IT
products. Thank you for making a responsible product choice, that help
drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance
environmental and social responsibility. Conformity is veried by
independent and approved veriers that specialize in IT products, social
responsibility or other sustainability issues. Verication is done both
before and after the certicate is issued, covering the entire validity
period. The process also includes ensuring that corrective actions are
implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not
least, to make sure that the certication and independent verication is
accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and
updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product
Finder, which presents a complete, searchable listing of certied
products.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaar dari Apple Inc.
Microso, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaar dari
Microso Corporaon di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic®, logo ga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek
dagang terdaar dari ViewSonic® Corporaon.
VESA adalah merek dagang terdaar dari Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaar dari Environmental Protecon
Agency (EPA) AS.
Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon menyatakan bahwa produk
ini telah memenuhi pedoman ENERGY STAR® untuk esiensi energi.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic® Corporaon dak akan
bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang
terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial
yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan
produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporaon berhak
mengubah spesikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam
dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau
dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari ViewSonic® Corporaon.
VG2740V_UG_IND_1a_20220630
63
Layanan Pelanggan
Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi
peritel Anda.
CATATAN: Anda akan memerlukan nomor seri produk.
Negara/KawasanSitus WebNegara/KawasanSitus Web
Asia Pasik & Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Eropa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
64
Jaminan Terbatas
Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari cacat materi dan pembuatan
selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbuk cacat dalam hal materi maupun
pembuatan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihannya
sendiri, dan sebagai satu-satunya gan rugi, memperbaiki atau menggan produk
tersebut dengan produk yang serupa. Produk Penggan maupun suku cadang
dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau
diperbarui. Perbaikan atau pengganan unit, suku cadang, maupun komponen akan
tercakup dalam jumlah sisa waktu dari jaminan terbatas asli pelanggan dan periode
jaminan dak akan diperpanjang. ViewSonic® dak menyediakan jaminan untuk
perangkat lunak pihak kega, baik disertakan bersama produk maupun diinstal oleh
pelanggan, pemasangan suku cadang atau komponen yang dak sah (misalnya,
lampu Proyektor). (Lihat: Bagian “Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup
dalam jaminan”).
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung
pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber
lampu dan untuk semua biaya pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian
pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
• Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak disahkan, atau
kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.
Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®. Kerusakan atau hilangnya program, data, atau media penyimpanan apapun
yang dapat dilepas.
Kerusakan dan keausan normal. Penghapusan instalan atau penginstalan produk.
65
• Hilangnya data atau perangkat lunak yang terjadi selama perbaikan atau
pengganan.
• Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.
• Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi atau kegagalan listrik.
• Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic.
• Kelalaian pemilik dalam melakukan pemeliharaan produk secara berkala
sebagaimana tercantum dalam Panduan Pengguna.
• Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
• Kerusakan yang disebabkan oleh gambar stas (dak bergerak) yang ditampilkan
dalam waktu lama (disebut juga jejak gambar).
• Perangkat Lunak. Seap perangkat lunak pihak kega yang diberikan bersama
produk atau dipasang oleh pelanggan.
• Perangkat Keras/Aksesori/Suku Cadang/Komponen. Pemasangan perangkat
keras, aksesori, suku cadang, atau komponen habis pakai (misalnya, Lampu
Proyektor).
• Kerusakan pada, atau penyalahgunaan, lapisan pada permukaan layar karena
pembersihan yang dak tepat sebagaimana dijelaskan dalam Panduan Pengguna
produk.
• Biaya pelepasan, pemasangan, dan layanan kongurasi, termasuk pemasangan
produk di dinding.
Cara mendapatkan servis:
• Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi
Dukungan Pelanggan ViewSonic® (Lihat halaman “Layanan Pelanggan”). Anda
harus memberikan nomor seri produk ini.
• Untuk memperoleh layanan jaminan, Anda harus memberikan: (a) buk
penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan
masalah, dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk dengan jasa pengiriman prabayar, dalam kontainer asli,
kepada pusat layanan resmi ViewSonic® atau langsung ke ViewSonic®.
• Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic® terdekat, hubungi
ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup
di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan
tertentu.
66
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk.
ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis,
kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial
lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian
tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
• Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
• Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberikan Anda hak-hak hukum khusus dan Anda juga dapat
memperoleh hak lainnya yang berbeda di seap negara bagian. Sejumlah negara
bagian melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau melarang
pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial, sehingga
pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin dak berlaku untuk Anda.
Penjualan di luar Amerika Serikat dan Kanada:
Untuk informasi dan layanan pada produk ViewSonic® yang dijual di luar negara
Amerika Serikat dan Kanada, hubungi ViewSonic® atau dealer ViewSonic®
setempat.
Masa jaminan untuk produk ini di daratan utama Tiongkok (dak termasuk Hong
Kong, Makau, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan Kartu Garansi
Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan yang
diberikan dapat dilihat di: hp://www.viewsonic.com/eu/ di bawah “Informasi
Dukungan/Jaminan”.
Template Ketentuan Jaminan Monitor dalam Panduan Pengguna
VSC_TEMP_2007
67
Jaminan Terbatas Meksiko
Layar ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan,
dalam kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk
terbuk cacat dalam hal materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku,
maka ViewSonic® akan, atas pilihan tunggalnya, memperbaiki atau menggan
produk tersebut dengan produk yang sama. Produk maupun suku cadang penggan
dapat mencakup suku cadang atau komponen & aksesori yang telah diproduksi
ulang atau diperbarui.
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk monitor LCD ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun,
tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang,
termasuk sumber cahaya dan semua biaya pengerjaan terhitung sejak tanggal
pembelian pertama oleh konsumen.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang berada di luar dan dak tercakup dalam jaminan:
• Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
per, atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak sah, upaya
perbaikan dak sah, atau kelalaian mematuhi petunjuk yang diberikan
bersama produk.
Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi daya listrik atau ma
listrik.
Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi ViewSonic®.
Kerusakan dan keausan normal. Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
• Produk apa pun yang menunjukkan kondisi yang biasanya diketahui sebagai
"jejak gambar" yang disebabkan bila gambar stas ditampilkan di produk dalam
waktu lama.
• Biaya pelepasan, pemasangan, asuransi, dan layanan kongurasi.
68
Cara mendapatkan servis:
Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi
Dukungan Pelanggan ViewSonic® (lihat halaman "Layanan Pelanggan" terlampir).
Anda harus memberikan nomor seri produk, jadi catat informasi produk Anda di
ruang yang disediakan di bawah ini pada pembelian untuk penggunaan di masa
mendatang. Simpan resi buk pembelian Anda untuk mendukung klaim jaminan.
Untuk Data Anda
Nama Produk:Nomor Model:
Nomor Dokumen:Nomor Seri:
Tanggal Pembelian:Pembelian Jaminan Tambahan?(Y/T)
Jika ya, pada tanggal berapa jaminan kedaluwarsa?
• Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan (a) buk penjualan
dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah,
dan (e) nomor seri produk.
• Bawa atau kirim produk, dalam paket kontainer asli, kepada pusat layanan resmi
ViewSonic®.
• Biaya transportasi pulang-pergi untuk produk yang masih dalam masa jaminan
akan ditanggung oleh ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup
di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan
tertentu.
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic® terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk.
ViewSonic® dak berkewajiban atas:
• Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis,
kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial
lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian
tersebut.
• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
• Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
• Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.
69
Informasi Kontak untuk Penjualan & Layanan Resmi (Centro Autorizado de Servicio) di Meksiko:
Nama dan alamat dari produsen dan imporr:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com