Viewsonic VG2448A-2 User Guide [ro]

VG2448a VG2748a
Afişaj
Ghidul utilizatorului
Nr. model VS18861 | VS18862 | VS18980 | VS18981
Cod produs: VG2448a | VG2748a | VG2448a-2| VG2748a-2
Vă mulțumim că ați ales ViewSonic®!
Ca furnizor lider de soluții vizuale la nivel mondial, ViewSonic® este dedicat depășirii așteptărilor privind evoluția tehnologică, inovația și simplitatea. La ViewSonic®, considerăm că produsele noastre au potențialul de a avea un impact pozitiv în lume și suntem convinși că produsul ViewSonic® pe care l-ați ales va funcționa bine.
Încă o dată, vă mulțumim că ați ales ViewSonic®!
2

Măsuri de precauție

Citiți următoarele Măsuri de siguranță înainte de a începe să utilizați dispozitivul.
Păstrați acest ghid de utilizare într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
Citiți toate avertizările de siguranță și urmați toate instrucțiunile.
Stați la cel puțin 18” (45 cm) față de afișaj.
Permiteți un spațiu liber de cel puțin 4” (10 cm) în jurul dispozitivului pentru a
asigura o ventilație adecvată.
Amplasați dispozitivul într-o zonă bine ventilată. Nu așezați pe dispozitiv obiecte
care ar putea preveni disiparea căldurii.
Nu utilizați acest aparat în apropierea surselor de apă. Pentru a reduce riscul de
incendiu sau electrocutare, nu expuneți dispozitivul la umiditate.
Evitați expunerea aparatului la lumina directă a soarelui sau la alte surse de
căldură susținută.
Nu instalați lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele, contoarele de căldură,
sobe sau alte dispozitive (inclusiv amplificatoare) care pot crește temperatura dispozitivului la niveluri periculoase.
Utilizați o cârpă moale și uscată pentru a curăța toate suprafețele. Pentru mai
multe informații, consultați secțiunea „Întreținere” din acest manual.
Evitați să atingeți ecranul, deoarece uleiul se poate colecta pe ecran dacă îl
atingeți.
Nu atingeți suprafața ecranului cu obiecte ascuțite sau grele, deoarece aceasta
poate provoca deteriorarea ecranului.
Nu așezați dispozitivul pe cârpe sau alte materiale care pot fi așezate între
produs și mobilierul de susținere.
Când mutați dispozitivul, aveți grijă să nu lăsați dispozitivul să cadă.
Nu așezați dispozitivul pe o suprafață neuniformă sau instabilă. Aparatul poate
cădea, ducând la răniri sau defecțiuni.
Nu așezați obiecte grele pe dispozitiv sau cabluri de conectare.
Utilizați întotdeauna dulapuri, suporturi sau metode de instalare recomandate
de producătorul setului de dispozitive.
Folosiți întotdeauna mobilier care poate susține dispozitivul în siguranță.
Asigurați-vă întotdeauna că dispozitivul nu depășește marginea mobilierului de
suport.
Nu așezați dispozitivul pe o piesă de mobilier înaltă, de exemplu pe un dulap sau
o bibliotecă, fără a ancora atât piesa de mobilier, cât și dispozitivul, de un suport adecvat.
Educați întotdeauna copiii cu privire la pericolul cățărării pe mobilier pentru a
ajunge la televizor.
3
Nu amplasați monitorul în locuri în care este probabil să fie prezenți copiii.
Nu așezați articole care ar putea tenta copiii să urce, cum ar fi jucării și
telecomenzi, pe partea superioară a dispozitivului sau a mobilierului pe care este așezat produsul.
Dacă sesizați fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriți de îndată
dispozitivul și contactați reprezentantul ViewSonic®. Continuarea utilizării dispozitivului este periculoasă.
Nu încercați să ocoliți dispozitivele de siguranță ale conectorului polarizat sau
de împământare. Un conector polarizat are două lame, una mai lată decât cealaltă. Un conector de împământare are două lame și un al treilea bolț de împământare. Lama lată și cel de-al treilea bolț sunt prevăzute pentru siguranța dvs. În cazul în care ștecherul nu se potrivește în priză, achiziționați un adaptor și nu încercați să forțați conectorul în priză.
Când vă conectați la o priză de curent, nu scoateți știftul de împământare.
Asigurați-vă că știfturile de împământare nu sunt demontate niciodată.
Direcționați și gestionați întotdeauna cablurile și cablurile conectate la
dispozitivul dvs., astfel încât acestea să nu poată fi împiedicate, trase sau apucate.
Protejați cablul de alimentare de a fi călcat sau înțepat, în special la priză și în
punctul în care acesta iese din echipament. Asigurați-vă că priza de alimentare este amplasată în apropierea echipamentului, astfel încât să fie ușor accesibilă.
Deconectați ștecherul de la priza de curent, dacă dispozitivul nu este folosit
pentru o perioadă lungă de timp.
Verificați dacă sistemul de distribuție instalat în clădire corespunde. Sistemul ar
trebui să fie echipat cu o siguranță nominală la 120/240 V, 20 A.
Utilizați numai accesorii/atașamente, cum ar fi cărucioare, suporturi, trepiede,
console sau mese specificate de producător.
Când se utilizează un cărucior, utilizați cu atenție atunci când mutați
combinația cărucior/echipament, pentru a evita rănirea cauzată de răsturnarea acestuia.
Solicitați efectuarea întreținerii de către personal de service calificat. Service-ul
va fi necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, cum ar fi:
dacă ștecherul sau cablul de alimentare sunt deteriorate. dacă se varsă lichid sau obiecte cad în unitate. dacă unitatea a fost expusă la ploaie sau umezeală. dacă unitatea nu funcționează normal sau a fost scăpată.
Când utilizați căști, reglați volumul la niveluri adecvate, sau poate apărea lezarea
auzului.
4
Fixarea afișajului pe un perete sau un obiect fix folosind frânghie sau alte
dispozitive de fixare poate ajuta la susținerea greutății afișajului, pentru a preveni căderea acestuia.
Modelul găurii
Pad interfață
Gaură
Specicație și cantate șurub
(L x H)
(l x H x L)
pad
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4 bucăți
Gaură de montare pe perete VESA
VESA wall mounng hole
NOTĂ:
Dispozitivul de blocare/cablul trebuie să poată rezista la forțe de 100 N.
Cablul trebuie să fie drept și bine tensionat. Partea din spate a
dispozitivului trebuie să fie orientată către perete, pentru a asigura faptul că dispozitivul nu se poate înclina sub forțe externe.
Asigurați-vă că afișajul nu se înclină sub forțe externe la orice înălțime și
unghi de rotație al dispozitivului.
Dacă afișajul existent va fi păstrat și mutat, ar trebui aplicate aceleași considerații
ca mai sus.
5
Cuprins
Măsuri de precauție .................................................... 3
Introducere ................................................................. 8
Conținutul pachetului ............................................................................................. 8
Prezentare generală ...............................................................................................9
Configurare inițială .................................................... 10
Instalarea suportului ............................................................................................10
Montare pe perete ...............................................................................................13
Utilizarea fantei de securitate ..............................................................................15
Efectuarea conexiunilor ............................................. 16
Conectarea la rețeaua de alimentare ................................................................... 16
Conectarea dispozitivelor externe opționale .......................................................17
Conexiunea HDMI ................................................................................................. 17
Conexiunea DisplayPort ........................................................................................ 18
Conexiune USB ...................................................................................................... 19
Conexiune VGA ...................................................................................................... 20
Utilizarea monitorului ............................................... 21
Ajustarea unghiului de vizualizare ........................................................................ 21
Reglarea înălțimii ................................................................................................... 21
Ajustarea unghiului de înclinare: ........................................................................... 22
Reglarea orientării ecranului (pivotarea monitorului) .......................................... 22
Ajustarea unghiului de pivotare: ........................................................................... 24
Activarea/dezactivarea dispozitivului ................................................................... 25
Utilizarea tastelor panoului de control ................................................................. 26
Meniul rapid .......................................................................................................... 26
Taste rapide ........................................................................................................... 28
Configurarea setărilor ...........................................................................................30
Operațiuni generale .............................................................................................. 30
Arborele meniului afișat pe ecran (OSD) ............................................................... 33
Opțiunile de meniu ................................................................................................ 37
6
Anexă ........................................................................ 46
Specificații ............................................................................................................46
Glosar ...................................................................................................................48
Remedierea problemelor .....................................................................................54
Întreținere ............................................................................................................56
Măsuri generale de precauție ............................................................................... 56
Curățarea ecranului ............................................................................................... 56
Curățarea carcasei ................................................................................................. 56
Mențiuni legale ..................................................................................................... 56
Actualizarea și repararea produsului .................................................................... 57
Informații de reglementare și despre servicii ............. 58
Informații privind conformitatea .......................................................................... 58
Declarația de conformitate FCC ............................................................................ 58
Declarația Industry Canada ................................................................................... 58
Conformitatea CE pentru țările europene ............................................................ 58
Declarația de conformitate RoHS2 ........................................................................ 59
Restricția din India privind substanțele periculoase ............................................. 60
Eliminarea produsului la sfârșitul duratei de viață ................................................ 60
Informații despre TCO ..........................................................................................61
Drepturi de autor ..................................................................................................62
Serviciu Clienți ....................................................................................................... 63
Garanție limitată ................................................................................................... 64
7

Introducere

Conținutul pachetului
Afișaj IPS
Cablu de alimentare
Cablu video
Cablu USB
Ghid de pornire rapidă
NOTĂ: Cablurile de alimentare și cablurile video incluse în pachetul dvs. pot
varia în funcție de țara dvs. Contactați distribuitorul local pentru mai multe informații.
8

Prezentare generală

6
Vedere din față
(ViewMode)
1
Ecran afișaj
Buton de alimentare
3 5
42
NOTĂ: Pentru mai multe informații despre tasta 1(ViewMode)/2/3/4/5 (Mod de
vizualizare) și funcțiile sale, consultați „Taste rapide” de la pagina 25.
Vedere din spate
6
Fantă de securitate
DP
1234
HDMI
VGA
5
6
1. AC IN 2. DisplayPort 3. HDMI
4. VGA 5. USB Upstream 6. USB Downstream
9

Configurare inițială

Această secțiune conține instrucțiuni detaliate pentru configurarea monitorului.
NOTĂ: Monitorul vine ambalat într-o cutie prietenoasă, pentru a ușura
instalarea.

Instalarea suportului

1. Așezați cutia pe o suprafață plană și stabilă și deschideți clapa frontală a cutiei pentru a dezvălui conținutul. Îndepărtați tava superioară.
2. Scoateți baza și gâtul suportului monitorului. Aliniați și conectați cele trei (3) puncte de pe baza suportului monitorului cu gâtul suportului monitorului.
3. Utilizați șurubul capturat în suportul monitorului și fixați-l la gâtul monitorului.
1
2
10
4. Aliniați și glisați cârligele superioare ale suportului în fantele de montare a
suportului, după cum se arată în imaginea de mai jos:
NOTĂ: Asigurați-vă că suportul este securizat, iar clapeta de eliberare rapidă se
fixează.
11
5. Folosind mânerul suportului, ridicați dispozitivul din cutie și în poziție verticală pe
o suprafață plană și stabilă.
NOTĂ: Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață plană și stabilă. În caz
contrar, acesta poate cădea și poate deteriora aparatul și/sau poate provoca vătămări corporale.
12

Montare pe perete

Consultați tabelul de mai jos pentru dimensiunile standard ale seturilor de montare pe perete.
Sarcină
maximă
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5mm
NOTĂ: Seturile de montare pe perete se vând separat.
1. Opriți dispozitivul și deconectați toate cablurile.
2. Așezați dispozitivul pe o suprafață plană, stabilă, cu ecranul orientat în jos.
3. Apăsați și țineți apăsată clapeta de eliberare rapidă și ridicați cu grijă suportul.
Modelul găurii
(L x H)
Pad interfață
(l x H x L)
Gaură
pad
Specificație și cantitate
șurub
M4 x 10 mm
4 bucăți
4. Apăsați ușor pentru a dezactiva cârligele și a scoate suportul.
13
5. Atașați suportul de montare în orificiile de montare VESA din spatele
dispozitivului. Apoi asigurați-l cu patru (4) șuruburi (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Urmați instrucțiunile livrate împreună cu setul de montare pe perete pentru a monta monitorul pe perete.
14

Utilizarea fantei de securitate

Pentru a preveni furtul dispozitivului, utilizați un dispozitiv de blocare a fantei de siguranță pentru a fixa dispozitivul de un obiect imobil.
În plus, fixarea monitorului de un perete sau de un obiect solid cu ajutorul unui cablu de siguranță poate ajuta la distribuirea greutății monitorului, pentru a preveni căderea acestuia.
Mai jos este un exemplu de instalare a unui dispozitiv de blocare a fantei de securitate pe o masă.
15

Efectuarea conexiunilor

Această secțiune vă ghidează asupra conectării monitorului la alte echipamente.

Conectarea la rețeaua de alimentare

1. Conectați adaptorul de alimentare la mufa de intrare de curent alternativ din spatele dispozitivului.
2. Conectați ștecherul la o sursă de alimentare.
1
2
16

Conectarea dispozitivelor externe opționale

Conexiunea HDMI

Conectați un capăt al unui cablu HDMI la portul HDMI al monitorului. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul HDMI de la computer.
NOTĂ: Monitorul este echipat cu un port HDMI 1.4.
17

Conexiunea DisplayPort

Conectați un capăt al cablului DisplayPort la conectorul DisplayPort. Și conectați celălalt capăt al cablului DisplayPort la conectorul DisplayPort sau mini DP de la computer.
NOTĂ: Pentru a conecta monitorul la portul Thunderbolt (v. 1 și 2) de pe
Mac, conectați capătul mini DP al „cablului mini DP - DisplayPort” la ieșirea Thunderbolt de la MAC. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul DisplayPort de la computer.
18

Conexiune USB

Conectați un capăt al unui cablu USB la un port USB al dispozitivului. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul USB de la computer.
NOTĂ: Monitorul acceptă două (2) tipuri de porturi USB. La efectuarea
conexiunii/conexiunilor, respectați următoarele instrucțiuni:
Patru (4) porturi USB Type A: Conexiune pentru dispozitive periferice Type A (de exemplu, dispozitive de stocare, tastatură, mouse).
NOTĂ: Pentru a utiliza anumite dispozitive periferice, asigurați-
vă că și computerul este conectat la portul USB Type B al monitorului.
Un (1) port USB Type B: Conectați cablul USB de tip B (pătrat cu 2 colțuri tăiate) la acest port și apoi conectați celălalt capăt al cablului la portul USB downstream al computerului.
19

Conexiune VGA

Conectați un capăt al unui cablu VGA la portul VGA al monitorului. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul VGA de la computer.
VGA
VGA
20

Utilizarea monitorului

Ajustarea unghiului de vizualizare

Pentru o vizualizare optimă, puteți regla unghiul de vizualizare prin oricare din următoarele metode:

Reglarea înălțimii

Coborâți sau ridicați monitorul la înălțimea dorită (de la 0 până la 130 mm).
NOTĂ: Când ajustați, apăsați ferm de-a lungul traseului de reglare.
21

Ajustarea unghiului de înclinare:

Înclinați monitorul înainte sau înapoi, la unghiul de vizionare dorit (de la -5˚ până la 40˚).
NOTĂ:
Când ajustați, sprijiniți ferm suportul cu o mână, în timp ce înclinați
monitorul înainte sau în spate cu cealaltă mână.
Monitorul trebuie ridicat în cea mai înaltă poziție, apoi poate suporta înclinarea la 40°.

Reglarea orientării ecranului (pivotarea monitorului)

1. Reglați înălțimea monitorului la cea mai înaltă poziție. Apoi înclinați monitorul înapoi, în poziția de înclinare completă.
22
2. Rotiți monitorul la 90° în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de
ceasornic, de la orientarea de tip peisaj la cea de tip portret.
NOTĂ:
Când reglați, asigurați-vă că țineți ferm ambele laturi ale monitorului, cu
ambele mâini și rotiți monitorul la 90 de grade.
Utilizând aplicația Auto Pivot, sistemul poate detecta automat orientarea ecranului.
23

Ajustarea unghiului de pivotare:

Pivotați monitorul spre stânga sau spre dreapta, până la unghiul de vizualizare dorit (60˚).
24

Activarea/dezactivarea dispozitivului

1. Conectați cablul de alimentare la o priză de perete.
2. Apăsați butonul Power (alimentare) pentru a porni monitorul.
3. Pentru a opri monitorul, atingeți din nou butonul Power (alimentare).
NOTĂ: Monitorul va consuma energie atâta timp cât cablul de alimentare este
conectat la priză. Dacă monitorul nu este folosit pentru o perioadă lungă de timp, deconectați ștecherul de la priză.
25

Utilizarea tastelor panoului de control

Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Utilizați tastele panoului de control pentru a accesa meniul rapid, pentru a activa tastele rapide, navigați în meniul afișat pe ecran (OSD) și schimbați setările.
3 5
1
(ViewMode)

Meniul rapid

Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a activa meniul rapid.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
42
Main Menu
Exit
NOTĂ: Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a
ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
ViewMode (Mod de vizualizare)
Selectați una dintre setările prestabilite de culoare.
Office
Movie
MAC
Mono
Game
26
Contrast/Brightness (Contrast/Luminozitate)
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Reglează nivelul de contrast sau de luminozitate.
Input Select (Selectare intrare)
Selectează sursa de intrare.
Contrast
70
Brightness
100
Main Menu (Meniu principal)
Accesează meniul afișat pe ecran (OSD).
Input
Select
Audio Adjust
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Ieșire)
Părăsește meniul rapid.
27

Taste rapide

Când meniul afișat pe ecran (OSD) este dezactivat, puteți accesa rapid funcții speciale utilizând tastele panoului de control.
Tastă Descriere
2 + 3 Apăsați și mențineți apăsate tastele pentru a debloca/bloca meniul
OSD.
Când meniul apare pe ecran, continuați să atingeți ambele taste timp de 10 secunde pentru a bloca/debloca meniul OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Dacă meniul OSD este blocat, mesajul de mai jos va apărea pe ecran:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
28
Tastă Descriere
2 + 4 Apăsați și țineți apăsate tastele pentru a debloca/bloca butonul
Power (alimentare).
Când meniul apare pe ecran, continuați să atingeți ambele taste timp de 10 secunde pentru a bloca/debloca butonul Power (alimentare).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
În cazul în care butonul Power (alimentare) este blocat, mesajul de mai jos va apărea pe ecran:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Atingeți tastele pentru a afișa/ascunde ecranul de pornire când
dispozitivul este pornit.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
29

Configurarea setărilor

1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Operațiuni generale

Ghid pentru taste
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a
afișa meniul OSD.
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta meniul principal. Apoi, atingeți
tasta 3 pentru a accesa meniul selectat.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
30
3. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi,
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul.
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a ajusta/selecta setarea. Apoi, atingeți
3 pentru confirmare.
31
NOTĂ: Anumite ajustări ale opțiunilor de meniu nu necesită ca utilizatorul să
apese tasta 3 pentru a confirma selecția. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Ghid pentru taste Ghid pentru taste
5. Atingeți tasta 4 pentru a reveni la meniul anterior.
NOTĂ: Pentru a ieși din meniul OSD, atingeți tasta 4 până când meniul OSD
dispare.
Setup Menu
32

Arborele meniului afișat pe ecran (OSD)

Meniu
principal
Input Select
Audio Adjust
Sub-meniu Opțiune de meniu
D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort Volume (-/+, 0~100)
Mute
O
On
O
Web Text
Low Input Lag On/O Black
Stabilizaon Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0/10/20/30/40/50/60/ 70/80/90/100)
Standard
ViewMode
Oce
CUSTOM 1/2/3
Response Time
Hue
Saturaon
Rename
Recall
Advanced Ultra Fast
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Movie
MAC
Mono
Game
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
33
Meniu
principal
Sub-meniu Opțiune de meniu
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color
Temperature
Color Space
Color Range
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Bluish
Cool
Nave
Warm
Red (-/+, 0~100)
User Color
Auto RGB
YUV
Auto Full Range Limited Range
1.8
Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Manual Image Adjust
2.0
Gamma
Auto Image Adjust Horizontal Size (-/+, 0~100)
H./V. Posion
Fine Tune (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100)
Aspect Rao
Overscan
2.2
2.4
2.6
2.8
Horizontal Posion
Vercal Posion (-/+, 0~100)
4:3
Full Screen
On
O
(-/+, 0~100)
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
34
Meniu
principal
Sub-meniu Opțiune de meniu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká Svenska
Setup Menu
Resoluon Noce
Informaon
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
On
O
(-/+, 5/15/30/60)
On
O 0˚ +90˚
-90˚
On
O
On
O 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes
ECO Mode
120 Minutes O Standard Opmize Conserve
35
Meniu
principal
Sub-meniu Opțiune de meniu
Setup Menu
DisplayPort 1.2
On
O
On
DDC/CI
O
On
Auto Detect
O
All Recall
36

Opțiunile de meniu

Input Select (Selectare intrare)
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a
afișa meniul OSD.
2. Atingeți tastele 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta Input Select (Selectare intrare). Apoi, atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Input Select (Selectare intrare).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Atingeți tastele 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta sursa de intrare dorită. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
37
Audio Adjust (Reglare sunet)
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a afișa meniul OSD.
2. Atingeți tastele 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta Audio Adjust (Reglare sunet). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Audio Adjust (Reglare sunet).
Input
Select
Volume
Audio Input
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a ajusta/selecta setarea. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a confirma (dacă este cazul).
Opțiune de meniu Descriere
Volume (Volum) Reglați volumul. Mute
Activați această opțiune pentru a opri temporar sunetul. (Dezactivare sunet)
38
Meniul ViewMode (Mod de vizualizare)
NOTĂ: ViewMode (Mod de vizualizare) poate fi, de asemenea, ajustat cu tasta
1(ViewMode) de pe panoul de control.
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a
afișa meniul OSD.
2. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta ViewMode (Mod de vizualizare). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul ViewMode (Mod de vizualizare).
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta setarea. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
NOTĂ: Unele opțiuni de sub-meniu pot avea un alt sub-meniu. Pentru a intra
în sub-meniul respectiv, apăsați tasta 3. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
Opțiune de
Descriere
meniu
Off (Oprire) Dezactivează funcția. Office (Birou) Selectați această opțiune pentru aplicațiile de birou. Movie (Film) Selectați această opțiune pentru vizionarea filmelor. MAC Selectați această opțiune când conectați monitorul la
computerele Mac. Mono Selectați această opțiune pentru monocrom. Game (Joc) Selectați această opțiune pentru jocuri.
39
Meniul Color Adjust (Reglare culori)
NOTĂ: Este posibil ca unele sub-meniuri să nu poată fi ajustate în funcție de
setările personalizate ale utilizatorului.
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a
afișa meniul OSD.
2. Atingeți tastele 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta Color Adjust (Reglare culori). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Color Adjust (Reglare culori).
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta setarea. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
NOTĂ: Unele opțiuni de sub-meniu pot avea un alt sub-meniu. Pentru a intra
în sub-meniul respectiv, apăsați tasta 3. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
Opțiune de meniu Descriere
Contrast/ Brightness (Contrast/ Luminozitate)
Contrast Reglează gradul de diferență dintre cele mai deschise și cele
mai întunecate părți ale imaginii și modificați cantitatea de alb și negru din imagine.
Brightness (Luminozitate) Reglează nivelurile de culoare neagră ale fundalului imaginii
de pe ecran.
40
Opțiune de meniu Descriere
Color Temperature (Temperatură culoare)
Color space (Spațiu culoare)
Color range
Selectați setarea temperaturii culorii.
Bluish (Albăstruie): Setează temperatura culorii la 9300 K.
Cool (Rece): Setează temperatura culorii la 7500K.
Native (Nativă): Native (Nativă) este o temperatură de
culoare implicită. Recomandat pentru utilizare obișnuită.
Warm (Caldă): Setează temperatura culorii la 5000K.
User Color (Culoarea utilizatorului): Reglează valorile pentru
roșu, verde și albastru după plac.
Le permite utilizatorilor să aleagă spațiul de culoare pe care vor să în utilizeze pentru ieșirea culorilor monitorului.
Auto (Automat): Monitorul recunoaște în mod automat formatul de culoare și nivelurile de alb și negru.
RGB: Formatul de culoare al semnalului de intrare este RGB.
YUV: Formatul de culoare al semnalului de intrare este YUV.
Monitorul poate detecta în mod automat intervalul culorii
(Interval culori)
Gamma Permite utilizatorilor să regleze manual nivelul luminozității
semnalului de intrare. Puteți schimba manual opțiunile formatului de culoare, conform intervalului corect al formatului de culoare, dacă nu sunt afișate corect culorile.
Auto (Automat): Monitorul recunoaște în mod automat formatul de culoare și nivelurile de alb și negru.
Full Range (Interval complet): Nivelurile alb-negru sunt complete.
Limited Range (Interval limitat): Nivelurile alb-negru sunt limitate.
tonurilor de gri ale monitorului.
41
Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine)
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a
afișa meniul OSD.
2. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta Manual Image Adjust (Reglare manuală a imagine). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine).
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Aspect Ratio
Blue Light Filter
Audio Adjust
Fine Tune
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a ajusta/selecta setarea. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a confirma (dacă este cazul).
Opțiune de meniu Descriere
Auto image adjust
Reglați automat poziția imaginii ecranului. (Reglare automată imagine)
Horizontal Size
Întindeți sau scurtați ecranul pe axa orizontală. (Dimensiune orizontală)
H./V. Position
Reglați ecranul pe orizontală și/sau verticală. (H./V. Poziție)
Fine tune (Reglaj fin)
Îmbunătățește calitatea imaginii distorsionată de la un
semnal analogic. Sharpness (Claritate) Reglează claritatea și calitatea imaginii monitorului. Aspect Ratio
Selectați raportul de aspect al monitorului. (Raport aspect)
Overscan Activați această opțiune pentru a mări automat imaginea
originală în plan orizontal și vertical la un raport de
aspect egal, care umple ecranul. Blue Light Filter
(Filtru lumină albastră)
Reglează filtrul care blochează lumina albastră de energie
ridicată, pentru siguranța utilizatorilor.
NOTĂ: Unele opțiuni sunt disponibile numai pentru semnalele de intrare
analogice.
42
Setup Menu (Meniu congurare)
1. Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a afișa meniul rapid. Și atingeți tasta 4 pentru a
afișa meniul OSD.
2. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta meniul Setup (Configurare). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Setup Menu (Meniu configurare).
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Information
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1(ViewMode) sau 2 pentru a selecta setarea. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
NOTĂ: Unele opțiuni de sub-meniu pot avea un alt sub-meniu. Pentru a intra
în sub-meniul respectiv, apăsați tasta 3. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
43
Opțiune de meniu Descriere
Language (Limbă) Selectați o limbă disponibilă pentru meniul OSD. Resolution Notice
(Notificare rezoluție)
Information
Activați această opțiune pentru a permite sistemului să informeze utilizatorii că rezoluția de vizualizare curentă nu este cea nativă, corectă.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Atingeți 1 (ViewMode) pentru a ascunde mesajul sau atingeți 3 pentru a dezactiva această funcție.
Afișează informațiile despre monitor.
(Informații) OSD Timeout
(Timp de expirare OSD)
OSD Background (Fundal OSD)
OSD Pivot (Pivotare OSD)
Power Indicator (Indicator alimentare)
Auto Power Off (Oprire automată
Setează perioada pentru care meniul OSD rămâne pe ecran.
Afișează/ascunde fundalul OSD când pe ecran apare meniul
OSD.
Setează orientarea pentru meniul OSD. 0°: Setează ecranul OSD fără pivotare. +90°: Setează pivotarea ecranului OSD la +90°.
-90°: Setează pivotarea ecranului OSD la -90°. Activează sau dezactivează indicatorul de alimentare. Dacă
setarea este setată la On (Pornit), indicatorul de alimentare se aprinde albastru atunci când dispozitivul este pornit.
Activați această opțiune pentru a permite monitorului să se oprească automat după o anumită perioadă de timp.
alimentare) Sleep (Repaus) Setează timpul de așteptare înainte ca monitorul să intre în
modul Sleep (Hibernare).
44
Opțiune de meniu Descriere
ECO Mode
(Mod ecologic) DisplayPort 1.2 Activează/dezactivează suportul DisplayPort 1.2. DDC/CI Activați această setare pentru a permite controlul monitorului
Auto Detect (Detectare automată)
All Recall (Reapelare toate)
Alegeți între diverse moduri, în funcție de consumul de energie.
prin intermediul plăcii grafice. Detectează automat semnalul de intrare.
Readuce toate setările la valorile implicite din fabrică.
45

Anexă

Specificații

Element Categorie Specificații
VG2448a VG2748a
LCD
Semnal de
intrare
Compatibilitate
Rezoluție
1
LCD TFT, cu matrice activă,
Tip
Dimensiunea
ecranului
Filtru de
culoare
Suprafață de
sticlă
Sincronizare
video
PC Până la 1920 x 1080
Macintosh Până la 1920 x 1080
Recomandat 1920 x 1080 la 60 Hz
Acceptat
Înălțime a pixelilor 0,275 (H) x
1920 x 1080 la 60 Hz
1680 x 1050 la 60 Hz
1440 x 900 la 60 Hz
1280 x 1440 la 60 Hz
1280 x 1024 la 60, 75 Hz
1024 x 768 la 60, 70, 75 Hz
800 x 600 la 56, 60, 72, 75 Hz
720 x 400 la 70 Hz
640 x 480 la 60, 72, 75 Hz
1920 x 1080;
0,275 (V) mm
60,5 cm (23,8” vizibil) 68,58 cm (26,8” vizibil)
Bandă verticală RGB
Tip anti-orbire (Haze 25%), acoperire dură (3H)
TMDS digital (100 Ω)
f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
LCD TFT, cu matrice activă,
Înălțime a pixelilor 0,311 (H) x
1920 x 1080;
0,311 (V) mm
Adaptor de alimentare
Zonă afișaj
Condiții de funcționare
Condiții de depozitare
Tensiune de
2
intrare
Scanare
completă
(H x V)
Temperatură între 0°C și 40°C (între 32°F și 104°F)
Umiditate 20% până la 90% (fără condensare) Altitudine Până la 16.404 picioare (5 km)
Temperatură între -20°C și 60°C (între -4°F și 140°F)
Umiditate 5% până la 90% (fără condensare) Altitudine Până la 40.000 picioare (12 km)
100-240 V ca, 50/60 Hz (comutare automată)
527 x 296,5 mm
(20,75” x 11,7”)
595,9 x 336,3 mm
(23,46” x 13,24”)
46
Element Categorie Specificații
Dimensiuni
Montare pe perete
Fizice
(l x H x L)
Dimensiuni 100 x 100 mm
539 x 511,9 x 202 mm
(21,2” x 20,15” x 8”)
621 x 533,24 x 202 mm
(24,1” x 20,99” x 8”)
Greutate Caracteristici 6,19 kg (13,65 lbs) 7,39 kg (16,3 lbs)
Consum
Pornire
de energie electrică
1
Nu setați placa video a computerului la valori superioare celor de mai sus; în caz contrar, există riscul deteriorării permanente a afișajului.
2
Utilizați numai adaptoare de alimentare de la ViewSonic® sau de la o sursă autorizată.
3
Consum maxim de energie cu luminanță maximă și USB/difuzor activ. Fără alimentare USB C.
Oprire < 0,3 W
21,8 W (Tipic) (LED albastru)
57 W (Max
3
) (LED albastru)
31,4 W (Tipic) (LED albastru) 66,5 W (Max3) (LED albastru)
47

Glosar

Această secțiune descrie glosarul standard al termenilor utilizați în toate modelele cu afișaj LCD. Toți termenii sunt enumerați în ordine alfabetică.
NOTĂ: Este posibil ca anumiți termeni să nu fie valabili pentru dispozitivul dvs.
A
Advanced DCR (DCR avansat)
Tehnologia Advanced DCR detectează în mod automat semnalul imaginii și controlează în mod inteligent culoarea și luminozitatea fundalului pentru a îmbunătăți capacitatea de intensificare a culorii negre într-o scenă întunecată și de intensificare a culorii albe într-un mediu luminos.
All Recall (Reapelare toate)
Readuce reglajele la setările din fabrică dacă afișajul funcționează în modul de sincronizare presetat din fabrică enunțat în secțiunea Specificații din acest manual.
NOTĂ:
(Excepție) Acest control nu afectează modificările efectuate cu setarea „Language Select” (Selectare limbă) sau „Power Lock setting” (Blocare alimentare).
All Recall (Reapelare toate) reprezintă setările și configurările de afișaj implicite din fabrică. All Recall (Reapelare toate) este setarea în care produsul primește calificarea ENERGY STAR®. Orice modificări la setările și configurările de afișaj implicite din fabrică vor schimba consumul de energie și pot crește consumul de energie peste limitele impuse pentru calificarea ENERGY STAR®, după cum se aplică. ENERGY STAR® este un set de instrucțiuni pentru economisirea energiei, publicate de Agenția de Protecție a Mediului din Statele Unite (EPA). ENERGY STAR® este un program comun al Agenției de Protecție a Mediului din Statele Unite și Departamentul de Energie al Statelor Unite, care ne ajută să economisim bani și să protejăm mediul prin produse și practici care economisesc energia.
Audio Adjust (Reglare sunet)
Reglează volumul, dezactivează sunetul sau comută între intrări dacă aveți mai multe surse.
Auto Detect (Detectare automată)
Dacă sursa de intrare curentă nu are semnal, monitorul va trece în mod automat la următoarea opțiune de intrare. La unele modele, această funcție este dezactivată în mod implicit.
Auto image adjust (Reglare automată imagine)
Reglează automat imaginea ecranului pentru o experiență ideală de vizionare.
48
B
Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră)
Opțiunea Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră) de la ViewSonic permite o vizibilitate și o detaliere mărită prin creșterea luminozității scenelor întunecate.
Blue Light Filter (Filtru lumină albastră)
Reglează filtrul care blochează lumina albastră de energie ridicată, pentru siguranța utilizatorilor.
Brightness (Luminozitate)
Reglează nivelurile de culoare neagră ale fundalului imaginii de pe ecran.
49
C
Color range (Interval culori)
Monitorul poate detecta în mod automat intervalul culorii semnalului de intrare. Puteți schimba manual opțiunile formatului de culoare, conform intervalului corect al formatului de culoare, dacă nu sunt afișate corect culorile.
Opțiuni Descriere
Auto (Automat)
Full Range (Interval complet)
Limited Range (Interval limitat)
Color space (Spațiu culoare)
Le permite utilizatorilor să aleagă spațiul de culoare pe care vor să în utilizeze pentru ieșirea culorilor monitorului (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatură culoare)
Le permite utilizatorilor să selecteze anumite setări ale temperaturii de culoare pentru a personaliza și mai mult vizualizarea.
Panou
Monitorul recunoaște în mod automat formatul de culoare și nivelurile de alb și negru.
Gama de culori a nivelelor de alb-negru este completă.
Gama de culori a nivelurilor de alb-negru este limitată.
Starea inițială a panoului
F
implicit
Bluish (Albăstruie)
Cool (Rece) Setează temperatura culorii la 7.500K. Native
(Nativă)
Warm (Caldă) Setează temperatura culorii la 5.000K.
Contrast
Reglează diferența dintre fundalul imaginii (nivelul culorii negre) și prim-plan (nivelul culorii albe).
Fine tune (reglaj fin)
Îmbunătățește calitatea imaginii distorsionată de la un semnal analogic.
Setează temperatura culorii la 9.300K.
Native (Nativă) este o temperatură de culoare implicită. Se recomandă pentru design grafic general și utilizare normală.
50
G
Game mode (Mod joc)
Integrează un design orientat spre jocuri al afișajului de ecran(OSD), incluzând: setări pre-calibrate pentru FPS, RTS și MOBA. Fiecare mod este personalizat din punct de vedere funcțional, cu teste în joc și ajustări făcute pentru cea mai bună combinație de culori și tehnologie.
Gamma
Le permite utilizatorilor să regleze manual nivelul luminozității tonurilor de gri ale monitorului. Există șase selecții: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6 și 2,8.
H
I
H./V. Position (H./V. Poziție)
Reglați manual imaginea ecranului pe orizontală și/sau pe verticală.
Horizontal Size (Dimensiune orizontală)
Întindeți sau scurtați ecranul pe axa orizontală.
Hue (Nuanță)
Reglează nuanța fiecărei culori (red (roșu), green (verde), blue (albastru), cyan (bleu), magenta (fucsia) și yellow (galben)).
Information (Informații)
Afișează modul de sincronizare (intrare semnal video) care provine de la placa video a computerului, numărul de model al LCD-ului, numărul de serie și adresa URL a site-ului web ViewSonic®. Consultați ghidul utilizatorului al plăcii dvs. grafice pentru instrucțiuni privind modificarea rezoluției și frecvența de reîmprospătare (frecvență verticală).
NOTĂ: VESA 1024 x 768 la 60 Hz (de exemplu) înseamnă că rezoluția este
L
de 1024 x 768, iar rata de reîmprospătare este de 60 Hertzi.
Input Select (Selectare intrare)
Comută între diverse opțiuni de intrare disponibile pentru monitor.
Low Input Lag (Decalaj scăzut intrare)
ViewSonic® permite un decalaj scăzut la intrare prin reducerea proceselor monitorului, ceea ce scade latența semnalului. În sub-meniul „Low input lag” (Decalaj scăzut la intrare), aveți două opțiuni cu care puteți selecta viteza corespunzătoare pe care doriți să o utilizați.
51
M
Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine)
Afișează meniul Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine). Puteți seta manual o varietate de ajustări ale calității imaginii.
O
R
OSD Pivot (Pivotare OSD)
Setează direcția meniului afișajului pe ecran (OSD).
Opțiuni Descriere
Setează ecranul OSD fără pivotare. +90° Setează pivotarea ecranului OSD la +90°.
-90° Setează pivotarea ecranului OSD la -90°.
Overscan
Se referă la o imagine decupată de pe ecranul monitorului. O setare a monitorului dvs. mărește conținutul filmului, astfel încât să nu puteți vedea marginile cele mai exterioare ale filmului.
Recall (Reapelare)
Resetează setările VieMode (mode de vizualizare) ale monitorului.
Resolution Notice (Notificare rezoluție)
Notificarea vă informează că rezoluția de vizualizare curentă nu este cea nativă, corectă. Această notificare va apărea în fereastra cu setările afișajului, când configurați rezoluția.
Response Time (Timp de răspuns)
Reglează timpul de răspuns, creând imagini clare, fără dungi, neclarități sau dâre. Un timp de răspuns scurt este perfect pentru majoritatea jocurilor cu grafică intensă și oferă o calitate vizuală uimitoare când vizionați sporturi sau filme de acțiune.
RGB Color Space (Spațiu culoare RGB)
Cel mai comun spațiu de culoare pentru afișaje. Lumina roșie, verde și albastră sunt adăugate împreună pentru a reproduce o gamă largă de culori.
52
S
Saturation (Saturație)
Reglează adâncime de culoare a fiecărei culori (red (roșu), green (verde), blue (albastru), cyan (bleu), magenta (fucsia) și yellow (galben)).
Setup Menu (Meniu configurare)
Reglează setările OSD (afișarea pe ecran). Multe dintre aceste notificări pot activa notificările afișării pe ecran pentru ca utilizatorii să nu fie nevoiți să redeschidă meniul.
Sharpness (Claritate)
Reglează calitatea imaginii monitorului.
V
Y
ViewMode (Mod vizualizare)
Caracteristica unică ViewMode de la ViewSonic® pune la dispoziție presetările „Game (Joc)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text” și „Mono (Monocromie)”. Aceste presetări sunt create special pentru a asigura o vizionare optimizată în cazul unor aplicații diverse afișate pe ecran.
YUV Color space (Spațiu culoare YUV)
Spațiul de culoare YUV este utilizat pentru prelucrarea imaginilor color și video; luând în considerare proprietățile ochiului uman care permit o lărgime de bandă redusă a componentelor chroma fără distorsiuni perceptuale.
53

Remedierea problemelor

Această secțiune descrie unele probleme frecvente pe care le puteți întâmpina când utilizați monitorul.
Problemă sau defecțiune
Nu există alimentare Asigurați-vă că ați pornit monitorul. Apăsați butonul
Alimentarea este activată, dar nu apare nici o imagine pe ecran
Culori greșite sau
anormale
Soluții posibile
Power (alimentare) pentru a porni monitorul.
Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de alimentare la monitor.
Conectați un alt dispozitiv electric la priza de alimentare pentru a verifica dacă priza este alimentată cu energie electrică.
Asigurați-vă că este conectat corect și sigur cablul video care conectează monitorul la computer.
Verificați dacă pinii conectorului cablului video sunt deteriorați.
Reglați setările de luminozitate și contrast.
Asigurați-vă că ați selectat sursa corectă de intrare.
Dacă lipsesc culori (roșu, verde sau albastru), verificați
cablul video pentru a vă asigura că este corect conectat. Pinii slăbiți sau rupți ai conectorului cablului ar putea cauza o conexiune necorespunzătoare.
Conectați monitorul la un alt computer.
Imaginea ecranului este prea deschisă sau întunecată
Imaginea ecranului se taie și iese în afară
Imaginea sau textul pe ecran sunt neclare
Ecranul nu este centrat corect
Ecranul este galben Asigurați-vă că „Filtrul de lumină albastră” este oprit.
Reglați setările de luminozitate și contrast.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Asigurați-vă că este conectat corect și sigur cablul
video care conectează monitorul la computer.
Asigurați-vă că ați selectat sursa corectă de intrare.
Verificați dacă pinii conectorului cablului video sunt
deteriorați.
Ajustați rezoluția la raportul de aspect corect.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Ajustați rezoluția la raportul de aspect corect.
Reglați comenzile orizontale și verticale prin meniul OSD.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
54
Problemă sau defecțiune
Soluții posibile
Meniul OSD nu apare
pe ecran
Meniul rapid nu apare Reporniți computerul.
Unele meniuri nu pot fi selectate în meniul OSD
Tastele panoului de control nu funcționează
Nu există ieșire audio Dacă utilizați set de cască/căști, asigurați-vă că este
Verificați dacă meniul OSD este blocat.
Opriți monitorul, deconectați cablul de alimentare,
introduceți-l din nou și apoi porniți monitorul.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Opriți monitorul, deconectați cablul de alimentare,
introduceți-l din nou și apoi porniți monitorul.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Reporniți computerul.
Reglați ViewMode sau sursa de intrare.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Atingeți o singură tastă la un moment dat.
Reporniți computerul.
conectată corect și ferm mufa mini stereo.
Asigurați-vă că volumul nu este dezactivat și nu este setat la 0.
Verificați setarea de intrare audio.
Monitorul nu se reglează
Dispozitivele USB conectate la monitor nu funcționează
Dispozitivul extern este conectat, dar nu apare nici o imagine pe ecran
Asigurați-vă că nu există obstacole în apropiere sau pe monitor și că există distanțe adecvate.
Urmați toți pașii la pagina 19, „Utilizarea monitorului”.
Asigurați-vă că ați conectat corect cablul USB.
Încercați un alt port USB (dacă este cazul).
Unele dispozitive USB necesită un curent electric mai
mare; conectați dispozitivul direct la computer.
Asigurați-vă că Power (alimentarea) este pornită
Verificați cablul de conectare pentru a vă asigura
că acesta este bine conectat. Pinii slăbiți sau rupți ai conectorului cablului ar putea cauza o conexiune necorespunzătoare.
Reglați setările de luminozitate și contrast.
55

Întreținere

Măsuri generale de precauție

Asigurați-vă că monitorul este oprit și cablul de alimentare este deconectat de la priză.
Nu pulverizați și nu vărsați lichide direct pe ecran sau pe carcasă.
Manipulați cu atenție monitorul, deoarece un monitor de culoare mai închisă,
dacă este zgâriat, poate afișa semne mai clare decât un monitor de culoare mai deschisă.

Curățarea ecranului

Ștergeți ecranul cu o cârpă curată și uscată, fără scame. Acest lucru elimină praful și alte particule.
Dacă ecranul nu este curat încă, aplicați o cantitate mică de agent de curățare de sticlă fără alcool și amoniac pe o cârpă curată, moale și fără scame; apoi ștergeți ecranul.

Curățarea carcasei

Folosiți o cârpă moale și uscată.
În cazul în care carcasa nu este încă curată, aplicați o cantitate mică de detergent
fără amoniac, nealcoolic, slab, neabraziv, pe o cârpă curată, moale și fără scame, apoi ștergeți suprafața.

Mențiuni legale

ViewSonic® nu recomandă utilizarea agenților de curățare pe bază de amoniac sau alcool pe ecranul sau carcasa afișajului. S-a constatat că unii agenți de curățare chimici pot deteriora ecranul și/sau carcasa afișajului.
ViewSonic® nu va fi răspunzător pentru daunele care rezultă din utilizarea oricărei substanțe de curățat pe bază de amoniac sau alcool.
56

Actualizarea și repararea produsului

Următoarea este o listă de caracterisci hardware disponibile pentru cel puțin 5 ani de la vânzarea
produsului.
Procesor (procesoare) principal(e) sau
SOC
Memorie
HDD Capacitate de legare la rețea fără fir Placă grafică Baterie reîncărcabilă Ansamblu ventilator Cameră Cititor de amprente Ansamblu afișaj Tastatură Sursă internă de alimentare
Se poate
îmbunătăți
Nu Nu Da
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Nu Nu Da
N/A N/A N/A
Nu Nu Da
Reparabil Înlocuibil
NOTĂ: *N/A = Nu se aplică pentru produs.
57

Informații de reglementare și despre servicii

Informații privind conformitatea

Această secțiune abordează toate cerințele și declarațiile legate de reglementări. Aplicările corespunzătoare conrmate se referă la echetele de pe plăcuțele de idencare și marcajele relevante ale unității.

Declarația de conformitate FCC

Acest dispoziv respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Ulizarea trebuie să respecte următoarele două condiții: (1) acest dispoziv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispoziv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențele care pot cauza funcționarea nedorită. Acest echipament a fost testat și respectă limitele pentru un dispoziv digital de clasa B, în conformitate cu partea 15 a regulamentului FCC.
Aceste limite au rolul de a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor într­un mediu rezidențial. Acest echipament generează, folosește și poate radia energie de radiofrecvență și dacă nu este instalat și ulizat conform instrucțiunilor, poate provoca interferențe periculoase pentru comunicațiile radio. Cu toate acestea, nu există nici o garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită instalație. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune, care pot  determinate prin pornirea și oprirea echipamentului, ulizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin adoptarea următoarelor măsuri:
Reorientarea sau repoziționarea antenei de recepție.
Mărirea distanței dintre echipament și receptor.
Conectarea echipamentului la o priză de alimentare de pe un circuit diferit de cel
la care este conectat receptorul.
Consultați distribuitorul sau un tehnician radio-TV cu experiență pentru asistență.
Averzare: Sunteți averzat(ă) cu privire la faptul că schimbările sau modicările neaprobate în mod expres de partea responsabilă de conformitate ar putea anula autoritatea ulizatorului de a folosi echipamentul.

Declarația Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Conformitatea CE pentru țările europene

Dispozivul respectă Direcva EMC 2014/30/UE și Direcva privind tensiunea joasă 2014/35/UE.
58
Următoarele informații sunt doar pentru statele membre UE:
Marcajul indicat în partea dreaptă este în conformitate cu Directiva privind echipamentele electrice și electronice pentru deșeuri 2012/19/ UE (DEEE). Marcajul indică cerința de a NU se elimina echipamentul ca deșeuri municipale nesortate, ci a se utiliza sistemele de returnare și colectare, în conformitate cu legislația locală.

Declarația de conformitate RoHS2

Acest produs a fost proiectat și fabricat în conformitate cu Direcva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind restricționarea ulizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (Direcva RoHS2) și se consideră că respectă concentrația maximă valori emisă de Comitetul european de adaptare tehnică (TAC), după cum urmează:
Substanță Concentrația maximă
Concentrația reală
propusă
Plumb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercur (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmiu (Cd) 0,01% < 0,01% Crom hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Bifenili polibromurați (PBB) 0,1% < 0,1% Difenil eter polibromurat (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-elhexil) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul benzil alat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobul alat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Anumite componente ale produselor menționate mai sus sunt exceptate în conformitate cu Anexa III la Direcvele RoHS2, asel cum se menționează mai jos:
Plumb ca element de aliaj în aluminiu conținând până la 0,4% plumb în greutate.
Aliaj de cupru care conține până la 4% plumb în greutate.
Plumb în aliaje de lipit cu temperatură ridicată de topire (de exemplu, aliaje pe
bază de plumb care conțin cel puțin 85% plumb).
Componente electrice și electronice care conțin plumb în sclă sau ceramică, altele decât ceramica dielectrică, în condensatoare, de exemplu, dispozive piezo-electronice sau într-un compus din matrice de sclă sau ceramică.
59

Restricția din India privind substanțele periculoase

Restricție la Declarația privind substanțele periculoase (India). Acest produs respectă „Regulamentul E-deșeurilor din India 2011” și interzice ulizarea plumbului, a mercurului, a cromului hexavalent, a bifenililor polibromurați sau a difenil eterului polibromurat în concentrații mai mari de 0,1% în greutate și 0,01% în greutate pentru cadmiu, excepții prevăzute în Anexa 2 la Regulament.

Eliminarea produsului la sfârșitul duratei de viață

ViewSonic® respectă mediul și se angajează să lucreze și să funcționeze ecologic. Vă mulțumim că luați parte la calcul mai inteligent și mai ecologic. Vizitați
site-ul ViewSonic® pentru a aa mai multe.
SUA și Canada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
60

Informaţii despre TCO

A third-party certication according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products.
61

Drepturi de autor

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Toate drepturile rezervate.
Macintosh și Power Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
Microso, Windows și sigla Windows sunt mărci înregistrare ale Microso Corporaon din Statele Unite ale Americii și alte țări.
ViewSonic®, sigla cu cele trei păsări, OnView, ViewMatch și ViewMeter sunt mărci comerciale înregistrate ale ViewSonic® Corporaon.
VESA este marcă înregistrată a Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort și DDC sunt mărci comerciale ale VESA.
ENERGY STAR® este o marcă înregistrată a Agenției SUA pentru Protecția Mediului (EPA).
Ca partener ENERGY STAR®, Societatea ViewSonic® a stabilit că acest produs respectă normele ENERGY STAR® pentru eciența energecă.
Precizări juridice: Societatea ViewSonic® nu este răspunzătoare pentru erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale conținute în acest document; nici pentru daunele accidentale sau consecuve rezultate din furnizarea acestui material sau a performanței sau ulizării acestui produs.
În scopul îmbunătățirii connue a produselor, Societatea ViewSonic® își rezervă dreptul de a modica specicațiile produsului fără nocare prealabilă. Informațiile din acest document pot  modicate, fără nocare.
Nici o parte a acestui document nu poate  copiată, reprodusă sau transmisă prin orice mijloace, în orice scop, fără permisiunea scrisă prealabilă din partea Societății ViewSonic®.
VG2448a_VG2748a_VG2448a-2_VG2748a-2_UG_ROM_1a_20220707
62

Serviciu Clienți

Pentru asistență tehnică sau service pentru produse, consultați tabelul de mai jos sau contactați distribuitorul.
NOTĂ: 
Veți avea nevoie de numărul de serie al produsului.
Pentru înlocuirea cablului de alimentare, a cablului de conectare și a sursei
de alimentare externe (dacă este cazul), contactați serviciul de relații cu clienții ViewSonic.
Țara/Regiunea Website Țara/Regiunea Website
Asia Pacic și Africa
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Americi
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
63
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/

Garanție limitată

Aşaj ViewSonic®
Ce acoperă garanția:
ViewSonic® garantează că produsele sale nu prezintă defecte de material și de manoperă în mpul perioadei de garanție. Dacă un produs se dovedește a  defect în ceea ce privește materialele sau execuția în mpul perioadei de garanție, ViewSonic® va repara sau înlocui produsul cu un produs similar, ca unică alegere a sa și ca unic remediu. Produsul sau piesele de schimb pot include componente restaurate sau recondiționate. Unitatea sau piesele sau componentele de reparare sau înlocuire vor  acoperite de pe mpul duratei rămase din garanția inițială limitată a clientului, iar perioada de garanție nu va  prelungită. ViewSonic® nu oferă nicio garanție pentru soware-ul terților, indiferent dacă este inclus împreună cu produsul sau instalat de client, instalarea oricărei componente sau piese hardware neautorizate (de exemplu, lămpi de proiector). (Consultați: secțiunea „Ce nu acoperă garanția”).
Cât mp este în vigoare garanția:
Așajele ViewSonic sunt garantate pe o perioadă cuprinsă între 1 și 3 ani, în funcție de țara de unde ați achiziționat produsul. Garanția acoperă toate componentele, inclusiv sursa de lumină și manopera, de la data achiziționării produsului de către primul consumator.
Pe cine protejează garanția:
Această garanție este valabilă numai pentru primul cumpărător.
Ce nu acoperă garanția:
Orice produs al cărui număr de serie a fost defectat, modicat sau eliminat.
Daune, deteriorări sau defecțiuni rezultate din:
 Accident, ulizare incorectă, neglijență, incendiu, apă, fulgere sau alte
acte ale naturii, modicări neautorizate ale produselor sau nerespectarea instrucțiunilor furnizate împreună cu produsul.
 Reparații sau încercări de reparații de către orice persoană neautorizată de
ViewSonic®.
 Deteriorarea sau pierderea oricăror programe, date sau medii de stocare
amovibile.
 Uzura normală.  Eliminarea sau instalarea produsului.
64
Pierderi de soware sau date care apar în mpul reparării sau înlocuirii.
Orice deteriorare a produsului datorată transportului.
Cauze externe produsului, cum ar  uctuațiile sau defecțiunile de energie
electrică.
Ulizarea de materiale sau componente care nu corespund specicațiilor ViewSonic.
Nerespectarea de către proprietar a unei întrețineri periodice a produsului, așa cum se menționează în Ghidul ulizatorului.
Orice altă cauză care nu se referă la un defect al produsului.
Deteriorarea cauzată de imagini stace (imobile) așate pentru perioade lungi de
mp (denumite și imagini de ardere).
Soware - orice soware terț inclus cu produsul sau instalat de client.
Hardware/accesorii/piese/componente - Instalarea oricăror echipamente,
accesorii, componente sau piese consumabile neautorizate (de exemplu, lămpi pentru proiector).
Deteriorarea sau abuzul stratului de acoperire de pe suprafața ecranului prin curățare necorespunzătoare, așa cum este descris în Ghidul ulizatorului
produsului.
Taxele pentru eliminarea, montarea și congurarea, inclusiv montarea pe perete a produsului.
Cum puteți obține servicii:
Pentru informații despre acordarea de service în garanție, contactați asistența pentru clienți ViewSonic® (consultați pagina „Serviciul de relații clienți”). Va trebui să furnizați numărul de serie al produsului dvs.
Pentru a obține service în garanție, vi se va cere să furnizați: (a) Bonul original de vânzare, (b) numele dvs., (c) adresa dvs., (d) o descriere a problemei și (e) numărul de serie al produsului.
Luați sau expediați produsul, pregăt de transport, în containerul original, către un centru de service autorizat de către ViewSonic® sau la ViewSonic®.
Pentru informații suplimentare sau numele celui mai apropiat centru de service ViewSonic®, contactați ViewSonic®.
Limitarea garanțiilor implicite:
Nu există garanții, exprese sau implicite, care se exnd dincolo de descrierea conținută aici, incluzând garanția implicită de vandabilitate și adecvare pentru un anumit scop.
65
Excluderea daunelor:
Răspunderea ViewSonic este limitată la costul reparării sau înlocuirii produsului. ViewSonic® nu este responsabilă pentru:
Deteriorarea altor bunuri cauzate de defecte ale produsului, daune datorate inconvenienței, incapacitatea ulizării produsului, pierderea mpului, pierderea protului, pierderea oportunităților de afaceri, pierderea fondului comercial, interferența cu relațiile de afaceri sau alte pierderi comerciale, chiar dacă este informată cu privire la posibilitatea unor asel de daune.
Orice alte daune, e incidentale, consecuve sau altele.
Orice reclamație împotriva clientului de către orice altă parte.
Reparații sau încercări de reparații de către orice persoană neautorizată de
ViewSonic®.
Efectul legilor de stat:
Această garanție vă oferă drepturi legale specice și puteți avea și alte drepturi, care variază de la un stat la altul. Unele state nu permit limitări ale garanțiilor implicite și/sau nu permit excluderea daunelor accidentale sau consecuve, asel încât limitările și excluderile de mai sus pot să nu vi se aplice.
Vânzări în afara SUA și Canada:
Pentru informații despre garanție și pentru service pentru produsele ViewSonic® vândute în afara SUA și Canada, contactați ViewSonic® sau distribuitorul local ViewSonic®.
Perioada de garanție pentru acest produs în China connentală (Hong Kong, Macao și Taiwan sunt excluse) este supusă termenilor și condițiilor din cardul de garanție întreținere.
Pentru ulizatorii din Europa și Rusia, detalii complete despre garanție pot  găsite la adresa: hp://www.viewsonic.com/eu/ sub „Informații despre asistență/ garanție”.
Șablon al condițiilor de garanție pentru așaj în UG
VSC_TEMP_2007
66
Loading...