Viewsonic VG2440 User Guide [it]

VG2440
Display Manuale utente
Modello N. VS18464
P/N: VG2440
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
2

Precauzioni di sicurezza

Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di ulizzare il disposivo.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Leggere tutti gli avvisi e attenersi a tutte le istruzioni.
Sedersi ad almeno 45 cm di distanza dal dispositivo.
Lasciare almeno 10 cm di spazio attorno al dispositivo per garantire una
ventilazione adeguata.
Posizionare il dispositivo in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul
dispositivo che impediscano la dissipazione del calore.
Non utilizzare il dispositivo vicino all'acqua. Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre il dispositivo all'umidità.
Evitare di esporre il dispositivo alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore
eccessive.
Non eseguire l'installazione nei pressi di fonti di calore come radiatori,
diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che possono aumentare la temperatura del dispositivo a livelli pericolosi.
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'involucro esterno. Per
maggiori informazioni, consultare la sezione “Manutenzione” a pagina 56.
Toccando lo schermo potrebbero rimanere tracce oleose. Per pulire i punti di
sporco sullo schermo, fare riferimento a “Manutenzione" sezione a pagina 56.
Non toccare la superficie dello schermo con oggetti appuntiti o duri, poiché lo
schermo potrebbe danneggiarsi.
Quando si sposta il dispositivo, fare attenzione a non far cadere o urtare il
dispositivo.
Non posizionare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Il dispositivo
potrebbe cadere provocando lesioni o guastandosi.
Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo o sui cavi di collegamento.
In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente
il dispositivo e contattare il rivenditore o ViewSonic®. Continuare a usare il dispositivo in queste condizioni può essere pericoloso.
Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernenti la spina
polarizzata o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui una è più grande dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle e un terzo polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la sicurezza personale. Se la spina non è adatta alla presa di corrente, utilizzare un adattatore e non tentare di forzare l'inserimento della spina nella presa.
3
Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON
rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra non siano MAI RIMOSSI.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare
sulla spina e nel punto in cui fuoriesce dall'apparecchio. Assicurarsi che la presa di corrente sia posizionata vicino all'apparecchio in modo che sia facilmente accessibile.
Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta
il carrello con sopra l'attrezzatura per evitare che si ribalti provocando lesioni.
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA se il dispositivo
non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Fare riferimento sempre a personale di servizio qualificato per le
riparazioni. Occorre rivolgersi all'assistenza quando l'unità viene danneggiata, come ad esempio:
 se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati  se penetrano liquidi o oggetti nell'unità  se l'unità viene esposta ad umidità  se l'unità non funziona normalmente o è caduta
AVVISO: L'ASCOLTO TRAMITE AURICOLARI O CUFFIE AD ALTO VOLUME PER
LUNGHI PERIODI DI TEMPO POTREBBE PROVOCARE DANNI ALL'UDITO O LA PERDITA DELL'UDITO. Quando si utilizzano auricolari o cuffie, regolare il volume a livelli adeguati per evitare danni all'udito.
AVVISO: IL MONITOR POTREBBE SURRISCALDARSI E SPEGNERSI! Se il dispositivo
si spegne automaticamente, riaccendere il monitor. Dopo il riavvio, modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento del monitor. Per i dettagli, fare riferimento alla guida per l'utente della scheda grafica.
4
Contenuti
Precauzioni di sicurezza ............................................... 3
Introduzione ................................................................ 7
Contenuti della confezione .....................................................................................7
Panoramica del prodotto ........................................................................................8
Impostazione iniziale ................................................... 9
Installazione della base ...........................................................................................9
Montaggio a parete .............................................................................................. 12
Uso dell'alloggio di sicurezza ................................................................................14
Realizzazione dei collegamenti .................................. 15
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................15
Collegamento di dispositivi esterni ......................................................................16
Collegamento HDMI .............................................................................................. 16
Collegamento DisplayPort ..................................................................................... 17
Collegamento VGA ................................................................................................ 18
Collegamento USB ................................................................................................. 19
Collegamento audio .............................................................................................. 20
Uso del monitor ........................................................ 21
Regolazione dell'angolo di visione ........................................................................ 21
Regolazione dell'altezza ........................................................................................ 21
Regolazione dell'angolo di inclinazione ................................................................. 22
Regolazione dell’orientamento dello schermo (rotazione del monitor) ............... 22
Regolazione dell'orientamento ............................................................................. 24
Accensione/Spegnimento del dispositivo .............................................................25
Utilizzo dei tasti del pannello di controllo ............................................................26
Quick Menu (Menu rapido) ................................................................................... 26
Tasti di scelta rapida .............................................................................................. 28
Configurazione delle impostazioni .......................................................................30
Operazioni generali ............................................................................................... 30
Menu ad albero dell'OSD (On-Screen Display) ...................................................... 33
Menu Options (Opzioni menu) .............................................................................. 37
5
Appendice ................................................................. 45
Specifiche .............................................................................................................45
Glossario ............................................................................................................... 48
Risoluzione dei problemi ......................................................................................54
Manutenzione ......................................................................................................56
Precauzioni generali .............................................................................................. 56
Pulizia dello schermo............................................................................................. 56
Pulizia della scocca ................................................................................................ 56
Disclaimer .............................................................................................................. 56
Aggiornabilità e riparabilità del prodotto ............................................................. 57
Informazioni sulle normative e per la riparazione ...... 58
Informazioni sulla conformità ..............................................................................58
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 58
Dichiarazione di Industry Canada .......................................................................... 58
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 58
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 59
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose ....................................................... 60
Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto .......................... 60
Informazioni TCO .................................................................................................. 61
Informazioni sul Copyright ...................................................................................62
Servizio assistenza ................................................................................................. 63
Garanzia limitata ................................................................................................... 64
6

Introduzione

Contenuti della confezione

• Display
• Cavo di alimentazione
• Cavo video
• Cavo USB
• Guida rapida
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del paese. Rivolgersi al proprio rivenditore locale per maggiori informazioni.
7

Panoramica del prodotto

Veduta frontale
(ViewMode)
1
234
Schermo del display
Tasto d’alimentazione
5
NOTA: Per maggiori informazioni sui tasti 1(ViewMode (Mod. visualizz.))/
2/3/4/5 e le relative funzioni, consultare “Tasti di scelta rapida” a pagina
25.
Vista posteriore
8
Alloggio di
sicurezza
1 2 3 4 5 6
7
8
1. AC IN 2. Audio In 3. Audio Out 4. DisplayPort
5. HDMI 6. VGA 7. USB Upstream 8. USB Downstream
8

Impostazione iniziale

Questa sezione fornisce le istruzioni dettagliate per l'impostazione del monitor.
NOTA: Il monitor viene fornito in una confezione di facile utilizzo per
semplificare l'installazione.

Installazione della base

1. Posizionare la confezione su una superficie piatta e stabile e aprire l'aletta
anteriore della confezione per rivelarne il contenuto. Rimuovere il vassoio superiore.
2. Rimuovere la base del supporto del monitor e il collo. Allineare e collegare i due (2) punti sulla base della base del monitor con il collo della base del monitor.
3. Utilizzare la vite bloccata nella base del supporto del monitor e fissarla al collo del supporto del monitor.
1
2
9
4. Allineare e far scorrere i ganci superiori della base del monitor nelle fessure di
1
2
montaggio della base come mostrato nell'illustrazione di seguito:
NOTA: Assicurarsi che la base sia sicura e la linguetta di sgancio rapido scatti in
posizione.
10
5. Tramite il manico della base, sollevare il dispositivo dalla confezione e
posizionarlo in verticale su una superficie piana e stabile.
NOTA: Posizionare sempre il dispositivo su una superficie piana e stabile. In caso
contrario il dispositivo potrebbe cadere e danneggiarsi e/o provocare lesioni alla persona.
11

Montaggio a parete

Consultare la tabella di seguito per le dimensioni standard dei kit di montaggio a parete.
NOTA: Utilizzare solo su kit di montaggio a parete omologati UL.
Carico
massimo
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
NOTA: I kit di montaggio a parete sono in vendita separatamente.
1. Spegnere il dispositivo e scollegare tutti i cavi.
2. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile, con lo schermo rivolto
verso il basso.
3. Tenere premuto la linguetta di sgancio rapido e sollevare con attenzione la base.
Modello dei
fori (L x A)
Tampone
interfaccia(L x A x P)
Foro
tampone
Specifiche e numero
di viti
M4 x 10 mm
4 pezzi
4. Premere leggermente verso il basso per sbloccare i ganci e rimuovere la base.
12
5. Fissare la staffa di montaggio ai fori di montaggio VESA sul retro del dispositivo.
Quindi fissarlo con le quattro (4) viti (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Attenersi alle istruzioni fornite con il kit di montaggio a parete per montare il monitor sulla parete.
13

Uso dell'alloggio di sicurezza

Per evitare che il dispositivo venga rubato, utilizzare un dispositivo di blocco dell’alloggio di sicurezza per fissare il dispositivo a un oggetto fisso.
Inoltre, il fissaggio del monitor a una parete o ad un oggetto fisso mediante un cavo di sicurezza consente di sostenere il peso del monitor per evitare che il monitor cada.
Di seguito si può trovare un esempio di impostazione di un dispositivo di blocco dell’alloggio di sicurezza ad un tavolo.
14

Realizzazione dei collegamenti

Questa sezione spiega come collegare il monitor ad altre attrezzature.

Collegamento all'alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore AC IN sul retro del dispositivo.
2. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
1 2
15

Collegamento di dispositivi esterni

Collegamento HDMI

Collegare un'estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI del monitor. Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla porta HDMI del computer.
NOTA: Il monitor è dotato di una porta HDMI 1.4.
16

Collegamento DisplayPort

Collegare un'estremità del cavo DisplayPort alla porta DisplayPort. Collegare l’altra estremità del cavo alla porta DisplayPort o mini DP del computer.
NOTA: Per collegare il monitor alla porta Thunderbolt (v. 1 e 2) di un Mac,
collegare l'estremità mini DP del "cavo mini DP a DisplayPort" all'uscita Thunderbolt del Mac. Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla porta DisplayPort del computer.
17

Collegamento VGA

Collegare un’estremità di un cavo VGA alla porta VGA del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta VGA del computer.
VGA
VGA
18

Collegamento USB

Collegare un’estremità di un cavo USB alla porta USB del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo a una porta USB del computer.
NOTA: Il monitor supporta due (2) tipi di porte USB. Quando si effettuano le
connessioni, osservare le seguenti linee guida.
• Quattro (4) porte USB tipo A: collegamento per periferiche tipo A (ad esempio, dispositivo di archiviazione, tastiera, mouse).
NOTA: Per utilizzare alcune periferiche, assicurarsi che il computer
sia collegato anche alla porta USB tipo B del monitor.
• Una (1) porta USB tipo B: Collegare il cavo USB Tipo B maschio (quadrato con 2 angoli tagliati) a questa porta, quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB downstream del computer.
19

Collegamento audio

8
Collegare la presa audio di auricolari/cuffie alla porta di uscita audio del monitor. Inoltre, è possibile collegare il monitor a una sound bar utilizzando un cavo audio.
NOTA: Il monitor è inoltre dotato di due altoparlanti.
20

Uso del monitor

Regolazione dell'angolo di visione

Per una visione ottimale, è possibile regolare l'angolo di visione tramite uno dei metodi seguenti:

Regolazione dell'altezza

Abbassare o alzare il monitor all'altezza desiderata (da 0 a 130 mm).
NOTA: Durante la regolazione, premere con decisione lungo il binario di
regolazione.
21

Regolazione dell'angolo di inclinazione

Inclinare il monitor in avanti o indietro secondo l'angolo di visione desiderato
(da -5˚ a 40˚).
NOTA:
• Durante la regolazione, reggere saldamente il supporto con una mano mentre si inclina il monitor in avanti o indietro con l'altra mano.
• Il monitor deve essere sollevato nella posizione massima per poterlo inclinare di 40°.

Regolazione dell’orientamento dello schermo (rotazione del monitor)

1. Regolare l’altezza del monitor sulla posizione più alta. Quindi inclinare il monitor
all’indietro completamente.
22
2. Ruotare il monitor di 90° in senso orario o antiorario da un orientamento
orizzontale a verticale.
NOTA:
• Durante la regolazione, assicurarsi di tenere saldamente entrambi i lati del monitor con entrambe le mani e ruotare il monitor di 90°.
• Utilizzando l’applicazione Auto Pivot, il sistema può rilevare automaticamente l’orientamento dello schermo.
23

Regolazione dell'orientamento

Orientare il monitor a sinistra o a destra secondo l'angolo di visione desiderato (60°).
24

Accensione/Spegnimento del dispositivo

1. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
2. Premere il pulsante Power (alimentazione) per accendere il monitor.
3. Per spegnere il monitor, premere di nuovo il pulsante Power (alimentazione).
NOTA: Il monitor continua a consumare energia finché il cavo di alimentazione è
collegato alla presa di corrente. Se il monitor non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
25

Utilizzo dei tasti del pannello di controllo

Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Utilizzare i tasti del pannello di controllo per accedere al Menu rapido, attivare i tasti di scelta rapida, navigare nel menu OSD (On-Screen Display) e modificare le impostazioni.
3 5
1
(ViewMode)

Quick Menu (Menu rapido)

Premere i tasti 2/3/4/5 per attivare il Menu rapido.
Viewmode
Contrast/Brightness
42
Input Select
Main Menu
Exit
NOTA: Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello
schermo per selezionare l'opzione o effettuare regolazioni.
ViewMode (Mod. visualizz.)
Selezionare una delle impostazioni cromatiche preimpostate.
Office
Movie
MAC
Mono
Game
26
Contrast/Brightness (Contrasto/Luminosità)
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Regolare il livello di contrasto o luminosità.
Contrast
Brightness
Input Select (Seleziona ingresso)
Selezionare la sorgente di ingresso.
70
100
Main Menu (Menu principale)
Accedere al menu OSD (On-Screen Display).
Input
Select
Audio Adjust
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Exit (Esci)
Uscire dal Menu rapido.
27

Tasti di scelta rapida

Quando il menu OSD (On-Screen Display) è disattivato, è possibile accedere rapidamente alle funzioni speciali utilizzando i tasti del pannello di controllo.
Tasto Descrizione
2 + 3 Premere i tasti per bloccare/sbloccare il menu OSD.
Quando viene visualizzato il menu sullo schermo, continuare a premere entrambi i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Se il menu OSD è bloccato, sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
28
Tasto Descrizione
2 + 4 Premere i tasti per bloccare/sbloccare il pulsante Power
(alimentazione).
Quando viene visualizzato il menu sullo schermo, continuare a premere entrambi i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il pulsante Power (alimentazione).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Se il pulsante Power (alimentazione) è bloccato, sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Premere i tasti per visualizzare/nascondere la schermata di avvio
quando il dispositivo è acceso.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
29

Configurazione delle impostazioni

1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
On
Off
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
50

Operazioni generali

Guida dei tasti
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare il menu principale. Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu selezionato.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Color Adjust ViewMode
30
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'opzione del menu desiderata. Quindi
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
On
Off
premere il tasto 3 per accedere al menu secondario.
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l'impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare.
31
NOTA: Alcune regolazioni delle opzioni di menu non richiedono la pressione del
tasto 3 per confermare la selezione. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l'opzione o effettuare regolazioni.
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
On
Off
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Volume
Mute
Guida dei tasti Guida dei tasti
5. Premere il tasto 4 per tornare al menu precedente.
50
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
32

Menu ad albero dell'OSD (On-Screen Display)

Menu principale
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Menu
Opzioni del menu
secondario
D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort Volume (-/+, 0~100) Mute On
O
O Oce Web
Text CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag On/O
Black
Stabilizaon
Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100) Response Time Standard
(-/+, 0/10/20/30/40/50/60/ 70/80/90/100)
Advanced Ultra Fast
Hue Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (-/+, 0~100)
Saturaon Red (-/+, 0~100)
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Cyan (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (-/+, 0~100) Rename Recall
ViewMode
Movie MAC Mono Game FPS 1
FPS 2 RTS MOBA
33
Menu principale
Menu
Opzioni del menu
secondario
Color Adjust
Contrast/ Brightness
Color Temperature
Color Space¹ Auto
Color Range¹ Auto
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) sRGB Bluish Cool
Nave
Warm User Color Red (-/+, 0~100)
RGB YUV
Full Range Limited Range
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Manual Image Adjust
Gamma 1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8 Auto Image Adjust² Horizontal Size² (-/+, 0~100)
H./V. Posion² Horizontal
Posion Vercal Posion (-/+, 0~100)
Fine Tune² (-/+, 0~100) Sharpness
Aspect Rao 4:3
Overscan On
(-/+, 0/25/50/75/100)
Full Screen
(-/+, 0~100)
O
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
34
Menu principale
Menu
Opzioni del menu
secondario
Setup Menu
Language English
Français Deutsch Español Italiano Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
Resoluon Noce
On
O
Informaon
OSD Timeout (-/+,
5/15/30/60)
OSD Background On
O
OSD Pivot
+90˚
-90˚
Power Indicator On
O
Auto Power O On
O
Sleep 30 Minutes
45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes
O
ECO Mode Standard
Opmize
Conserve
35
Menu principale
Menu
Opzioni del menu
secondario
Setup Menu
Se viene rilevato un collegamento D-Sub, verrà disattivato.
¹ ² Se non viene rilevato alcun collegamento D-Sub, verrà disattivato. ³ Se non viene rilevato alcun collegamento DisplayPort, verrà disattivato.
DisplayPort 1.2³ On
O
DDC/CI On
O
Auto Detect On
O
All Recall
36

Menu Options (Opzioni menu)

Input Select (Seleziona ingresso)
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Input Select (Seleziona ingresso). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Input Select (Seleziona ingresso).
Input
Select
D-Sub
HDMI
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare la sorgente in ingresso desiderata. Quindi premere il tasto 3 per confermare la selezione.
37
Audio/Mic (Regolazione Audio)
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Audio/Mic (Regolazione audio). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Audio/Mic (Regolazione audio).
Input
Select
Volume
Mute
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l'impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare (se applicabile).
Opzioni del menu Descrizione
Volume Regola il livello del volume. Mute Abilitare l'opzione per disattivare temporaneamente l'audio.
38
Menu ViewMode (Mod. visualizz.)
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare ViewMode (Mod. visualizz.). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu ViewMode (Mod. visualizz.).
Input
Select
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare la selezione.
NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l'opzione o effettuare regolazioni.
Opzioni del
Descrizione
menu
Off Disabilita la funzione. Office Selezionare l'opzione per le applicazioni d'ufficio. Movie (Film) Selezionare l'opzione per i film. MAC Selezionare l'opzione quando si collega il monitor con computer
Mac. Mono Selezionare l'opzione per una visualizzazione monocromatica. Game (Giochi) Selezionare l'opzione per i videogiochi.
39
Menu Color Adjust (Regolazione colore)
NOTA: Alcuni sottomenu possono non essere regolabili a seconda delle
impostazioni personalizzate dell'utente.
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Color Adjust (Regolazione colore). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Color Adjust (Regolazione colore).
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Gamma
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione. NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l'opzione o effettuare regolazioni.
Opzioni del menu Descrizione
Contrast/ Brightness (Contrasto/ Luminosità)
Contrast (Contrasto) Regolare il grado di differenza tra le parti più chiare e più
scure dell'immagine e modificare la quantità di bianco e nero nell'immagine.
Brightness (Luminosità) Regola i livelli di nero di fondo dell'immagine su schermo.
40
Opzioni del menu Descrizione
Color Temperature (Temperatura colore)
Color Space (Spazio colore)
Seleziona l'impostazione della temperatura di colore.
• sRGB: Gamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
• Bluish (Bluastro): Imposta la temperatura colore a 9300K.
• Cool (Freddo): Imposta la temperatura colore a 7.500K.
• Native (Originario): Originario è una temperatura colore predefinita. Consigliato per un uso regolare.
• Warm (Caldo): Imposta la temperatura colore a 5000K.
• User Color (Colore utente): Regola i valori di rosso, verde e blu come desiderato.
Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore del monitor.
• Auto (Automatico): Il monitor riconosce automaticamente il formato colore ed i livelli di bianco nero.
• RGB: Il formato del colore del segnale in ingresso è RGB.
• YUV: Il formato del colore del segnale in ingresso è YUV.
Color range (Gamma colore)
Gamma Regola manualmente il livello di luminosità dei livelli della
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente l'intervallo di colore del segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni dell'intervallo di colore per adattarle alla corretta gamma dell'intervallo di colore se i colori non sono visualizzati correttamente.
• Automatico: Il monitor riconosce automaticamente il formato colore ed i livelli di bianco nero.
• Full Range (Gamma completa): I livelli di bianco e neri sono pieni.
• Limited Range (Gamma limitata): I livelli di bianco e neri sono limitati.
scala di grigi del monitor.
41
Manual Image Adjust Menu (Menu di regolazione dell'immagine manuale)
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Manual Image Adjust (Regolazione manuale dell’immagine). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Manual Image Adjust (Regolazione immagine manuale).
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Positian
Aspect Ratio
Blue Light Filter
Audio Adjust
Fine Tune
Sharpness
Overscan
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l'impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare (se applicabile).
Opzioni del menu Descrizione
Auto image adjust (Regolazione automatica
Regola in automatico la posizione dell'immagine a schermo.
dell'immagine) Horizontal Size
Allunga o accorcia lo schermo sul suo asse orizzontale.
(Dimensioni orizzontali) H./V. Position
Regola lo schermo in orizzontale e/o verticale.
(O./V. Posizione) Fine tune
(Regolazione di
Migliora la qualità dell'immagine distorta da un segnale analogico.
Precisione) Sharpness (Nitidezza) Regola la nitidezza e qualità dell'immagine del monitor. Aspect Ratio (Rapporto) Seleziona il rapporto d'aspetto del monitor. Overscan Abilitare l'opzione per ingrandire in automatico
l'immagine originale in orizzontale e verticale in un rapporto d'aspetto simile che riempia lo schermo.
Blue Light Filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un'esperienza visiva più confortevole.
NOTA: Alcune opzioni sono disponibili solo per segnali di ingresso analogici.
42
Setup Menu (Menu di impostazione)
1. Premere i tasti 5 per visualizzare il Menu rapido a schermo (OSD).
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Setup Menu (Menu di impostazione). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Setup Menu (Menu di impostazione).
Input
Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
DisplayPort 1.2
Audio Adjust
Language
OSD Pivot
Sleep
ECO Mode
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 60Hz
Setup Menu
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l'impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione. NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l'opzione o effettuare regolazioni.
43
Opzioni del menu Descrizione
Language (Lingua) Selezionare una lingua disponibile per il menu OSD. Resolution Notice
(Note su risoluz.)
Information (Informazioni)
OSD Timeout (Timeout OSD)
OSD Background (Sfondo OSD)
OSD Pivot (Orien. OSD)
Power Indicator (Ind. di alim.)
Abilitare l'opzione per consentire al sistema di informare gli utenti che la risoluzione di visualizzazione corrente non è la risoluzione originale corretta.
Visualizza le informazioni sul monitor.
Imposta la durata in cui il menu OSD rimane a schermo.
Mostra/Nasconde lo sfondo dell'OSD quando viene visualizzato il menu OSD a schermo.
Imposta l’orientamento del menu OSD. 0°: Imposta il menu OSD su nessuna rotazione. +90°: Imposta il menu OSD su una rotazione di +90°.
-90°: Imposta il menu OSD su una rotazione di -90°. Attiva o disattiva la spia di alimentazione. Se l'impostazione
è impostata su On, la spia di alimentazione si accende in blu quando il dispositivo è acceso.
Auto Power Off (Auto spegnimento)
Sleep (Sospensione)
ECO Mode (Modalità ECO)
DisplayPort 1.2 Abilita/Disabilita il supporto DisplayPort 1.2. DDC/CI Abilitare l'opzione per consentire il controllo del monitor
Auto Detect (Rilev. autom.)
All Recall (Richiama tutto)
Abilitare l'opzione per consentire al monitor di spegnersi in automatico dopo un periodo predefinito.
Impostare la durata del tempo di inattività prima che il monitor entri in Sleep mode (Modalità di sospensione).
Scegliere tra varie modalità, in base al consumo energetico.
tramite scheda grafica. Rileva in automatico il segnale in ingresso.
Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
44

Appendice

Specifiche

Voce Categoria Specifiche
LCD Tipo VA, a-Si TFT, LCD a matrice attiva 1920 x 1080;
0,2715 (O) mm x 0,2715 (V) mm pixel pitch
Dimensioni del display
Filtro cromatico RGB righe verticali Superficie del
vetro
Segnale in ingresso
Audio Altoparlante 2W x 2 Compatibilità PC Fino a 1920 x 1080
Sincronizzazione video
Macintosh Fino a 1920 x 1080 Consigliato 1920 x 1080 @ 60 Hz
59,8 cm (23,6” visualizzabile)
Tipo anti-riflesso, rivestimento rigido 3H, Haze 25
Separate Sync VGA: f
TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v1.4): fh:15-90 Khz, fv:49-75 Hz PCI-E DisplayPort (v1.2): fh:15-90 Khz, fv:49-75 Hz
:16-83 Khz, fv:50-75 Hz
h
45
Voce Categoria Specifiche
Risoluzione
1
Supportato • 1920 x 1080 @ 50, 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1440 x 576 @ 50Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60, 75Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 66Hz
• 1152 x 870 @ 75Hz
• 1152 x 864 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 1024 x 600 @ 60Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 832 x 624 @ 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 576 @ 50Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 66, 72, 75Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
Alimentatore
2
Tensione in
100-240 V CA, 50/60 Hz (commutazione automatica)
ingresso
Area di
Full Scan (O x V) 521,28 x 293,22 mm
visualizzazione
Condizioni operative
Temperatura Da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F) Umidità Dal 20% al 90% (senza condensa) Altitudine Fino a 5 km
Condizioni di stoccaggio
Temperatura Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F) Umidità Dal 5% al 90% (senza condensa) Altitudine Fino a 12 km
Dimensioni Dimensioni(L x A
x P)
Montaggio a
Dimensioni 100 x 100 mm
parete
(20,5” x 11,5”)
549,2 x 513,56 x 205,5 mm (21,6” x 20,2” x 8,1”)
46
Voce Categoria Specifiche
Peso Dimensioni 6,4 kg (14,08 lbs) Consumo elettrico On 15,00 (tipico) (LED blu)
16,48 W (Max
3
) (LED blu)
Off < 0,3 W
1
Non impostare la scheda grafica nel computer a un valore che superi queste modalità timing poiché si potrebbero causare
danni permanenti al monitor.
2
Utilizzare l'adattatore di alimentazione di ViewSonic® o di un produttore autorizzato.
3
Massimo consumo energetico con luminanza massima e USB/altoparlante attivo.
47

Glossario

Questa sezione descrive il glossario standard dei termini usati in tutti i modelli di display LCD. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico.
NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio dispositivo.
A
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale dell’immagine e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero di una scena scura, e rendere il più bianco il bianco in un ambiente luminoso.
All Recall (Richiama tutto)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle Specifiche di questo manuale.
NOTA: (Eccezione) Questo controllo non influisce sulle modifiche
apportate con l'impostazione "Language Select" (Selezione lingua) o "Power Lock setting" (Blocco alimentazione).
Audio Adjust (Regolazione Audio)
Regola il volume, esclude l'audio, o passa tra i vari ingressi se si dispone di più di una origine.
Auto Detect (Rilev. autom.)
B
Se l’origine di input corrente non ha alcun segnale, il monitor passa automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli questa funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
Auto image adjust (Regolazione automatica dell'immagine)
Regola automaticamente l'immagine dello schermo per un'esperienza visiva ideale.
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii potenziati illuminando le scene scure.
Blue Light Filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un'esperienza visiva più confortevole.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell'immagine su schermo.
48
C
Color range (Gamma colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente l'intervallo di colore del segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni dell'intervallo di colore per adattarle alla corretta gamma dell'intervallo di colore se i colori non sono visualizzati correttamente.
Opzioni Descrizione
Auto Il monitor riconosce automaticamente il formato colore ed i
livelli di bianco nero.
Full Range (Gamma completa)
Limited Range (Gamma limitata)
Color Space (Spazio colore)
Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore del monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura colore per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
Pannello predefinito
sRGB Gamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
La gamma di colori dei livelli in bianco e nero è piena.
La gamma di colori dei livelli in bianco e nero è limitata.
Stato originale del pannello
Bluish (Bluastro)
Cool (Freddo) Imposta la temperatura colore a 7.500K. Native
(Originario)
Warm (Caldo) Imposta la temperatura colore a 5.000K.
Contrast (Contrasto)
Regola la differenza tra lo sfondo dell'immagine (livello di nero) ed il primo piano (livello di bianco).
Imposta la temperatura colore a 9.300K.
Originario è una temperatura colore predefinita. È raccomandata per la progettazione grafica generale e l'uso regolare.
49
F
Fine tune (Regolazione di Precisione)
Migliora la qualità dell'immagine distorta da un segnale analogico.
G
H
Game mode (Modalità Gioco)
Integra un design dell'OSD (On-Screen Display) concepito per i videogiochi, tra cui:impostazioni di gioco FPS, RTS e MOBA pre-calibrate. Ogni modalità è personalizzata dal punto di vista funzionale con test e regolazioni in-game realizzati per realizzare il mix migliore tra colore e tecnologia.
Gamma
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della scala di grigi del monitor. Ci sono sei selezioni: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6 e 2,8.
H./V. Position (O./V. Posizione)
Regola l'immagine dello schermo in orizzontale e/o verticale.
Horizontal Size (Dimensioni orizzontali)
Allunga o accorcia l'immagine dello schermo sul suo asse orizzontale.
Hue (Tonalità)
Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
I
Information (Informazioni)
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello LCD, il numero di serie, e l'URL del sito ViewSonic®. Consultare la guida per l'utente della scheda grafica per istruzioni su come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (ad esempio) significa che la risoluzione
è di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Input Select (Seleziona ingresso)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per il monitor.
50
L
Low Input Lag (Basso Input Lag)
ViewSonic® offre la funzione di bassa latenza input, utilizzando un riduttore di elaborazione del monitor, che diminuisce la latenza del segnale. Nel menu secondario “Low Input Lag” "Lag di ingresso ridotto), è possibile selezionare tra due opzioni la velocità appropriata per l'uso voluto.
M
Manual Image Adjust (Regolazione Immagine)
Visualizza il menu “Manual Image Adjust” (Regolazione immagine). È possibile impostare manualmente una serie di regolazioni della qualità dell’immagine.
Memory Recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle Specifiche di questo manuale.
NOTA:
• (Eccezione) Questo controllo non influisce sulle modifiche apportate con l’impostazione "Language Select" (Selezione lingua) o "Power Lock" (Blocco alimentazione).
• L’opzione Memory Recall (Richiamo memoria) consente di recuperare la configurazione e le impostazioni predefinite del display al momento della spedizione. Memory Recall (Richiamo memoria) è l’impostazione in cui il prodotto aderisce a ENERGY STAR®. Qualsiasi modifica alla configurazione e alle impostazioni predefinite del display al momento della spedizione potrebbe cambiare e incrementare il consumo di energia oltre i limiti richiesti per la certificazione ENERGY STAR®, a seconda dei casi. ENERGY STAR® è un insieme di linee guida per il risparmio energetico emesse dalla EPA (Environmental Protection Agency) statunitense. ENERGY STAR® è un programma congiunto dell’agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l’energia (U.S. Department of Energy) che consente di risparmiare denaro e tutelare l’ambiente attraverso l’impiego di prodotti e pratiche ad elevata efficienza energetica.
51
O
OSD Pivot (Orien. OSD)
Imposta la direzione del menu OSD (On-Screen Display) del monitor.
Opzioni Descrizione
Imposta il menu OSD su nessuna rotazione. +90° Imposta il menu OSD su una rotazione di +90°.
-90° Imposta il menu OSD su una rotazione di -90°.
Overscan
Si riferisce a un'immagine ritagliata sullo schermo del monitor. Un'impostazione sul monitor ingrandisce il contenuto del film, in modo che non sia possibile vedere i bordi più esterni del film.
R
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni ViewMode del monitor.
Resolution Notice (Note su risoluz.)
L'avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella finestra delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione dello schermo.
Response Time (Tempo di risposta)
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee senza striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di risposta è perfetto per i giochi ad alto contenuto grafico, e fornisce una sorprendente qualità visiva durante la visione di eventi sportivi o di film d'azione.
RGB Color Space (Spazio colore RGB)
Lo spazio colore più comune per i display. La luce rossa, verde e blu vengono sommate per riprodurre un'ampia gamma di colori.
52
S
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Setup Menu (Menu di impostazione)
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di queste impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così che gli utenti non debbano riaprire il menu.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la qualità dell'immagine del monitor.
V
Y
ViewMode (Mod. visualizz.)
La funzione ViewMode, unica di ViewSonic®, offre le opzioni preimpostate: “Game (Giochi)”, “Movie (Film)”, “Web”, “Text (Testo)” e “Mono”. Queste opzioni preimpostate sono progettate specificamente per offrire un'esperienza di visione ottimizzata per diverse applicazioni dello schermo.
YUV Color Space (Spazio colore YUV)
Lo spazio colore YUV viene utilizzato per l'elaborazione di immagini e video a colori, tenendo conto delle proprietà dell'occhio umano che consentono una ridotta larghezza di banda delle componenti cromatiche senza distorsioni percettive.
53

Risoluzione dei problemi

Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che potrebbero verificarsi durante l'utilizzo del monitor.
Problema Soluzioni possibili
Assenza alimentazione • Accertarsi di aver acceso il monitor. In caso contrario,
toccare il pulsante Power (alimentazione) per accendere il monitor.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e saldamente al monitor.
• Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa di corrente per verificare che la presa sia alimentata.
L'alimentazione è accesa, ma sullo schermo non appare alcuna immagine
Colori errati o anormali • Se mancano dei colori (rosso, verde o blu), controllare
L'immagine sullo schermo è troppo chiara o scura
L'immagine sullo schermo appare e scompare
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato correttamente e saldamente.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti nel connettore del cavo video.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso corretta.
il cavo video per assicurarsi che sia collegato correttamente e saldamente. I pin allentati o rotti nel connettore del cavo potrebbero provocare errori di connessione.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato correttamente e saldamente.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso corretta.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti nel connettore del cavo video.
L'immagine o il testo dello schermo è sfocato
La schermata non è correttamente centrata
Lo schermo viene visualizzato in giallo
• Regolare la risoluzione sul rapporto di aspetto corretto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Regolare la risoluzione sul rapporto di aspetto corretto.
• Regolare i controlli orizzontali e verticali tramite il menu OSD.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che il “Filtro Blue Light” sia disattivato.
54
Problema Soluzioni possibili
Il menu OSD non viene visualizzato a schermo
Il menu rapido non viene visualizzato
Alcuni menu non sono selezionabili nell'OSD
I tasti del pannello di controllo non funzionano
Non viene emesso alcun audio
• Controllare se il menu OSD è bloccato.
• Spegnere il monitor, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e quindi accendere il monitor.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Riavviare il computer.
• Spegnere il monitor, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e quindi accendere il monitor.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Riavviare il computer.
• Regolare ViewMode o la sorgente in ingresso.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Toccare solo un tasto alla volta.
• Riavviare il computer.
• Se si utilizzano auricolari o cuffie assicurarsi che il connettore mini stereo sia collegato correttamente e saldamente.
• Assicurarsi che il volume non sia disattivato e che non sia impostato su 0.
• Controllare l'impostazione dell'ingresso audio.
Non è possibile regolare il monitor
I dispositivi USB collegati al monitor non funzionano
Il dispositivo esterno è collegato, ma sullo schermo non appare alcuna immagine
• Assicurarsi che non ci siano ostacoli vicino o sopra al monitor e che vi sia uno spazio adeguato.
• Attenersi ai passaggi in a pagina 19, “Uso del monitor”.
• Assicurarsi che il cavo USB sia collegato correttamente
• Prova a utilizzare una porta USB diversa (se applicabile).
• Alcuni dispositivi USB richiedono una maggiore energia elettrica; collegare il dispositivo direttamente al computer.
• Assicurarsi che il Power (alimentazione) sia accesa.
• Controllare il cavo per assicurarsi che sia correttamente e saldamente collegato. I pin allentati o rotti nel connettore del cavo potrebbero provocare errori di connessione.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
55

Manutenzione

Precauzioni generali

• Assicurarsi che il monitor sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
• Non spruzzare mai o versare liquidi direttamente sullo schermo o sulla scocca.
• Maneggiare il monitor con cura, dato che su un monitor di colore più scuro, se si consuma, è più facile notarne i segni rispetto a un monitor di colore più chiaro.

Pulizia dello schermo

• Pulire lo schermo con un panno pulito, morbido e privo di lanugine. In tal modo si rimuovono polvere e altre particelle.
• Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente per vetri senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di lanugine; quindi pulire lo schermo.

Pulizia della scocca

• Utilizzare un panno morbido e asciutto.
• Se la scocca non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente non abrasivo senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di lanugine; quindi pulire la superficie.

Disclaimer

• ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic® non si riterrà responsabile per danni derivanti dall'uso di detergenti a base di ammoniaca o alcool.
56

Aggiornabilità e riparabilità del prodotto

Di seguito è riportato un elenco delle funzionalità hardware disponibili per almeno 5 anni dopo la
vendita del prodoo.
Aggiornabile Riparabile Sostuibile
Processori principali o SOC Memoria HDD Capacità di rete wireless Scheda grafica Batteria ricaricabile Gruppo ventola Fotocamera Lettore di impronte digitali Gruppo display Tastiera Alimentatore interno
No No
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
No No
N/A N/A N/A
No No
NOTA: *N/A = Non applicabile per il prodotto.
57
Informazioni sulle normave e per la
riparazione

Informazioni sulla conformità

Questa sezione traa tu i requisi e le dichiarazioni relavi alle normave. Le applicazioni corrisponden confermate devono fare riferimento alle echee della targhea e ai contrassegni pernen sull'unità.

Dichiarazione di conformità FCC

Questo disposivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggeo alle seguen due condizioni: (1) Questo disposivo non può provocare interferenze dannose; (2) questo disposivo deve acceare tue le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa apparecchio è stato controllato e trovato conforme ai limi di un disposivo digitale di Classe B in base alla parte 15 delle normave FCC.
Ques limi sono designa a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un'installazione privata. Questo apparecchio genera, ulizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installato ed ulizzato in accordo
alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non
c'è tuavia garanzia che non si verichino interferenze in installazioni parcolari.
Se questo apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’apparecchio,
si invita l'utente a cercare di correggere l'interferenza adoando una o più delle seguen misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’arezzatura ed il ricevitore.
Collegare l’arezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Avviso: Si avvisa che modiche o alterazioni non espressamente approvate
dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorizzazione
dell'utente a ulizzare l'apparecchio.

Dichiarazione di Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Conformità CE per i paesi europei

Il disposivo è conforme ai requisi della Direva 2014/30/UE EMC e della Direva 2014/35/UE Bassa Tensione.
58
Le informazioni che seguono sono solo per gli sta membri dell'Unione Europea:
Il marchio mostrato sulla destra è conforme alla Direttiva 2012/19/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Il marchio indica il requisito di NON smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano indifferenziato, ma di utilizzare il servizio di raccolta e smaltimento secondo le leggi locali.

Dichiarazione di conformità RoHS2

Questo prodoo è stato progeato e fabbricato in conformità alla direva 2011/65/
UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature eleriche ed eleroniche (direva
RoHS2) ed è ritenuto conforme alla concentrazione massima di valori emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito:
Sostanza Concentrazione mas-
sima proposta
Piombo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo esavalente (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Bifenili polibromura (PBB) 0,1% < 0,1%
Eteri di difenile polibromurato (PBDE) 0,1% < 0,1%
Di-2-elesilalato (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzilbulalato (BBP) 0,1% < 0,1% Dibulalato (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobulalato (DIBP) 0,1% < 0,1%
Concentrazione ef-
feva
Alcuni componen dei prodo sopra indica sono esen ai sensi dell'allegato III delle direve RoHS2 come indicato di seguito:
Lega di rame contenente no al 4% di piombo in peso.
• Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (cioè leghe a base di piombo
contenen almeno l'85% di piombo in peso).
Componen elerici ed eleronici contenen piombo in vetro o ceramica diversa dalla ceramica dielerica in condensatori, ad es. disposivi piezoeleronici, o in un composto a matrice di vetro o ceramica.
59

Restrizione indiana sulle sostanze pericolose

Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodoo è
conforme alla "Regola E-waste India 2011" e proibisce l'uso di piombo, mercurio,
cromo esavalente, bifenili polibromura o eteri di difenile polibromurato in
concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso di cadmio, ad eccezione delle esenzioni stabilite nella Tabella 2 della Regola.
Smalmento del prodoo alla ne della vita ule del prodoo
ViewSonic® rispea l'ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie di far parte di Smarter, Greener Compung. Visitare il sito web
ViewSonic® per saperne di più.
USA e Canada:
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
60

Informazioni TCO

A third-party certication according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice . It meets all the criteria in TCO Certied, the world’s most comprehensive sustainability certication for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certied have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is veried by independent and approved veriers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verication is done both before and after the certicate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certication and independent verication is accurate, both TCO Certied and the veriers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certied, full criteria documents, news and updates at tcocertied.com. On the website you’ll also nd our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certied products.
61

Informazioni sul Copyright

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Tu i diri riserva.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registra di Apple Inc.
Microso, Windows e il logo Windows sono marchi registra di Microso Corporaon negli Sta Uni e in altri paesi.
ViewSonic ed il logo con i tre uccelli, OnView, ViewMatch, and ViewMeter sono
marchi registra di ViewSonic® Corporaon.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi registra di VESA.
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA (Environmental Protecon Agency)
statunitense.
In qualità di partner di ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon ha stabilito che questo prodoo soddisfa le linee guida di ENERGY STAR® per l'ecienza energeca.
Limitazione delle responsabilità: ViewSonic® Corporaon non può essere ritenuta responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenu oppure per omissioni; né per i danni accidenta o conseguen risultan dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodoo.
Nell'interesse di connuare a migliore il prodoo, ViewSonic® Corporaon si riserva il dirio di modicare senza preavviso le speciche del prodoo. Le informazioni di
questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodoa o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scria di ViewSonic® Corporaon.
VG2440_UG_ITL_1a_20220516
62

Servizio assistenza

Per supporto tecnico o assistenza sul prodoo, consultare la tabella soostante o contaare il rivenditore.
NOTA:  Sarà necessario il numero di serie del prodoo.
Paese/Regione Sito web Paese/Regione Sito web
Asia Pacico e Africa
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Americhe
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
63

Garanzia limitata

Monitor ViewSonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic® garansce che i suoi prodo sono esen da dife di materiale e lavorazione durante il periodo di garanzia. Se un prodoo si rivela difeoso nei
materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic®, a sua
esclusiva discrezione, e come unico rimedio, riparerà o sostuirà il prodoo con un prodoo simile. La sostuzione del prodoo o delle par possono includere par o componen rigenera o ricondiziona. L'unità o le par o i componen ripara o sostui saranno coper dalla dierenza di tempo residua della garanzia limitata
originale del cliente e il periodo di garanzia non sarà esteso. ViewSonic® non
fornisce alcuna garanzia per soware di terze par, inclusi nel prodoo o installa dal cliente, e installazione di par o componen hardware non autorizza (ad esempio, proieori). (Fare riferimento alla: sezione "Cosa è escluso e non coperto
dalla garanzia).
Quanto tempo dura l'ecacia della garanzia:
Gli schermi ViewSonic® dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni, in relazione al
paese di acquisto, per tu i componen tra cui le sorgen luminose e per tua la manodopera, a parre dalla data di acquisto da parte del primo cliente
Chi protegge la garanzia:
Questa garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Cosa è escluso e non coperto dalla garanzia:
Qualsiasi prodoo su cui il numero di serie è stato rovinato, modicato o rimosso.
Danni, deterioramento o malfunzionamento derivan da:
 Incidente, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri even
naturali, modiche non autorizzate del prodoo o mancata osservanza delle istruzioni fornite con il prodoo.
 Riparazioni o tentavi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic®.
 Danneggiamento o perdita di programmi, da o suppor di memorizzazione
rimovibili.  Normale usura.  Rimozione o installazione del prodoo.
64
Perdita di soware o di da durante la riparazione o la sostuzione.
Eventuali danni al prodoo dovu alla spedizione.
Cause esterne al prodoo, come uuazioni di energia elerica o guas.
Uso di materiali di consumo o par che non soddisfano le speciche di ViewSonic.
• Non osservanza da parte del proprietario della manutenzione periodica del
prodoo come indicato nel Manuale utente.
Qualsiasi altra causa che non riguarda un difeo del prodoo.
Danni causa da immagini stache (non in movimento) visualizzate per lunghi
periodi di tempo (la cosiddea permanenza dell'immagine).
Soware - Qualsiasi soware di terze par incluso con il prodoo o installato dal cliente.
Hardware/Accessori/Par/Componen - Installazione di hardware, accessori,
materiali di consumo o componen non autorizza (ad esempio, lampade per proieori).
Danni o uso improprio del rivesmento sulla supercie del display tramite pulizia inappropriata come descrio nel Manuale 'utente del prodoo.
Rimozione, installazione e cos di servizio di installazione, incluso il montaggio a parete del prodoo.
Come accedere all'assistenza:
Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contaare l'assistenza clien ViewSonic® (fare riferimento alla pagina "Servizio clien"). Sarà necessario fornire il numero di serie del prodoo.
Per oenere il servizio di garanzia, saranno necessari: (a) lo scontrino di vendita originale e con data, (b) il nome dell'utente, (c) l'indirizzo, (d) una descrizione del
problema, e (e) il numero di serie del prodoo.
Portare o spedire il prodoo, con spese di trasporto prepagate, nel contenitore originale ad un centro di assistenza ViewSonic® autorizzato o a ViewSonic®.
• Per ulteriori informazioni o per il nome del centro di assistenza ViewSonic® più
vicino, contaare ViewSonic®.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non sono presen garanzie, esplicite o implicite, che si estendano oltre la
descrizione ivi contenuta, inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità
per uno scopo parcolare.
65
Esclusione di danni:
La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostuzione del prodoo. ViewSonic® non si riterrà responsabile per:
Danni ad altre proprietà causa da eventuali dife del prodoo, danni derivan da disagi, mancato ulizzo del prodoo, perdita di tempo, perdita di pro, perdita di opportunità di aari, perdita di avviamento, interferenze con i rappor commerciali o altre perdite commerciali, anche se si è sta avvisa della
possibilità di tali danni.
Eventuali altri danni, incidentali, consequenziali o di altro po.
Qualsiasi reclamo nei confron del cliente da un'altra controparte.
Riparazioni o tentavi di riparazione da parte di persone non autorizzate da ViewSonic®.
Eeo della legislazione:
La presente garanzia conferisce diri legali specici a cui possono aggiungersi ulteriori diri che variano da stato a stato. Alcuni Sta non consentono limitazioni
alle garanzie implicite e/o non consentono l'esclusione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le limitazioni e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili all'utente.
Vendite al di fuori degli Sta Uni e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e sull'assistenza dei prodo ViewSonic® vendu al di fuori degli Sta Uni e del Canada, contaare ViewSonic® o il rivenditore
ViewSonic® locale.
Il periodo di garanzia per questo prodoo nella Cina connentale (Hong Kong, Macao e Taiwan esclusi) è soggeo ai termini e alle condizioni della scheda di
garanzia di manutenzione.
Per gli uten in Europa e in Russia, i deagli comple sulla garanzia sono disponibili
all'indirizzo: hp://www.viewsonic.com/eu/ Soo “Informazioni su supporto/ garanzia”.
Modello termini di garanzia del monitor VSC_TEMP_2007
66
Loading...