Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca
rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe
oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji
i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają
potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana,
że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył
użytkownikowi.
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Page 3
Spis treści
1. Przestrogi i ostrzeżenia ..................................... 1
2. Wprowadzenie .................................................... 4
1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie
instrukcje.
2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować
zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od
wyświetlacza.
5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować
ostrożność.
6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części
pod wysokim napięciem. Dotknięcie tych elementów grozi
poważnymi obrażeniami.
7. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Ostrzeżenie:
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urzadzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
8. Należy unikać narażania wyświetlacza na bezpośrednie światło
słoneczne lub inne źródło ciepła. Aby zmniejszyć odbicia
światła, wyświetlacz należy ustawić w taki sposób, aby nie był
bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym.
9. Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli
wymagane jest dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje
w części "Czyszczenie wyświetlacza" tego podręcznika.
10. Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do
usunięcia.
11. Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ
może to spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
1
Page 6
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła,
takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia
(włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze.
Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać
odprowadzania ciepła.
15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla
wideo lub przewodu zasilającego.
16. Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i
zadzwonić do dostawcy lub do rmy ViewSonic. Kontynuowanie
używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
17. Nie lekceważ zabezpieczeń w postaci wtyczki polaryzacyjnej
i wtyczki z uziemieniem. We wtyczce polaryzacyjnej jeden
z płaskich bolców jest szerszy od drugiego. Wtyczka z
uziemieniem zawiera dodatkowy bolec. Szerszy bolec wtyczki
polaryzacyjnej i trzeci bolec wtyczki z uziemieniem mają na celu
zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli wtyczka nie
pasuje do gniazda sieciowego, skontaktuj się z elektrykiem w
celu wymiany przestarzałego gniazda.
18. Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie
przy wtyczkach, oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z
urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w
pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
19. Używaj tylko dodatków/akcesoriów wskazanych przez
producenta.
20. Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków,
statywów, wsporników lub stołów określonych przez
producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem.
Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń
spowodowanych przewróceniem się kombinacji
wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania.
2
Page 7
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy
je odłączyć.
22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana
w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla
zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy
dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego
działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
3
Page 8
2. Wprowadzenie
Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z
jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne
opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych
elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/
lub zwrot produktu użytkownikowi.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w
przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku
użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z
obsługą klienta.
Ważne! Zachowaj oryginalne opakowanie i wszystkie materiały
opakowania na wypadek potrzeby transportu w przyszłości.
UWAGA: Słowo “Windows” w tym podręczniku użytkownika odnosi
się do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
4
Page 9
2-1. Zawartość opakowania
Opakowanie z monitorem zawiera:
• Wyświetlacz
• Przewody zasilające
• Kabla wideo
• Przewodnik
UWAGA:
1
Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby
uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym
sprzedawcą.
1
5
Page 10
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora
A. PrzódB. Strona lewa i prawa
C. Tył
5
2413
1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w
części 3-1)
2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar
powinien obejmować wszystkie opcje
połączeń I/O, a także złącze wejścia
zasilania (Opis rozwinięty w części
2-4)
3. Szczelina bezpieczeństwa (Opis
rozwinięty w części 2-3, sekcja G)
4. To jest obszar montażu ściennego w
standardzie VESA z tyłu monitora*.
Dodatkowe instrukcje dotyczące
czynności instalacji podczas montażu
ściennego w standardzie VESA,
znajdują się w części 2-3, sekcja F.
5. Głośnik
6
Page 11
2-3. Instalacja sprzętowa
A. Procedura zakładania
B. Procedura zdejmowania
podstawy
1
1
2
3
1
4
22
33
podstawy
7
Page 12
C. Regulacja kąta
- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed
monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed
użytkownikiem.
- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu,
nachylając go do przodu lub do tyłu. Można to regulować
w zakresie -5° do 21° dla zapewnienia elastycznego,
wygodnego widzenia*.
Tylna stronaPrzód
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
8
Page 13
D. Używanie blokady zabezpieczenia
Złącze zabezpieczenia znajduje się z tyłu monitora. Dalsze
informacje dotyczące instalacji i używania.
Dla celów porównawczych, poniżej zamieszczono przykładowe
ustawienie blokady na stole.
9
Page 14
2-4. Szybka instalacja
Podłącz kabel wideo
1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone.
2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego.
3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
Audio in
HDMI
Złącze zasilania
Power Connector
DisplayPortAudio out
10
Page 15
3.A. Kabel wideo i audio
Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy
podłączyć złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do
wyjścia Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi
koniec kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
3.B. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter prąd
zmienny/prąd stały)
zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu
zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
11
Page 16
2-5. Włączenie zasilania
Włącz monitor LCD i komputer
Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona
kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows
10)
Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor
do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że
najpierw włączony został monitor), a po zakończeniu uruchomienia,
komputer powinien automatycznie wykrywać monitor.
12
Page 17
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do
‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia
ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor
ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części
‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych.
VG2719-2K SERIESVG2719-2K_JPNSERIES.icm
Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania
monitora, ale nadal działa, można ponownie uruchomić komputer
i ponownie wykonać wymienione powyżej czynności. Wykrywanie
monitora przez komputer nie jest niezbędne do normalnego
używania, ale jest zalecane.
Po wykryciu dodatkowych problemów lub w przypadku pytań,
należy się skontaktować z obsługą klienta.
13
Page 18
3. Regulacja obrazu
ekranowego
3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania)
Ustaw rozdzielczość swojego monitora na rozdzielczość zalecaną
dla niego (sprawdź część "specyfikacje"), aby uzyskać najlepsze
możliwie działanie, z doskonałymi kolorami i wyraźnym tekstem.
Poniżej znajduje się objaśnienie wykonania ustawień:
1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania
(przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu
operacyjnego).
2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w
celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora. Zapewni
to najlepsze możliwe działanie.
W przypadku trudności z ustawieniem rozdzielczości lub, gdy nie
widać jako dostępnej opcji , może być potrzebny nowszy sterownik
karty wideo. Skontaktuj się z producentem komputera lub karty
wideo, aby uzyskać najnowszy sterownik.
14
Page 19
3-2. Regulacja obrazu
Do regulowania wyświetlanych na ekranie monitora elementów
sterujących OSD
służą przyciski na przednim panelu sterowania.
Zasilanie zał./wył.
Lampka zasilania
Niebieski = ZA
Orange = Oszczędzanie energii
[1]
[2]
▲/▼
Wyświetla menu główne lub wyłącza ekran sterowania i
zachowuje ustawienia
Wyświetla ekran sterowania dla wybranego parametru.
Również, skrót do przełączania między połączeniami
analogowymi i cyfrowymi.
Służy do przewijania opcji menu oraz do regulacji wyświetlanych
elementów.
Jasność (▼) / Kontrast (▲).
15
Page 20
Aby przeprowadzić regulację obrazu, wykonaj następujące
czynności:
1. Naciśnij przycisk [1], aby wyświetlić meanu główne.
UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany ustawień znikają
automatycznie po około 15 sekundach. Długość czasu
wyświetlania ekranowego menu określa się w opcji OSD
Timeout (limit czasu OSD) w menu ustawień.
2. Aby wybrać parametr, który ma być ustawiany, naciśnij przycisk
▲lub przycisk ▼ , aby przewinąć menu główne w górę lub w dół.
3. Po wybraniu parametru, naciśnij przycisk [2].
4. Aby zapisać regulacje i opuścić menu, naciśnij przycisk [1], aż
do zniknięcia OSD.
Poniższe wskazówki mogą okazać się pomocne przy
optymalizacji ustawień wyświetlania monitora:
• Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego
trybu taktowania (sprawdź zalecane dla wyświetlacza ustawienie,
na stronie “Dane techniczne”). Aby znaleźć instrukcje dotyczące
W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji,
należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD
wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można
uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można
znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną
funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują
wszystkie
Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji
mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia
pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym
menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej),
pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym
projektorze. Należy sprawdzić objaśnienia OSD poniżej (w
kolejności alfabetycznej), dla uzyskania pełniejszego objaśnienia
przeznaczenia każdej z funkcji.
Audio Adjust (Regulacja audio)
A
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy
wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Automatyczny wyłącznik
Wybranie opcji Automatyczne wyłączanie zasilania pozwala po
wyłączeniu zasilania monitora przez pewien czas.
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
B
Regulacja filtra, który blokuje wysokiej energii światło niebieskie w celu
zapewnienia użytkownikom bezpieczniejszego używania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
19
Page 24
Color adjust (Regulacja kolorów)
C
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji
ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu
dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Objaśnienie
sRGBStandardowa przestrzeń barwowa używana dla systemu
Windows, aparaty cyfrowe i Internet.
Native
(Natywny)
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem
przednim (poziom bieli).
Color adjustment functions (Funkcje regulacji kolorów)
W celu zapewnienia precyzji i dokładności kolorów, niezależne
funkcje regulacji kolorów (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)), umożliwiają
użytkownikom indywidualne dostosowanie barwy i nasycenia, dla każdej
osi kolorów, bez wpływu na inne wyjścia kolorów.
Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa.
Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego
użytkowania.
Dynamiczny kontrast
D
Technologia Dynamic Contrast automatycznie wykrywa sygnał obrazu
i inteligentnie kontroluje jasność i kolorystykę podświetlenia, poprawia
zdolność czarnego czarniaka w ciemnej scenerii i sprawia, że biel biała
jest w jasnym otoczeniu.
Tryb ekologiczny
E
Umożliwia użytkownikom wybór między różnymi trybami, w oparciu o
zużycie energii.
20
Page 25
Information (Informacje)
I
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej
komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL
strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty
graficznej
w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości
odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza
rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla
określonego monitora.
Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu)
M
Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywrócenie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa
w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień
taktowania) wymienione w części Specyfikacje tego podręcznika.
Wyjątek: To sterowanie nie wpływa na wykonane zmiany z ustawieniem
Language Select (Wybór języka) lub Power Lock (Blokada zasilania)
21
Page 26
Overscan
O
Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu
sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji
obrazu, który jest wyświetlany na monitorze.
Limit czasu OSD
Funkcja Limit czasu OSD umożliwia użytkownikom określenie, jak długo
OSD będzie przebywać na ekranie po aktywności (liczba sekund).
Tło OSD
Funkcja tła OSD umożliwia użytkownikom wyłączenie tła OSD podczas
wybierania i dostosowywania ustawień OSD.
Tryb wstępnych ustawień koloru
P
Monitor jest dostarczany z kilkoma przemysłowymi standardami kolorów
wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych
zastosowań monitora.
OpcjeObjaśnienie
sRGBPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB
Bluish
Cool
Native
(Natywny)
Warm
User Color
Oryginalne kolory prezentowane przez panel LCD
Wskaźnik mocy
Wskaźnik zasilania to światło, które wyświetla informację, czy monitor
jest włączony czy wyłączony.
22
Page 27
Response time (Czas odpowiedzi)
R
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych
obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas
odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką
oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu
lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo
szybkie)’.
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości
wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną.
Ta uwaga pojawi się w oknie ustawień wyświetlania, podczas ustawiania
rozdzielczości wyświetlania.
Recall (Przywołaj)
Resetowanie ustawień trybu wyświetlania monitora.
Setup menu (Menu Ustawienia)
S
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień
może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu
użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Regulacja ostrości i jakości obrazu monitora.
Sen
To ustawienie pozwala użytkownikom na dostosowanie czasu
bezczynności, zanim monitor przechodzi w tryb oszczędzania energii. W
tym czasie ekran będzie w trybie uśpienia.
ViewMode (Tryb wyświetlania)
V
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia
opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”
oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania
zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
23
Page 28
5. Dane techniczne
WyświetlaczTypTranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 2560 x 1440,
podziałka pikseli 0,2331 mm
Rozmiar
wyświetlacza
Filtr kolorówPasek pionowy RGB
Szklana
powierzchnia ekranu
Sygnał
wejściowy
Synchronizacja
wideo
KompatybilnośćPC
Macintosh
1
Rozdzielczość
Zalecania
Obsługiwane
Zasilanie
2
Napięcie100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Metryczne: 68,5 cm
Angielskie: 27” (Widoczny rozmiar 27”)
Przeciwodblaskowa
Cyfrowy TMDS (100 omóws)
:15-120 kHz, fv:24-75 Hz
f
h
Maks. 2560 x 1440 bez przeplotu (NI)
Power Macintosh: Maks. 2560 x 1440
(Obsługiwany przez ograniczoną liczbę kart
graficznych)
2560 x 1440 @ 60 Hz
2048 x 1152 @ 60Hz
1920 x 1440 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
(automatyczne przełączanie)
Obszar
wyświetlania
Przy skanowaniu
pełnoekranowym
596,74 mm (w poziomie) x 335,66 mm (w
pionie)
23,49” (w poziomie) x 13,21” (w pionie)
24
Page 29
Warunki pracyTemperatura
Wilgotność
Wysokość npm.
0 °C do +40 °C
20% do 90% (bez skraplania)
Do 5000 m
Warunki
przechowywania
Temperature
Humidity
Altitude
-20 °C do +60 °C
5% do 90% (bez skraplania)
Do 12000 m
WymiaryZewnętrzne620,2 mm (S) x 533,7 mm (W) x 244,5 mm (G)
24,4" (S) x 21,0" (W) x 9,63" (G)
Montaż na
ścianie
Maks.
udźwig
14kg
Rozstaw
otworów
(S x W; mm)
100mm x
100mm
Blok inter-
fejsu
(S x W x G)
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Otwór
bloku
Ø 5mm
Liczba i rodzaj
śrub
4 piece
M4 x 10mm
WagaZewnętrzne14,99 lb (6.8 kg)
Tryby
On
3
31W (Typowa) (dioda niebieski)
oszczędzania
energii
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wyższe wartości trybu
Off
<0,3W
taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza LCD.
2
Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy sieciowych firmy ViewSonic® lub innych
autoryzowanych producentów.
3
Stan testu jest zgodny ze standardem EEI
25
Page 30
6. Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
• Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony.
• Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest pewnie
podłączony do wyświetlacza.
• Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo
jest sprawne.
Zasilanie włączone, ale brak obrazu
• Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest
prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera. Jeśli drugi
koniec kabla wideo nie jest trwale podłączony do wyświetlacza, zamocuj go
pewnie w złączu wyświetlacza.
• Wyreguluj jasność i kontrast.
Nieprawidłowe kolory
• Jeśli jakiś kolor (czerwony, zielony lub niebieski) nie jest wyświetlany, sprawdź,
czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony (przyczyną problemu mogą być
obluzowane lub wyłamane styki w złączu).
• Podłącz wyświetlacz do drugiego komputera.
• Jeśli posiadasz kartę graficzną starego typu, skontaktuj się z działem obsługi
klienta firmy ViewSonic
Przyciski sterujące nie działają
• Nie naciskaj kilku przycisków jednocześnie.
®
w celu uzyskania adaptera.
26
Page 31
7. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wyświetlacza
• UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY.
• NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW BEZPOŚRED NIO NA
EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA.
Aby wyczyścić ekran:
1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając
kurz i inne zanieczyszczenia.
2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła
nie zawierającego amoniaku ani alkoholu.
Aby wyczyścić obudowę:
1. Użyj miękkiej i suchej szmatki.
2. Jeśli potrzebne jest dalsze czyszczenie, dodaj małą ilość nie zawierającego
amoniaku i alkoholu, łagodnego nie żrącego detergentu na czystą, miękką,
pozbawioną włókien szmatkę, a następnie wytrzyj nią powierzchnię.
27
Page 32
Ograniczenie odpowiedzialności
®
• ViewSonic
nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku
lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że
niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza.
• ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie
amoniaku lub alkoholu.
Przestroga:
Monitor można chwytać jedynie za krawędzie.
Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą szmatką
zwilżoną wodą.
28
Page 33
8. Oświadczenia o zgodności z
przepisami
UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane
wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone
odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i
odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to
musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że
spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w
celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i
w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami
może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej
instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia
i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez
jeden lub więcej następujących środków:
29
Page 34
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej.
• Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem.
• Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni
odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane
bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą
spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia.
8-2. Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i
Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich
Unii Europejskiej (UE):
Symbol przedstawiony po prawej stronie jest zgodny
z dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem nie należy
wyrzucać do lokalnych śmietników podlegających miastu,
lecz powinny one być zebrane i usunięte zgodnie z systemem
zbiórki obowiązującym w danym kraju lub regionie, opartym na
odpowiednich ustaleniach prawnych.
30
Page 35
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie
z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady
Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną
poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną
przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski
Komitet Dostosowania Technicznego]):
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są
objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw
RoHS2, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz
zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL)
specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości:
(1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę.
(2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na
lampę.
(3) Długa (>1.500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
2. Ołów w szkle lampy elektronopromieniowej.
3. Ołów w szkle lamp elektrofluorescencyjnych nie przekracza
0,2% wagowo.
4. Ołów, jako dodatek stopowy w aluminium zawarty jest w ilości
do 0,4% wagowo.
5. Stop miedzi zawiera do 4% ołowiu wagowo.
6. Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia
(tj. stopy ołowiu zawierające wagowo 85% i więcej ołowiu).
7. Elementy elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle
lub ceramice innej niż ceramika dielektryczna w kondensatorach
np. urządzeniach piezoelektrycznych lub w szkle lub w
związkach o matrycy ceramicznej.
32
Page 37
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu
użyteczności
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę
i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy
za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze
środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze
informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Apple Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w
innych krajach.
ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video
Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC są
znakami towarowymi organizacji VESA.
®
ENERGY STAR
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA ).
Jako partner programu ENERGY STAR
produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR® odnośnie oszczędzania
energii.
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
®
firma ViewSonic stwierdza, że
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation
nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie
oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za
przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych
materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma
ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów
technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być
kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób
w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic
Corporation.
VG2719-2K_UG_POL Rev. 1B 04-08-19
34
Page 39
Pomoc techniczna klienta
W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu
produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą.
UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu.
Asia pacific
Country/
Region
ViewSonic
Corporation
Chinawww.viewsonic.com.cnT= 4008 988 588
Hong Kongwww.hk.viewsonic.comT= (852)-3102-2900
Macauwww.hk.viewsonic.comT= (853)-2833-8407
Japanwww.viewsonicjapan.co.jpT= 0120 341 329
Koreaap.viewsonic.com/kr/T= 080 333 2131
Indiawww.in.viewsonic.comT= 1800 419 0959
Singaporewww.viewsonic.com/sg/T= 65 6461 6044
Malaysiawww.viewsonic.com/my/T = 1800 - 88 - 8997
Thailandwww.viewsonic.com/th/T = 02-7214091-3
South Africaap.viewsonic.com/za/Contact your reseller
United Stateswww.viewsonic.comT= 1-800-688-6688
Indonesiawww.viewsonic.com/id/Contact your reseller
Japanwww.viewsonic.com/jp/T = 050-3388-6832
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Contact your reseller
Firma ViewSonic
materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją.
Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub
błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania
naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt
oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części
lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Długość okresu gwarancji:
Na wyświetlacze ViewSonic jest udzielana gwarancja o długości
1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części,
włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, obowiązująca od
daty zakupienia przez pierwszego nabywcę
®
gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad
Prawo do gwarancji:
Prawo do gwarancji przysługuje jedynie pierwszemu nabywcy.
38
Page 43
Gwarancja nie obejmuje:
1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione
bądź usunięte.
2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania
wynikających z następujących przyczyn:
a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo,
zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne
i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez
osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne
z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika
dołączonym do produktu.
b. Uszkodzenia podczas transportu.
c. Deinstalacja lub instalacja produktu.
d. Przyczyny zewnętrzne, jak np. wahania lub zanik napięcia.
e. Użytkowanie materiałów i części nie spełniających wymagań
firmy ViewSonic.
f. Naturalne zużycie.
g. Inne przyczyny nie związane z wadą produktu.
3. Dowolny produkt wykazujący stan znany jako “wypalenie
ekranu”, będący wynikiem wyświetlania statycznego obrazu na
ekranie produktu przez dłuższy czas.
4. Usuwanie, instalacja, transport w jednym kierunku,
ubezpieczenie i ustawienie opłat za usługę.
39
Page 44
Jak uzyskać pomoc:
1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej,
można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź
informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne
jest podanie numeru seryjnego produktu.
2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie
przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego
datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu
oraz (e) numeru seryjnego produktu.
3. Produkt należy dostarczyć w oryginalnym opakowaniu lub
wysłać, płacąc za przesyłkę, do autoryzowanego centrum
serwisowego firmy ViewSonic lub przedstawiciela firmy
ViewSonic.
4. Informacje o najbliższych punktach serwisowych firmy
ViewSonic można otrzymać, kontaktując się z firmą ViewSonic.
Ograniczenia gwarancji domniemanych:
Nie istnieją żadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane,
wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, łącznie z
domniemaną gwarancją przydatności handlowej i użyteczności do
określonych celów.
40
Page 45
Ograniczenie szkód:
Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu
naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi
odpowiedzialności za:
1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu,
straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę
czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej,
utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach
i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o
możliwości ich wystąpienia.
2. Inne szkody, przypadkowe, wynikowe i inne.
3. Roszczenia względem klientów wnoszone przez stronę trzecią.
4. naprawy lub próby napraw dokonywane przez osoby nie
posiadające upoważnienia firmy ViewSonic.
Konsekwencje prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja daje kupującemu określone prawa, a oprócz
tego mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w
zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń
gwarancji domniemanych i/ lub wyłączenia przypadkowych i
wtórnych uszkodzeń, tak więc powyższe ograniczenia i wyłączenia
mogą nie obowiązywać w danym przypadku.
41
Page 46
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą:
Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących
produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów
Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u
miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z
wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i
warunków w karcie napraw gwarancyjnych.
Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla
użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem www.
viewsoniceurope.com w części Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
42
Page 47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.