ViewSonic VG2439smh-2 User Manual

VG2439smh Monitor
Uživatelská píruka
Model číslo: VS17287 P/N: VG2439SMH-2
Děkujeme Vám za výběr značky ViewSonic
Společnost ViewSonic je již více než 30 let předním světovým dodavatelem zobrazovacích řešení a jejím cílem je překonávat všeobecné očekávání technologického vývo­je, inovace a jednoduchosti. Společnost ViewSonic věří, že její výrobky mohou pozitivně ovlivňovat svět, a je přes­vědčena, že vám vybraný výrobek ViewSonic bude dobře sloužit.
Ještě jednou Vám děkujeme za výběr značky ViewSonic!
Obsah
1. Upozornění a varování ....................................... 1
2. Začínáme ............................................................. 3
2-1. Obsah balení ..................................................................... 4
2-2. Vnější části monitoru ......................................................... 5
2-3. Instalace hardwaru ............................................................ 6
2-4. Rychlá instalace .............................................................. 10
2-5. Zapnutí ............................................................................ 12
2-6. Instalace ovladačů (Nastavení Windows 10) .................. 12
3. Nastavení obrazu .............................................. 14
3-1. Nastavení režimu synchronizace .................................... 14
3-2. Úpravy zobrazení ............................................................ 15
4. Úvod k nabídce OSD ........................................ 17
4-1. Struktura nabídky OSD ................................................... 17
4-2. Vysvětlivky nabídky OSD ................................................ 20
5. Specifikace ........................................................ 25
6. Odstranování problémů ................................... 27
7. Čištění a údržba ................................................ 28
Čištění monitoru ...................................................................... 28
iii
8. Prohlášení o shodě .......................................... 30
8-1. Prohlášení o souladu se směrnicemi FCC ...................... 30
8-2. Prohlášení Industry Canada ............................................ 31
8-3. Prohlášení o shodě CE pro evropské země .................... 31
8-4. Prohlášení o shodě se směrnicí o omezením používání
určitých nebezpečných složek (RoHS2) ................................. 32
8-5. Likvidace produktu po skončení životnosti ...................... 34
9. Informace o autorském právu ......................... 35
Zákaznická podpora ...............................................................36
Omezená záruka ....................................................................39
iv
1. Upozornění a varování
1. Před používáním zařízení si přečtěte všechny tyto pokyny.
2. Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě.
3. Dodržujte všechna varování a pokyny.
4. Seďte ve vzdálenosti alespoň 45 cm od monitoru.
5. Monitor přesunujte vždy opatrně.
6. Nedemontujte zadní kryt. Tento monitor obsahuje součástky
pod vysokým napětím. Při kontaktu s těmito součástkami hrozí
nebezpečí vážného zranění.
7. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody. Upozornění: Zabraňte nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem a nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhku.
8. Nevystavujte monitor přímému slunečnímu záření nebo jinému zdroji tepla. Nasměrujte monitor od přímého slunečního záření, aby se neodráželo na obrazovce.
9. Očistěte suchým a měkkým hadříkem. Je-li třeba provést další čištění, viz další pokyny v části „Čištění monitoru“ v této příručce.
10. Nedotýkejte se obrazovky. Mastné skvrny se obtížně odstraňují.
11. Panel monitoru neotírejte silou ani jej nevystavujte tlaku - může dojít k trvalému poškození obrazovky.
12. Nezakrývejte žádné ventilační otvory. Montujte v souladu s pokyny výrobce.
13. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení, sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která se zahřívají.
14. Umístěte monitor na dobře větrané místo. Na monitor neumísťujte žádné předměty, které by mohly zabránit odvádění tepla.
15. Na monitor, videokabel nebo napájecí kabel neumísťujte těžké předměty.
1
16. Pokud zjistíte kouř, neobvyklý hluk nebo zvláštní zápach, okamžitě monitor vypněte a obraťte se na prodejce nebo na společnost ViewSonic. Při dalším používání monitoru hrozí nebezpečí.
17. Nebraňte bezpečnostní funkci polarizované nebo uzemňovací zástrčky.Polarizovaná zástrčka má dva nože, z nichž jeden je širší než druhý. Uzemňovací zástrčka má dva nože a jeden hrot. Tento širší nůž nebo hrot zajišžují Vaší bezpečnost. Pokud dodávaná zástrčka nepasuje do Vaší zásuvky, kontaktujte elektrikáře, který vymění zastaralý typ zásuvky.
18. Zajistěte sížový kabel tak, aby se po něm nechodilo a aby nebyl přiskřípnutý zejména u zástrčky, objímky zásuvky a v místě vývodu z přístroje. Ujistěte se, že je přívod proudu umístěn poblíž přístroje tak, aby byl snadno přístupný.
19. Používejte pouze taková přídavná zařízení/příslušenství, která stanovuje výrobce.
20. Používejte pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou (stojanem), držákem nebo stolem, stanoveným výrobcem nebo dodávaným spolu s přístrojem. Při použití vozíku buďte opatrní během přesouvání vozíku s přístrojem tak, aby jeho převrácením nedošlo ke zranění.
21. V případě dlouhodobé nečinnosti přístroj odpojte od zdroje napětí.
22. Veškeré opravy svěřujte kvalifikovanému personálu. Oprava přístroje je nutná, pokud byl jakkoliv poškozen, například v případě poškození sížového kabelu nebo zástrčky, vylití tekutiny nebo vniknutí cizího tělesa do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, nesprávné funkce přístroje nebo jeho upuštění na zem.
2
2. Začínáme
Pokud byste zaznamenali problémy a museli zakoupený výrobek z jakéhokoli důvodu vrátit, uchovejte prosím původní obal, registrační formulář a účtenku. Tyto položky vám usnadní ověření výrobku a opravu, vrácení peněz a/nebo vrácení výrobku.
Pokud máte s výrobkem problém nebo dotazy, které jste v uživatelské příručce nenašli, kontaktujte prosím oddělení služeb zákazníkům, které vám pomůže.
Důležité! Původní krabici a všechny obalové materiály uchovejte pro případ přepravy v budoucnu.
POZNÁMKA: Slovo „Windows“ označuje v této uživatelské příručce
operační systém Microsoft Windows.
3
2-1. Obsah balení
Balení monitoru obsahuje:
Monitor
Napájecí kabely
Audio kabel (stereo mini konektor)
Kabel video
USB kabel
Příručka pro rychlé nastavení
POZNÁMKA:
1
Videokabely obsažené v balení se mohou lišit podle země. Další
informace vám poskytne místní prodejce.
1
4
2-2. Vnější části monitoru
1
A. Přední pohled B. Pohled zprava a zleva
C. Zadní pohled
5
4
223
1. Ovládací panel (podrobnosti v kapitole 3-1)
2. Port I/O (vstupu/výstupu) Tato část by měla zahrnovat všechny možnosti připojení I/O a také vstupní konektor napájení (podrobnosti v kapitole 2-4)
3. Bezpečnostní zásuvka (podrobnosti v kapitole 2-3, část E)
4. Toto je oblast VESA pro připojení na stěnu v zadní části monitoru*. Dodatečné pokyny k instalaci VESA na zeď najdete v kapitole 2-3 část F.
5. mluvčí
5
2-3. Instalace hardwaru
A. Postup upevnění
základny
B. Postup vyjmutí základny
1 1
2 2
3 3
6
C. Nastavení úhlu
- Po nastavení výšky monitoru si stoupněte před monitor, abyste monitor vycentrovali.
- Úhel obrazovky lze nastavit posunutím panelu, sklopením dopředu nebo dozadu pro flexibilní a pohodlné sledování.
Zadní strana Přední strana
*Obrázek je pouze ilustrační
7
D. Instalace na stěnový nosič (volitelně)
POZNÁMKA: Jen pro použití se stěnovou konzolou certifikovanou
zkušebnou Underwriters' laboratories Inc.
Chcete-li zakoupit sadu nástěnného držáku nebo výškově stavitelný podstavec, kontaktujte společnost ViewSonic® nebo místního prodejce. Postupujte dle pokynů dodaných se sadou. Chcete-li přeměnit stolní monitor na stěnový, postupujte podle následujících pokynů:
1. Najděte sadu nástěnného držáku, který je kompatibilní se standardem VESA a splňuje požadavky v části „Technické údaje“.
2. Ověřte, zda je vypínač vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
3. Položte monitor lícem dolů na ručník nebo pokrývku.
4. Odmontujte podstavec. (Pravděpodobně bude nezbytné
odmontovat šrouby.)
5. Šrouby odpovídající délky připevněte montážní konzolu z montážní sady nástěnného držáku.
6. Připevněte monitor na stěnu podle pokynů v sadě stěnového nosiče.
8
G. Používání zámku Kensington
Zásuvka bezpečnostního slotu se nachází na zadní straně monitoru.
Níže uvádíme příklad nastavení bezpečnostního slotu na tabulku pro vaši referenci.
*Obrázek je pouze ilustrační
9
2-4. Rychlá instalace
Připojení videokabelu
1. Ujistěte se, zda je LCD monitor i počítač vypnutý.
2. V případě nutnosti vyjměte zadní kryty.
3. Zapojte videokabel z LCD monitoru do počítače.
USB Audio in Audio out
HDMI
Napájecí konektor
USB
VGA
DisplayPort
10
4. Power Cable (and AC/DC adapter if required)
Connect the female connector of AC power cord to the power
connector of monitor, and the AC plug of AC power cord to the AC outlet.
2-5. Zapnutí
Zapnutí LCD monitoru a počítače
Zapněte LCD monitor a poté zapněte počítač. Toto zvláštní pořadí (LCD monitor ještě před počítačem) je důležité.
*Obrázek je pouze ilustrační
11
2-6. Instalace ovladačů (Nastavení Windows 10)
Abyste si mohli ovladač nainstalovat, nejdříve připojte monitor k počítači, počítač zapněte (nejdříve však zapněte monitor) a ujistěte se, zda je počítač zapnutý. Počítač by měl automaticky monitor zjistit.
Aby bylo automatické zjišťování úspěšné, přejděte do nabídky „Advanced Display Settings“ (Upřesňující nastavení zobrazení) v okně systému „Display Settings“ (Nastavení zobrazení) (rozlišení obrazovky). V něm můžete ověřit v části „Color Management“ (Správa barev) upřesňujících nastavení ověřit detekci monitoru ViewSonic.
VG2439SMH-2 SERIES (default) VG2439SMH-2 SERIES.ICM
Pokud počítač monitor automaticky nerozpozná, ale stále funguje, můžete počítač restartovat a postupovat podle výše uvedeného postupu. Pro běžné používání není nutné, aby počítač monitor rozpoznal, ale toto nastavení je doporučeno.
Pokud zjistíte další problémy nebo máte dotazy, kontaktujte prosím
zákaznickou podporu.
12
3. Nastavení obrazu
3-1. Nastavení režimu synchronizace
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality sledování obrazu, zářivých barev a ostře prokresleného textu, nastavte doporučené rozlišení monitoru (podrobnosti najdete v kapitole „Specification (Technické údaje)“).
1. Přejděte do nabídky nastavení rozlišení zobrazení (každý operační systém má jiný postup otevření této nabídky).
2. Poté upravte rozlišení displeje tak, aby vyhovovalo nativnímu rozlišení monitoru. Tím dosáhnete nejlepšího možného rozlišení.
Máte-li potíže s nastavením rozlišení nebo nevidíte možnost , pravděpodobně budete potřebovat novější ovladač grafické karty. Nejnovější ovladač získáte od výrobce počítače nebo videokarty.
13
3-2. Úpravy zobrazení
Pomocí tlačítek na předním ovládacím panelu zobrazte a upravte ovládací prvky OSD na obrazovce.
Pohotovo stní režim Zapnutí/vypnutí
Indikátor napájení
Modrá = Zapnuto
Oranžová = Snížená spotřeba
[1]
[2]
/
Zobrazí hlavní nabídku nebo ukončí okno s nastavením a uloží nastavení.
Zobrazí okno s nastavením pro vybraný ovládací prvek.
Rovněž slouží jako zástupce pro přepínání mezi analogovým a digitálním připojením.
Slouží k procházení položek nabídky a úpravě zobrazeného ovládacího prvku.
Filtr modrého světla (▼) / Režim zobrazení (▲)
Postup úprav zobrazení monitoru:
1. Stisknutím tlačítka [1] zobrazte hlavní nabídku.
POZNÁMKA: Všechny nabídky a okna s nastavením OSD se automaticky po 15 sekundách zavřou. Tento interval lze upravit prostřednictvím nastavení časového limitu rozhraní OSD v nabídce nastavení.
2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ procházejte hlavní nabídku a
vyberte ovládací prvek, který chcete upravit.
3. Po vybrání ovládacího prvku stiskněte tlačítko [2].
4. Chcete-li uložit nastavení a ukončit nabídku, opakovaně
stiskněte tlačítko [1], dokud nabídka OSD nezmizí.
14
Při optimalizaci zobrazení vám mohou pomoci následující tipy:
Upravte grafickou kartu počítače tak, aby podporovala doporučený režim časování (doporučené specické nastavení
pro váš monitor viz stránka „Specikace“). Pokyny pro „změnu
obnovovací frekvence“ viz uživatelská příručka ke grafické kartě.
15
4. Úvod k nabídce OSD
4-1. Struktura nabídky OSD
Vysvětlivky ke struktuře OSD a souvisejících funkcí najdete v kapitole 4-2 níže. Struktura OSD vizuálně znázorňuje kompletní nabídku OSD, kterou monitor nabízí. Pokud si nejste jistí, kde konkrétní možnost / funkci najdete, nebo se vám nedaří najít specifickou vlastnost, použijte strukturu OSD níže.
Startup Menu
1
2
▼ ▲ Power
Main Menu Input Toggle Blue Light Filter View Mode On / Off
16
Menu
Auto Image Adjust
Contrast/Brightness
Input Select
Audio Adjust
Color Adjust
Information
Manual Image Adjust
Contrast 0-100 Brightness 0-100 D-SUB HDMI Display Port Volume 0-100 Mute On / Off
HDMI
Audio Input
Display Port
AUDIO IN sRGB Bluish Cool Native Warm
Red 0-100 User Color
Green 0-100
Blue 0-100
H/V Position
Horizontal Position 0-100
Vertical Position 0-100 Horizontal Size 0-100 Fine Tune 0-100 Sharpness 0-100 Dynamic Contrast On / Off
Standard Response Time
Advanced
Ultra Fast
Aspect Ratio
4:3
Full Screen Overscan On / Off
Standard 0-100 ECO Mode
Optimize 0-100
Conserve 0-100
17
Menu
Manual Image Adjust
Setup Menu
Memory Recall
STANDARD GAME
ViewMode
MOVIE WEB TEXT MONO
Blue Light Filter 0-100
English French German Spanish Italian Finnish
Language Select
Russian Turkish Japanese
Korean
Traditional Chinese Simplified Chinese Czech Swedish
Resolution Notice
OSD Position
OSD H. Position 0-100 OSD V. Position 0-100
5
OSD Time Out
15 30
60 OSD Background On / Off Auto Power off On / Off
30 minutes
45 minutes Sleep
60 minutes
120 minutes
Off Power Indicator On / Off OSD PIVOT On(90°) / Off(0°) Display Port 1.2 On / Off
18
4-2. Vysvětlivky nabídky OSD
POZNÁMKA: Položky nabídky OSD v této části označují veškeré
položky OSD všech modelů. Některé z těchto položek nemusí být v nabídce OSD vašeho produktu dostupné. Pokud nejsou v nabídce OSD dostupné, vysvětlivky k položkám nabídky OSD ignorujte. Položky nabídky OSD pro váš monitor najdete v kapitole 4-1 Struktura OSD (výše). Přesnější podrobnosti k jednotlivým funkcím najdete ve vysvětlivkách OSD níže (v abecedním pořadí).
Audio Adjust (Nastavení zvuku)
A
Nastaví hlasitost, ztlumí zvuk nebo přepíná vstupy, pokud máte více než jeden zdroj.
Automatické vypnutí
Volba automatického vypnutí umožňuje monitoru vypnout napájení po určitém čase.
Blue Light Filter (Filtr modrého světla)
B
Nastavujte filtr, který blokuje vysokoenergetické modré světlo pro lepší sledování obrazu uživatelem.
Brightness (Jas)
Nastavuje hladiny černé na pozadí obrazu.
19
Color adjust (Nastavení barev)
C
Poskytuje několik režimů nastavení barev pro přizpůsobení potřebám uživatelů.
Color Temperatur (Teplota barev)
Umožňuje uživatelům vybrat konkrétní nastavení teploty barev a přizpůsobit sledování obrazu.
Vysvětlení
sRGB Standardní barevný prostor používaných pro systém
Windows, digitální kamery a Internet. Native (Nativní)
Contrast (Kontrast)
Nastaví rozdíl mezi pozadím obrazu (úroveň černé) a popředí (úroveň bílé).
Color adjustment functions (Funkce úpravy barev)
Pro dosažení přesného zobrazení barev umožňují funkce úpravy barev (red (červená), green(zelená), blue
(modrá), cyan (azurová), magerta (purpurová) a yellow (žlutá)) uživateli přizpůsobit odstín a sytost pro jednotlivé barevné osy individuálně bez
ovlivnění ostatních barevných výstupů.
Native (Nativní) je výchozí teplota barev.
Doporučeno pro běžné grafické návrhy a pravidelné
používání.
Dynamický kontrast
D
Technologie dynamického kontrastu automaticky detekuje obrazový signál a inteligentně ovládá jas a barvu podsvícení, zlepšuje schopnost
černého černého na tmavé scéně a vytváří bílé bílé v jasném prostředí.
Režim Eco
E
Umožňuje uživatelům zvolit si mezi různými režimy na základě spotřeby energie.
20
Information (Informace)
I
Zobrazuje režim synchronizace (vstupní videosignál) grafické karty v počítači, číslo modelu LCD monitoru, sériové číslo a adresu webových stránek společnosti ViewSonic®. V uživatelské příručce grafické karty
najdete pokyny ke změně rozlišení a obnovovací frekvence (vertikální frekvence).
POZNÁMKA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (příklad) představuje rozlišení o hodnotě 1024 x 768 a obnovovací frekvenci 60 Hz.
Input select (Výběr zdroje)
Přepíná mezi jednotlivými možnostmi vstupů, které jsou pro konkrétní monitor dostupné.
Manual image adjust (Ruční úprava obrazu)
M
Zobrazuje nabídku ruční úpravy obrazu. Můžete ručně nastavit celou řadu možností kvality obrazu.
Memory recall (Vyvolání paměti)
Obnoví výchozí nastavení úprav, pokud se zobrazení používá ve výchozím režimu přednastavené synchronizace uvedené v části Specifications (Technické údaje) této příručky.
Výjimka: Tento ovládací prvek neovlivňuje změny provedené pomocí nastavení Language Select (Výběr jazyka) nebo Power Lock (Zámek napájení)
21
Overscan (Přeskenování)
O
Lze použít pro úpravu poměru stran vstupního signálu přijatého vaším monitorem za účelem úpravy obrazu, aby se objevil na monitoru.
Časový limit OSD
Funkce Časový limit OSD umožňuje uživatelům zvolit, jak dlouho bude obrazovka OSD na obrazovce po aktivitě (počet sekund).
OSD pozadí
Funkce OSD na pozadí umožňuje uživatelům vypnout pozadí OSD při výběru a úpravě nastavení OSD.
Preset Color Mode (Režim předvoleb barev)
P
Monitor je vybaven několika standardy barev běžnými v tomto odvětví. Jednotlivé režimy barev lze vybrat pro konkrétní účely použití monitoru.
Možnosti Vysvětlení
sRGB Přesná barevná škála a gamma standardu sRGB Bluish Cool Native (Nativní) Warm User Color
Původní barvy LC panelu
Indikátor napájení
Indikátor napájení je kontrolka, která zobrazuje, zda je monitor zapnutý nebo vypnutý.
22
Doba odezvy
R
Upravuje dobu odezvy, vytváří hladké snímky bez strouhání, rozostření nebo duchů. Nízká doba odezvy je ideální pro nejvíce graficky intenzivní hry a poskytuje úžasnou vizuální kvalitu při sledování sportovních nebo akčních filmů. Nastavení nabídky "Ultra Fast" je doporučeno.
Resolution notice (Upozornění na rozlišení)
Upozornění uživatele informuje, že aktuální rozlišení zobrazení není správné nativní rozlišení. Toto upozornění se objeví v okně nastavení displeje při nastavení rozlišení zobrazení.
Recall (Připomenutí)
Obnoví nastavení monitoru.
Setup menu (Nabídka nastavení)
S
Upraví nastavení OSD (zobrazení na obrazovce). Celá řada těchto nastavení lze nastavit prostřednictvím upozornění na obrazovce, takže uživatelé nemusejí nabídku znovu otevírat.
Sharpness (Ostrost)
Upraví ostrost a kvalitu obrazu monitoru.
Spát
Toto nastavení umožňuje uživatelům nastavit dobu nečinnosti, než se monitor přepne do režimu s omezeným příkonem. Během této doby bude obrazovka v režimu spánku.
ViewMode
V
Jedinečná funkce ViewMode ViewSonic nabízí předvolby "Game", "Movie", "Web", "Text" a "Mono". Tyto předvolby jsou speciálně navrženy tak, aby nabízely optimalizované zážitky při sledování pro různé aplikace na obrazovce.
23
5. Specifikace
Monitor Type (Typ) Technologie TFT (Thin Film Transistor),
Aktivní zobrazovací matrice 1920 x 1080, rozteč obrazových bodů 0,2715 mm
Velikost zobrazení
Barevný filtr Svislý proužek RGB
Skleněný povrch
Vstupní signál Video Sync RGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) /
Kompatibilita PC
Macintosh
Metrické jednotky: 60 cm Imperiální jednotky: 24” (plocha zobrazení 23,6”)
Antireflexní úprava
HDMI (TMDS, 100ohms) / Display Port (PCI-E)Composite Sync, Separate Sync, Sync on Green fh:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
Až 1920 x 1080 neprokládaně Power Macintosh až 1920 x 1080 (Podporováno úzkým výběrem grafických karet)
24
Rozlišeni
1
Doporučené
1920 x 1080 @ 60 Hz
Napájení
Podporováno
1680 x 1050 @ 60 Hz 1600 x 1200 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60, 75 Hz 1400 x 1050 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1280 x 960 @ 60, 75 Hz 1280 x 768 @ 60, 75 Hz 1280 x 720 @ 60 Hz 1152 x 900 @ 67 Hz 1152 x 870 @ 75 Hz 1152 x 864 @ 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz 832 x 624 @ 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 720 x 576 @ 50 Hz 720 x 480 @ 60 Hz 720 x 400 @ 70 Hz 640 x 480 @ 60, 67, 72, 75 Hz 640 x 400 @ 60, 70 Hz 640 x 350 @ 70 Hz
2
Napětí 100-240 VAC, 50/60 Hz (automatické
přepínání)
Zobrazovací plocha
Provozní podmínky
Skladovací podmínky
Plné snímání 521,28 mm (Š) x 293,22 mm (V)
20,52” (Š) x 11,54” (V)
Teplota Vlhkost Nadmořská výš
Teplota Vlhkost Nadmořská
+32 °F až +104 °F (0 °C až +40 °C) 10% až 90% (bez kondenzace) Do 16 404 stop
-4 °F až +140 °F (-20 °C až +60 °C) 5% až 90% (bez kondenzace) Do 40 000 stop
výška
25
Rozměry Fyzická 560,28 mm (Š) x 435,22 mm (V) x 239,56
mm (H) 22,1" (Š) x 17,1" (V) x 9,4" (H)
Nástěnný držák
Max.
za-
tížení
14kg
Šablona
otvorů
(Š x V; mm)
100mm x
100mm
Deska
rozhraní
(Š x V x H)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Otvor v
desce
Ø 5mm
Množství a
specikace
šroubů
4 piece
M4 x 10mm
Hmotnost Fyzická 11,00 lb (4,99 kg)
Úsporné
Zapnuto
3
23W (Typický) (Modrá indikátor)
režimy
Vypnuto
1
Nastavení obnovovací frekvence grafické karty v počítači nesmí
<0,3W
přesáhnout tento režim časování; v opačnémpřípadě může dojít k trvalému poškození displeje LCD.
2
Používejte pouze adaptér od společnosti ViewSonic® nebo z
autorizovaného zdroje.
3
Zkušební podmínka odpovídá normě EEI
26
6. Odstranování problémů
Žádné napájení
Zkontrolujte, zda je zapnutý vypínač.
Zkontrolujte, zda je síťový kabel bezpečně připojen k monitoru.
Připojte k zásuvce jiný elektrospotřebič (například rádio) a
zkontrolujte, zda je v zásuvce správné napětí.
Napájení je zapnuto, ale na monitoru není zobrazení
Zkontrolujte, zda je videokabel, který je dodán s monitorem, řádně a bezpečně připojen k portu výstupu videa na zadní straně počítače. Pokud není druhý konec videokabelu trvale připojen k monitoru, řádně jej připojte.
Nastavte jas a kontrast.
Nesprávné nebo neobvyklé barvy
Pokud chybí některé barvy (červená, zelená nebo modrá), zkontrolujte, zda je videokabel řádně připojen. Uvolněné nebo zlomené kolíky v konektoru kabelu mohou způsobit vadné spojení.
Připojte monitor k jinému počítači.
Používáte-li starší grafickou kartu, požádejte společnost
ViewSonic® o adaptér pro karty, které nejsou kompatibilní se standardem DDC.
Ovládací tlačítka nefungují
Najednou stiskněte pouze jedno tlačítko.
27
7. Čištění a údržba
Čištění monitoru
PŘED ČIŠTĚNÍM MONITOR VYPNĚTE.
NIKDY NENANÁŠEJTE ŽÁDNOU TEKUTINU PŘÍMO NA
OBRAZOVKU NEBO PLÁŠŤ.
Čištění obrazovky:
1. Otřete obrazovku čistým, suchým a netřepivým hadříkem. Tím bude odstraněn prach a částečky nečistot.
2. Pokud je obrazovka stále znečištěná, naneste na čistý, suchý a netřepivý hadřík malé množství čističe skla bez obsahu čpavku nebo alkoholu ani obrazovku otřete.
Čištění podstavce:
1. Použijte měkký a suchý hadřík.
2. Pokud je podstavec stále znečištěn, naneste na čistý, suchý a netřepivý hadřík malé množství prostředku na mytí nádobí bez obsahu čpavku, alkoholu ani abrazivních látek a podstavec
otřete.
28
Omezení
Společnost ViewSonic® nedoporučuje používat k čištění monitoru a skříně žádné čističe na bázi čpavku nebo alkoholu. Bylo zjištěno, že některé chemické čističe poškozují obrazovku a/nebo skříň monitoru.
Společnost ViewSonic nezodpovídá za škody způsobené používáním čističů na bázi čpavku nebo alkoholu.
Pozor:
Držte monitor pouze za kraje.
Čistěte pouze vodou a čistým bavlněným
hadříkem.
29
8. Prohlášení o shodě
POZNÁMKA: Tato část obsahuje veškeré požadavky na připojení
a regulatorní informace. Příslušné ověřené způsoby použití musí odpovídat typovým štítkům a příslušnému označení na zařízení.
8-1. Prohlášení o souladu se směrnicemi FCC
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) toto zařízení nesmí způsobit ne ádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tyto požadavky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly odpovídající ochranu před škodlivým rušením v případě, že je přístroj používán v obydlené oblasti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Avšak, není možné zaručit, že se rušení neobjeví na konkrétním místě instalace. Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření:
Změňte orientaci přijímací antény.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte přístroj do zásuvky, která není součástí stejného
elektrického obvodu jako zásuvka pro přijímač.
Pro radu se obražte na prodejce nebo zkušeného rádio / TV technika.
Upozornění: V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení.
30
8-2. Prohlášení Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení vyhovuje směrnici o elektromagnetické slučitelnosti (EMC) 2014/30/EU a směrnici o nízkém napětí 2014/35/EU.
Následující informace platí pouze pro státy EU:
Symbol uvedený vpravo se shoduje se směrnicí o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2012/19/EU (WEEE).
Výrobky označené tímto symbolem je ZAKÁZÁNO likvidovat jako netříděný komunální odpad a musí být odevzdány ve sběrně v souladu s místními zákony.
31
8-4. Prohlášení o shodě se směrnicí o omezením
používání určitých nebezpečných složek (RoHS2)
Tento výrobek byl zkonstruován vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a rady o omezení pou ívání určitých nebezpečných složek v elektrických a elektronických zařízeních (zařízení RoHS2) a je v souladu s maximálními hodnotami koncentrací vydanými evropským výborem TAC (Technical Adaptation Committee), které jsou uvedeny níže:
Složka
Olovo (Pb)
Rtut’ (Hg)
Kadmium (Cd)
Šestimocný brom (Cr6+)
Polybromované bifenyly (PBB)
Polybromované difenylétery (PBDE)
Stanovená maximální koncentrace
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
0,01% < 0,01%
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Skutečná koncentrace
32
Na některé z výše uvedených složek výrobků se vztahují následující výjimky podle Dodatku III směrnice RoHS2:
Mezi příklady výjimek patří:
1. Rtuť ve studených katodových fluorescenčních lampách a venkovních elektrodových fluorescenčních lampách (CCFL a EEFL) pro speciální účely nepřesahující (na lampu):
(1) Krátká délka (500 mm): maximálně 3,5 mg na lampu. (2) Střední délka (500 mm a 1 500 mm): maximálně 5 mg
na lampu. (3) Dlouhá délka (1 500 mm): maximálně 13 mg na lampu.
2. Olovo ve skle katodových paprskových trubic.
3. Olovo ve skle fluorescenčních trubic nepřesahující 0,2 % hmotnosti.
4. Olovo jako slitinový prvek v hliníku obsahující do 0,4 % hmotnosti olova.
5. Slitina mědi obsahující do 4 % hmotnosti olova.
6. Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například slitiny olova, které obsahují 85 % nebo více hmotnosti olova).
7. Elektrické a elektronické součástky obsahující olovo ve skle a keramice jiné, než dielektrická keramika v kondenzátorech, tzn. piezoelektronická zařízení, nebo ve skleněné nebo keramické matricové směsi.
33
8-5. Likvidace produktu po skončení životnosti
Společnost ViewSonic je ohleduplná vůči životnímu prostředí a jejím cílem je ekologická práce a život. Děkujeme vám, že se podílíte na chytřejším a ekologičtějším využívání výpočetní techniky.
Další informace najdete na webových stránkách společnosti ViewSonic.
USA a Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Evropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tchaj-wan:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
34
9. Informace o autorském právu
Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Všechna práva vyhrazena.
Macintosh a Power Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
Microsoft, Windows, a logo Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA a dalších zemích.
ViewSonic a logo se třemi ptáky jsou registrované ochranné známky společnosti ViewSonic Corporation.
VESA je registrovaná ochranná známka sdružení Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort, a DDC jsou ochranné známky sdružení VESA.
ENERGY STAR® je registrovaná ochranná známka americké agentury pro ochranu životního prostředí EPA (Environmental Protection Agency). Jako partner programu ENERGY STAR® se spolecnost ViewSonic Corporation zavázala, že tento produkt bude splňovat zásady programu ENERGY STAR® pro úsporu energie.
Omezení: Společnost ViewSonic Corporation neodpovídá za technické nebo redakční chyby nebo nedostatky v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné škody vzniklé použitím tohoto dokumentu nebo produktu.
V zájmu neustálého zdokonalování produktů si společnost ViewSonic Corporation vyhrazuje právo na změnu specifikací produktu bez předchozího upozornění. Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena.
Tento dokument nesmí být kopírován, rozšiřován nebo převáděn do jakékoliv formy a pro jakékoli účely bez předchozího písemného svolení společnosti ViewSonic Corporation.
VG2439smh_UG_CZE Rev. 1A 05-25-18
35
Zákaznická podpora
Chcete-li získat technickou odbornou pomoc nebo provést servis produktu, vyhledejte kontakt v následující tabulce nebo se obratte na prodejce.
POZNÁMKA: Budete potřebovat sériové číslo produktu..
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= (852)-3102-2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= (853)-2833-8407
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore www.viewsonic.com/sg/ T= 65 6461 6044
Malaysia www.viewsonic.com/my/ T = 1800 - 88 - 8997
Thailand www.viewsonic.com/th/ T = 02-7214091-3
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Contact your reseller
Japan www.viewsonic.com/jp/ T = 050-3388-6832
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Contact your reseller
Vietnam www.viewsonic.com/vn/ Contact your reseller
Taiwan www.viewsonic.com/tw/ T= 0800-899-880
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
Email
service@tw.viewsonic. com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic. com
service@hk.viewsonic. com
service@jp.viewsonic. com
service@kr.viewsonic. com
service@in.viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@ ap.viewsonic.com
service@tw.viewsonic. com
36
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/
България
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
Italia e altri paesi di lingua italiana in Europa
www.viewsoinceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
يلحملا عئابلاب لصتا
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic. com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic. com
service_it@ viewsoniceurope.com
37
Polska i inne kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com
Türkiye
Україна
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America www.viewsonic.com/la/
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
service_se@ viewsoniceurope.com
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
38
Omezená záruka
Monitor ViewSonic
®
Rozsah záruky:
ViewSonic zaručuje, že její produkty budou v záruční době pracovat bez vad na materiálu a provedení. Dojde-li během záruční doby k závadě produktu způsobené vadou materiálu nebo provedení, společnost ViewSonic produkt bezplatně a podle vlastního uvážení opraví nebo vymení. Vyměněný produkt nebo jeho vnitřní součásti mohou obsahovat znovu vyrobené nebo repasované součástky nebo komponenty.
Záruční doba:
Na monitory ViewSonic je poskytována záruka od 1 do 3 let v závislosti na zemi, ve které by monitor zakoupen, na všechny součásti včetně světelného zdroje a na zpracování ode dne zakoupení prvním spotřebitelem.
Koho záruka chrání:
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního majitele.
39
Na co se tato záruka nevztahuje:
1. Produkt, jehož sériové číslo bylo upraveno, odstraněno nebo znečitelněno.
2. Poškození, zhoršení nebo nefungování z následujících příčin:
a. Nehoda, nesprávné používání, nedbalost, požár, voda, blesk
nebo jiné přírodní živly, neoprávněné úpravy produktu nebo nedodržení pokynů dodaných s produktem.
b. Poškození produktu při přepravě. c. Odebrání nebo instalace produktu. d. Příčiny mimo produkt, například výkyvy nebo výpadky
elektrické energie.
e. Použití spotřebního materiálu nebo náhradních dílů, které
nesplňují specifikace společnosti ViewSonic.
f. Běžné opotřebení. g. Veškeré další příčiny, které se nevztahují k závadě produktu.
3. Jakýkoliv výrobek vykazující stav obecně známý jako “vypálený obraz”, který je způsoben dlouhodobým zobrazením statického obrazu na výrobku.
4. Náklady na demontáž, instalaci, jednosměrný transport, pojištění montáž.
40
Zajištění servisu:
1. Informace o servisu v záruční době získáte od Zákaznické podpory společnosti ViewSonic (viz stránka Zákaznická podpora). Budete vyzváni k poskytnutí sériového čísla produktu.
2. Pro zajištění servisu v záruční době budete vyzváni, abyste poskytli (a) originální doklad o nákupu s datumem, (b) vaše jméno, (c) vaši adresu, (d) popis problému a (e) sériové číslo produktu.
3. Odevzdejte nebo odešlete produkt vyplaceně v původním obalu některému z pověřených servisních středisek.
4. Informace o nejbližším servisním středisku ViewSonic získáte od společnosti ViewSonic.
Omezení předpokládaných záruk:
Mimo záruky uvedené v tomto dokumentu neexistují žádné výhradní ani předpokládané záruky, včetně předpokládaných záruk obchodovatelnosti a vhodnosti pro určitý účel.
Vyloučení škod:
Jedinou povinností společnosti Viewsonic je uhrazení opravy nebo výměny produktu.společnost Viewsonic nenese odpovědnost za:
1. Škody na jiném majetku způsobené závadami produktu, škody způsobeemi, ztrátou používání produktu, ztrátou času, ztrátou zisku, ztrátou obchodní příležitosti, ztrátou dobré vůle, střetem obchodních vztahů nebo jinou komerční ztrátou, a to i v případě, že společnost byla na možnost těchto škod upozorněna.
2. Veškeré další náhodné, následné nebo jiné škody.
3. Veškeré nároky jiné strany vůci spotřebiteli.
4. Oprava nebo pokus o opravu osobou, která nebyla oprávněna společností ViewSonic.
41
Platný právní řád:
Tato záruka vám dává určitá práva; můžete mít rovněž další práva, která se v různých státech liší. Některé státy neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody; v takovém případě se na vás výše uvedená omezení a výjimky nevztahují.
Prodej mimo USA a Kanadu:
Informace o záruce a servisu produktů ViewSonic prodávaných mimo USA a Kanadu získáte od společnosti ViewSonic nebo od místního prodejce ViewSonic.
Délka záruční doby pro tento výrobek v kontinentální Číně (vyjma území Hongkong, Macao a Tchajwan) podléhá podmínkám uvedeným v záručním listě.
Pro uživatele v Evropě a Rusku jsou všechny podrobnosti záruky uvedeny na stránce www.viewsoniceurope.com pod hlavičkou Support/Warranty information.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
42
Loading...