Viewsonic VG2440 User Guide [ro]

VG2440
Afişaj Ghidul utilizatorului
Nr. model VS18464
Cod produs: VG2440
Vă mulțumim că ați ales ViewSonic®!
Ca furnizor lider de soluții vizuale la nivel mondial, ViewSonic® este dedicat depășirii așteptărilor privind evoluția tehnologică, inovația și simplitatea. La ViewSonic®, considerăm că produsele noastre au potențialul de a avea un impact pozitiv în lume și suntem convinși că produsul ViewSonic® pe care l-ați ales va funcționa bine.
Încă o dată, vă mulțumim că ați ales ViewSonic®!
2

Măsuri de precauție

Citiți următoarele Măsuri de siguranță înainte de a începe să ulizați dispozivul.
Păstrați acest ghid de utilizare într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
Citiți toate avertizările de siguranță și urmați toate instrucțiunile.
Stați la cel puțin 18” (45 cm) față de afișaj.
Permiteți un spațiu liber de cel puțin 4” (10 cm) în jurul dispozitivului pentru a
asigura o ventilație adecvată.
Amplasați dispozitivul într-o zonă bine ventilată. Nu așezați pe dispozitiv obiecte
care ar putea preveni disiparea căldurii.
Nu utilizați acest aparat în apropierea surselor de apă. Pentru a reduce riscul de
incendiu sau electrocutare, nu expuneți dispozitivul la umiditate.
Evitați expunerea aparatului la lumina directă a soarelui sau la alte surse de
căldură susținută.
Nu instalați lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele, contoarele de căldură,
sobe sau alte dispozitive (inclusiv amplificatoare) care pot crește temperatura dispozitivului la niveluri periculoase.
Utilizați o cârpă moale și uscată pentru a curăța toate suprafețele. Pentru mai
multe informații, consultați secțiunea „Maintenance (Întreținere)” de la pagina
56.
Uleiul se poate colecta pe ecran în timp ce îl atingeți. Pentru a curăța petele de
grăsime de pe ecran, consultați secţiunea „Întreținere” la pagina 56.
Nu atingeți suprafața ecranului cu obiecte ascuțite sau grele, deoarece aceasta
poate provoca deteriorarea ecranului.
Când mutați dispozitivul, aveți grijă să nu lăsați dispozitivul să cadă.
Nu așezați dispozitivul pe o suprafață neuniformă sau instabilă. Aparatul poate
cădea, ducând la răniri sau defecțiuni.
Nu așezați obiecte grele pe dispozitiv sau cabluri de conectare.
Dacă sesizați fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriți de îndată
dispozitivul și contactați reprezentantul ViewSonic®. Continuarea utilizării dispozitivului este periculoasă.
Nu încercați să ocoliți dispozitivele de siguranță ale conectorului polarizat sau
de împământare. Un conector polarizat are două lame, una mai lată decât cealaltă. Un conector de împământare are două lame și un al treilea bolț de împământare. Lama lată și cel de-al treilea bolț sunt prevăzute pentru siguranța dvs. În cazul în care ștecherul nu se potrivește în priză, achiziționați un adaptor și nu încercați să forțați conectorul în priză.
3
Când conectați la o priză de curent, NU scoateți tija de împământare.
Asigurați-vă că tijele de împământare nu sunt NICIODATĂ SCOASE.
Protejați cablul de alimentare de a fi călcat sau înțepat, în special la
priză și în punctul în care acesta iese din echipament. Asigurați-vă că priza de alimentare este amplasată în apropierea echipamentului, astfel încât să fie ușor accesibilă.
Utilizați numai accesorii/atașamente specificate de producător.
Când se utilizează un cărucior, utilizați cu atenție atunci când mutați
combinația cărucior/echipament, pentru a evita rănirea cauzată de răsturnarea acestuia.
Deconectați ștecherul de la priza de curent alternativ dacă aparatul
nu este utilizat o perioadă lungă de timp.
Solicitați efectuarea întreținerii de către personal de service calificat.
Service-ul va fi necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, cum ar fi:
Cablul de alimentare sau ștecherul sunt deteriorate. dacă se varsă lichide sau obiectele cad în unitate dacă unitatea este expusă umidității dacă unitatea nu funcționează normal sau a fost scăpată.
REȚINEȚI: ASCULTAREA PRIN CĂȘTI LA UN VOLUM RIDICAT PENTRU PERIOADE
EXTINSE POATE CAUZA DETERIORAREA/PIERDEREA AUZULUI. Când utilizați căști, reglați volumul la niveluri adecvate, sau poate apărea lezarea auzului.
REȚINEȚI: MONITORUL SE POATE SUPRAÎNCĂLZI ȘI SE POATE OPRI! Dacă
dispozitivul se închide automat, porniți din nou monitorul. După repornire, schimbați rezoluția monitorului și rata de reîmprospătare. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare al plăcii grafice.
4
Cuprins
Măsuri de precauție .................................................... 3
Introducere ................................................................. 7
Conținutul pachetului ............................................................................................. 7
Prezentare generală ...............................................................................................8
Configurare inițială ...................................................... 9
Instalarea suportului ..............................................................................................9
Montare pe perete ...............................................................................................12
Utilizarea fantei de securitate ..............................................................................14
Efectuarea conexiunilor ............................................. 15
Conectarea la rețeaua de alimentare ................................................................... 15
Conectarea dispozitivelor externe opționale .......................................................16
Conexiunea HDMI ................................................................................................. 16
Conexiunea DisplayPort ........................................................................................ 17
Conexiune VGA ...................................................................................................... 18
Conexiune USB ...................................................................................................... 19
Conexiune audio .................................................................................................... 20
Utilizarea monitorului ............................................... 21
Ajustarea unghiului de vizualizare ........................................................................ 21
Reglarea înălțimii ................................................................................................... 21
Ajustarea unghiului de înclinare: ........................................................................... 22
Reglarea orientării ecranului (pivotarea monitorului) .......................................... 22
Ajustarea unghiului de pivotare: ........................................................................... 24
Activarea/dezactivarea dispozitivului ................................................................... 25
Utilizarea tastelor panoului de control ................................................................. 26
Meniul rapid .......................................................................................................... 26
Taste rapide ........................................................................................................... 28
Configurarea setărilor ...........................................................................................30
Operațiuni generale .............................................................................................. 30
Arborele meniului afișat pe ecran (OSD) ............................................................... 33
Opțiunile de meniu ................................................................................................ 37
5
Anexă ........................................................................ 45
Specificații ............................................................................................................45
Glosar ...................................................................................................................48
Remedierea problemelor .....................................................................................54
Întreținere ............................................................................................................56
Măsuri generale de precauție ............................................................................... 56
Curățarea ecranului ............................................................................................... 56
Curățarea carcasei ................................................................................................. 56
Mențiuni legale ..................................................................................................... 56
Actualizarea și repararea produsului .................................................................... 57
Informații de reglementare și despre servicii ............. 58
Informații privind conformitatea .......................................................................... 58
Declarația de conformitate FCC ............................................................................ 58
Declarația Industry Canada ................................................................................... 58
Conformitatea CE pentru țările europene ............................................................ 58
Declarația de conformitate RoHS2 ........................................................................ 59
Restricția din India privind substanțele periculoase ............................................. 60
Eliminarea produsului la sfârșitul duratei de viață ................................................ 60
Informații despre TCO ..........................................................................................61
Drepturi de autor ..................................................................................................62
Serviciu Clienți ....................................................................................................... 63
Garanție limitată ................................................................................................... 64
6

Introducere

Conținutul pachetului
Afișaj
Cablu de alimentare
Cablu video
Cablu USB
Ghid de pornire rapidă
NOTĂ: Cablurile de alimentare și cablurile video incluse în pachetul dvs. pot
varia în funcție de țara dvs. Contactați distribuitorul local pentru mai multe informații.
7

Prezentare generală

Vedere din față
(ViewMode)
1
234
Ecran afișaj
Buton de alimentare
5
NOTĂ: Pentru mai multe informații despre tasta 1(ViewMode)/2/3/4/5 (Mod de
vizualizare) și funcțiile sale, consultați „Taste rapide” de la pagina 25.
Vedere din spate
8
Fantă de
securitate
1 2 3 4 5 6
7
8
1. AC IN 2. Audio In 3. Audio Out 4. DisplayPort
5. HDMI 6. VGA 7. USB Upstream 8. USB Downstream
8

Configurare inițială

Această secțiune conține instrucțiuni detaliate pentru configurarea monitorului.
NOTĂ: Monitorul vine ambalat într-o cutie prietenoasă, pentru a ușura
instalarea.

Instalarea suportului

1. Așezați cutia pe o suprafață plană și stabilă și deschideți clapa frontală a cutiei pentru a dezvălui conținutul. Îndepărtați tava superioară.
2. Scoateți baza și gâtul suportului monitorului. Aliniați și conectați cele două (2) puncte de pe baza suportului monitorului cu gâtul suportului monitorului.
3. Utilizați șurubul capturat în suportul monitorului și fixați-l la gâtul monitorului.
1
2
9
4. Aliniați și glisați cârligele superioare ale suportului în fantele de montare a
1
2
suportului, după cum se arată în imaginea de mai jos:
NOTĂ: Asigurați-vă că suportul este securizat, iar clapeta de eliberare rapidă se
fixează.
10
5. Folosind mânerul suportului, ridicați dispozitivul din cutie și în poziție verticală pe
o suprafață plană și stabilă.
NOTĂ: Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață plană și stabilă. În caz
contrar, acesta poate cădea și poate deteriora aparatul și/sau poate provoca vătămări corporale.
11

Montare pe perete

Consultați tabelul de mai jos pentru dimensiunile standard ale seturilor de montare pe perete.
NOTĂ: Koristiti samo s nosačem za zidnu ugradnju s UL popisa. Pentru a
achiziţiona un kit de montare pe perete sau o bază de ajustare a înălţimii, contactaţi ViewSonic® sau furnizorul local.
Sarcină
maximă
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5mm
NOTĂ: Seturile de montare pe perete se vând separat.
1. Opriți dispozitivul și deconectați toate cablurile.
2. Așezați dispozitivul pe o suprafață plană, stabilă, cu ecranul orientat în jos.
3. Apăsați și țineți apăsată clapeta de eliberare rapidă și ridicați cu grijă suportul.
Modelul găurii
(L x H)
Pad interfață
(l x H x L)
Gaură
pad
Specificație și cantitate
șurub
M4 x 10 mm
4 bucăți
4. Apăsați ușor pentru a dezactiva cârligele și a scoate suportul.
12
5. Atașați suportul de montare în orificiile de montare VESA din spatele
dispozitivului. Apoi asigurați-l cu patru (4) șuruburi (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Urmați instrucțiunile livrate împreună cu setul de montare pe perete pentru a monta monitorul pe perete.
13

Utilizarea fantei de securitate

Pentru a preveni furtul dispozitivului, utilizați un dispozitiv de blocare a fantei de siguranță pentru a fixa dispozitivul de un obiect imobil.
În plus, fixarea monitorului de un perete sau de un obiect solid cu ajutorul unui cablu de siguranță poate ajuta la distribuirea greutății monitorului, pentru a preveni căderea acestuia.
Mai jos este un exemplu de instalare a unui dispozitiv de blocare a fantei de securitate pe o masă.
14

Efectuarea conexiunilor

Această secțiune vă ghidează asupra conectării monitorului la alte echipamente.

Conectarea la rețeaua de alimentare

1. Conectați adaptorul de alimentare la mufa de intrare de curent alternativ din spatele dispozitivului.
2. Conectați ștecherul la o sursă de alimentare.
1 2
15

Conectarea dispozitivelor externe opționale

Conexiunea HDMI

Conectați un capăt al unui cablu HDMI la portul HDMI al monitorului. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul HDMI de la computer.
NOTĂ: Monitorul este echipat cu un port HDMI 1.4.
16

Conexiunea DisplayPort

Conectați un capăt al cablului DisplayPort la conectorul DisplayPort. Și conectați celălalt capăt al cablului DisplayPort la conectorul DisplayPort sau mini DP de la computer.
NOTĂ: Pentru a conecta monitorul la portul Thunderbolt (v. 1 și 2) de pe
Mac, conectați capătul mini DP al „cablului mini DP - DisplayPort” la ieșirea Thunderbolt de la MAC. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul DisplayPort de la computer.
17

Conexiune VGA

Conectați un capăt al unui cablu VGA la portul VGA al monitorului. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul VGA de la computer.
VGA
VGA
18

Conexiune USB

Conectați un capăt al unui cablu USB la un port USB al dispozitivului. Și conectați celălalt capăt al cablului la conectorul USB de la computer.
NOTĂ: Monitorul acceptă două (2) tipuri de porturi USB. La efectuarea
conexiunii/conexiunilor, respectați următoarele instrucțiuni:
Patru (4) porturi USB Type A: Conexiune pentru dispozitive periferice Type A (de exemplu, dispozitive de stocare, tastatură, mouse).
NOTĂ: Pentru a utiliza anumite dispozitive periferice, asigurați-
vă că și computerul este conectat la portul USB Type B al monitorului.
Un (1) port USB Type B: Conectați cablul USB de tip B (pătrat cu 2 colțuri tăiate) la acest port și apoi conectați celălalt capăt al cablului la portul USB downstream al computerului.
19

Conexiune audio

8
Conectați mufa audio a căștilor la portul Ieșire audio al monitorului. În plus, puteți conecta monitorul la o bară de sunet utilizând un cablu audio.
NOTĂ: Monitorul este echipat și cu difuzoare duale.
20

Utilizarea monitorului

Ajustarea unghiului de vizualizare

Pentru o vizualizare optimă, puteți regla unghiul de vizualizare prin oricare din următoarele metode:

Reglarea înălțimii

Coborâți sau ridicați monitorul la înălțimea dorită (de la 0 până la 130 mm).
NOTĂ: Când ajustați, apăsați ferm de-a lungul traseului de reglare.
21

Ajustarea unghiului de înclinare:

Înclinați monitorul înainte sau înapoi, la unghiul de vizionare dorit (de la -5˚ până la 40˚).
NOTĂ:
Când ajustați, sprijiniți ferm suportul cu o mână, în timp ce înclinați
monitorul înainte sau în spate cu cealaltă mână.
Monitorul trebuie ridicat în cea mai înaltă poziție, apoi poate suporta înclinarea la 40°.

Reglarea orientării ecranului (pivotarea monitorului)

1. Reglați înălțimea monitorului la cea mai înaltă poziție. Apoi înclinați monitorul înapoi, în poziția de înclinare completă.
22
2. Rotiți monitorul la 90° în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de
ceasornic, de la orientarea de tip peisaj la cea de tip portret.
NOTĂ:
Când reglați, asigurați-vă că țineți ferm ambele laturi ale monitorului, cu
ambele mâini și rotiți monitorul la 90 de grade.
Utilizând aplicația Auto Pivot, sistemul poate detecta automat orientarea ecranului.
23

Ajustarea unghiului de pivotare:

Pivotați monitorul spre stânga sau spre dreapta, până la unghiul de vizualizare dorit (60˚).
24

Activarea/dezactivarea dispozitivului

1. Conectați cablul de alimentare la o priză de perete.
2. Apăsați butonul Power (alimentare) pentru a porni monitorul.
3. Pentru a opri monitorul, atingeți din nou butonul Power (alimentare).
NOTĂ: Monitorul va consuma energie atâta timp cât cablul de alimentare este
conectat la priză. Dacă monitorul nu este folosit pentru o perioadă lungă de timp, deconectați ștecherul de la priză.
25

Utilizarea tastelor panoului de control

Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Utilizați tastele panoului de control pentru a accesa meniul rapid, pentru a activa tastele rapide, navigați în meniul afișat pe ecran (OSD) și schimbați setările.
3 5
1
(ViewMode)

Meniul rapid

Atingeți tasta 2/3/4/5 pentru a activa meniul rapid.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
42
Main Menu
Exit
NOTĂ: Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a
ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
ViewMode (Mod de vizualizare)
Selectați una dintre setările prestabilite de culoare.
Office
Movie
MAC
Mono
Game
26
Contrast/Brightness (Contrast/Luminozitate)
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Reglează nivelul de contrast sau de luminozitate.
Input Select (Selectare intrare)
Selectează sursa de intrare.
Contrast
70
Brightness
100
Main Menu (Meniu principal)
Accesează meniul afișat pe ecran (OSD).
Input
Select
Audio Adjust
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Ieșire)
Părăsește meniul rapid.
27

Taste rapide

Când meniul afișat pe ecran (OSD) este dezactivat, puteți accesa rapid funcții speciale utilizând tastele panoului de control.
Tastă Descriere
2 + 3 Apăsați și mențineți apăsate tastele pentru a debloca/bloca meniul
OSD. Când meniul apare pe ecran, continuați să atingeți ambele taste timp
de 10 secunde pentru a bloca/debloca meniul OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Dacă meniul OSD este blocat, mesajul de mai jos va apărea pe ecran:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
28
Tastă Descriere
2 + 4 Apăsați și țineți apăsate tastele pentru a debloca/bloca butonul
Power (alimentare).
Când meniul apare pe ecran, continuați să atingeți ambele taste timp de 10 secunde pentru a bloca/debloca butonul Power (alimentare).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
În cazul în care butonul Power (alimentare) este blocat, mesajul de mai jos va apărea pe ecran:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Atingeți tastele pentru a afișa/ascunde ecranul de pornire când
dispozitivul este pornit.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
29

Configurarea setărilor

1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Operațiuni generale

Ghid pentru taste
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta meniul principal. Apoi, atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul selectat.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
30
3. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
pentru a accesa sub-meniul.
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a ajusta/selecta setarea. Apoi, atingeți 3 pentru confirmare.
31
NOTĂ: Anumite ajustări ale opțiunilor de meniu nu necesită ca utilizatorul să
apese tasta 3 pentru a confirma selecția. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Volume
Mute
Ghid pentru taste Ghid pentru taste
5. Atingeți tasta 4 pentru a reveni la meniul anterior.
Audio Adjust
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
32

Arborele meniului afișat pe ecran (OSD)

Meniu principal
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Sub-meniu Opțiune de meniu
D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort Volume (-/+, 0~100) Mute On
O
O Oce Web
Text CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag On/O
Black Stabilizaon
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100) Response Time Standard
(-/+, 0/10/20/30/40/50/60/ 70/80/90/100)
Advanced Ultra Fast
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Rename
Recall
ViewMode
Movie MAC Mono Game FPS 1
FPS 2 RTS MOBA
33
Meniu principal
Sub-meniu Opțiune de meniu
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color
Temperature
Color Space¹ Auto
Color Range¹ Auto
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) sRGB Bluish
Cool
Nave
Warm User Color Red (-/+, 0~100)
RGB
YUV
Full Range Limited Range
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Manual Image Adjust
Gamma 1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
Auto Image Adjust² Horizontal Size² (-/+, 0~100) H./V. Posion² Horizontal
Posion
Vercal Posion (-/+, 0~100) Fine Tune² (-/+, 0~100) Sharpness
Aspect Rao 4:3
Overscan On
(-/+,
0/25/50/75/100)
Full Screen
(-/+, 0~100)
O Blue Light Filter (-/+, 0~100)
34
Meniu principal
Sub-meniu Opțiune de meniu
Setup Menu
Language English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska Resoluon
Noce
On
O Informaon OSD Timeout (-/+,
5/15/30/60) OSD Background On
O OSD Pivot
+90˚
-90˚
Power Indicator On
O Auto Power O On
O Sleep 30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O ECO Mode Standard
Opmize
Conserve
35
Meniu principal
Sub-meniu Opțiune de meniu
Setup Menu
Dacă se detectează o conexiune D-Sub, aceasta va apărea cu text gri.
¹ ² Dacă nu se detectează nicio conexiune D-Sub, aceasta va apărea cu text gri. ³ Dacă nu se detectează nicio conexiune DisplayPort, aceasta va apărea cu text gri.
DisplayPort 1.2³ On
O DDC/CI On
O Auto Detect On
O All Recall
36

Opțiunile de meniu

Input Select (Selectare intrare)
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
2. Atingeți tastele 1 sau 2 pentru a selecta Input Select (Selectare intrare). Apoi, atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Input Select (Selectare intrare).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Atingeți tastele 1 sau 2 pentru a selecta sursa de intrare dorită. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
37
Audio/Mic (Reglare sunet)
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
2. Atingeți tastele 1 sau 2 pentru a selecta Audio/Mic (Reglare sunet). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Audio/Mic (Reglare sunet).
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a ajusta/selecta setarea. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a confirma (dacă este cazul).
Opțiune de meniu Descriere
Volume (Volum) Reglați volumul. Mute
Activați această opțiune pentru a opri temporar sunetul. (Dezactivare sunet)
38
Meniul ViewMode (Mod de vizualizare)
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
2. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta ViewMode (Mod de vizualizare). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul ViewMode (Mod de vizualizare).
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta setarea. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
NOTĂ: Unele opțiuni de sub-meniu pot avea un alt sub-meniu. Pentru a intra
în sub-meniul respectiv, apăsați tasta 3. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
Opțiune de
Descriere
meniu
Off (Oprire) Dezactivează funcția. Office (Birou) Selectați această opțiune pentru aplicațiile de birou. Movie (Film) Selectați această opțiune pentru vizionarea filmelor. MAC Selectați această opțiune când conectați monitorul la
computerele Mac. Mono Selectați această opțiune pentru monocrom. Game (Joc) Selectați această opțiune pentru jocuri.
39
Meniul Color Adjust (Reglare culori)
NOTĂ: Este posibil ca unele sub-meniuri să nu poată fi ajustate în funcție de
setările personalizate ale utilizatorului.
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
2. Atingeți tastele 1 sau 2 pentru a selecta Color Adjust (Reglare culori). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Color Adjust (Reglare culori).
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta setarea. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
NOTĂ: Unele opțiuni de sub-meniu pot avea un alt sub-meniu. Pentru a intra
în sub-meniul respectiv, apăsați tasta 3. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
Opțiune de meniu Descriere
Contrast/ Brightness (Contrast/ Luminozitate)
Contrast Reglează gradul de diferență dintre cele mai deschise și cele
mai întunecate părți ale imaginii și modificați cantitatea de alb și negru din imagine.
Brightness (Luminozitate) Reglează nivelurile de culoare neagră ale fundalului imaginii
de pe ecran.
40
Opțiune de meniu Descriere
Color Temperature (Temperatură culoare)
Color space (Spațiu culoare)
Selectați setarea temperaturii culorii.
sRGB: Gamma și gama de culori exacte ale standardului sRGB.
Bluish (Albăstruie): Setează temperatura culorii la 9300 K.
Cool (Rece): Setează temperatura culorii la 7500K.
Native (Nativă): Native (Nativă) este o temperatură de
culoare implicită. Recomandat pentru utilizare obișnuită.
Warm (Caldă): Setează temperatura culorii la 5000K.
User Color (Culoarea utilizatorului): Reglează valorile pentru
roșu, verde și albastru după plac.
Le permite utilizatorilor să aleagă spațiul de culoare pe care vor să în utilizeze pentru ieșirea culorilor monitorului.
Auto (Automat): Monitorul recunoaște în mod automat formatul de culoare și nivelurile de alb și negru.
RGB: Formatul de culoare al semnalului de intrare este RGB.
YUV: Formatul de culoare al semnalului de intrare este YUV.
Color range (Interval culori)
Gamma Permite utilizatorilor să regleze manual nivelul luminozității
Monitorul poate detecta în mod automat intervalul culorii semnalului de intrare. Puteți schimba manual opțiunile formatului de culoare, conform intervalului corect al formatului de culoare, dacă nu sunt afișate corect culorile.
Auto (Automat): Monitorul recunoaște în mod automat formatul de culoare și nivelurile de alb și negru.
Full Range (Interval complet): Nivelurile alb-negru sunt complete.
Limited Range (Interval limitat): Nivelurile alb-negru sunt limitate.
tonurilor de gri ale monitorului.
41
Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine)
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
2. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta Manual Image Adjust (Reglare manuală
a imagine). Și atingeți tasta 3 pentru a accesa meniul Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine).
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Aspect Ratio
Blue Light Filter
Audio Adjust
Fine Tune
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a ajusta/selecta setarea. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a confirma (dacă este cazul).
Opțiune de meniu Descriere
Auto image adjust
Reglați automat poziția imaginii ecranului. (Reglare automată imagine)
Horizontal Size
Întindeți sau scurtați ecranul pe axa orizontală. (Dimensiune orizontală)
H./V. Position
Reglați ecranul pe orizontală și/sau verticală. (H./V. Poziție)
Fine tune (Reglaj fin)
Îmbunătățește calitatea imaginii distorsionată de la un
semnal analogic. Sharpness (Claritate) Reglează claritatea și calitatea imaginii monitorului. Aspect Ratio
Selectați raportul de aspect al monitorului. (Raport aspect)
Overscan Activați această opțiune pentru a mări automat imaginea
originală în plan orizontal și vertical la un raport de
aspect egal, care umple ecranul. Blue Light Filter
(Filtru lumină albastră)
Reglează filtrul care blochează lumina albastră de energie
ridicată, pentru siguranța utilizatorilor.
NOTĂ: Unele opțiuni sunt disponibile numai pentru semnalele de intrare
analogice.
42
Setup Menu (Meniu congurare)
1. Atingeți tasta 5 pentru a afișa meniul afișat pe ecran (On-Screen Display - OSD).
Input
Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Language
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta opțiunea de meniu. Apoi, apăsați tasta 3 pentru a accesa sub-meniul său.
4. Apăsați tasta 1 sau 2 pentru a selecta setarea. Apoi apăsați tasta 3 pentru a confirma selecția.
NOTĂ: Unele opțiuni de sub-meniu pot avea un alt sub-meniu. Pentru a intra
în sub-meniul respectiv, apăsați tasta 3. Urmați ghidul pentru utilizarea tastelor, care va fi afișat în partea de jos a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
43
Opțiune de meniu Descriere
Language (Limbă) Selectați o limbă disponibilă pentru meniul OSD. Resolution Notice
(Notificare rezoluție)
Information (Informații)
OSD Timeout (Timp de expirare OSD)
OSD Background (Fundal OSD)
OSD Pivot (Pivotare OSD)
Power Indicator
Activați această opțiune pentru a permite sistemului să informeze utilizatorii că rezoluția de vizualizare curentă nu este cea nativă, corectă.
Afișează informațiile despre monitor.
Setează perioada pentru care meniul OSD rămâne pe ecran.
Afișează/ascunde fundalul OSD când pe ecran apare meniul OSD.
Setează orientarea pentru meniul OSD. 0°: Setează ecranul OSD fără pivotare. +90°: Setează pivotarea ecranului OSD la +90°.
-90°: Setează pivotarea ecranului OSD la -90°.
Activează sau dezactivează indicatorul de alimentare. Dacă (Indicator alimentare)
Auto Power Off (Oprire automată alimentare)
Sleep (Repaus) Setează timpul de așteptare înainte ca monitorul să intre în
ECO Mode (Mod ecologic)
DisplayPort 1.2 Activează/dezactivează suportul DisplayPort 1.2. DDC/CI Activați această setare pentru a permite controlul monitorului
Auto Detect (Detectare automată)
setarea este setată la On (Pornit), indicatorul de alimentare se
aprinde albastru atunci când dispozitivul este pornit.
Activați această opțiune pentru a permite monitorului să se
oprească automat după o anumită perioadă de timp.
modul Sleep (Hibernare).
Alegeți între diverse moduri, în funcție de consumul de
energie.
prin intermediul plăcii grafice.
Detectează automat semnalul de intrare.
All Recall (Reapelare toate)
Readuce toate setările la valorile implicite din fabrică.
44

Anexă

Specificații

Element Categorie Specificații
LCD Tip LCD TFT, cu matrice activă, 1920 x 1080;
Înălțime a pixelilor 0,2715 (H) x 0,2715 (V) mm
Dimensiunea
ecranului Filtru de culoare Bandă verticală RGB Suprafață de sticlă Tip anti-reflexie, Strat de acoperire 3H, Haze 25
Semnal de intrare Sincronizare video Separate Sync
Audio Difuzor 2W x 2 Compatibilitate PC Până la 1920 x 1080
Macintosh Până la 1920 x 1080 Recomandat 1920 x 1080 @ 60 Hz
59,8 cm (23,6” vizibil)
VGA: f
TMDS digital (100 Ω) HDMI (v1.4): fh:15-90 Khz, fv:49-75 Hz PCI-E DisplayPort (v1.2): fh:15-90 Khz, fv:49-75 Hz
:16-83 Khz, fv:50-75 Hz
h
45
Element Categorie Specificații
Rezoluție
1
Acceptat 1920 x 1080 @ 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1440 x 576 @ 50Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60, 75Hz
1280 x 768 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 720 @ 50, 60Hz
1152 x 900 @ 66Hz
1152 x 870 @ 75Hz
1152 x 864 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
1024 x 600 @ 60Hz
848 x 480 @ 60Hz
832 x 624 @ 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 66, 72, 75Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
Adaptor de alimentare
2
Tensiune de intrare
Zonă afișaj Scanare completă
(H x V)
Condiții de funcționare
Temperatură între 0°C și 40°C (între 32°F și 104°F) Umiditate 20% până la 90% (fără condensare) Altitudine Până la 16.404 picioare (5 km)
Condiții de depozitare
Temperatură între -20°C și 60°C (între -4°F și 140°F) Umiditate 5% până la 90% (fără condensare) Altitudine Până la 40.000 picioare (12 km)
Dimensiuni Fizice
(l x H x L)
Montare pe
Dimensiuni 100 x 100 mm
perete
100-240 V ca, 50/60 Hz (comutare automată)
521,28 x 293,22 mm (20,5” x 11,5”)
549,2 x 513,56 x 205,5 mm (21,6” x 20,2” x 8,1”)
46
Element Categorie Specificații
Greutate Caracteristici 6,4 kg (14,08 lbs)
Consum de
energie electrică
Pornire 15,00 (Tipic) (LED albastru)
16,48 W (Max
3
) (LED albastru)
Oprire < 0,3 W
1
Nu setați placa video a computerului la valori superioare celor de mai sus; în caz contrar, există riscul deteriorării
permanente a afișajului.
2
Utilizați numai adaptoare de alimentare de la ViewSonic® sau de la o sursă autorizată.
3
Consum maxim de energie cu luminanță maximă și USB/difuzor activ.
47

Glosar

Această secțiune descrie glosarul standard al termenilor utilizați în toate modelele cu afișaj LCD. Toți termenii sunt enumerați în ordine alfabetică.
NOTĂ: Este posibil ca anumiți termeni să nu fie valabili pentru dispozitivul dvs.
A
Advanced DCR (DCR avansat)
Tehnologia Advanced DCR detectează în mod automat semnalul imaginii și controlează în mod inteligent culoarea și luminozitatea fundalului pentru a îmbunătăți capacitatea de intensificare a culorii negre într-o scenă întunecată și de intensificare a culorii albe într-un mediu luminos.
All Recall (Reapelare toate)
Readuce reglajele la setările din fabrică dacă afișajul funcționează în modul de sincronizare presetat din fabrică enunțat în secțiunea Specificații din acest manual.
NOTĂ: (Excepție) Acest control nu afectează modificările efectuate cu
setarea „Language Select” (Selectare limbă) sau „Power Lock setting” (Blocare alimentare).
Audio Adjust (Reglare sunet)
Reglează volumul, dezactivează sunetul sau comută între intrări dacă aveți mai multe surse.
Auto Detect (Detectare automată)
B
Dacă sursa de intrare curentă nu are semnal, monitorul va trece în mod automat la următoarea opțiune de intrare. La unele modele, această funcție este dezactivată în mod implicit.
Auto image adjust (Reglare automată imagine)
Reglează automat imaginea ecranului pentru o experiență ideală de vizionare.
Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră)
Opțiunea Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră) de la ViewSonic permite o vizibilitate și o detaliere mărită prin creșterea luminozității scenelor întunecate.
Blue Light Filter (Filtru lumină albastră)
Reglează filtrul care blochează lumina albastră de energie ridicată, pentru siguranța utilizatorilor.
Brightness (Luminozitate)
Reglează nivelurile de culoare neagră ale fundalului imaginii de pe ecran.
48
C
Color range (Interval culori)
Monitorul poate detecta în mod automat intervalul culorii semnalului de intrare. Puteți schimba manual opțiunile formatului de culoare, conform intervalului corect al formatului de culoare, dacă nu sunt afișate corect culorile.
Opțiuni Descriere
Auto (Automat)
Full Range (Interval complet)
Limited Range (Interval limitat)
Color space (Spațiu culoare)
Le permite utilizatorilor să aleagă spațiul de culoare pe care vor să în utilizeze pentru ieșirea culorilor monitorului (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatură culoare)
Le permite utilizatorilor să selecteze anumite setări ale temperaturii de culoare pentru a personaliza și mai mult vizualizarea.
Panou
Monitorul recunoaște în mod automat formatul de culoare și nivelurile de alb și negru.
Gama de culori a nivelelor de alb-negru este completă.
Gama de culori a nivelurilor de alb-negru este limitată.
Starea inițială a panoului
implicit
sRGB Gamma și gama de culori exacte ale standardului sRGB. Bluish
(Albăstruie) Cool (Rece) Setează temperatura culorii la 7.500K. Native
(Nativă)
Warm (Caldă) Setează temperatura culorii la 5.000K.
Contrast
Reglează diferența dintre fundalul imaginii (nivelul culorii negre) și prim-plan (nivelul culorii albe).
Setează temperatura culorii la 9.300K.
Native (Nativă) este o temperatură de culoare implicită. Se recomandă pentru design grafic general și utilizare normală.
49
F
Fine tune (reglaj fin)
Îmbunătățește calitatea imaginii distorsionată de la un semnal analogic.
G
H
Game mode (Mod joc)
Integrează un design orientat spre jocuri al afișajului de ecran(OSD), incluzând: setări pre-calibrate pentru FPS, RTS și MOBA. Fiecare mod este personalizat din punct de vedere funcțional, cu teste în joc și ajustări făcute pentru cea mai bună combinație de culori și tehnologie.
Gamma
Le permite utilizatorilor să regleze manual nivelul luminozității tonurilor de gri ale monitorului. Există șase selecții: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6 și 2,8.
H./V. Position (H./V. Poziție)
Reglați manual imaginea ecranului pe orizontală și/sau pe verticală.
Horizontal Size (Dimensiune orizontală)
Întindeți sau scurtați ecranul pe axa orizontală.
Hue (Nuanță)
Reglează nuanța fiecărei culori (red (roșu), green (verde), blue (albastru), cyan (bleu), magenta (fucsia) și yellow (galben)).
I
Information (Informații)
Afișează modul de sincronizare (intrare semnal video) care provine de la placa video a computerului, numărul de model al LCD-ului, numărul de serie și adresa URL a site-ului web ViewSonic®. Consultați ghidul utilizatorului al plăcii dvs. grafice pentru instrucțiuni privind modificarea rezoluției și frecvența de reîmprospătare (frecvență verticală).
NOTĂ: VESA 1024 x 768 la 60 Hz (de exemplu) înseamnă că rezoluția este
de 1024 x 768, iar rata de reîmprospătare este de 60 Hertzi.
Input Select (Selectare intrare)
Comută între diverse opțiuni de intrare disponibile pentru monitor.
50
L
Low Input Lag (Decalaj scăzut intrare)
ViewSonic® permite un decalaj scăzut la intrare prin reducerea proceselor monitorului, ceea ce scade latența semnalului. În sub-meniul „Low input lag” (Decalaj scăzut la intrare), aveți două opțiuni cu care puteți selecta viteza corespunzătoare pe care doriți să o utilizați.
M
Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine)
Afișează meniul Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine). Puteți seta manual o varietate de ajustări ale calității imaginii.
Memory recall (Reapelare din memorie)
Readuce reglajele la setările din fabrică dacă afișajul funcționează într-un mod de sincronizare presetat din fabrică, enunțat în secțiunea „Specifications (Specificații)” din acest manual.
NOTĂ:
(Excepție) Acest control nu afectează modificările efectuate cu setarea „Language Select” (Selectare limbă) sau „Power Lock” (Blocare alimentare).
Memory Recall reprezintă setările și configurările de afișaj implicite din fabrică. Memory Recall este setarea în care produsul primește calificarea ENERGY STAR®. Orice modificări la setările și configurările de afișaj implicite din fabrică vor schimba consumul de energie și pot crește consumul de energie peste limitele impuse pentru calificarea ENERGY STAR®, după cum se aplică. ENERGY STAR® este un set de instrucțiuni pentru economisirea energiei, publicate de Agenția de Protecție a Mediului din Statele Unite (EPA). ENERGY STAR® este un program comun al Agenției de Protecție a Mediului din Statele Unite și Departamentul de Energie al Statelor Unite, care ne ajută să economisim bani și să protejăm mediul prin produse și practici care economisesc energia.
51
O
OSD Pivot (Pivotare OSD)
Setează direcția meniului afișajului pe ecran (OSD).
Opțiuni Descriere
Setează ecranul OSD fără pivotare. +90° Setează pivotarea ecranului OSD la +90°.
-90° Setează pivotarea ecranului OSD la -90°.
Overscan
Se referă la o imagine decupată de pe ecranul monitorului. O setare a monitorului dvs. mărește conținutul filmului, astfel încât să nu puteți vedea marginile cele mai exterioare ale filmului.
R
Recall (Reapelare)
Resetează setările VieMode (mode de vizualizare) ale monitorului.
Resolution Notice (Notificare rezoluție)
Notificarea vă informează că rezoluția de vizualizare curentă nu este cea nativă, corectă. Această notificare va apărea în fereastra cu setările afișajului, când configurați rezoluția.
Response Time (Timp de răspuns)
Reglează timpul de răspuns, creând imagini clare, fără dungi, neclarități sau dâre. Un timp de răspuns scurt este perfect pentru majoritatea jocurilor cu grafică intensă și oferă o calitate vizuală uimitoare când vizionați sporturi sau filme de acțiune.
RGB Color Space (Spațiu culoare RGB)
Cel mai comun spațiu de culoare pentru afișaje. Lumina roșie, verde și albastră sunt adăugate împreună pentru a reproduce o gamă largă de culori.
S
Saturation (Saturație)
Reglează adâncime de culoare a fiecărei culori (red (roșu), green (verde), blue (albastru), cyan (bleu), magenta (fucsia) și yellow (galben)).
Setup Menu (Meniu configurare)
Reglează setările OSD (afișarea pe ecran). Multe dintre aceste notificări pot activa notificările afișării pe ecran pentru ca utilizatorii să nu fie nevoiți să redeschidă meniul.
Sharpness (Claritate)
Reglează calitatea imaginii monitorului.
52
V
ViewMode (Mod vizualizare)
Caracteristica unică ViewMode de la ViewSonic® pune la dispoziție presetările „Game (Joc)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text” și „Mono (Monocromie)”. Aceste presetări sunt create special pentru a asigura o vizionare optimizată în cazul unor aplicații diverse afișate pe ecran.
Y
YUV Color space (Spațiu culoare YUV)
Spațiul de culoare YUV este utilizat pentru prelucrarea imaginilor color și video; luând în considerare proprietățile ochiului uman care permit o lărgime de bandă redusă a componentelor chroma fără distorsiuni perceptuale.
53

Remedierea problemelor

Această secțiune descrie unele probleme frecvente pe care le puteți întâmpina când utilizați monitorul.
Problemă sau defecțiune
Nu există alimentare Asigurați-vă că ați pornit monitorul. Apăsați butonul
Alimentarea este activată, dar nu apare nici o imagine pe ecran
Culori greșite sau
anormale
Soluții posibile
Power (alimentare) pentru a porni monitorul.
Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de alimentare la monitor.
Conectați un alt dispozitiv electric la priza de alimentare pentru a verifica dacă priza este alimentată cu energie electrică.
Asigurați-vă că este conectat corect și sigur cablul video care conectează monitorul la computer.
Verificați dacă pinii conectorului cablului video sunt deteriorați.
Reglați setările de luminozitate și contrast.
Asigurați-vă că ați selectat sursa corectă de intrare.
Dacă lipsesc culori (roșu, verde sau albastru), verificați
cablul video pentru a vă asigura că este corect conectat. Pinii slăbiți sau rupți ai conectorului cablului ar putea cauza o conexiune necorespunzătoare.
Conectați monitorul la un alt computer.
Imaginea ecranului este prea deschisă sau întunecată
Imaginea ecranului se taie și iese în afară
Imaginea sau textul pe ecran sunt neclare
Ecranul nu este centrat corect
Ecranul este galben Asigurați-vă că „Filtrul de lumină albastră” este oprit.
Reglați setările de luminozitate și contrast.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Asigurați-vă că este conectat corect și sigur cablul
video care conectează monitorul la computer.
Asigurați-vă că ați selectat sursa corectă de intrare.
Verificați dacă pinii conectorului cablului video sunt
deteriorați.
Ajustați rezoluția la raportul de aspect corect.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Ajustați rezoluția la raportul de aspect corect.
Reglați comenzile orizontale și verticale prin meniul
OSD.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
54
Problemă sau defecțiune
Soluții posibile
Meniul OSD nu apare pe ecran
Meniul rapid nu apare Reporniți computerul.
Unele meniuri nu pot fi selectate în meniul OSD
Tastele panoului de control nu funcționează
Nu există ieșire audio Dacă utilizați set de cască/căști, asigurați-vă că este
Verificați dacă meniul OSD este blocat.
Opriți monitorul, deconectați cablul de alimentare,
introduceți-l din nou și apoi porniți monitorul.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Opriți monitorul, deconectați cablul de alimentare,
introduceți-l din nou și apoi porniți monitorul.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Reporniți computerul.
Reglați ViewMode sau sursa de intrare.
Resetați monitorul la setările din fabrică.
Atingeți o singură tastă la un moment dat.
Reporniți computerul.
conectată corect și ferm mufa mini stereo.
Asigurați-vă că volumul nu este dezactivat și nu este setat la 0.
Verificați setarea de intrare audio.
Monitorul nu se reglează
Dispozitivele USB conectate la monitor nu funcționează
Dispozitivul extern este conectat, dar nu apare nici o imagine pe ecran
Asigurați-vă că nu există obstacole în apropiere sau pe monitor și că există distanțe adecvate.
Urmați toți pașii la pagina 19, „Utilizarea monitorului”.
Asigurați-vă că ați conectat corect cablul USB.
Încercați un alt port USB (dacă este cazul).
Unele dispozitive USB necesită un curent electric mai
mare; conectați dispozitivul direct la computer.
Asigurați-vă că Power (alimentarea) este pornită
Verificați cablul de conectare pentru a vă asigura
că acesta este bine conectat. Pinii slăbiți sau rupți ai conectorului cablului ar putea cauza o conexiune necorespunzătoare.
Reglați setările de luminozitate și contrast.
55

Întreținere

Măsuri generale de precauție

Asigurați-vă că monitorul este oprit și cablul de alimentare este deconectat de la priză.
Nu pulverizați și nu vărsați lichide direct pe ecran sau pe carcasă.
Manipulați cu atenție monitorul, deoarece un monitor de culoare mai închisă,
dacă este zgâriat, poate afișa semne mai clare decât un monitor de culoare mai deschisă.

Curățarea ecranului

Ștergeți ecranul cu o cârpă curată și uscată, fără scame. Acest lucru elimină praful și alte particule.
Dacă ecranul nu este curat încă, aplicați o cantitate mică de agent de curățare de sticlă fără alcool și amoniac pe o cârpă curată, moale și fără scame; apoi ștergeți ecranul.

Curățarea carcasei

Folosiți o cârpă moale și uscată.
În cazul în care carcasa nu este încă curată, aplicați o cantitate mică de detergent
fără amoniac, nealcoolic, slab, neabraziv, pe o cârpă curată, moale și fără scame, apoi ștergeți suprafața.

Mențiuni legale

ViewSonic® nu recomandă utilizarea agenților de curățare pe bază de amoniac sau alcool pe ecranul sau carcasa afișajului. S-a constatat că unii agenți de curățare chimici pot deteriora ecranul și/sau carcasa afișajului.
ViewSonic® nu va fi răspunzător pentru daunele care rezultă din utilizarea oricărei substanțe de curățat pe bază de amoniac sau alcool.
56

Actualizarea și repararea produsului

Următoarea este o listă de caracterisci hardware disponibile pentru cel puțin 5 ani de la vânzarea
produsului.
Procesor (procesoare) principal(e) sau SOC
Memorie HDD Capacitate de legare la rețea fără fir Placă grafică Baterie reîncărcabilă Ansamblu ventilator Cameră Cititor de amprente Ansamblu afișaj Tastatură Sursă internă de alimentare
Se poate
îmbunătăți
Nu Nu Da
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
Nu Nu Da
N/A N/A N/A
Nu Nu Da
Reparabil Înlocuibil
NOTĂ: *N/A = Nu se aplică pentru produs.
57

Informații de reglementare și despre servicii

Informații privind conformitatea

Această secțiune abordează toate cerințele și declarațiile legate de reglementări. Aplicările corespunzătoare conrmate se referă la echetele de pe plăcuțele de idencare și marcajele relevante ale unității.

Declarația de conformitate FCC

Acest dispoziv respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Ulizarea trebuie să respecte următoarele două condiții: (1) acest dispoziv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispoziv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențele care pot cauza funcționarea nedorită. Acest echipament a fost testat și respectă limitele pentru un dispoziv digital de clasa B, în conformitate cu partea 15 a regulamentului FCC.
Aceste limite au rolul de a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor într­un mediu rezidențial. Acest echipament generează, folosește și poate radia energie de radiofrecvență și dacă nu este instalat și ulizat conform instrucțiunilor, poate provoca interferențe periculoase pentru comunicațiile radio. Cu toate acestea, nu există nici o garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită instalație. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune, care pot  determinate prin pornirea și oprirea echipamentului, ulizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin adoptarea următoarelor măsuri:
Reorientarea sau repoziționarea antenei de recepție.
Mărirea distanței dintre echipament și receptor.
Conectarea echipamentului la o priză de alimentare de pe un circuit diferit de cel
la care este conectat receptorul.
Consultați distribuitorul sau un tehnician radio-TV cu experiență pentru asistență.
Averzare: Sunteți averzat(ă) cu privire la faptul că schimbările sau modicările neaprobate în mod expres de partea responsabilă de conformitate ar putea anula autoritatea ulizatorului de a folosi echipamentul.

Declarația Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Conformitatea CE pentru țările europene

Dispozivul respectă Direcva EMC 2014/30/UE și Direcva privind tensiunea joasă 2014/35/UE.
58
Următoarele informații sunt doar pentru statele membre UE:
Marcajul indicat în partea dreaptă este în conformitate cu Directiva privind echipamentele electrice și electronice pentru deșeuri 2012/19/ UE (DEEE). Marcajul indică cerința de a NU se elimina echipamentul ca deșeuri municipale nesortate, ci a se utiliza sistemele de returnare și colectare, în conformitate cu legislația locală.

Declarația de conformitate RoHS2

Acest produs a fost proiectat și fabricat în conformitate cu Direcva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind restricționarea ulizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (Direcva RoHS2) și se consideră că respectă concentrația maximă valori emisă de Comitetul european de adaptare tehnică (TAC), după cum urmează:
Substanță Concentrația maximă
Concentrația reală
propusă
Plumb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercur (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmiu (Cd) 0,01% < 0,01% Crom hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Bifenili polibromurați (PBB) 0,1% < 0,1% Difenil eter polibromurat (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-elhexil) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul benzil alat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobul alat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Anumite componente ale produselor menționate mai sus sunt exceptate în conformitate cu Anexa III la Direcvele RoHS2, asel cum se menționează mai jos:
Aliaj de cupru care conține până la 4% plumb în greutate.
Plumb în aliaje de lipit cu temperatură ridicată de topire (de exemplu, aliaje pe
bază de plumb care conțin cel puțin 85% plumb).
Componente electrice și electronice care conțin plumb în sclă sau ceramică, altele decât ceramica dielectrică, în condensatoare, de exemplu, dispozive piezo-electronice sau într-un compus din matrice de sclă sau ceramică.
59

Restricția din India privind substanțele periculoase

Restricție la Declarația privind substanțele periculoase (India). Acest produs respectă „Regulamentul E-deșeurilor din India 2011” și interzice ulizarea plumbului, a mercurului, a cromului hexavalent, a bifenililor polibromurați sau a difenil eterului polibromurat în concentrații mai mari de 0,1% în greutate și 0,01% în greutate pentru cadmiu, excepții prevăzute în Anexa 2 la Regulament.

Eliminarea produsului la sfârșitul duratei de viață

ViewSonic® respectă mediul și se angajează să lucreze și să funcționeze ecologic. Vă mulțumim că luați parte la calcul mai inteligent și mai ecologic. Vizitați
site-ul ViewSonic® pentru a aa mai multe.
SUA și Canada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
60

Informaţii despre TCO

A third-party certication according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products.
61

Drepturi de autor

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Toate drepturile rezervate.
Macintosh și Power Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
Microso, Windows și sigla Windows sunt mărci înregistrare ale Microso Corporaon din Statele Unite ale Americii și alte țări.
ViewSonic®, sigla cu cele trei păsări, OnView, ViewMatch și ViewMeter sunt mărci comerciale înregistrate ale ViewSonic® Corporaon.
VESA este marcă înregistrată a Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort și DDC sunt mărci comerciale ale VESA.
ENERGY STAR® este o marcă înregistrată a Agenției SUA pentru Protecția Mediului (EPA).
Ca partener ENERGY STAR®, Societatea ViewSonic® a stabilit că acest produs respectă normele ENERGY STAR® pentru eciența energecă.
Precizări juridice: Societatea ViewSonic® nu este răspunzătoare pentru erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale conținute în acest document; nici pentru daunele accidentale sau consecuve rezultate din furnizarea acestui material sau a performanței sau ulizării acestui produs.
În scopul îmbunătățirii connue a produselor, Societatea ViewSonic® își rezervă dreptul de a modica specicațiile produsului fără nocare prealabilă. Informațiile din acest document pot  modicate, fără nocare.
Nici o parte a acestui document nu poate  copiată, reprodusă sau transmisă prin orice mijloace, în orice scop, fără permisiunea scrisă prealabilă din partea Societății ViewSonic®.
VG2440_UG_ROM_1a_20220516
62

Serviciu Clienți

Pentru asistență tehnică sau service pentru produse, consultați tabelul de mai jos sau contactați distribuitorul.
NOTĂ:  Veți avea nevoie de numărul de serie al produsului.
Țara/Regiunea Website Țara/Regiunea Website
Asia Pacic și Africa
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Americi
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
63

Garanție limitată

Aşaj ViewSonic®
Ce acoperă garanția:
ViewSonic® garantează că produsele sale nu prezintă defecte de material și de manoperă în mpul perioadei de garanție. Dacă un produs se dovedește a  defect în ceea ce privește materialele sau execuția în mpul perioadei de garanție, ViewSonic® va repara sau înlocui produsul cu un produs similar, ca unică alegere a sa și ca unic remediu. Produsul sau piesele de schimb pot include componente restaurate sau recondiționate. Unitatea sau piesele sau componentele de reparare sau înlocuire vor  acoperite de pe mpul duratei rămase din garanția inițială limitată a clientului, iar perioada de garanție nu va  prelungită. ViewSonic® nu oferă nicio garanție pentru soware-ul terților, indiferent dacă este inclus împreună cu produsul sau instalat de client, instalarea oricărei componente sau piese hardware neautorizate (de exemplu, lămpi de proiector). (Consultați: secțiunea „Ce nu acoperă garanția”).
Cât mp este în vigoare garanția:
Așajele ViewSonic sunt garantate pe o perioadă cuprinsă între 1 și 3 ani, în funcție de țara de unde ați achiziționat produsul. Garanția acoperă toate componentele, inclusiv sursa de lumină și manopera, de la data achiziționării produsului de către primul consumator.
Pe cine protejează garanția:
Această garanție este valabilă numai pentru primul cumpărător.
Ce nu acoperă garanția:
Orice produs al cărui număr de serie a fost defectat, modicat sau eliminat.
Daune, deteriorări sau defecțiuni rezultate din:
 Accident, ulizare incorectă, neglijență, incendiu, apă, fulgere sau alte
acte ale naturii, modicări neautorizate ale produselor sau nerespectarea instrucțiunilor furnizate împreună cu produsul.
 Reparații sau încercări de reparații de către orice persoană neautorizată de
ViewSonic®.
 Deteriorarea sau pierderea oricăror programe, date sau medii de stocare
amovibile.
 Uzura normală.  Eliminarea sau instalarea produsului.
64
Pierderi de soware sau date care apar în mpul reparării sau înlocuirii.
Orice deteriorare a produsului datorată transportului.
Cauze externe produsului, cum ar  uctuațiile sau defecțiunile de energie
electrică.
Ulizarea de materiale sau componente care nu corespund specicațiilor ViewSonic.
Nerespectarea de către proprietar a unei întrețineri periodice a produsului, așa cum se menționează în Ghidul ulizatorului.
Orice altă cauză care nu se referă la un defect al produsului.
Deteriorarea cauzată de imagini stace (imobile) așate pentru perioade lungi de
mp (denumite și imagini de ardere).
Soware - orice soware terț inclus cu produsul sau instalat de client.
Hardware/accesorii/piese/componente - Instalarea oricăror echipamente,
accesorii, componente sau piese consumabile neautorizate (de exemplu, lămpi pentru proiector).
Deteriorarea sau abuzul stratului de acoperire de pe suprafața ecranului prin curățare necorespunzătoare, așa cum este descris în Ghidul ulizatorului
produsului.
Taxele pentru eliminarea, montarea și congurarea, inclusiv montarea pe perete a produsului.
Cum puteți obține servicii:
Pentru informații despre acordarea de service în garanție, contactați asistența pentru clienți ViewSonic® (consultați pagina „Serviciul de relații clienți”). Va trebui să furnizați numărul de serie al produsului dvs.
Pentru a obține service în garanție, vi se va cere să furnizați: (a) Bonul original de vânzare, (b) numele dvs., (c) adresa dvs., (d) o descriere a problemei și (e) numărul de serie al produsului.
Luați sau expediați produsul, pregăt de transport, în containerul original, către un centru de service autorizat de către ViewSonic® sau la ViewSonic®.
Pentru informații suplimentare sau numele celui mai apropiat centru de service ViewSonic®, contactați ViewSonic®.
Limitarea garanțiilor implicite:
Nu există garanții, exprese sau implicite, care se exnd dincolo de descrierea conținută aici, incluzând garanția implicită de vandabilitate și adecvare pentru un anumit scop.
65
Excluderea daunelor:
Răspunderea ViewSonic este limitată la costul reparării sau înlocuirii produsului. ViewSonic® nu este responsabilă pentru:
Deteriorarea altor bunuri cauzate de defecte ale produsului, daune datorate inconvenienței, incapacitatea ulizării produsului, pierderea mpului, pierderea protului, pierderea oportunităților de afaceri, pierderea fondului comercial, interferența cu relațiile de afaceri sau alte pierderi comerciale, chiar dacă este informată cu privire la posibilitatea unor asel de daune.
Orice alte daune, e incidentale, consecuve sau altele.
Orice reclamație împotriva clientului de către orice altă parte.
Reparații sau încercări de reparații de către orice persoană neautorizată de
ViewSonic®.
Efectul legilor de stat:
Această garanție vă oferă drepturi legale specice și puteți avea și alte drepturi, care variază de la un stat la altul. Unele state nu permit limitări ale garanțiilor implicite și/sau nu permit excluderea daunelor accidentale sau consecuve, asel încât limitările și excluderile de mai sus pot să nu vi se aplice.
Vânzări în afara SUA și Canada:
Pentru informații despre garanție și pentru service pentru produsele ViewSonic® vândute în afara SUA și Canada, contactați ViewSonic® sau distribuitorul local ViewSonic®.
Perioada de garanție pentru acest produs în China connentală (Hong Kong, Macao și Taiwan sunt excluse) este supusă termenilor și condițiilor din cardul de garanție întreținere.
Pentru ulizatorii din Europa și Rusia, detalii complete despre garanție pot  găsite la adresa: hp://www.viewsonic.com/eu/ sub „Informații despre asistență/ garanție”.
Șablon al condițiilor de garanție pentru așaj în UG VSC_TEMP_2007
66
Loading...