Nr modelu: VS19479 Nr produktu: VG2709-2K-MHD
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
Zasady bezpieczeństwa | 3 |
---|---|
Wnrowadzenie | 7 |
7 | |
Przeglad produktu | / |
0 | |
Konfiguracja wstępna | 9 |
Montaż podstawki | 9 |
Mocowanie na ścianie | 12 |
Używanie gniazda zabezpieczającego | 14 |
Wykonywanie połaczeń | 15 |
Podłączanie zasilania | 15 |
Podłaczanie urządzeń zewnetrznych | 16 |
Podłączanie HDMI | 16 |
Podłączanie DisplayPort | 17 |
Podłączanie VGA | 18 |
Połączenie USB | 19 |
Podłączenie audio | 20 |
Użytkowanie monitora | 21 |
Regulacja kata ogladania | 21 |
Regulacja wysokości | 21 |
Regulacja kąta nachylenia | 22 |
Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora). | 22 |
Regulacja kąta obrotu | 24 |
Wyłączanie/włączanie urządzenia | 25 |
Używanie klawiszy panelu sterowania | 26 |
Quick Menu (Szybkie menu) | 26 |
Hot Keys (Klawisze skrótów) | 28 |
Konfiguracja ustawień | 30 |
Operacje ogólne | 30 |
Struktura menu ekranowego OSD | 33 |
Menu Option (Opcje menu) | 37 |
Dodatek | 46 |
---|---|
Specyfikacje | 46 |
Słowniczek | 49 |
Rozwiązywanie problemów | 55 |
Konserwacja urządzenia | 57 |
Ogólne zasady bezpieczeństwa | 57 |
Czyszczenie ekranu | 57 |
Czyszczenie obudowy | 57 |
Wyłączenie | 57 |
Możliwość aktualizacji i naprawy produktu | 58 |
Informacie prawne i serwisowe | 59 |
Informacja o zgodności | 59 |
Oświadczenie o zgodności z ECC | 59 |
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada | |
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich |
|
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich Deklaracja zgodności RoHS2 |
|
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich Deklaracja zgodności RoHS2 Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych |
|
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich Deklaracja zgodności RoHS2 Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności |
|
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich Deklaracja zgodności RoHS2 Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności Informacje TCO |
|
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich Deklaracja zgodności RoHS2 Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności Informacje TCO Informacje o prawach autorskich |
|
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
Zgodność z CE dla krajów europejskich Deklaracja zgodności RoHS2 Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności Informacje TCO Informacje o prawach autorskich Obsługa klienta |
59
59 60 61 61 61 62 63 64 |
Widok z przodu i widok z tyłu
UWAGA: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat klawiszy 1(★)/2/3/4/5 oraz ich funkcji, należy zapoznać się z "Hot Keys (Klawisze skrótów)" na stronie 21.
Montaż podstawki
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
UWAGA: Tylko zestawy do montażu na ścianie z certyfikatem UL.
Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
Maksymalne
obciążenie |
Wzorzec otworów
(S x W) |
Podkładka połączeniowa
(S x W x G) |
Otwór
podkładki |
Specyfikacja śrubek i
ich ilość |
---|---|---|---|---|
14 kg | 100 x 100 mm | 115 x 115 x 2.6 mm | Ø5mm | M4 x 10 mm |
14 kg 100 X 100 m | μ ο | 4 szt. |
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Dodatkowo, przymocowanie monitora do ściany lub stałego obiektu z wykorzystaniem linki zabezpieczenia może być pomocne w sytuacji, gdy trzeba utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego upadkowi.
Poniżej przedstawiono przykładową konfigurację urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania monitora do innego sprzętu.
Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 130 mm).
UWAGA: Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej.
1. Ustaw wysokość monitora do jego najwyższego położenia. Następnie pochyl monitor do tyłu w celu uzyskania pełnego położenia dla nachylenia.
2. Obróć monitor o 90° w prawo lub w lewo z ustawienia poziomego na ustawienie pionowe.
Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania żądanego kąta widzenia (360°).
Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać żądany kąt widzenia (od -3.5° do 28°).
UWAGA:
• Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką, jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas, kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
Używaj klawiszy panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do Quick Menu (Szybkiego menu), aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym (OSD), a także zmieniać ustawienia.
Naciśnij klawisz 1(★) , aby uaktywnić Quick menu (Szybkie menu).
View Mode | ||||
---|---|---|---|---|
Standard | ||||
Game | ||||
Movie | ||||
Web | ||||
Text | ||||
МАС | ||||
Mono | ||||
UWAGA: Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu, aby wybrać daną opcję lub wykonać regulacje.
Menu | Opis | |
---|---|---|
ViewMode
(Tryb wyświetlania) |
Wybierz jedno ze wstępnych ustawień
standardowych kolorów. |
|
Volume (Głośność) | Wyreguluj poziom lub wycisz głośność. | |
Ì |
Contrast/Brightness
(Kontrast/Jasność) |
Wyreguluj poziom kontrastu lub jasności. |
Input Select (Wybór
wejścia) |
Wybierz źródło wejściowe. | |
× | Exit (Wyjście) | Wyjdź z Quick Menu (Szybkiego menu). |
Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
1. Naciśnij klawisz 2/3/4 , aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
2. Naciśnij klawisz 1(★) lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do wybranego menu.
ViewSonic | ||||
---|---|---|---|---|
Input Audio Ad
Select |
l O | ode Color Adj |
ust Manual Ima
Adjust |
ÇÇ
ge Setup Menu |
Contrast/Brightness
Color Temperature Color Space Color Range HDR10 |
Contrast
Brightness |
|||
2560 X 1440 | 0 @ 60Hz |
Naciśnij klawisz 1(★) lub 2, aby wybrać wymaganą opcję menu. Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
ViewSor | lic | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
I - | ((( ) | 0 | Ø | ¢ | ||
Input Auc
Select |
lio Adjust | ViewMode | Color Adjust |
Manual Image
Adjust |
Setup Menu | |
Contrast/Bright | ness 🕨 | Cont | rast 🕨 🕨 | 50 | ||
Color Temperat | ture 🕨 | Brigh | tness 🕨 🕨 | |||
Color Space | • • | |||||
Color Range | • • | |||||
HDR10 | ► | |||||
Z | ح ۲ | 2560 X 1440 @ | ||||
2560 X 1440 @ |
4. Naciśnij klawisz 1(★) lub 2 , aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij klawisz 3 , aby potwierdzić.
ViewSonic | |||||
---|---|---|---|---|---|
Input Audio Ac
Select |
just Vie |
O
ewMode |
Color Adjust |
Manual Image
Adjust |
Ç
Setup Menu |
Contrast/Brightness | Contra | ıst ► | |||
Color Temperature
Color Space Color Range HDR10 |
Brightn | iess 🕨 | |||
Pacco | ||||||| | 2560 X 1440 @ ( | 60Hz |
Menu
główne |
Podmenu | ( | Opcje menu | |
---|---|---|---|---|
HDMI 1 | ||||
Input Select | HDMI 2 | |||
DisplayPort | ||||
On | (-/+, 0~100) | |||
Audio Adjust | Volume | Mute | ||
Standard | ||||
Game | ||||
Movie | ||||
ViewMode | Web | |||
Text | ||||
MAC | ||||
Mono | ||||
Contrast/Brightness | Contrast | (-/+, 0~100) | ||
Brightness | (-/+, 0~100) | |||
sRGB | ||||
Bluish | ||||
Color Adjust | Color Temperature | Cool | ||
Color Aujust | Native | |||
Warm | ||||
Red | (-/+, 0~100) | |||
User Color | Green | (-/+, 0~100) | ||
Blue | (-/+, 0~100) | |||
Auto | ||||
Color Space | RGB | |||
YUV | ||||
Auto | ||||
Color Aujust | Color Range | Full Range | ||
Limited Range | ||||
Auto | ||||
ΠΟΚΙΟ | Off |
Menu
główne |
Podmenu | ( | Opcje menu |
---|---|---|---|
Sharpness |
(-/+,
0/25/50/75/100) |
||
Blue Light Filter | (-/+, 0~100) | ||
4:3 | |||
Aspect Datio | 5:4 | ||
ASPECT Ratio | 16:9 | ||
16:10 | |||
Manual | Overscan | On | |
Image Adjust | Overscall | Off | |
Black Stabilization |
(-/+, 0/10/20/30/4
0/50/60/70/80/90 /100) |
||
Advanced DCR |
(-/+
,
0/25/50/75/100) |
||
Standard | |||
F | Response Time | Advanced | |
Ultra Fast | |||
English | |||
Français | |||
Deutsch | |||
Español | |||
Italiano | |||
Suomi | |||
Svenska | |||
Language | Русский | ||
Türkçe | |||
Setup Menu | Česká | ||
Tiếng Việt | |||
日本語 | |||
한국어 | |||
繁體中文 | |||
简体中文 | |||
Variable Refresh | On | ||
Rate | Off | ||
Information | |||
OSD Timeout | (-/+, 5/15/30/60) |
Menu
główne |
Podmenu | ( | Opcje menu |
---|---|---|---|
On | |||
USD Background | Off | ||
0° | |||
OSD Pivot | 90° | ||
-90° | |||
On | |||
Power Indicator | Off | ||
On | |||
Auto Power Off | Off | ||
30 minutes | |||
Sleep | 45 minutes | ||
Setup Menu | 60 minutes | ||
120 minutes | |||
Off | |||
Standard | |||
ECO Mode | Optimize | ||
Auto Detect | Conserve | ||
On | |||
Off | |||
On | |||
Off | |||
Memory Recall |
Element | Kategoria | Specyfikacje |
---|---|---|
Тур |
VA, a-Si TFT, aktywna matryca LCD 2560 x 1440;
Podziałka pikseli 0,2331 (w poziomie) mm x 0,2331 (w pionie) mm |
|
LCD |
Rozmiar
wyświetlacza |
68,6 cm (27" powierzchni widzialnej) |
Filtr kolorów | Pasek pionowy RGB | |
Powierzchnia szkła |
Typ przeciwodblaskowy (Haze 25), utwardzona
warstwa (3H) |
|
Sygnał wejścia |
Synchronizacja
wideo |
TMDS digital (100 Ω)
HDMI 1 (v1.4): f h :24-113 Khz, f v :48-75 Hz HDMI 2 (v1.4): f h :24-113 Khz, f v :48-75 Hz PCI-E DisplayPort (v1.2): f h :24-113 Khz, f v :48-75 Hz |
Kompatubilność | Komputer PC | Do 2560 x 1440 |
Kompatybilność | Macintosh | Do 2560 x 1440 |
Element | Kategoria | Specyfikacje | |
---|---|---|---|
Zalecana | 2560 x 1440 @ 60 Hz | ||
rozdzielczość1 | Obsługiwany |
|
|
zasilacz sieciowy 2 | Napięcie wejściowe | 100-240 VAC, 50/60 Hz (automatyczny przełącznik) | |
Obszar wyświetlania |
Pełny skan (Poziomo
x Pionowo) |
596,74 x 335,66 mm (23,49" x 13,21") | |
Temperatura | 0 °C do 40 °C (0,00 °F do 40,00 °F) | ||
Warunki robocze | Wilgotność | Od 20% do 90% (bez kondensacji) | |
Wysokość n.p.m. | Do 5 km (16,404 stóp) | ||
Temperatura | -20°C do 60°C (-4°F do 140°F) | ||
Warunki przechowy-
wania |
Wilgotność | Od 5% do 90% (bez kondensacji) | |
Wysokość n.p.m. | Do 12 km (40,000 stóp) |
Element | Kategoria | Specyfikacje |
---|---|---|
Wymiary | Fizyczna(S x W x G) |
613,8 x 538 x 233,18 mm
(24,17" x 21,18" x 9,20") |
Mocowanie na
ścianie |
Wymiary | 100 x 100 mm |
Waga | Fizyczna | 6,7 kg (14,8 lbs) |
Zużycie energii | Wł. 3 |
30W (Typowa) bez audio5
32W (Typowa) z 50% audio5 |
Wył. | ≤ 0,3W |
1 Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2 Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego firmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła.
3 Warunki testowe zgodne ze standardami EEI.
W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Automatycznie ustawia obraz na ekranie w celu uzyskania najlepszych doznań podczas oglądania.
Umożliwia ustawienie filtra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkownika.
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny | Pierwotny status panelu |
---|---|
sRGB | Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB. |
Bluish
(Niebieskawy) |
Ustaw temperaturę barwową na 9 300K. |
Cool (Zimno) | Ustaw temperaturę barwową na 7 500K. |
Native (Natywny) |
Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa.
Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego użytkowania. |
Warm (Ciepło) | Ustaw temperaturę barwową na 5 000K. |
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Zapoznaj się z instrukcją użytkownika karty graficznej w celu uzyskania instrukcji na temat zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Przywracanie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w początkowym, fabrycznym trybie taktowania, podanym w rozdziale "Specyfikacje" tego podręcznika.
UWAGA:
(Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany dokonane w ustawieniach "Language Select" (Wybór języka) lub "Power Lock" (Blokada zasilania).
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów filmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie filmu.
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
Umożliwia regulację ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic® oferuje wstępne ustawienia dla trybów "Game" (Gra), "Movie" (Film), "Web" (Internet), "Text" (Tekst), oraz "Mono". Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub zagadnienie | Możliwe rozwiązania |
---|---|
Brak zasilania |
|
Zasilanie jest włączone,
ale obraz nie jest wyświetlany na ekranie. |
|
Nieprawidłowe lub
nietypowe kolory. |
|
Obraz na ekranie jest zbyt
jasny lub zbyt ciemny. |
|
Obraz na ekranie wcina
się i wycina. |
|
Obraz na ekranie lub tekst
są rozmazane. |
|
Ekran jest wyśrodkowany
nieprawidłowo |
|
Ekran wyświetla się na
żółto |
|
Problem lub zagadnienie | Możliwe rozwiązania | |
---|---|---|
Menu OSD nie jest
wyświetlane na ekranie. |
|
|
Quick Menu (Szybkie
menu) nie wyświetla się |
|
|
Niektórych menu nie
można wybrać w menu ekranowym OSD. |
|
|
Klawisze panelu
sterowania nie działają. |
|
|
Brak dźwięku |
|
|
Nie można ustawić
monitora. |
|
|
Urządzenia USB
podłączone do monitora nie działają |
|
|
Urządzenie zewnętrzne
jest włączone, ale obraz nie jest wyświetlany na ekranie. |
|
Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.
Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja |
Proponowana maksy-
malne stężenie |
Rzeczywiste
stężenie |
---|---|---|
Ołów (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
Rtęć (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
Kadm (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
Chrom sześciowartościowy (Cr6 + ) | 0,1% | < 0,1% |
Polibromowane dwufenyle (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) |
0,1% | < 0,1% |
Ftalan dwu-2-etyloheksylu (DEHP) | 0,1% | < 0,1% |
Ftalan benzylo butylu (BBP) | 0,1% | < 0,1% |
Ftalan dibutylu (DBP) | 0,1% | < 0,1% |
Ftalan diizobutylu (DIBP ) | 0,1% | < 0,1% |
Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami "India E-waste Rule 2011" i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic
https://www.viewsonic.com/eu/go-green-with-viewsonic
https://recycle.epa.gov.tw/
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2023. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microsoft, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi firmy ViewSonic® Corporation.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporation nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, firma ViewSonic® Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od firmy ViewSonic® Corporation.
VG2709-2K-MHD UG POL 1a 20230112
W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
Kraj/Region | Strona internetowa | Kraj/Region | Strona internetowa | ||
---|---|---|---|---|---|
Azja z rejonu Pacyfiku oraz Afryka | |||||
Australia | www.viewsonic.com/au/ | Bangladesh | www.viewsonic.com/bd/ | ||
中国 (China) | www.viewsonic.com.cn | 香港 (繁體中文) | www.viewsonic.com/hk/ | ||
Hong Kong (English) | www.viewsonic.com/hk-en/ | India | www.viewsonic.com/in/ | ||
Indonesia | www.viewsonic.com/id/ | Israel | www.viewsonic.com/il/ | ||
日本 (Japan) | www.viewsonic.com/jp/ | Korea | www.viewsonic.com/kr/ | ||
Malaysia | www.viewsonic.com/my/ | Middle East | www.viewsonic.com/me/ | ||
Myanmar | www.viewsonic.com/mm/ | Nepal | www.viewsonic.com/np/ | ||
New Zealand | www.viewsonic.com/nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ | ||
Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapore | www.viewsonic.com/sg/ | ||
臺灣 (Taiwan) | www.viewsonic.com/tw/ | ประเทศไทย | www.viewsonic.com/th/ | ||
Việt Nam | www.viewsonic.com/vn/ |
South Africa &
Mauritius |
www.viewsonic.com/za/ | ||
Ameryka Południowa i Północna | |||||
United States | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us | ||
Latin America | www.viewsonic.com/la | ||||
Europa | |||||
Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ | ||
Deutschland | www.viewsonic.com/de/ | Қазақстан | www.viewsonic.com/kz/ | ||
Россия | www.viewsonic.com/ru/ | España | www.viewsonic.com/es/ | ||
Türkiye | www.viewsonic.com/tr/ | Україна | www.viewsonic.com/ua/ | ||
United Kingdom | www.viewsonic.com/uk/ |
UWAGA: Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Wyświetlacz ViewSonic®
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, firma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział "Co nie jest objęte gwarancją").
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
Odpowiedzialność firmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów firmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z firmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na: http://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce "Wsparcie techniczne/Gwarancja".